background image

注記

車両のインストルメントパネルが 

ON

(

key

 - 

on

) されたり、リモ

コンのボタン(

3B

)(パニックアラーム)が押されたりす ると、

サイレンがもう一度起動されます。

パニックアラーム

起動から

5

  秒後(インストルメントパネル  の

LED

  が点滅点灯)

、リモコンのボタン(

3B

)を押すと、コントロールユニットは

4

 

秒間のアラームサイクルを発します。  アラームサイクルを停止す
るには、再度ボ タン(

3B

)を押します。

傾斜センサー

センサーは、アラームを 

ON

  にした時点での車両の位置を記憶し

ます。 

3

 つの軸 (

x

y

z

) のいずれかで 

2

 度を超える偏差があ

ると、アラームが発せられます。  このセンサーを調整することは
できません。

アラームメモリー

コントロールユニットがアラームの原因を  一回以上記録すると、
解除時にポジションランプが点滅し、アラーム回数を同じ回数の
ビープ音が鳴り、それを知らせます(最 高

7

 回まで)。

自動電源供給

防犯システムにはバッファーバッテリーが  搭載されており、車両
の電気系統にバッテ 

リーを接続しているケーブルが遮断されて

も、機能が保証されます。

リモコン

リモコンには、その機能のため、一般的に  入手が容易なアルカリ
電池が使用されてい  ます。リモコンを長期間使用しない場合、バ
ッテリー液が漏出して損傷しないよう、バッテリーを取り外しま
す。さらに、リモ  コンに強い衝撃を与えたり、いかなる種類  の
液体もかけないようにします。リモコン  の伝達範囲が少しずつ小
さくなっている場  合は、リモコンのバッテリーが切れ始めていま
す。アラーム起動中にリモコンが使用  できない状態になることを
避けるため、早 急にバッテリーを交換してください。

リモコンのバッテリーの交換

リモコンのバッテリーを交換するには、ドライバーを溝に差し込
みてこのようにして、図のようにリモコンを開けます。  切れたバ
ッテリーを

CR2032

  タイプの新しいものと交換します。  この時極

を間違えな いようにします。

注記

使用していないリモコンを廃棄する  前にバッテリーを取り外し、
現行の規則に  従って処理してください。ポイ捨てしない  でくだ
さい。

Atención

Si se enciende el cuadro del vehículo (key-on) o se presiona el bo-
tón (3B) del mando a distancia (alarma de pánico), se restablece el 
sonido de la sirena.

Alarma de pánico

Cinco segundos después de la activación (led encendido destellan-
te en el salpicadero) presionar el botón (3B) del mando a distancia, 
la central realiza un ciclo de alarma de 4 segundos. Para interrum-
pir el ciclo de alarma, presionar nuevamente el botón (3B).

Sensor de inclinación

El sensor memoriza la posición de la moto en el momento de la 
activación de la alarma. Una desviación superior a dos grados en 
uno de los tres ejes (x, y, z) se considera una causa de alarma. Este 
sensor no se puede calibrar.

Memoria de alarma

Si la central registra una o más causas de alarma, estas vienen se-
ñaladas durante la desactivación mediante otro destello de las lu-
ces de posición y con un número de bips equivalente a las alarmas 
realizadas (máx. 7 señalizaciones).

Autoalimentación

El sistema antirrobo cuenta con baterías tampón que garantizan el 
funcionamiento incluso si se rompe el cable que conecta la batería 
al sistema eléctrico del vehículo.

Mandos a distancia

Para su funcionamiento, los mandos a distancia utilizan simples 
baterías alcalinas disponibles en el mercado. Si un mando a distan-
cia no será utilizado durante mucho tiempo, quitar la batería inter-
na para evitar daños causados por la fuga de ácido de la batería. 
Además, los mandos a distancia no deberán sufrir impactos violen-
tos ni ser sumergidos en líquido. Una disminución progresiva en la 
señal de transmisión indica que la batería del mando a distancia se 
está descargando. Sustituir la batería con rapidez para evitar en-
contrarse con la alarma activada y el mando a distancia inutilizable.

Sustitución de las baterías del mando a distancia

Para sustituir la batería en el mando a distancia, abrirlo como 
muestra la figura, haciendo palanca con un destornillador en la ra-
nura. Sustituir la batería con una nueva del tipo CR2032, respetan-
do la polaridad.

Atención

Antes de desechar los mandos a distancia que ya no se utilizan, 
retirar la batería y eliminarla de acuerdo a las normativas vigentes. 
No desechar la batería en el ambiente.

ISTR 917 / 01

11

Summary of Contents for 96680691A

Page 1: ...irth defects or other reproductive harm To minimize exposure avoid breath ing exhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash...

Page 2: ...oggetti ad aggiornamenti consultare il DCS Dealer Communication System per avere infor mazioni sempre aggiornate Pos Denominazione Description 1 Staffa Bracket 2 Centralina antifurto Anti theft system...

Page 3: ...main wiring F connector F1 as shown in the figure Smontaggio componenti originali Note La procedura di smontaggio del kit la stessa per tutti i motoveicoli Panigale V4 e Panigale V2 per cui viene uti...

Page 4: ...ISTR 917 01 4 4 B 6 F F1 6 6 5 5B C 1 7 5A 5 2 G X 5 Nm 10...

Page 5: ...efitting the headlight fairing Montaggio componenti kit Note La procedura di montaggio del kit la stessa per tutti i motoveicoli Panigale V4 e Panigale V2 per cui viene utilizzata come esempio la proc...

Page 6: ...ISTR 917 01 6 X1 X2 X5 X6 X3 X4 T1 T3 T8 T2 T5 T4 T7 T6 T9...

Page 7: ...ts above Attivazione Disattivazione antifurto Attenzione Prima di attivare l antifurto necessario eseguire un aggiorna mento del software causa il non funzionamento dell antifurto stesso La release so...

Page 8: ...niti n 2 telecomandi 3 la capacit massima di gestione del sistema antifurto n 8 teleco mandi La sostituzione di telecomandi persi o l implementazione fino ad un massimo di 8 possibile richiedendo il k...

Page 9: ...ione partendo dal sistema di allarme NON inserito A sistema disinserito moto parcheggiata senza allarme attivato trascorso il periodo di 36 ore il sistema entra in modalit Stand by Non pi possibile in...

Page 10: ...g parking lights Esclusione sirena Durante i primi 5 secondi d inserimento led sul cruscotto acceso fisso premendo il tasto 3B del telecomando possibile escludere il funzionamento della sirena Due seg...

Page 11: ...eso il quadro del veicolo key on o venga pre muto il tasto 3B del telecomando allarme panico il suono della sirena viene ripristinato Allarme panico Trascorsi i 5 secondi dall inserimento led sul crus...

Page 12: ...Y 39 366 4966876 FROM ABROAD 39 366 4966876 Memorizzazione nuovi telecomandi Importante In caso di problematiche nella realizzazione della seguente proce dura prego contattare i seguenti numeri telefo...

Page 13: ...g Questa operazione permette di personalizzare il codice segreto di sblocco da quello di fabbrica 1 2 3 a quello desiderato seguendo questa procedura Da cruscotto comporre il codice segreto come descr...

Page 14: ...Note Notes ISTR 917 01...

Page 15: ...ndteils des Kits als erforder lich erweisen ist dazu Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Symboles Pour faciliter la consultation de ce manuel des symboles signalent des situations exig...

Page 16: ...ivol Steuerger t der Diebstahlsicherung 3 T l commande Fernbedienung 4 l ment lastique Gummiband 5 C blage antivol Verkabelung f r Diebstahlsicherung 6 Collier serre flex Kabelbinder 7 Support antivib...

Page 17: ...usskappe E wie in der Ab bildung dargestellt vom Verbinder F1 des Hauptkabelbaums F l sen D pose composants d origine Remarques La proc dure de d pose du kit est la m me pour tous les motocycles Panig...

Page 18: ...ISTR 917 01 4 4 B 6 F F1 6 6 5 5B C 1 7 5A 5 2 G X 5 Nm 10...

Page 19: ...Cockpitverkleidungseinheit A ist Bezug auf die Angaben im Werkstatthandbuch im Abschnitt Montage der Cockpitverkleidung zu nehmen Pose composants kit Remarques La proc dure de pose du kit est la m me...

Page 20: ...ISTR 917 01 6 X1 X2 X5 X6 X3 X4 T1 T3 T8 T2 T5 T4 T7 T6 T9...

Page 21: ...T9 lautet siehe Abbildung X6 Andernfalls die vorausgehenden Schritte wiederholen Activation d sactivation syst me antivol Attention Avant l activation de l antivol il faut effectuer une mise jour log...

Page 22: ...Modus um Dies erfolgt sowohl unter der Bedingung der Alarmfunktion im ausgeschaltetem Zustand als auch bei eingeschalteter Alarm funktion berwachung T l commandes Important Le kit antivol est fourni...

Page 23: ...h er folgtem key on nicht m glich Alarmbereitschaft Nach erfolgtem Einschalten ist das Steuerger t bereit jeglichen Diebstahlversuch anzuzeigen Der Alarmzustand wird durch das Aufblinken der LED Z1 im...

Page 24: ...usschluss der Sirene kommen und der Alarm nur durch das Aufblinken der Standlichter angezeigt D sactivation de la sir ne Pendant les 5 premi res secondes d activation led sur le tableau de bord allum...

Page 25: ...Achtung Bevor nicht mehr zum Einsatz kommende Fernbedienungen weg geworfen werden muss die Batterie entfernt und den geltenden Normen gem entsorgt werden Die Batterie umweltgerecht ent sorgen Attenti...

Page 26: ...unter den nachstehenden Telefonnummern zu kontaktieren ITALIEN 39 366 4966876 AUSLAND 39 366 4966876 M morisation des t l commandes nouvelles Important En cas de probl mes pendant l ex cution de la p...

Page 27: ...dhabungen am Alarmsystem durch unbe fugtes Personal kann die Zuverl ssigkeit und Sicherheit des Fahr zeugs w hrend der Fahrt beeintr chtigen Il est possible de personnaliser le code confidentiel de d...

Page 28: ...Remarques Hinweis ISTR 917 01...

Page 29: ...onditions or to give practical advice or to supply general information Pay the utmost attention to these symbols as they are used to remind of technical principles or safety measures which will not be...

Page 30: ...l stico Rubber band 5 Cablagem do dispositivo antirroubo Anti theft system wiring 6 Bra adeira Clamp 7 Suporte antivibra es Vibration damping support Importante I componenti del kit possono essere sog...

Page 31: ...dor C Remo va a bra adeira D Desligue a tampa E do conector F1 da cabla gem principal F como mostrado na figura Removing the original components Notes The kit removal procedure is the same for all Pan...

Page 32: ...ISTR 917 01 4 4 B 6 F F1 6 6 5 5B C 1 7 5A 5 2 G X 5 Nm 10...

Page 33: ...ocedimento de montagem do grupo c pula A consulte o quanto indicado no manual de oficina na sec o Remontagem da c pula Kit installation Notes The kit fitting procedure is the same for all Panigale V4...

Page 34: ...ISTR 917 01 6 X1 X2 X5 X6 X3 X4 T1 T3 T8 T2 T5 T4 T7 T6 T9...

Page 35: ...nu esquerda e verifique se realmente o estado da unidade eletr nica do dispositivo antir roubo present T9 como o indicado na figura X6 Caso con tr rio repita os pontos anteriores Anti theft system ena...

Page 36: ...ja atrav s da condi o de alarme desativado seja atrav s da condi o de alarme ativado vigil ncia Remote controls Caution Within the antitheft system kit you are provided with no 2 re mote controls 3 Th...

Page 37: ...de ativa o a unidade eletr nica est pronta para sinalizar qualquer tentativa de roubo O estado de alerta sinalizado pela intermit ncia do led Z1 presente no painel de ins trumentos Z como mostrado na...

Page 38: ...na quarta causa de alarme desativar a sirena sinalizando o alarme apenas com o lam pejo das luzes de presen a Siren alarm disabling During the first 5 seconds after enabling the system dashboard LED s...

Page 39: ...ten o Antes de jogar fora os telecomandos que n o s o mais utiliz veis remova a sua bateria e elimine a conforme as normativas em vigor N o disperse a bateria no ambiente Warning When vehicle instrume...

Page 40: ...c digo secreto de bloqueio Importante No caso de problemas na realiza o do procedimento a seguir por favor contate os seguintes n meros telef nicos IT LIA 39 366 4966876 ESTRANGEIRO 39 366 4966876 St...

Page 41: ...especializado As altera es do sistema alarme por parte de pessoal n o autorizado podem comprometer a fiabilidade do dispositivo e a seguran a em ordem de marcha do ve culo This procedure allows you t...

Page 42: ...Notas Notes ISTR 917 01...

Page 43: ...ci n en curso Referencias Las partes resaltadas en gris y la referencia num rica Por ej 1 representan el accesorio que se debe instalar y los eventuales com ponentes de montaje suministrados en el kit...

Page 44: ...Pos Denominacion 1 Sost n 2 Central antirrobo 3 Mando a distancia 4 El stico 5 Cableado antirrobo 6 Abrazadera 7 Soporte antivibrante 2 ISTR 917 01 2 6 3 5 4 2 7 1...

Page 45: ...tilizado como ejemplo el procedimiento que se debe adoptar en el modelo Panigale V4 Importante Para el procedimiento de desmontaje del grupo c pula A consul tar la secci n Desmontaje c pula del manual...

Page 46: ...ISTR 917 01 4 4 B 6 F F1 6 6 5 5B C 1 7 5A 5 2 G X 5 Nm 10...

Page 47: ...anti vibrante 7 y conectar el conector 5A del cableado antirrobo 5 a la central 2 como ilustra la figura Colocar el soporte antivibran te 7 con la central 2 en el sost n 1 y fijarlo con el el stico 4...

Page 48: ...ISTR 917 01 6 X1 X2 X5 X6 X3 X4 T1 T3 T8 T2 T5 T4 T7 T6 T9...

Page 49: ...ccionar el rea Self diagnosis T1 en el men a la izquierda y sucesiva mente el mando BBS T2 como ilustra la figura X1 Seleccionar el rea Settings T3 en el men a la izquierda como ilustra la figura X2 S...

Page 50: ...ORI ZACI N NUEVOS MANDOS A DISTANCIA Controles En el mando a distancia 3 presionar el bot n 3A de encendido antirrobo y asegurarse de que el sistema entre en funcionamiento Si no lo hace controlar tod...

Page 51: ...r el mando a distancia antes de pasados los 8 segundos Despu s de la generaci n de la alarma todas las fun ciones volver n a ser operativas durante otras 36 horas En el uso diario de la moto la alarma...

Page 52: ...Si se verificara un robo una inclinaci n de la moto m s de dos gra dos de la posici n de activaci n de la alarma o un encendido del cuadro key on el sistema intervendr con una se alizaci n ptica y ac...

Page 53: ...ta con bater as tamp n que garantizan el funcionamiento incluso si se rompe el cable que conecta la bater a al sistema el ctrico del veh culo Mandos a distancia Para su funcionamiento los mandos a dis...

Page 54: ...i n Uso del c digo secreto de desbloqueo Importante En caso de problemas al llevar a cabo el siguiente procedimiento por favor contactar los siguientes n meros telef nicos ITALIA 39 366 4966876 EXTRAN...

Page 55: ...ar que se ha sustituido el c digo anterior memorizando el nuevo c digo Si la operaci n no ha sido realizada correctamente la alarma emitir un bip y el c digo de desbloqueo no resultar cambiado Anotar...

Page 56: ...Notas ISTR 917 01...

Page 57: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Page 58: ...4 6 5 3 2 7 1 ISTR 917 00 Kit antifurto Anti theft system kit Kit antivol Kit Diebstahlsicherung Conjunto dispositivo anti roubo Kit antirrobo 96680691A...

Page 59: ...ntrol T l commande Fernbedienung Telecomando Mando a distancia 2 4 75940041A Elastico Rubber band l ment lastique Gummiband El stico El stico 1 5 5101E521A Cablaggio antifurto Anti theft system wiring...

Reviews: