background image

• 13 •

1.  INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

1.1  GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –  

Este manual contiene instrucciones de 

funcionamiento y seguridad importantes.

ADVERTENCIA: RIESGO DE 

DESCARGA ELÉCTRICA O FUEGO.

1.2 

Lea el manual completo antes de utilizar 

este producto. No hacerlo puede derivar 

en lesiones graves o la muerte.

1.3 

Este arrancador no se ha diseñado para 

que lo puedan utilizar personas (niños 

incluidos) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta de 

experiencia y conocimiento, a menos que 

una persona responsable de su seguridad 

les haya proporcionado supervisión o 

entrenamiento sobre el uso del arrancador.

1.4 

Se debe vigilar a los niños para 

asegurarse de que no juegan con el 

arrancador o el cargador.

1.5 

No introduzca los dedos o las manos en 

las abrazaderas del arrancador.

1.6 

No exponga el arrancador a la lluvia o a 

la nieve.

1.7 

No utilice el arrancador si el mismo posee 

los cables o las pinzas dañado; substituya 

el cable o la pinza inmediatamente por 

una persona calificada en el ramo. 

1.8 

No maneje el arrancador si ha recibido 

golpes, se ha caído o se ha dañado 

de cualquier otro modo; llévelo a un 

reparador cualificado.

1.9 

No desmonte el arrancador; llévelo 

a un reparador cualificado cuando 

necesite mantenimiento o reparación. Un 

desmontaje inapropiado puede derivar en 

peligro de descarga eléctrica o fuego.

1.10 

Use solo el cargador incluido para 

recargar el arrancador.

ADVERTENCIA:  

RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.

1.11 

TRABAJAR EN EL ENTORNO DE 

UNA BATERÍA DE PLOMO-ÁCIDO 

ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS 

DE PLOMO-ÁCIDO GENERAN 

GASES EXPLOSIVOS DURANTE 

SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. 

POR ESTA RAZÓN, ES DE LA 

MAYOR IMPORTANCIA SEGUIR LAS 

INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE SE 

UTILICE EL ARRANCADOR.

1.12 

Para reducir el riesgo de explosión de 

la batería, siga estas instrucciones y las 

publicadas por el fabricante de la batería 

y el fabricante de cualquier equipo que 

pretenda utilizar alrededor de la batería. 

Revise las marcas cautelares de este 

producto y del motor.

1.13 

Este arrancador está equipado con 

partes, tales como cortacircuitos, que 

tienden a originar chispas y cortos. Si se 

utiliza en la cochera, utilice la energía 

portátil 18 pulgadas (46 cm) o más del 

nivel del suelo.

2.  PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

ADVERTENCIA:  

RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. UNA 

CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE 

PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN DE LA 

MISMA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

QUE SE PRODUZCAN CHISPAS CERCA 

DE LA BATERÍA:

2.1 

NUNCA fume ni permita que haya chispas o 

llamas en el entorno de la batería o el motor.

2.2 

Quítese los elementos personales de 

metal como anillos, brazaletes, collares 

y relojes cuando trabaje con una batería 

de plomo. Una batería de plomo puede 

provocar un cortocircuito de la corriente 

suficientemente grande como para soldar 

un anillo o cualquier otro elemento similar, 

causando quemaduras graves.

2.3 

Tenga un cuidado extra para evitar 

que caiga una herramienta de metal 

en la batería. Podría causar chispas o 

cortocircuitar la batería o cualquier otra 

pieza eléctrica que pueda causar una 

explosión.

2.4 

No permita que la batería interna del 

arrancador se congele. Nunca cargue una 

batería congelada.

2.5 

Para evitar las chispas, NUNCA permita 

que los clips entren en contacto entre sí o 

con la misma pieza de metal.

2.6 

Considere tener a alguien suficientemente 

cerca para ayudarle cuando trabaje en el 

entorno de una batería de plomo.

2.7 

Cuente con una gran cantidad de agua 

potable y jabón a mano en caso de que el 

ácido de la batería tenga contacto con su 

piel, ropa u ojos.

2.8 

Utilice protección visual y corporal 

completa, incluyendo gafas de seguridad 

y prendas de protección. Evite tocar sus 

ojos mientras trabaje en forma cercana a 

la batería.

2.9 

Si el ácido de la batería tiene contacto con 

su piel o su ropa, lave de inmediato el área 

afectada con agua y jabón. En caso de que 

ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo 

de inmediato bajo agua potable corriente 

Summary of Contents for DSR100

Page 1: ...FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo utilizar el arrancador y cargador con seguridad y eficacia Por favor lea y siga las siguientes instruc...

Page 2: ...BLE LEAD ACID BATTERY MUST BE DISPOSED OF PROPERLY CONTIENE UNA BATER A SELLADA DE CIDO PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE CONTIENT UNE BATTERIE L ACIDE QUI DOIT TRE MANIPULEE CORR...

Page 3: ...TRUCCIONES PARA LA INSTALACI N 14 CARACTER STICAS 14 CARGA DE LA BATER A INTERNA DEL ARRANCADOR 15 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 16 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 17 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACE...

Page 4: ...BOOSTER 23 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 23 CARACT RISTIQUES 23 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE DU BOOSTER 24 CONSIGNES D UTILISATION 25 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 26 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE ET EMPLAC...

Page 5: ...y Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 13 This booster employs parts such as circuit breakers that tend to produce arcs and sparks If used in a garage locate this boost...

Page 6: ...mit 4 2 Never place the booster directly above the battery being jumped gases from the battery will corrode and damage the booster 4 3 Do not operate the booster in a closed in area or restrict the ve...

Page 7: ...ing the Booster 1 Connect the end of the 12V accessory plug quick connect to the charger 2 Insert the 12V accessory plug into the 12V accessory outlet of the jump starter 3 Plug the charger s power co...

Page 8: ...the battery Connect the NEGATIVE BLUE clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clip to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heav...

Page 9: ...PORTANT The DC power outlet is wired directly to the internal battery Extended operation of a 12V device may result in excessive battery drain Recharge immediately after unplugging the device 9 MAINTE...

Page 10: ...Internal battery 12V 20Ah 5799000041Z Battery clamps 2299002912Z Fuse AMG heavy duty 300A 3999002113Z Charger SC2DSR charger 2299002872Z 12V accessory plug quick connect 3899003573Z 13 TROUBLESHOOTING...

Page 11: ...is still below 10V after 2 hours of charging or In maintain mode the output current is more than 1 5A for 12 hours Desulfation was unsuccessful The battery may be defective Make sure there are no loa...

Page 12: ...with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless hand...

Page 13: ...nte de la bater a y el fabricante de cualquier equipo que pretenda utilizar alrededor de la bater a Revise las marcas cautelares de este producto y del motor 1 13 Este arrancador est equipado con part...

Page 14: ...transportada en el aire No se toque los ojos la nariz o la boca 3 3 Determine el voltaje de la bater a consultando el manual del propietario del veh culo y aseg rese de que el voltaje de salida del ar...

Page 15: ...ajusta al tomacorriente haga instalar un tomacorriente adecuado con descarga a tierra por medio de un electricista capacitado Una conexi n inadecuada puede provocar un riesgo de descarga el ctrica o...

Page 16: ...Apague el veh culo antes de hacer conexiones de cables 2 Ubique los cables de C C para reducir el riesgo de da os a la cubierta a la puerta y a las piezas m viles o calientes del motor NOTA Si es nece...

Page 17: ...tipo e igual valor nominal 5 Apriete las tuercas y tornillos para fijar el fusible y despu s vuelva a colocar la tapa 6 La unidad ya est lista para usarse 8 3 Para hacer funcionar un aparato de 12V de...

Page 18: ...siones personales o da os a la propiedad IMPORTANTE No use ni almacene el arrancador en o sobre cualquier rea o superficie donde pudieran ocurrir da os si la bater a interna sufriera una fuga de cido...

Page 19: ...12V y restablecer manualmente el interruptor pulsando el bot n rojo Encienda el aparato de 12V La bater a del arrancador no retiene la carga La bater a est en malas condiciones No recibir carga Reemp...

Page 20: ...demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quela o reempl cela La bater a no mantiene la carga Puede ser causada por una bater a descargada o la bater a podr a ser malo La bater a puede es...

Page 21: ...ricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as expresas impl citas o...

Page 22: ...ue celles du fabricant de la batterie et le fabricant de tout quipement que vous comptez utiliser proximit de la batterie Passez en revue les signaux d avertissement sur ces produits et sur le moteur...

Page 23: ...rrosion dans l air Ne touchez pas vos yeux votre nez ou votre bouche 3 3 D terminez la tension de la batterie en vous r f rant au manuel d utilisation de votre v hicule et assurez vous que la tension...

Page 24: ...n CA ou la prise du booster si la fiche n est pas compatible avec la prise murale demandez un lectricien professionnel de vous installer celle qui convient Une mauvaise installation peut engendrer un...

Page 25: ...1 D marrage d un moteur de v hicule IMPORTANT l utilisation du booster sans batterie install e dans le v hicule peut causer des dommages au syst me lectrique du v hicule IMPORTANT n utilisez pas le bo...

Page 26: ...d branch du chargeur externe 3 Ouvrez la coque arri re pour laisser appara tre la batterie et le fusible 4 En utilisant une cl enlevez le premier boulon de fixation du fusible sur la batterie R p tez...

Page 27: ...ou des dommages mat riels IMPORTANT n utilisez pas ou n entreposez pas le booster sur toute surface qui pourrait tre endommag e par une fuite impr vue d acide de la batterie interne 11 SP CIFICATIONS...

Page 28: ...rt circuit Le consommateur 12V n est pas allum V rifiez le niveau de charge de la batterie en appuyant sur le bouton du voltm tre Rechargez la batterie Remplacez le fusible D branchez le consommateur...

Page 29: ...ge pendant plusieurs heures Si cela ne fonctionne pas faites v rifier la batterie La batterie pourrait tre en surchauffe Si c est le cas laissez la batterie refroidir La batterie est peut tre trop gra...

Page 30: ...une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y tre limit expresse implicite...

Page 31: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Page 32: ...e carte Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse____________________________...

Reviews: