background image

WFRO60X-1

34

V4.5E

Mantenimiento del sistema de ósmosis inversa

MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO/POSTFILTRO

El prefiltro y el postfiltro son cartuchos reemplazables de carbono activado, con el número de modelo WFQTC30001 de DuPont. Están ubicados en la primera y tercera posición del sistema de 3 etapas. 

Se recomienda reemplazar los cartuchos de prefiltro y postfiltro al menos cada 6 meses de uso para el tratamiento del agua. TANTO el prefiltro como el postfiltro son cartuchos WFQTC30001 de DuPont. 

Es posible que deba reemplazar estos filtros más a menudo si se utilizan con una frecuencia mayor o si hay un alto nivel de ingreso de sedimentos. Esto protegerá la membrana RO evitando que el cloro 

la destruya o que se obstruya con sedimentos. Puede observar que el agua tratada sale más lentamente cuando el prefiltro y el postfiltro tienen acumulación de sedimentos. Reemplace los cartuchos de 

prefiltro y postfiltro cuando esto ocurra. Refiérase a las instrucciones.

MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO DE LA MEMBRANA RO

El cartucho de ósmosis inversa es una membrana bobinada ceñidamente que está ubicada en la posición central del sistema de 3 etapas. La membrana disminuye los sólidos disueltos y la materia 

orgánica. La vida del cartucho de la membrana de ósmosis inversa depende del pH y de la dureza del agua del suministro (refiérase a las especificaciones). La vida de la membrana se acorta con un pH 

más alto. Por ejemplo, si el pH del agua de suministro es inferior a 7,5, el cartucho puede durar hasta 12 meses. Sin embargo, la vida del cartucho puede ser tan corta como 6 meses si el pH es superior 

a 8,0. El pH más alto debilita la membrana el filtro y ocasiona fugas minúsculas. Cuando el índice de agua tratada y la calidad del agua disminuyen es el momento de reemplazar el cartucho de ósmosis 

inversa. El agua puede comenzar a tener un sabor diferente, indicando que las partículas sólidas y orgánicas están pasando a través de la membrana de ósmosis inversa. Refiérase al reemplazo del 

cartucho de ósmosis inversa.

La salida y el índice de flujo del cartucho de ósmosis inversa está determinada en gran medida por tres factores: 1. Temperatura del agua que ingresa. La temperatura más baja es directamente 

proporcional a un índice de flujo más lento. Todas las membranas de ósmosis inversa se prueban a 77˚ Fahrenheit (25˚C). Sin embargo, el agua que ingresa no debe exceder de 100˚ Fahrenheit (37,8˚C). 

Debe cerciorarse de que el sistema de ósmosis inversa se coloque en un área de clima controlado y no tenga el potencial de sufrir congelamiento. 2. TDS (sólidos totales disueltos) presentes en el agua 

que ingresa. Cuando están presentes más TDS se necesita más tiempo para que la membrana los filtre y los elimine. Cerciórese de que los TDS entrantes no excedan de 2000 ppm. 3. La presión del 

agua entrante es uno de los factores claves para determinar el índice de flujo de la membrana RO. Una mayor presión permitirá un mayor índice de flujo. La presión deberá ser superior a 40 PSI para un 

funcionamiento adecuado. Es posible que deba instalar una bomba auxiliar o una bomba de permeado si la presión es inferior a 40 psi.

REEMPLAZO DEL CARTUCHO DE ÓSMOSIS INVERSA

Ejecute los siguientes pasos para reemplazar los filtros.

1. Retire del sistema (gire hacia la izquierda) el cartucho de prefiltro primero para aliviar la presión del cartucho de ósmosis inversa.

2. Gire el cartucho de ósmosis inversa hacia la izquierda y retire el cartucho de ósmosis inversa.

3. Retire el cartucho de postfiltro.

4. Deseche todos los filtros de la manera adecuada.

5. Instale nuevos filtros en el orden inverso: 1) postfiltro, 2) ósmosis inversa, 3) prefiltro. Gire los filtros hacia la derecha para fijarlos al sistema.

6. Purgue el filtro de la membrana de ósmosis inversa de acuerdo con las instrucciones del Paso 8.

REEMPLAZO DE LOS CARTUCHOS DE PREFILTRO Y POSTFILTRO

Ejecute los siguientes pasos para reemplazar los cartuchos.

1. Retire el filtro de prefiltro del sistema girando hacia la izquierda.

2. Retire el filtro de postfiltro del sistema girando hacia la izquierda.

3. Deseche los filtros de la manera adecuada.

4. Instale nuevos filtros en el orden inverso: 1) postfiltro, 2) prefiltro girando los cartuchos a la derecha para fijarlos al sistema.

5. Purgue el filtro de la membrana de ósmosis inversa de acuerdo con las instrucciones del Paso 8.

REDUCTOR DE FLUJO DEL DRENAJE

El reductor de flujo del drenaje es vital para el funcionamiento adecuado el filtro de la membrana de ósmosis inversa. El reductor conserva el agua fluyendo a través de la membrana al índice adecuando. 

Esto es para lograr que el sistema produzca agua tratada de la mejor calidad. Revise periódicamente el ensamble del reductor para cerciorarse de que el agujero pequeño a través de él esté limpio y sin 

restricciones. Si el ensamble del flujo del desagüe necesita servicio, revise el Paso 6 (4A).

Summary of Contents for QuickTwist WFRO60X-1 Series

Page 1: ...tion Instructions Reverse Osmosis Drinking Water Filtration System Instrucciones de instalaci n Sistema de filtraci n de agua potable por smosis inversa Model Series WFRO60X 1 Serie del modelo WFRO60X...

Page 2: ...9 2086 Toll Free For Service Requests Product Information Hours of Operation 24 Hours Day 7 Days Week Email us at dupontwaterfilters protectplus com How to Install Video FREE Download www protectplus...

Page 3: ...on is heated Cold incoming water will adversely affect RO flow rate Check Space Requirements Check size and position of items for proper installation into location chosen Overview and Site Preparation...

Page 4: ...reduces any remaining tastes and odors to provide cleaner great tasting drinking water to the faucet Your system also has an automatic shutoff valve to conserve water When the storage tank is full and...

Page 5: ...etely drain from the line 3 Disconnect the cold water line from the 1 2 threaded stem on the bottom of the kitchen faucet NOTE If rigid plumbing pipe metal or plastic is used you may need to shorten t...

Page 6: ...ws C The Mounting Screws C allow you to lift the RO Filter System Assembly without any hardware removal 1 Choose an easy to access area under the sink to mount the RO Filter System Head A NOTE To allo...

Page 7: ...e three options to choose from Use an existing sink top hole This may be blank This is for the spray hose or soap dispenser Must be between 1 3 8 and 1 5 8 in diameter Drill a new hole in the sink Dri...

Page 8: ...Loosely tighten the toggle bolts until the RO Faucet Base Q is mounted loosely to the surface TIP Make sure to keep the wings of the toggle bolts free to allow all tubing and faucet stem room TIP Inst...

Page 9: ...nd of the 1 4 White Plastic Tubing U with water and push it into the RO System Head A Inlet approximately 5 8 until it stops NOTE The 1 4 Plastic Tubing does not need to be disconnected for general ro...

Page 10: ...it stops 6 Pull on tube to be sure it is held firmly in fitting NOTE Drain line into drain must be level CONNECT TUBING FROM RO SYSTEM HEAD TO WATER STORAGE TANK 1 Use remaining 3 8 White Tubing and d...

Page 11: ...ubing R from the RO Faucet Body P by pulling gently 2 Determine if this length is long enough to reach the drain point If it is then insert Restrictor I in end of tubing and then insert this end of tu...

Page 12: ...plumbing system Close kitchen faucet when water runs smooth 3 Ensure RO Faucet is closed 4 Pressure will start to build in the RO Filter System Assembly in about 2 hours Carefully inspect all fittings...

Page 13: ...op of the QuickTwist Filter should be out to each side NOTE When viewing the QuickTwist RO System from the front the B1 and B3 are both WFQTC30001 filters These filters must be positioned on either si...

Page 14: ...ir Storage Tank Capacity2 2 8 gallons 1 7 water 10 6 liters 6 4 water Supply water pressure limits 40 100 psi 280 689 kPa Supply water temperature limit 40 100 F 5 40 C Efficiency3 19 19 Recovery4 30...

Page 15: ...g water should not exceed 100 Fahrenheit You need to ensure that the Reverse Osmosis system is placed in a climate controlled area and does not have the potential to freeze 2 TDS total dissolved solid...

Page 16: ...Ensure incoming TDS does not exceed 2000 ppm Low incoming water pressure Incoming water pressure is one of the key factors determining the flow rate of the RO membrane Higher pressure will enable a h...

Page 17: ...d Remove tubing from membrane drain port cut 1 length off end of tubing and add new restrictor No water to drain Air Gap Faucet is clogged Remove faucet body from faucet base and disconnect air gap 1...

Page 18: ...rictor QUICK CONNECT FITTINGS LEAK POSSIBLE CAUSE SOLUTION Tubing is crimped or bent at connection Remove tubing cut 1 off squarely making sure to not crimp Use a very sharp exacto or utility knife It...

Page 19: ...installation operation instructions included with each cartridge Replacement filter cartridges are available at retail outlets This system is not intended to convert wastewater or raw sewage into dri...

Page 20: ...WFRO60X 1 20 V4 5E THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 21: ...r de drenaje L Drene los tornillos del conectador M Tuercas N Sello de espuma O Surtidor del grifo de RO P Cuerpo del grifo de RO Q Base del grifo de RO R Tuber a roja de 1 4 cuerpo del grifo RO al ca...

Page 22: ...el desag e del RO el conector PASO 3 Instale el ensamble del filtro RO PASO 4 Instale el tanque de almacenaje PASO 5 Instale el grifo RO PASO 6 Conecte la tuber a para el suministro de agua desde el a...

Page 23: ...para brindar agua potable limpiador de estupendo sabor en el grifo Su sistema tambi n tiene una v lvula de corte autom tico para conservar agua Cuando el tanque de almacenaje est lleno y el grifo no s...

Page 24: ...te la tuber a de agua fr a del v stago roscado de 1 2 en la parte inferior del gabinete de cocina NOTA Si se utiliza tuber a r gida de plomer a metal o pl stico es posible que necesite acortar el tubo...

Page 25: ...s tornillos de montage C le permiten levantar el ensamble del filtro desde los tornillos sin retirar ning n herraje 1 Elija un rea de f cil acceso bajo el fregadero para montar el cabezal del sistema...

Page 26: ...ero en el fregadero Perfore un nuevo agujero en la encimera pr ximo al fregadero 1 Determine ad nde usted va a instalar su cuerpo del grifo de la smosis reversa P 2 Compruebe que el grifo de smosis in...

Page 27: ...la superficie CONSEJO PR CTICO Cerci rese de conservar libres las mariposas de los pernos acodados para permitir que quede espacio en toda la tuber a y el v stago del grifo CONSEJO PR CTICO Instale la...

Page 28: ...r a pl stica de 1 4 U con agua e ins rtela aproximadamente 5 8 1 6 cm en la entrada del cabezal del sistema A hasta que se detenga NOTA La tuber a pl stica de 1 4 no necesita desconectarse para manten...

Page 29: ...el cabezal tanque de almacenaje del agua 2 Corte la tuber a pl stica de 3 8 en ngulo recto con una cuchilla multiuso afilada 3 Afloje la tuerca de compresi n en la parte superior del tanque no lo qui...

Page 30: ...strictor I del parte movible en final de la tuber a y entonces inserta este extremo de la tuber a en boquete en el filtro de membrana del RO B2 3 Si no substituya el 1 4 tuber a pl stica roja R con un...

Page 31: ...ci rese de que el grifo RO est cerrado 4 La presi n comenzar a acumularse en el sistema RO en aproximadamente 2 horas Inspeccione cuidadosamente todos los acoples y conexiones mientras el sistema acum...

Page 32: ...s filtros se deben colocar en el cualquier lado de la posici n central mientras que es el WFROM1000X B2 o la membrana y deben ser en el centro posici n colo cada 4 Levante cada filtro QuickTwist en fo...

Page 33: ...s 6 4 agua L mites de presi n del agua de suministro 40 100 psi 280 689 kPa L mite de temperatura del agua de suministro 40 100 F 5 40 C Eficiencia3 19 19 Recuperaci n4 30 6 30 6 Fuentes de agua no po...

Page 34: ...it 25 C Sin embargo el agua que ingresa no debe exceder de 100 Fahrenheit 37 8 C Debe cerciorarse de que el sistema de smosis inversa se coloque en un rea de clima controlado y no tenga el potencial d...

Page 35: ...de los factores clave para determinar el ndice de flujo de la membrana de RO Una mayor presi n permitir un mayor ndice de flujo La presi n deber ser superior a 40 psi para un funcionamiento adecuado E...

Page 36: ...la tuber a de boquete de la membrana corte 1 longitud del extremo de la tuber a y agregue el nuevo reductor No hay agua en el desag e El grifo con espacio vac o est obstruido Retire el cuerpo del grif...

Page 37: ...doblada o torcida en el conexi n Retire la tuber a corte 1 2 5 cm a escuadra cercior ndose de no doblarla Utilice un exacto afilado o un cuchilla multiuso No se recomienda utilizar alicate de corte la...

Page 38: ...laci n y operaci n incluidas con el cartucho Los cartuchos de filtro de repuesto est n disponibles en las tiendas minoristas Certificaci n del sistema Filter Model Numbers QuickTwist Sistema de filtra...

Page 39: ...WFRO60X 1 V4 5E 39 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 40: ...endo exigentes normas de calidad eficacia y bajo impacto ambiental Independently Tested and Certified to Improve Taste and Water Quality Mejora del sabor y calidad probadas y certificadas en forma ind...

Reviews: