Dungs DGAI. 27F/3 Operation And Assembly Instructions Download Page 6

6 … 6

M/CD • Edition 02.10 • Nr

. 222 840

Karl Dungs GmbH & Co. KG
Postfach 12 29
D-73602 Schorndorf
e-mail [email protected]
Internet  www.dungs.com

Karl Dungs GmbH & Co. KG
Siemensstr. 6-10
D-73660 Urbach, Germany
Telefon  +49 (0)7181-804-0
Telefax  +49 (0)7181-804-166

Hausadresse
Head Offices and Factory
Usine et Services Administratifs
Amministrazione e Stabilimento

Briefadresse
Postal address
Adresse postale
Indirizzare la corrispondenza a

Old 

documentation 

- Only 

for 

your 

information! 

Product 

is 

not 

available 

any 

more!

Summary of Contents for DGAI. 27F/3

Page 1: ...ques techniques Tension d alimentation AC 24 V 15 10 Fréquence 50 60 Hz Puissance absorbée env 5 VA Préfusible temporisé maxi 6 3 A ou action rapide 10 A Puissance de coupure maxi Signal de perturbation 1 A Electrovannes 2 A Contrôleur de flamme ionisation Courant d ionisation marche6 10 µA Sensibilité de coupure 1 µA Limitationducourantdecourt circuit 100 µA environ Longueur du conducteur max 5 m...

Page 2: ...usura del morsetto 2 su 8 Accensione e sorveglianza fiam ma con trasformatore DZÜ 2 L elettronico di accensione é integrato sul circuito stampato La scarica del condensatore tramite un tristore sulla bobina primaria del trasformatore di accensione produce ca 5 scintille di accensione al secondo con circa 200 V che fanno aumentare il trasformatore di ac censione a 10 15 kV Il dispositivo DZÜ viene ...

Page 3: ...e 10 A Tenir compte des puissances de coupure admissibles En cas de panne de fusible il faut vérifier le fonctionnement de l appa reil sur le plan de la sécurité car les courts circuitspeuventprovoquerun soudage des contacts Mise en service Avant mise en service vérifier tous les branchements Emboîter et vis ser la partie supérieure puis mettre l installation en marche Lors de la mise en service l...

Page 4: ...e électrode d ionisation sert de sonde dans la flamme le brûleur servant de masse Il faut veiller à assurer une bonne adhérence de la flamme au brûleur Le brûleur doit être correctement relié au pôle opposé pour le retour du courant d ionisation c est à dire que la masse du brûleur doit être reliée avec le raccordement par clip du DZÜ 2 Elle est en même temps le file de retour pour les étincelles ...

Page 5: ...s replacement after VIE UTILE DUNGS recommande le remplacement au bout de DURATA DI UTILIZZAZIONE DUNGS consiglia la sostituzione dopo Schaltspiele Operating cycles Cycles de manoeuvres Cicli di comando Ventilprüfsysteme Valve proving systems Systèmes de contrôle de vannes Sistemi di controllo valvole 10 Jahre years ans anni 250 000 Druckwächter Pressure switch Manostat Pressostati 10 Jahre years ...

Page 6: ...Co KG Siemensstr 6 10 D 73660 Urbach Germany Telefon 49 0 7181 804 0 Telefax 49 0 7181 804 166 Hausadresse Head Offices and Factory Usine et Services Administratifs Amministrazione e Stabilimento Briefadresse Postal address Adresse postale Indirizzare la corrispondenza a Old docum entation Only for your inform ation Product is not available any m ore ...

Reviews: