background image

• 22 •

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

1.1  CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS –  

Ce manuel contient d’importantes 

consignes de sécurité et d’exploitation.

AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC 

ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.

1.2 

Lisez le manuel en entier avant 

d’utiliser ce produit. Un non respect des 

instructions peut entraîner des blessures 

graves ou la mort.

1.3 

Ce booster et chargeur ne sont pas 

destinés à être utilisés par des enfants 

ou des personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont 

réduites, ou qui ne disposent d’aucune 

d’expérience ou de connaissance, à 

moins que ces dernières agissent sous 

surveillance d’une personne responsable 

de leur sécurité.

1.4 

Les enfants doivent être surveillés afin 

qu’ils ne jouent pas avec le booster ou le 

chargeur.

1.5 

Ne placez pas vos doigts ou vos mains 

dans les pinces du câble du booster.

1.6 

N’exposez pas le booster ou le chargeur 

à la pluie ou la neige.

1.7 

Ne faites pas fonctionner le booster 

ou le chargeur avec un câble de 

sortie endommagé. Celui-ci doit être 

préalablement remplacé par un technicien 

qualifié.

1.8 

Ne faites pas fonctionner le booster ou le 

chargeur s’il a reçu un coup violent, est 

tombé par terre ou a été endommagé. 

Faites appel à une personne qualifiée.

1.9 

Ne démontez pas le booster. Apportez-le 

à un technicien qualifié si une réparation 

est nécessaire. Un mauvais remontage 

peut causer un risque d’incendie ou de 

choc électrique.

1.10 

Utilisez uniquement le chargeur fourni 

avec le booster pour le recharger.

AVERTISSEMENT!  

RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS. 

1.11 

TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE 

BATTERIE AU PLOMB EST DANGEREUX. 

LES BATTERIES PRODUISENT 

DES GAZ EXPLOSIFS EN MARCHE 

NORMALE. POUR CETTE RAISON, IL 

EST IMPORTANT QUE VOUS SUIVIEZ 

LES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE 

VOUS UTILISEZ LE BOOSTER.

1.12 

Afin de réduire le risque d’une explosion 

de la batterie, suivez ces instructions 

ainsi que celles du fabricant de la batterie 

et le fabricant de tout équipement que 

vous comptez utiliser à proximité de la 

batterie. Passez en revue les signaux 

d’avertissement sur ces produits et sur le 

moteur.

1.13 

Ce booster emploie des pièces, comme 

les disjoncteurs, qui ont tendance à 

produire des arcs et des étincelles. Si le 

booster est utilisé dans un garage, placez 

le chargeur à 18 pouces (46 cm) ou plus 

au-dessus du sol.

2.  MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLES

AVERTISSEMENT!  

RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.  UNE 

ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE 

PEUT PROVOQUER UNE EXPLOSION. 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UNE 

ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE:

2.1 

NE JAMAIS fumer ou provoquer une 

étincelle ou une flamme à proximité d’une 

batterie ou du moteur.

2.2 

Retirez vos objets personnels en métal 

comme les bagues, les bracelets, les 

colliers et les montres quand vous 

travaillez avec une batterie au plomb. 

Celle-ci peut produire un court-circuit 

thermique assez fort pour souder une 

bague ou autre métal de ce genre, 

causant de graves brûlures.

2.3 

Ne laissez pas tomber un outil en métal 

sur la batterie. Cela pourrait produire une 

étincelle ou un court-circuit à la batterie 

ou à d’autres parties électriques ainsi 

qu’engendrer une explosion.

2.4 

Veillez à ce que la batterie interne ne gèle 

pas. NE JAMAIS recharger une batterie gelée.

2.5 

Pour éviter la formation d’étincelles, ne 

laissez jamais les pinces se toucher ou 

toucher une pièce métallique.

2.6 

Essayez d’avoir quelqu’un à proximité 

lorsque vous travaillez près d’une batterie 

au plomb.

2.7 

Ayez assez d’eau fraîche et du savon à 

proximité au cas où votre peau, vos yeux 

ou vos vêtements entreraient en contact 

avec l’acide de la batterie.

2.8 

Portez des lunettes et des vêtements de 

protection. Évitez de toucher vos yeux 

lorsque vous travaillez à proximité de la 

batterie.

2.9 

Si l’acide de batterie entre en contact 

avec votre peau ou vos vêtements, lavez 

immédiatement l’endroit avec de l’eau et du 

savon. Si l’acide entre en contact avec vos 

yeux, rincez immédiatement l’œil avec de 

l’eau froide coulante pendant au moins 10 

minutes et consultez aussitôt un médecin.

Summary of Contents for DSR100

Page 1: ...FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo utilizar el arrancador y cargador con seguridad y eficacia Por favor lea y siga las siguientes instruc...

Page 2: ...BLE LEAD ACID BATTERY MUST BE DISPOSED OF PROPERLY CONTIENE UNA BATER A SELLADA DE CIDO PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE CONTIENT UNE BATTERIE L ACIDE QUI DOIT TRE MANIPULEE CORR...

Page 3: ...TRUCCIONES PARA LA INSTALACI N 14 CARACTER STICAS 14 CARGA DE LA BATER A INTERNA DEL ARRANCADOR 15 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 16 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 17 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACE...

Page 4: ...BOOSTER 23 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 23 CARACT RISTIQUES 23 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE DU BOOSTER 24 CONSIGNES D UTILISATION 25 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN 26 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE ET EMPLAC...

Page 5: ...y Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 13 This booster employs parts such as circuit breakers that tend to produce arcs and sparks If used in a garage locate this boost...

Page 6: ...mit 4 2 Never place the booster directly above the battery being jumped gases from the battery will corrode and damage the booster 4 3 Do not operate the booster in a closed in area or restrict the ve...

Page 7: ...ing the Booster 1 Connect the end of the 12V accessory plug quick connect to the charger 2 Insert the 12V accessory plug into the 12V accessory outlet of the jump starter 3 Plug the charger s power co...

Page 8: ...the battery Connect the NEGATIVE BLUE clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clip to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heav...

Page 9: ...PORTANT The DC power outlet is wired directly to the internal battery Extended operation of a 12V device may result in excessive battery drain Recharge immediately after unplugging the device 9 MAINTE...

Page 10: ...Internal battery 12V 20Ah 5799000041Z Battery clamps 2299002912Z Fuse AMG heavy duty 300A 3999002113Z Charger SC2DSR charger 2299002872Z 12V accessory plug quick connect 3899003573Z 13 TROUBLESHOOTING...

Page 11: ...is still below 10V after 2 hours of charging or In maintain mode the output current is more than 1 5A for 12 hours Desulfation was unsuccessful The battery may be defective Make sure there are no loa...

Page 12: ...with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless hand...

Page 13: ...nte de la bater a y el fabricante de cualquier equipo que pretenda utilizar alrededor de la bater a Revise las marcas cautelares de este producto y del motor 1 13 Este arrancador est equipado con part...

Page 14: ...transportada en el aire No se toque los ojos la nariz o la boca 3 3 Determine el voltaje de la bater a consultando el manual del propietario del veh culo y aseg rese de que el voltaje de salida del ar...

Page 15: ...ajusta al tomacorriente haga instalar un tomacorriente adecuado con descarga a tierra por medio de un electricista capacitado Una conexi n inadecuada puede provocar un riesgo de descarga el ctrica o...

Page 16: ...Apague el veh culo antes de hacer conexiones de cables 2 Ubique los cables de C C para reducir el riesgo de da os a la cubierta a la puerta y a las piezas m viles o calientes del motor NOTA Si es nece...

Page 17: ...tipo e igual valor nominal 5 Apriete las tuercas y tornillos para fijar el fusible y despu s vuelva a colocar la tapa 6 La unidad ya est lista para usarse 8 3 Para hacer funcionar un aparato de 12V de...

Page 18: ...siones personales o da os a la propiedad IMPORTANTE No use ni almacene el arrancador en o sobre cualquier rea o superficie donde pudieran ocurrir da os si la bater a interna sufriera una fuga de cido...

Page 19: ...12V y restablecer manualmente el interruptor pulsando el bot n rojo Encienda el aparato de 12V La bater a del arrancador no retiene la carga La bater a est en malas condiciones No recibir carga Reemp...

Page 20: ...demasiado bajo o la bater a es demasiado antigua Verif quela o reempl cela La bater a no mantiene la carga Puede ser causada por una bater a descargada o la bater a podr a ser malo La bater a puede es...

Page 21: ...ricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as expresas impl citas o...

Page 22: ...ue celles du fabricant de la batterie et le fabricant de tout quipement que vous comptez utiliser proximit de la batterie Passez en revue les signaux d avertissement sur ces produits et sur le moteur...

Page 23: ...rrosion dans l air Ne touchez pas vos yeux votre nez ou votre bouche 3 3 D terminez la tension de la batterie en vous r f rant au manuel d utilisation de votre v hicule et assurez vous que la tension...

Page 24: ...n CA ou la prise du booster si la fiche n est pas compatible avec la prise murale demandez un lectricien professionnel de vous installer celle qui convient Une mauvaise installation peut engendrer un...

Page 25: ...1 D marrage d un moteur de v hicule IMPORTANT l utilisation du booster sans batterie install e dans le v hicule peut causer des dommages au syst me lectrique du v hicule IMPORTANT n utilisez pas le bo...

Page 26: ...d branch du chargeur externe 3 Ouvrez la coque arri re pour laisser appara tre la batterie et le fusible 4 En utilisant une cl enlevez le premier boulon de fixation du fusible sur la batterie R p tez...

Page 27: ...ou des dommages mat riels IMPORTANT n utilisez pas ou n entreposez pas le booster sur toute surface qui pourrait tre endommag e par une fuite impr vue d acide de la batterie interne 11 SP CIFICATIONS...

Page 28: ...rt circuit Le consommateur 12V n est pas allum V rifiez le niveau de charge de la batterie en appuyant sur le bouton du voltm tre Rechargez la batterie Remplacez le fusible D branchez le consommateur...

Page 29: ...ge pendant plusieurs heures Si cela ne fonctionne pas faites v rifier la batterie La batterie pourrait tre en surchauffe Si c est le cas laissez la batterie refroidir La batterie est peut tre trop gra...

Page 30: ...une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y tre limit expresse implicite...

Page 31: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Page 32: ...e carte Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse____________________________...

Reviews: