background image

HUOMIO

VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA
ASENNUSTOIMENPITEET.
OLE VAROVAINEN  PURKAESSASI AJONEUVOA
PAKKAUKSESTA.
KAIKKI RUUVIT JA PIKKUOSAT OVAT
PAKKAUKSEN SISÄLLÄ OLEVASSA PUSSISSA.
AKKU SAATTAA JO OLLA ASENNETTU
TUOTTEESEEN.
Älä käytä lelua, jos se vaikuttaa vaurioituneelta
avattuasi pakkauksen. Ota yhteyttä myyntipisteeseen
tai soita huoltoliikkeeseen.
Pidä lapset etäällä asennuksen aikana pienten osien
(nielemisvaara) ja niitä sisältävien muovipussien
(tukehtumisvaara) aiheuttamien vaarojen vuoksi.
Tarvitset lelun asennukseen taltta- ja ristipäisen
ruuvimeisselin, vasaran ja pihdit.

ASENNUS

1 • Asenna oikeanpuoleinen takalokasuoja DX

paikalleen työntämällä 3 kielekettä nuolten
osoittamiin rungon reikiin.

2 • Käännä runko ylösalaisin. Paina lokasuoja

runkoon, aseta keskimmäinen kieleke (A)
paikalleen ensimmäiseksi.

Toista toimenpiteet 1-2 toisen lokasuojan
kohdalla.

3 • Aseta kahva rungossa olevaan reikään (1) ja

käännä se alas (2). HUOMIO: kahvat ovat
erilaisia, ne täytyy asettaa litteä puoli satulaan
päin.

4 • Käännä runkoa jotta pääset käsittelemään sitä

alapuolelta ja kiinnitä kahva pakkauksessa olevalla
ruuvilla.

Toista toimenpiteet 3-4 toisen kahvan kohdalla.

5 • Paina vanne (A) kiinni yhteen renkaaseen,

tarkista, että renkaan kuviot ovat oikein ja että
ohjaustappi on hyvin paikallaan (katso kuvaa).
Toista sama toimenpide toisen renkaan kohdalla,
tarkistaen vielä kuvioiden oikea suunnan.

6 • Aseta holkki oikeanpuoleiseen renkaaseen (oikea

ja vasen rengas viittaavat renkaan kuvion
suuntaan ajosuunnan mukaisesti).

7 • Työnnä pidempi akseli renkaaseen.
8 • Laita akseliin rautainen aluslaatta.
9 • Työnnä akseli sekä rengas ja aluslaatta rungon

aukkoon oikealta puolelta, kuten kuvassa on
osoitettu. 

10 • Laita toinen holkki B toiseen renkaaseen vanteen

kanssa.

11 • Työnnä rengas akseliin rungon vasemmalta

puolelta ja tarkista, että renkaan holkki tulee
oikein moottoripyörän viisikulmaiseen osaan.

12 • Laita punainen keskiöosa akselin toiseen päähän.
13 • Käännä runko niin, että keskiöosa on alhaalla.
14 • Työnnä keskiö mustaan keskiöosaan.
15 • Sijoita se akselin toiseen päähän, kuten kuvassa

on osoitettu ja kiinnitä rengas ja keskiö vasaralla.

Käännä moottoripyörä toisin päin ja toista
toimenpide toisen renkaan kiinnittämiseksi.

16 • Aseta etulokasuoja haarukkaan kuvassa

osoitetulla tavalla.

17 • Paina loput vanteet jäljellä olevaan renkaaseen ja

tarkista, että ohjaustappi on hyvin kiinni.

18 • Työnnä suuri keskiö punaiseen keskiöosaan

kaaviossa osoitetulla tavalla. Aseta etuakseli
keskiöosaan ja kiinnitä keskiö vasaralla.

19 • Asenna eturengas paikalleen asettamalla se

haarukkaan, ja tarkista että renkaan kuviot ovat
oikeassa suunnassa. Työnnä tappi paikalleen.

20 • Asenna punainen keskiöosa paikalleen ja käännä

lelua niin, että keskiöosa on alhaalla.

Työnnä keskiö mustaan keskiöosaan ja kiinnitä
rengas kuvan osoittamalla tavalla.

21 • Aseta haarukat ajoneuvon etuosaan ja tarkista,

että holkki (A) on hyvin paikallaan.

22 • Paina säiliön kansi paikalleen työntämällä 3

kielekettä uriin, ja kohdista reikä haarukassa
olevaan reikään.

23 • Aseta mutteri haarukan alapuolelle. Pidä mutteria

paikallaan, laita kierteitetty tappi vastakkaiselle
puolelle ja ruuvaa se kiinni.

24 • Paina kaksi tulppaa paikoilleen haarukoihin. Aseta

valot kahden kannattimen väliin niin, että 2
sivuaukkoa ovat kojelaudan keskellä olevan aukon
kohdalla. Ruuvaa kiinni pakkauksessa olevalla
kolmella ruuvillla. 

25 • Aseta ohjaustanko haarukoihin ja kohdista reiät.

Aseta sitten ohjaustangon 2 pidikettä paikoilleen
kuvan osoittamalla tavalla.

26 • Ruuvaa kiinni ohjaustangon pidike. Suorita samat

toimenpiteet ohjaustangon toisen pidikkeen
kiinnittämiseksi.

27 • Paina 2 taustapeiliä paikoilleen.
28 • Naksauta 2 etuvilkkua paikoilleen.
29 • Ruuvaa auki kojelaudassa sijaitseva akkutilan kansi

ASENNUSOHJEET

(painikkeiden puolella).

30 • Ota esiin paristokotelo, laita siihen kaksi AA 1,5

V paristoa  – eivät sisälly toimitukseen – ja
tarkista oikeanapaisuus. Sulje lopuksi
paristokotelon kansi ja ruuvaa se kiinni.

31 • Liitä sähköjärjestelmän ja akun liittimet
32 • Laita satula paikalleen asettamalla sen etuosa

runkoon (1). Kierrä se sitten alas (2).

33 • Työnnä kiinnitystappi pohjaan saakka satulan

takana olevaan reikään.

34 • Käännä kiinnitystappi asentoon B satulan

lukitsemiseksi.

AJONEUVON OMINAISUUDET JA

KÄYTTÖ

35 • SÄHKÖMODUULI: Sähkömoduuli kytketään

päälle kääntämällä avainta myötäpäivään.
Äänimerkki aktivoidaan painamalla kojelaudan
ylempää painiketta A. Etuvalo laitetaan päälle
painamalla kojelaudan alempaa painiketta B. On
suositeltavaa kääntää avainta vastapäivään
ajoneuvon käytön jälkeen, jotta vältetään akun
ennenaikainen tyhjeneminen.

36 • Ajoneuvo on käyttövalmis. Pidä molemmat kädet

ohjaustangolla ja paina jalalla kaasupoljinta. Jarru
käynnistyy automaattisesti nostamalla jalka
polkimelta.

AKUN VAIHTO 

HUOMIO: AKKUJEN KUVAT OVAT VAIN
VIITTEELLISIÄ. AKKU VOI OLLA ERILAINEN KUIN
KUVASSA. TÄMÄ EI VAIKUTA ESITETTYIHIN
VAIHTO- JA LATAUSOHJEISIIN.
37 • Käännä satulan kiinnitystappi asentoon A sen

avaamiseksi. Nosta satula ylös.

38 • Irrota sähköjärjestelmän ja akun liittimet.
39 • Ruuvaa akunpitimen ruuvit auki. Poista

akunpidin.

40 • Vaihda tyhjä akku uuteen, joka on ensin ladattu.

Laita akunpidin takaisin paikalleen ja kiinnitä se.

41 • Kytke liittimet. Aseta satula paikalleen ja käännä

kiinnitystappi asentoon B.

AKUN LATAAMINEN

HUOMIO: VAIN AIKUISET SAAVAT LADATA AKUN
JA SUORITTAA SÄHKÖJÄRJESTELMÄÄN
LIITTYVIÄ TOIMENPITEITÄ. 
AKKUA EI VÄLTTÄMÄTTÄ TARVITSE POISTAA
AJONEUVOSTA SEN LATAAMISTA VARTEN.
42 • Irrota sähköjärjestelmän liitin A akun liittimestä

B sivusta painaen.

43 • Kytke akkulaturin pistoke tavalliseen pistorasiaan

laturin mukana toimitettujen ohjeiden
mukaisesti. Liitä liitin B laturin liittimeen C.

44 • Kun akku on ladattu, irrota akkulaturin pistoke

pistorasiasta, ja sitten liitin C liittimestä B.

45 • Paina liitin B pohjaan asti liittimeen A, kunnes

kuulet  napsahduksen. Toimenpiteiden lopuksi on
aina muistettava sulkea satula ja kiinnittää se
paikalleen.

REKLAMAATIO-OIKEUS

Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi
vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki
osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen
vuoksi käyttöohje huolellisesti ennen ajoneuvon
käyttöönottoa. Täytä alla oleva lomake ja säästä
käyttöohje sekä ostokuitti mahdollista
reklamaatiotapausta varten.

Menettelyohje reklamaatiotapauksessa:

Mikäli ajoneuvossa on virheitä tai puutteita, ota
yhteyttä ostopaikkaan. Jatkuvan laadunvarmistuksen
kannalta on tärkeää, että osaat kertoa alla olevat
ajoneuvoa koskevat tiedot ottaessasi yhteyttä
ostopaikkaan. 
Mikäli reklamaatiota ei voida selvittää puhelimitse,
ajoneuvo lähetetään seuraavaan osoitteeseen:

ISOJOEN KONEHALLI OY
KESKUSTIE 26
KAUHAJOKI  61850
Phone: +358 20 132 3280 
Fax: +358 20 132 3257 
www.ikh.fi <http://www.ikh.fi>

Voit luonnollisesti myös ottaa yhteyttä Maki
Serviceen ([email protected]).

Ajoneuvot vastaanotetaan korjattaviksi ainoastaan,
kun asiasta on sovittu etukäteen. Emme ota vastaan
ajoneuvoja, joiden lähetyksestä ei ole sovittu
etukäteen.

Reklamaatiotapauksissa käytettävä lomake:

Nimi:

Osoite:

Postinumero/postitoimipaikka:

Yhteyshenkilö:

Puhelinnumero:

Ajoneuvon tiedot:

Tuotekoodi (viivakoodinumero):

Valmistuspäivä:

Tarkistusnumero (”Controllo”):

Ostopäivä:

Reklamaation syy

Ystävällisin terveisin
Peg Pérego S.p.A. / Maki A/S

Summary of Contents for IGED0920

Page 1: ...TRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G SL UPORABA IN VZ...

Page 2: ...A 1 2 A B 1 2 3 4 6 7 8 9 10 13 12 11 15 14 5 A...

Page 3: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 A...

Page 4: ...A B 45 1 2 44 C B 1 2 C B 1 2 A A B 31 32 33 34 36 37 38 39 40 B A B 41 42 43 35 B A...

Page 5: ...AGI8711SN 7 SPST9083N 8 SPST8500RC 9 SPST9086N 10 SAGI3061L65N 11 SAGI9524NM 12 SPST9521N 13 MMST0023 14 SPST9093N 15 SPST9527N 16 IAKB0030 17 SPST9085M 18 SPST9084N 19 SPST9523Y 20 SPST9524DN 21 SPST...

Page 6: ...comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocit eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo ricordatevi di caricare la batte...

Page 7: ...chiamare il centro assistenza Fare attenzione alla presenza di bambini durante l operazione di montaggio a causa dei rischi derivanti dai pezzi piccoli pericolo di ingestione e dai sacchetti di plast...

Page 8: ...3 9 km h 2 4 MPH Do not exceed the maximum allowable weight of 25 kg This limit includes both the occupant and the load if any Peg Perego reserve the right to make changes to the models and informati...

Page 9: ...like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces can be cleaned with a damp cloth and if necessary with non abrasive domestic cleaning products Cleaning must only be carrie...

Page 10: ...in the figure and secure the wheel with stud by using a hammer Turn the motor to the opposite side and repeat the operation to secure the other wheel 16 Insert the front mudguard into the prong as sho...

Page 11: ...e en charge Mettre la batterie en charge d s que le v hicule perd de la vitesse vous viterez tout dommage Si le v hicule n est pas utilis pendant longtemps n oubliez pas de mettre la batterie en charg...

Page 12: ...aux et le trou INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE central du tableau de bord Visser l aide des 3 vis fournies 25 Positionner le guidon sur l ensemble fourche en faisant co ncider les trous Positionner ensui...

Page 13: ...zeug 2009 48 EC Standard EN71 1 2 3 9 Standard EN62115 Richtlinie Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Standard EN61000 Europ ische Richtlinie RAEE 2003 108 CE Europ...

Page 14: ...waschen Sofort den Arzt aufsuchen VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS Den Mund aussp len und ausspucken Sofort den Arzt aufsuchen ACHTUNG DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN BEIM AUSPACK...

Page 15: ...ft an der hinteren Seite des Sattels in die Position A um diesen zu l sen Heben Sie den Sattel an 38 L sen Sie den Stecker der elektrischen Anlage von dem der Batterie 39 L sen Sie die Schrauben der B...

Page 16: ...de pilas usadas Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la bater a en una bolsa de pl stico y seguir las instrucciones para la eliminaci n de bater...

Page 17: ...19 Montar la rueda delantera coloc ndola en la horquilla prestando atenci n a que la banda de rodadura quede en la direcci n correcta Meter el perno 20 Colocar el tope rojo de bloqueo y girar el jugu...

Page 18: ...para baixo N o esque a as baterias a carregar Controle periodicamente Use somente o carregador de baterias fornecido e baterias originais PEG PEREGO A bateria sigilada e n o precisa de manuten o N o t...

Page 19: ...o utilizar o brinquedo caso esteja danificado ap s a abertura da embalagem Contatar o ponto de venda ou ligar para o centro de assist ncia Prestar aten o na presen a de crian as durante a opera o de m...

Page 20: ...ci ne bodo vtikali rok nog ali drugih delov telesa obla il ali drugih predmetov med premikajo e se dele Nikoli ne polivajte delov vozila kot so motor naprave gumbi itd z vodo Ob vozilu nikoli ne upora...

Page 21: ...a da je treba izdelek zavre i kot predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro enega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zav...

Page 22: ...a 16 Namestite sprednji blatnik na vilice kot prikazuje risba 17 S pritiskom namestite preostali dve plati i na sprednje kolo in pazite da bo zati pravilno vstavljen 18 V rde i potisnik kovice vstavit...

Page 23: ...uds ttes for h rde st d Der er fare for eksplosion og eller brand Batterier danner gas under opladningen Oplad batteriet p et godt ventileret sted og langt v k fra varmekilder og br ndbare stoffer N...

Page 24: ...strammeren nedenfor S t et nav i den sorte strammer og fastg r hjulet som vist p illustrationen 21 Plac r gaflen p den forreste del af k ret jet s rg for en korrekt is tning af b sningen del A 22 Skub...

Page 25: ...ajan Vastasyntyneet vaunuissa sitten rattaissa ja viel my hemmin akkuk ytt isiss ja poljettavissa leikkiajoneuvoissa Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme l yd t uutuudet ja muita tietoja Peg...

Page 26: ...alvelun joko suoraan tai valtuutettujen huoltokeskusten verkon kautta mahdollisia korjauksia tai vaihtoja sek alkuper isten varaosien hankkimista varten Voit ottaa yhteytt huoltoon sivustollamme http...

Page 27: ...ohjaustangon pidike Suorita samat toimenpiteet ohjaustangon toisen pidikkeen kiinnitt miseksi 27 Paina 2 taustapeili paikoilleen 28 Naksauta 2 etuvilkkua paikoilleen 29 Ruuvaa auki kojelaudassa sijai...

Page 28: ...T LEKKASJE Beskytt ynene og unng direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og f lg milj reglene for kassering av batterier ADVARSLER FOR BATTERIET CE merket...

Page 29: ...olje delvis bevegelige deler s som lager og styre etc Overflatene p kj ret yet kan rengj res med en fuktig klut og ved behov vanlige vaskemidler som ikke er etsende Rengj ringsoperasjonene m kun utf r...

Page 30: ...batteriladeren fra str muttaket og kobler deretter kontakten C fra kontakten B 45 Sett kontakten B helt inn i kontakten A N r du er ferdig m du alltid huske lukke og feste setet OBS ALLE MONTERINGSOPE...

Page 31: ...nna v gar F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Peg Perego S p A f rs krar p eget ansvar att den aktuella artikeln har provk rts internt och godk nts enligt g llande f reskrifter hos externa och oberoende labo...

Page 32: ...hammare f st hjulet med bulten V nd motorcykeln p den motsatta sidan och upprepa steget f r att f sta det andra hjulet 16 F r in den fr mre st nksk rmen p framgaffeln s som visat i figuren 17 Tryckmon...

Page 33: ...h g att st nga och f sta sadeln Lees deze instructiehandleiding aandachtig door om vertrouwd te raken met het gebruik van het model en om uw kind te leren op de juiste en veilige manier en met veel pl...

Page 34: ...hermdoppen en de accuoplader Als er defecten geconstateerd zijn mogen het elektrische voertuig en de accuoplader niet worden gebruikt Bij reiniging onderhoud of een ingreep aan het speelgoed moet de a...

Page 35: ...door de 3 lipjes in de uitsparingen te steken en de opening in lijn te brengen met de opening in de vork 23 Plaats een moer in de onderkant van de vork Steek de schroefpen er vanaf de andere kant in e...

Page 36: ...iz Uygun ekilde imha edilmedikleri takdirde bu r n n elektrik bile enlerinde bulunan tehlikeli maddeler insan sa l bak m ndan tehlike kayna olu turur zerinde arp i areti bulunan p bidonu r n n ayr p t...

Page 37: ...anat g vdenin zerinde ok ile g sterilen deliklere sokarak yerle tiriniz 2 G vdeyi ters eviriniz lk olarak ortadaki kanat A sokmaya dikkat ederek g vdeye sabitlemek i in amurlu un zerine bast r n z 1 2...

Page 38: ...g sterge panelindeki st A tu una bas n z n far yakmak i in g sterge panelindeki alt B tu una bas n z Pilin bo almamas i in kullan mdan sonra anahtar saat y n n n tersine evirmeniz tavsiye edilir 36 Ar...

Page 39: ...24 PEG PEREGO Peg Perego PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO WEEE 1 5 PEG PEREGO http global pegperego com toys site support...

Page 40: ...3 9 km h 25 kg Peg Perego PEG PEREGO 60 PEG PEREGO Amajak wse sgm pk qg cj la sxm pqo msxm siy jaimosol ey jai siy kkey pkgqouoq ey sot j rlot Peg Perego rsgm irsorek da lay www pegperego com Peg Per...

Page 41: ...00 4 2003 108 EK Rohs 2011 65 EK 2005 84 EK D 1907 2006 REACH 4G 2008 103 D 5 18 3 48 Peg Perego S p A 3 3 3 53 2 10 11 2015 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA 5 18 3 48 4 D U...

Page 42: ...RS3 5 E C R S 1E48 3 E MAIL 3 C 3 37 3 85 3 37 3 E 3 3 R R4 5 S RS S3R R 4 3 3 2 4 2 GH4 2 H4 D GH 42 H H 4 H 2D 4H I4 K 4 4 4 G D G4 24 2 K2 D42 4 2D 4 4 24 K 2 D H 42 H4 4D G 4D2 L 2D G D G4 24 4 4...

Page 43: ...U H H J H g h S g j a y G H g l w f h H l h l d H q y U g n H g V H g s g d B H g l U g n g P m U H H J H g h S k w p f j V H g l j h t d H j h I U S H g s h U m P j n H g k h m g j k F j V a P K H g...

Page 44: ...a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j l K U L h f b J l w g m j P J a V P m H s V H c j l K U l G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d t...

Page 45: ...P h h J H g O h w m f U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L H H g l k j j L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V H h G g g j k I l k e V l K 0 6 U...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...SCRAMBLER Ducati cod IGED0920 PEG PEREGO S p A via A De Gasperi 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel 039 60881 fax 039 615869 assistenza tel 039 6088213 fax 039 3309992 numero verde solo da telefono fisso P...

Reviews: