background image

Note / Notes

 

 

1

/

商品名

2

/

商品名

3

/

商品名

4

/

商品名

5

/

商品名

ご注文商品

レース専用部品

 

ご注文書

    モデル名

    ご注文日

    販売日     年   月   日

1.

上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX

してください

FAX : 03 - 6692 - 1317

お客様ご記入欄

私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに

利用し、一般公道には利用しません。

販売店署名

販売店様へお願い

車台番号 

ZDM

お客様署名

ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄

お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を

説明いたしました。

1.

上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAX

してください

FAX : 03 - 6692 - 1317

2.

取り付け車両1台に1枚でご使用ください。

ISTR 1172 / 00

Summary of Contents for 97381951AA

Page 1: ...minimize exposure avoid breath ing exhaust do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash your hands frequently when servicing your...

Page 2: ...ISTR 1172 00 2 1 3 4 5 2 2 3 4 5 6 17 7 7 9 11 13 14 15 18 20 15 16 19 14 12 10 8 8 13 17...

Page 3: ...F screw M6x20 4 Distanziale Spacer 5 Gommino antivibrante Vibration damper 6 Tampone Buffer 7 Vite TBEIF M6x12 TBEIF screw M6x12 8 Fissaggio rapido M6 Quick release M6 9 Staffa anteriore Front bracket...

Page 4: ...ard A Remove the stand guard A Collect no 3 spacers with collar A2 Smontaggio componenti originali Smontaggio protezione cavalletto Svitare e rimuovere le n 3 viti A1 di fissaggio protezione cavallett...

Page 5: ...Loosen and remove the screw B3 Remove the sump guard B Collect no 4 spacers B4 Smontaggio paracoppa Svitare e rimuovere le n 4 viti B2 Svitare e rimuovere la vite B3 Rimuovere il paracoppa B Recupera...

Page 6: ...ove the RH rear bracket E Undo and remove the special screw E2 Rimuovere le n 2 fascette F dalla staffa D Svitare e rimuovere le n 2 viti D1 Rimuovere la staffa posteriore sinistra D Svitare le n 2 vi...

Page 7: ...pecial screw G1 out of the frame G Smontaggio vite telaio motore Importante Per la rimozione della vite speciale telaio G1 occorre predisporre un sostegno per il motore E fondamentale che il motoveico...

Page 8: ...e prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare di danneggiare qualsiasi parte nella quale ci si trova ad operare...

Page 9: ...he buffer 6 in the sump guard 1 Fit no 2 vibration dampers 5 and no 2 spacers 4 Premontaggio paracoppa Inserire nel paracoppa 1 il tampone 6 Inserire i n 2 gommini antivibranti 5 e le n 2 distanziali...

Page 10: ...11 Start screw 13 Tighten screw 13 to the specified torque Montaggio staffe supporto paracoppa Applicare GRASSO GADUS S2 V220 AD 2 sul filetto e nel sotto testa della vite 13 Applicare del silicone sp...

Page 11: ...the specified torque Impuntare il gommino antivibrante 14 Posizionare la staffa di supporto sinistra 12 Applicare GRASSO GADUS S2 V220 AD 2 sul filetto e nel sotto testa della vite 13 Applicare del si...

Page 12: ...ot too taut Layout cablaggi Rimuovere la fascette M Rimuovere il passacavo DQS L Rispettando le misure indicate nelle figure X e Y dai punti A e B vincolare il cablaggio quick shift H assieme al cabla...

Page 13: ...orque Tighten no 4 screws 2 to the specified torque Montaggio paracoppa Impuntare i n 2 fissaggi rapidi 8 nelle staffe 9 e 10 Impuntare i n 2 distanziali 17 alla staffa supporto sinistra 12 Posizionar...

Page 14: ...Note Notes ISTR 1172 00...

Page 15: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Page 16: ...10 10 11 12 5 5 6 7 8 6 12 ISTR 1172 00 Set piastra paramotore Engine guard plate set Kit plaque pare moteur Set Motorschutzplatte Conjunto de suporte para protetor de motor Set placa protector motor...

Page 17: ...Plot antivibratoire Schwingungsd mpfergummi Borracha antivibra es Junta antivibrante 2 6 75011851AA Dado speciale Special nut crou sp cial Spezialmutter Porca especial Tuerca especial 2 7 7791A161AA V...

Page 18: ...16 16 19 19 20 20 17 17 18 ISTR 1172 00 Set piastra paramotore Engine guard plate set Kit plaque pare moteur Set Motorschutzplatte Conjunto de suporte para protetor de motor Set placa protector motor...

Page 19: ...x12 2 15 97312351AA Staffa anteriore Front bracket Bride avant Vorderer B gel Suporte dianteiro Soporte delantero 1 16 85040381A Fissaggio rapido M6 Quick release M6 Raccord rapide M6 Schnellbefestigu...

Reviews: