background image

Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, så du kan lære
denne model at kende og kan lære dit barn, hvordan
den skal køres på korrekt, sikker og fornøjelig måde.
Opbevar denne manual med henblik på anvendelse i
fremtiden.

Sørg for, at brugsanvisningen medfølger, hvis
produktet skifter ejer.

Før køretøjet anvendes for første gang skal batteriet
oplades fuldstændigt i 18 timer. Hvis denne
fremgangsmåde ikke overholdes, kan det forårsage
uafhjælpelige skader på batteriet.

• 

år 2+

• 

Maks. tilladt vægt: 25 kg

• Køretøj med 1 plads
• 1 genopladeligt batteri på 6V 4,5Ah med blyforsegling
• 1 drivende hjul
• 1 motor på 50 W
• Hastighed i 1. gear 3,9 km/h

Overskrid ikke den tilladte maks. vægt på 25 kg.
Vægten omfatter både passagernes og eventuel
bagages vægt.

Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at
foretage ændringer på modeller og data angivet i
denne brochure på grund af tekniske eller
erhvervsmæssige årsager.

PEG PEREGO

®

takker dig for dit valg af

dette produkt. I mere end 60 år har PEG
PEREGO taget ungerne med på tur. Som
nyfødte med barnevogne, herefter med
klapvogne og senere endnu med
pedaltrukket eller batteridrevet kørelegetøj.

Kom og se hele vores produktudvalg,
nyhederne og andre nyttige oplysninger fra
Peg Perego på vores website

www.pegperego.com

  

Peg Perego S.p.A. er ISO 9001
certificeret.

  Certificeringen yder kunder og

forbrugere garanti for gennemskuelighed
og tillid til måden firmaet arbejder på.

DANSK

VIGTIGE OPLYSNINGER

POZOR

IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE
OSEBE.
PAZITE, KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE.
VSI VIJAKI IN MAJHNI DELCI SO V VREČKI V
EMBALAŽI. 
AKUMULATOR JE MORDA ŽE NAMEŠČEN V
VOZILU.
Igrače ne uporabljajte, če ugotovite, da je
poškodovana, ko jo vzamete iz embalaže. Obrnite se
na trgovino ali pokličite center za pomoč
uporabnikom.
Če so pri sestavljanju igrače prisotni otroci, pazite, da
ne bo prišlo do nesreče zaradi majhnih delčkov, ki jih
je treba namestiti (otroci bi jih lahko požrli), ali zaradi
majhnih plastičnih vrečk, v kateri so deli dobavljeni
(predstavljajo nevarnost zadušitve).
Preden začnete sestavljati igračo, se opremite z
ravnim in križnim izvijačem, kladivom in kleščami.

SESTAVLJANJE

1 •

Na njegovo mesto postavite zadnji desni blatnik
(oznaka DX), tako da vstavite 3 jezičke v luknje
na šasiji, prikazane s puščicami.

2 •

Šasijo obrnite na glavo. Pritisnite blatnik, da bi ga
pritrdili na šasijo, in pri tem pazite, da boste
najprej vstavili srednji jeziček (A).

•Ponovite postopka 1-2 za drugi blatnik.

3 •

Vstavite ročico v luknjo na šasiji (1) in jo zavrtite
navzdol (2). OPOZORILO: ročici sta različni,
postavite ju tako, da bo ploščati del obrnjen proti
sedežu.

4 •

Zavrtite šasijo, da bi lahko delali na spodnji strani
in pritrdite ročaj s priloženim vijakom.

•Ponovite postopka 3-4 za drugo ročico.

5 •

S pritiskom namestite platišče (PODR. A) na kolo
in pazite, da bo pravilno obrnjeno navzven. Pazite
tudi na zatič, ki se mora vstaviti v centralno
luknjo (glejte risbo). Postopek ponovite na
drugem kolesu in spet pazite, kako boste platišče
obrnili.

6 •

Na desno kolo namestite pesto A (z desno in
levo kolo je mišljeno kolo na strani, obrnjeni
proti robu cestišča v smeri vožnje).

7 •

V kolo vstavite daljše osišče.

8 •

Na osišče nataknite železno podložko.

9 •

Vstavite osišče s kolesom in podložko v odprtino
šasije z desne strani, kot je prikazano na risbi.

10 

Postavite drugi pesto B na drugo kolo s
platiščem.

11 

Nataknite kolo na osišče z leve strani šasije in
pazite, da boste pravilno vstavili nosilec kolesa v
petkotnik motorčka.

12 

Postavite rdeči potisnik kovice na enega od
koncev osišča.

13 

Obrnite šasijo in držite potisnik kovice zataknjen
v spodnjem delu.

14 

Vstavite kovico v črni potisnik kovice.

15 

Postavite ga na drugi konec osišča, kot prikazuje
risba, in s kladivom pritrdite kolo s kovico.

•Obrnite motor na drugo stran in postopek

ponovite za pritrditev drugega kolesa.

16 

Namestite sprednji blatnik na vilice, kot prikazuje
risba.

17 

S pritiskom namestite preostali dve platišči na
sprednje kolo in pazite, da bo zatič pravilno
vstavljen.

18 

V rdeči potisnik kovice vstavite veliko kovico, kot
prikazuje risba. Sprednje osišče postavite na
potisnik in kovico pritrdite s kladivom.

19 

Namestite sprednje kolo, tako da ga vstavite med
vilice in pazite, da bo prav obrnjeno. Vstavite
zatič.

20 

Rdeči potisnik postavite na njegovo mesto in
igračo obrnite, tako da bo potisnik kovice na
spodnji strani.

•Vstavite kovico v črni potisnik kovice in pritrdite

kolo, kot prikazuje risba.

21 

Postavite sklop vilic na sprednji del vozila in
pazite, da boste pravilo vstavili pesto (podr. A).

22 

S pritiskom nataknite pokrovček rezervoarja,
tako da vstavite 3 jezičke v odprtine in poravnate
luknjo s tisto na vilicah.

23 

Postavite matico na spodnji del vilic. Matico
držite na mestu, nato pa z druge strani vstavite
navojno palico in privijte.

24 

S pritiskom na vilice namestite oba pokrovčka.
Med drogova naslonite sklop žarometa in pazite,
da se bosta stranski luknji in sredinska luknja na
armaturni plošči ujemali. Privijte s 3 priloženimi
vijaki.

25 

Krmilo postavite na sklop vilic in poravnajte
luknje. Vstavite 1 od obeh zaustavljalnikov krmila,
kot prikazuje risba.

26 

Zaustavljalnik krmila privijte. Enako naredite, da
boste pritrdili drugi zaustavljalnik krmila.

NAVODILA ZA SESTAVLJANJE

27 

S pritiskom namestite obe vzvratni ogledali.

28 

Poravnajte s sprednjima puščicama in pritisnite,
da klikne.

29 

Odvijte pokrov prostora za baterije (na strani z
gumbi), ki je pod armaturno ploščo.

30 

Izvlecite nosilec za baterije in vstavite 2 bateriji
AA 1,5 V - Nista priloženi - v ustrezno ležišče z
upoštevanjem pravilne polaritete. Ko je operacije
konec, zaprite pokrov prostora za baterije in ga
privijte.

31 

Povežite vtiča električne napeljave in baterije.

32 

Postavite sedež, tako da sprednji del vstavite v
šasijo (1). Nato ga zavrtite navzdol (2).

33 

Pritrditveni zatič do konca potisnite v zadnjo
luknjo na sedežu.

34 

Zavrtite pritrditveni zatič v položaj B, da boste
blokirali sedež.

LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA

35 

ELEKTRONSKI MODUL: da bi vključili
elektronski modul, obrnite ključ v smeri urinega
kazalca. Da bi sprožili hupo, pritisnite zgornji
gumb A na armaturni plošči. Da bi vključili
sprednji žaromet, pritisnite spodnji gumb B na
armaturni plošči. Svetujemo vam, da ključ
zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca glede
na smer za uporabo, da bi se izognili
prekomernemu praznjenju baterije.

36 

Vozilo je pripravljeno za rabo. Z obema rokama
na krmilu pritisnite z nogo na pedal za
pospeševanje. Ko pedal spustite, se bo
samodejno sprožila električna zavora.

ZAMENJAVA AKUMULATORJA

OPOZORILO: RISBE AKUMULATORJA SO
OKVIRNE. VAŠ AKUMULATOR JE MORDA
DRUGAČEN MODEL. TO NE VPLIVA NA
NARISANO ZAPOREDJE DEJANJ PRI ZAMENJAVI
IN POLNJENJU.
37 • Pritrditveni zatič za sedež zavrtite v položaj A, da

ga boste odblokirali. Dvignite sedež.

38 • Razklopite vtiča električne napeljave in

akumulatorja.

39 • Odvijte vijak zaustavljalnika akumulatorja.

Odstranite zaustavljalnik akumulatorja.

40 • Izvlecite prazni akumulator. Izpraznjeni

akumulator zamenjajte z novim, ki ste ga prej
napolnili. Na njegovo mesto postavite in privijte
zaustavljalnik akumulatorja.

41 • Spet povežite vtiča. Namestite sedež in

pritrditveni zatič zavrtite v položaj B.

POLNJENJE AKUMULATORJA

OPOZORILO: POLNJENJE AKUMULATORJA IN
VSE DRUGE POSTOPKE, POVEZANE Z
ELEKTRIČNO NAPELJAVO, SMEJO IZVAJATI LE
ODRASLE OSEBE.
AKUMULATOR JE MOGOČE NAPOLNITI, NE DA
BI GA SNELI Z IGRAČE.
42 • Odklopite vtič A električne napeljave z vtiča B

akumulatorja, tako da pritisnete ob straneh.

43 • Vtaknite vtič polnilnika za akumulator v vtičnico

domačega električnega omrežja, tako da sledite
priloženim navodilom. Povežite vtič B z vtičem C
polnilnika za akumulator.

44 • Ko končate polnjenje, odklopite polnilnik

akumulatorja iz domačega omrežja in odklopite
vtič C z vtiča B.

45 • Vtaknite vtič B v vtič A do konca, tako da klikne.

Ko končate, vedno zaprite in pritrdite sedež.

Summary of Contents for IGED0920

Page 1: ...TRETIEN EN FR DE ES PT TR RU EL GEBRAUCH UND WARTUNG BRUGSANVISNING K YTT OHJE BRUKSANVISNING DA FI NO SV BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTEN O KULLANIM VE BAKIM MSGQG G SL UPORABA IN VZ...

Page 2: ...A 1 2 A B 1 2 3 4 6 7 8 9 10 13 12 11 15 14 5 A...

Page 3: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 A...

Page 4: ...A B 45 1 2 44 C B 1 2 C B 1 2 A A B 31 32 33 34 36 37 38 39 40 B A B 41 42 43 35 B A...

Page 5: ...AGI8711SN 7 SPST9083N 8 SPST8500RC 9 SPST9086N 10 SAGI3061L65N 11 SAGI9524NM 12 SPST9521N 13 MMST0023 14 SPST9093N 15 SPST9527N 16 IAKB0030 17 SPST9085M 18 SPST9084N 19 SPST9523Y 20 SPST9524DN 21 SPST...

Page 6: ...comunque non superare le 24 ore Caricare per tempo la batteria non appena il veicolo perde velocit eviterete danni Se lasciate fermo il vostro veicolo per lungo tempo ricordatevi di caricare la batte...

Page 7: ...chiamare il centro assistenza Fare attenzione alla presenza di bambini durante l operazione di montaggio a causa dei rischi derivanti dai pezzi piccoli pericolo di ingestione e dai sacchetti di plast...

Page 8: ...3 9 km h 2 4 MPH Do not exceed the maximum allowable weight of 25 kg This limit includes both the occupant and the load if any Peg Perego reserve the right to make changes to the models and informati...

Page 9: ...like bearings steering etc periodically with light oil The vehicle surfaces can be cleaned with a damp cloth and if necessary with non abrasive domestic cleaning products Cleaning must only be carrie...

Page 10: ...in the figure and secure the wheel with stud by using a hammer Turn the motor to the opposite side and repeat the operation to secure the other wheel 16 Insert the front mudguard into the prong as sho...

Page 11: ...e en charge Mettre la batterie en charge d s que le v hicule perd de la vitesse vous viterez tout dommage Si le v hicule n est pas utilis pendant longtemps n oubliez pas de mettre la batterie en charg...

Page 12: ...aux et le trou INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE central du tableau de bord Visser l aide des 3 vis fournies 25 Positionner le guidon sur l ensemble fourche en faisant co ncider les trous Positionner ensui...

Page 13: ...zeug 2009 48 EC Standard EN71 1 2 3 9 Standard EN62115 Richtlinie Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 CE Standard EN55022 EN55014 Standard EN61000 Europ ische Richtlinie RAEE 2003 108 CE Europ...

Page 14: ...waschen Sofort den Arzt aufsuchen VERSCHLUCKEN DES ELEKTROLYTS Den Mund aussp len und ausspucken Sofort den Arzt aufsuchen ACHTUNG DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN VORGENOMMEN WERDEN BEIM AUSPACK...

Page 15: ...ft an der hinteren Seite des Sattels in die Position A um diesen zu l sen Heben Sie den Sattel an 38 L sen Sie den Stecker der elektrischen Anlage von dem der Batterie 39 L sen Sie die Schrauben der B...

Page 16: ...de pilas usadas Protegerse los ojos Evitar el contacto directo con el electrolito Proteger las manos Poner la bater a en una bolsa de pl stico y seguir las instrucciones para la eliminaci n de bater...

Page 17: ...19 Montar la rueda delantera coloc ndola en la horquilla prestando atenci n a que la banda de rodadura quede en la direcci n correcta Meter el perno 20 Colocar el tope rojo de bloqueo y girar el jugu...

Page 18: ...para baixo N o esque a as baterias a carregar Controle periodicamente Use somente o carregador de baterias fornecido e baterias originais PEG PEREGO A bateria sigilada e n o precisa de manuten o N o t...

Page 19: ...o utilizar o brinquedo caso esteja danificado ap s a abertura da embalagem Contatar o ponto de venda ou ligar para o centro de assist ncia Prestar aten o na presen a de crian as durante a opera o de m...

Page 20: ...ci ne bodo vtikali rok nog ali drugih delov telesa obla il ali drugih predmetov med premikajo e se dele Nikoli ne polivajte delov vozila kot so motor naprave gumbi itd z vodo Ob vozilu nikoli ne upora...

Page 21: ...a da je treba izdelek zavre i kot predmet lo enega zbiranja odpadkov VARNO ODLAGANJE AKUMULATORJA Prizadevajte si za varovanje okolja Iztro enega akumulatorja ne zavrzite z gospodinjskimi odpadki Zav...

Page 22: ...a 16 Namestite sprednji blatnik na vilice kot prikazuje risba 17 S pritiskom namestite preostali dve plati i na sprednje kolo in pazite da bo zati pravilno vstavljen 18 V rde i potisnik kovice vstavit...

Page 23: ...uds ttes for h rde st d Der er fare for eksplosion og eller brand Batterier danner gas under opladningen Oplad batteriet p et godt ventileret sted og langt v k fra varmekilder og br ndbare stoffer N...

Page 24: ...strammeren nedenfor S t et nav i den sorte strammer og fastg r hjulet som vist p illustrationen 21 Plac r gaflen p den forreste del af k ret jet s rg for en korrekt is tning af b sningen del A 22 Skub...

Page 25: ...ajan Vastasyntyneet vaunuissa sitten rattaissa ja viel my hemmin akkuk ytt isiss ja poljettavissa leikkiajoneuvoissa Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme l yd t uutuudet ja muita tietoja Peg...

Page 26: ...alvelun joko suoraan tai valtuutettujen huoltokeskusten verkon kautta mahdollisia korjauksia tai vaihtoja sek alkuper isten varaosien hankkimista varten Voit ottaa yhteytt huoltoon sivustollamme http...

Page 27: ...ohjaustangon pidike Suorita samat toimenpiteet ohjaustangon toisen pidikkeen kiinnitt miseksi 27 Paina 2 taustapeili paikoilleen 28 Naksauta 2 etuvilkkua paikoilleen 29 Ruuvaa auki kojelaudassa sijai...

Page 28: ...T LEKKASJE Beskytt ynene og unng direkte kontakt med elektrolytten Beskytt hendene dine Legg batteriet i en plastpose og f lg milj reglene for kassering av batterier ADVARSLER FOR BATTERIET CE merket...

Page 29: ...olje delvis bevegelige deler s som lager og styre etc Overflatene p kj ret yet kan rengj res med en fuktig klut og ved behov vanlige vaskemidler som ikke er etsende Rengj ringsoperasjonene m kun utf r...

Page 30: ...batteriladeren fra str muttaket og kobler deretter kontakten C fra kontakten B 45 Sett kontakten B helt inn i kontakten A N r du er ferdig m du alltid huske lukke og feste setet OBS ALLE MONTERINGSOPE...

Page 31: ...nna v gar F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Peg Perego S p A f rs krar p eget ansvar att den aktuella artikeln har provk rts internt och godk nts enligt g llande f reskrifter hos externa och oberoende labo...

Page 32: ...hammare f st hjulet med bulten V nd motorcykeln p den motsatta sidan och upprepa steget f r att f sta det andra hjulet 16 F r in den fr mre st nksk rmen p framgaffeln s som visat i figuren 17 Tryckmon...

Page 33: ...h g att st nga och f sta sadeln Lees deze instructiehandleiding aandachtig door om vertrouwd te raken met het gebruik van het model en om uw kind te leren op de juiste en veilige manier en met veel pl...

Page 34: ...hermdoppen en de accuoplader Als er defecten geconstateerd zijn mogen het elektrische voertuig en de accuoplader niet worden gebruikt Bij reiniging onderhoud of een ingreep aan het speelgoed moet de a...

Page 35: ...door de 3 lipjes in de uitsparingen te steken en de opening in lijn te brengen met de opening in de vork 23 Plaats een moer in de onderkant van de vork Steek de schroefpen er vanaf de andere kant in e...

Page 36: ...iz Uygun ekilde imha edilmedikleri takdirde bu r n n elektrik bile enlerinde bulunan tehlikeli maddeler insan sa l bak m ndan tehlike kayna olu turur zerinde arp i areti bulunan p bidonu r n n ayr p t...

Page 37: ...anat g vdenin zerinde ok ile g sterilen deliklere sokarak yerle tiriniz 2 G vdeyi ters eviriniz lk olarak ortadaki kanat A sokmaya dikkat ederek g vdeye sabitlemek i in amurlu un zerine bast r n z 1 2...

Page 38: ...g sterge panelindeki st A tu una bas n z n far yakmak i in g sterge panelindeki alt B tu una bas n z Pilin bo almamas i in kullan mdan sonra anahtar saat y n n n tersine evirmeniz tavsiye edilir 36 Ar...

Page 39: ...24 PEG PEREGO Peg Perego PEG PEREGO PEG PEREGO PEG PEREGO WEEE 1 5 PEG PEREGO http global pegperego com toys site support...

Page 40: ...3 9 km h 25 kg Peg Perego PEG PEREGO 60 PEG PEREGO Amajak wse sgm pk qg cj la sxm pqo msxm siy jaimosol ey jai siy kkey pkgqouoq ey sot j rlot Peg Perego rsgm irsorek da lay www pegperego com Peg Per...

Page 41: ...00 4 2003 108 EK Rohs 2011 65 EK 2005 84 EK D 1907 2006 REACH 4G 2008 103 D 5 18 3 48 Peg Perego S p A 3 3 3 53 2 10 11 2015 Peg Perego S p A via A De Gasperi 50 20862 Arcore MB ITALIA 5 18 3 48 4 D U...

Page 42: ...RS3 5 E C R S 1E48 3 E MAIL 3 C 3 37 3 85 3 37 3 E 3 3 R R4 5 S RS S3R R 4 3 3 2 4 2 GH4 2 H4 D GH 42 H H 4 H 2D 4H I4 K 4 4 4 G D G4 24 2 K2 D42 4 2D 4 4 24 K 2 D H 42 H4 4D G 4D2 L 2D G D G4 24 4 4...

Page 43: ...U H H J H g h S g j a y G H g l w f h H l h l d H q y U g n H g V H g s g d B H g l U g n g P m U H H J H g h S k w p f j V H g l j h t d H j h I U S H g s h U m P j n H g k h m g j k F j V a P K H g...

Page 44: ...a P k m h M g b s j O H L H g u V f m B j u l G j l K U L h f b J l w g m j P J a V P m H s V H c j l K U l G V H s V H c r L f j y V I U k H g g L j K H g f h V m l e f j m t d H g h H g V f h z d t...

Page 45: ...P h h J H g O h w m f U h M j V H g f h V h J H g l s j u l g m j a V L a V m O G E R E P G E P g j q g L H H g l k j j L a V m O G E R E P G E P f h g u k h m f O V H h G g g j k I l k e V l K 0 6 U...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...SCRAMBLER Ducati cod IGED0920 PEG PEREGO S p A via A De Gasperi 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel 039 60881 fax 039 615869 assistenza tel 039 6088213 fax 039 3309992 numero verde solo da telefono fisso P...

Reviews: