DSC WS8916 series Installation And Operating Instructions Manual Download Page 9

Detector de humo inalámbrico seriea WS8916

Instrucciones de instalación y operación

Lea atentamente esta hoja de instrucciones antes de instalar y utilizar el detector de humo inalámbrico WS8916.

Introducción

El WS8916 es un detector de humo fotoeléctrico inalámbrico con un
detector de temperatura fija, un detector de velocidad de aumento de
calor y una alarma interna piezeléctrica.

Operación

Aproximadamente a cada siete a ocho segundos, la unidad realiza una
prueba de condición de alarma de humo o calor. Durante esa
secuencia, la unidad también ejecuta el autodiagnóstico y hace
verificaciones para la detección de violaciones y fallas. Durante la
operación normal, el LED se pondrá intermitente a cada 50 segundos y
el sondeo no sonará.

Alarma de humo

El detector de humo activará la alarma cuando el nivel de señal exceda
el límite de “alarma” y será restaurado automáticamente cuando el
nivel de señal quede abajo del límite de “restauración” de la alarma.
Durante la alarma, el LED se pondrá intermitente por 1 segundo y el
sondeo sonará en el estándar temporal de evacuación.
El detector de humo tiene un límite de advertencia predefinido al 75%
del límite de alarma. Si el nivel de señal quede arriba de ese límite,
pero abajo del límite de alarma, por más de 120 segundos, el detector
entrará en el estado de “advertencia”. Si el nivel de señal queda abajo
del límite de “restauración” de advertencia anterior, el detector será
restaurado al estado normal automáticamente. Si el nivel de señal
queda arriba del límite de alarma, el detector activará la alarma. El LED
se pondrá intermitente y el sondeo gorgoriteará a cada 50 segundos
cuando esté en estado de advertencia.

NOTA: 

Ese componente fue proyectado para emitir una señal de

advertencia cuando el ambiente esté persistentemente cerca del límite
de alarma, y para ofrecer más tiempo para investigar y escapar o
corregir la situación.

Humo – Compensación de desviación

El detector compensa automáticamente los cambios inducidos
ambientalmente a largo plazo para mantener una sensibilidad
constante al humo. Cuando la compensación de desviación logra su
nivel alto o bajo de ajuste, el detector entrará en estado de problema.

Alarma de calor

El detector de calor activará la alarma cuando el nivel de señal de calor
exceda el límite de alarma de calor (57ºC / 135ºF) y será restaurado
automáticamente cuando el nivel de señal de calor quede abajo del
límite de alarma de calor (restauración). El detector también activará la
alarma de calor si hubiere un aumento rápido en la temperatura en un
corto período. Durante la alarma, el LED se pondrá intermitente por 1
segundo y el sondeo sonará en el estándar temporal de evacuación.

Violación

La remoción del detector de la placa de montaje inicia una transmisión
de “violación”. La condición de violación es restaurada después que el
detector es armado nuevamente en la placa.

Transmisiones inalámbricas

Un mensaje de supervisión es transmitida en intervalos de 12
minutos para el panel de control (12 minutos para el modelo de UE).
Si la señal no es recibida, el panel de control determinará la falta del
detector.
El detector transmitirá lo siguiente:

Alarm / Alarm Restore

 (Alarma/Restauración de alarma) - (alarma

de calor o humo). Transmitido en el momento de la ocurrencia.

Tamper / Tamper Restore

 (Violación/Restauración de la violación)

- (interruptor de violación activado) retardo máximo de 10
segundos en la restauración antes de la transmisión. 

Low Battery

 (Batería con poca carga) - (la tensión de la batería se

pone abajo del límite). Las baterías son probadas y transmitidas en
el momento de una supervisión o de otras transmisiones.

Trouble

 (Problema) - (límite de falla del detector o de compensación

del sensor logrado). Los problemas son transmitidos en el mismo
tiempo de la ocurrencia (un problema por intervalo de supervisión).

Baterías

El WS8916 alimentado por dos baterías de litio de 3 V

CC

. (ver la sección

de Especificaciones).

NO utilice baterías que no sean las recomendadas.

El límite de batería con poca carga está definido para que las baterías
suministren no menos que 14 días de funcionamiento y, en ese punto,
el detector enviará una señal de “batería con poca carga”. Si la batería
aún esté con poca carga después de siete días de la emisión de la señal
del límite de batería con poca carga, la bocina “gorgoriteará” una vez
a cada 48 segundos hasta que fallen las baterías. Durante los primeros
siete días después de la detección de batería con poca carga (período
sin gorgoriteo), si el detector es probado o entra en alarma, la bocina
“gorgoriteará” después de la restauración de la prueba o alarma y
seguirá “gorgoriteando” hasta que fallen las baterías. 
Se pueden adquirir las baterías de repuesto con el distribuidor o en la
empresa de instalación, en tiendas de hardware o supermercados, etc.

Instrucciones de instalación

El detector de humo inalámbrico de la serie WS8916 debe instalarse y
utilizarse en un ambiente con grado de contaminación sonora de
como máximo 2 y sobretensión de categoría II en LUGARES NO
PELIGROSOS, solamente en interiores. El equipo fue desarrollado para
instalarse solamente por PROFESIONALES DE ASISTENCIA TECNICA;
[PROFESIONAL DE ASISTENCIA TECNICA está definido como la
persona que tenga el entrenamiento técnica adecuado y la experiencia
necesaria para estar ciente de los riesgos a los cuales se puede exponer
al ejecutar una tarea y de las providencias por tomar para reducir los
riesgos a esa y a otras personas.]

1. Colocación del detector de humo

En techos lisos, los detectores deben estar espaciados en distancias de
9,1 m uno del otro, como directriz general. Otras distancias podrán ser
necesarias, dependiendo de la altura del techo, movimiento del aire,
presencia de juntas, aislamiento térmico, etc. Consulte el nacionales
aplicables sobre las recomendaciones de instalación. 

NO

 instale detectores de humo en el alto de techos puntudos o en

formato triangular; el espacio de aire muerto en estos lugares podrá
hacer con que la unidad no detecte el humo. Evite áreas con flujo de
aire turbulento, como cerca de puertas, ventiladores o ventanas. El
movimiento rápido del aire alrededor del detector podrá hacer con
que el humo no entre en la unidad.

NO

 instale detectores en áreas de alta humedad.

NO

 instale detectores en áreas donde la temperatura pueda llegar

arriba de 38ºC (100ºF) o abajo de 5ºC (41ºF).

LED/Botón de prueba

Sondeo

piezoeléctrico

Marcas de alineación

Summary of Contents for WS8916 series

Page 1: ...smitted at 12 minute intervals to the control panel If the signal is not received the control panel determines that the detector is missing The detector transmits the following Alarm Alarm Restore hea...

Page 2: ...ior to the test being generated This will prevent a false alarm and an unnecessary response from the central monitoring station Initiate test by pressing the test button for 5 seconds minimum Alarm ac...

Page 3: ...at you test the entire alarm system at least once a week to verify the operation of all system functions Smoke Detector Unit Test Initiate test by pressing the test button for 5 seconds min the siren...

Page 4: ...t reverse engi neer decompile or disassemble the SOFTWARE PRODUCT except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation You may not...

Page 5: ...rme alarme de chaleur ou de fum e Transmise au moment de l instance Sabotage R tablissement Sabotage interrupteur anti sabotage activ 10 secondes de d lai maximum au r tablissement avant la transmissi...

Page 6: ...tabli la normale lorsque le bouton d essai est rel ch REMARQUE Permettre un minimum de 20 secondes apr s la mise sous tension et apr s l essai le d clenchement de l alarme ou le r tablissement anti sa...

Page 7: ...ructions sur les essais DSC recommande de faire un essai de tout le syst me d alarme au moins une fois par semaine pour v rifier le bon fonctionnement de tout le syst me Essai du d tecteur de fum e Co...

Page 8: ...le PRODUIT LOGICIEL sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activit est explicitement permise par la loi en vigueur sans gards ces limites Vous n avez pas le droit de faire des change...

Page 9: ...l detector El detector transmitir lo siguiente Alarm Alarm Restore Alarma Restauraci n de alarma alarma de calor o humo Transmitido en el momento de la ocurrencia Tamper Tamper Restore Violaci n Resta...

Page 10: ...por el sondeo y transmisi n de la se al de alarma al panel de control El detector es restaurado al normal cuando el bot n de prueba es liberado NOTA Espere como m nimo 20 segundos despu s de la activ...

Page 11: ...mo para lograr las instrucciones de prueba DSC recomienda que se pruebe todo el sistema de alarma como m nimo una vez a la semana para verificar la operaci n de todas las funciones del sistema Prueba...

Page 12: ...aciones en Ingenier a Reversa Descompilaci n y Desmontado Usted no puede realizar ingeni er a reversa descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE excepto y solamente en la medida en que dicha acti...

Page 13: ...o di supervisione viene trasmesso dal WS8916 verso la centrale di allarme ogni 12 minuti La non ricezione di tale segnale pu significare la mancanza del rivelatore in questione Il WS8916 trasmette i s...

Page 14: ...sufficiente anticipo delle prove eseguite Ci per prevenire falsi allarmi e interventi indesiderati dell istituto di vigilanza Iniziare la prova premendo il tasto di prova per almeno 5 secondi L attiva...

Page 15: ...me almeno una volta alla settimana per verificare il funzionamento di tutte le funzioni del sistema Iniziare la prova premendo il stato di prova per 5 secondi almeno l avvisatore emette dei rumori tip...

Page 16: ...dal Prodotto Software L Utente deve adottare misure ragion evoli per garantire la conformit ai termini e alle condizioni del presente Contratto di Licenza b Separazione dei Componenti Il PRODOTTO SOF...

Reviews: