Hinweis
Zum besseren Verständnis der für den Austausch des Schlosses
erforderlichen Arbeitsschritte wird nur der Koffer (2E) ohne Deckel
abgebildet.
Den im Lieferumfang des Motorrads enthaltenen Schlosssperrzahn
(2P) in den Verriegelungsblock (2N) einfügen, bis die
Sicherheitslasche einrastet, welche die Teile gegeneinander
blockiert.
Die Schlossunterlageplatte (2I) am Verriegelungsblock (2N)
anordnen und dabei die Aussparung im unteren Bereich
der Platte mit der Bezugsmarkierung am Sperrzahn (2P) auf
Übereinstimmung bringen.
Überprüfen, dass sich der Stift (2Q) in das Langloch (2R) eingefügt
hat.
Die Befestigungsplatte (2H) anordnen und die 3 Original-Schrauben
(2G) ansetzen.
Die 3 Original-Schrauben (2G) von Hand anziehen.
Die korrekte Funktionsweise des Verriegelungssystems
überprüfen.
Die Scharniereinheit (2F) am Koffer (2E) anordnen.
Die 4 Original-Schrauben (2C) und die 3 Original-Schrauben (2D)
ansetzen.
Die 4 Original-Schrauben (2C) und die 3 Original-Schrauben (2D)
von Hand anziehen.
Die 2 Original-Schrauben (2A) ansetzen.
Die 2 Original-Schrauben (2A) von Hand anziehen.
Den Koffer schließen.
Remarques
Afin de mieux comprendre les opérations à effectuer pour le
remplacement de la serrure, n'est montrée que la valise (2E) sans
le couvercle.
Insérer le crampon de la serrure (2P) fourni en dotation à l'intérieur
du bloc serrure (2N) jusqu'à faire déclencher la languette de
sécurité bloquant les deux pièces entre eux.
Positionner la plaque sous la serrure (2I) sur le bloc serrure (2N)
en faisant coïncider le cran présent dans la partie inférieure de la
plaque avec le repère présent sur le crampon (2P).
Vérifier que le pivot (2Q) est inséré dans le cran (2R).
Positionner la plaque de fixation (2H) et présenter les 3 vis
d'origine (2G).
Serrer les 3 vis d'origine (2G) à la main.
Vérifier le fonctionnement correct du système de serrure.
Positionner l'ensemble charnière (2F) sur la valise (2E).
Présenter les 4 vis d'origine (2C) et les 3 vis d'origine (2D).
Serrer les 4 vis d'origine (2C) et les 3 vis d'origine (2D) à la main.
Présenter les 2 vis d'origine (2A).
Serrer les 2 vis d'origine (2A) à la main.
Refermer la valise.
7
ISTR 604 / 01
Summary of Contents for 96780571A
Page 4: ...4 ISTR 604 01 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...
Page 6: ...6 ISTR 604 01 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2P 2N 2C 2D 2Q 2R...
Page 14: ...4 ISTR 604 01 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...
Page 16: ...6 ISTR 604 01 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2P 2N 2C 2D 2Q 2R...
Page 24: ...4 ISTR 604 01 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...
Page 26: ...6 ISTR 604 01 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2P 2N 2C 2D 2Q 2R...
Page 34: ...4 ISTR 604 01 2B 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2M 2N 2L 2C 2D...
Page 36: ...6 ISTR 604 01 2A 2G 2H 2I 2F 2E 2P 2N 2C 2D 2Q 2R...
Page 41: ...1 2 3 4 5 DUCATI PERFORMANCE accessories 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...