![DSC WS8916 series Installation And Operating Instructions Manual Download Page 6](http://html1.mh-extra.com/html/dsc/ws8916-series/ws8916-series_installation-and-operating-instructions-manual_2534856006.webp)
2. Montage de la plaque arrière du détecteur de fumée
Fixer la plaque arrière à la
surface de montage à l’aide
des vis fournies.
ATTENTION : Le pare-
poussière protège le
dispositif lorsqu’il ne
fonctionne pas. Retirer le
pare-poussière avant de
l’utiliser.
3. Installation des piles
Si les piles ne sont pas installées,
les insérer conformément à la
séquence indiquée. N’utiliser
que les piles approuvées :
Panasonic CR123A, Sanyo123A
ou Duracell LD123A.
Si les piles
sont installées, retirer l’onglet
"Pull" pour activer.
4. Installation
•
Installation du détecteur:
Posi-
tionner le détecteur sur la base à
l’aide des repères d’alignement
situés sur le détecteur et sur la base.
Pousser légèrement le détecteur
pour le mettre en place tout en le
tournant vers la droite jusqu’à
l’enclenchement. Retirer la patte
sur le côté de la languette de ver-
rouillage pour le bloquer en place
(optionnel).
•
Retrait
: Appuyer sur la languette
avec un petit tournevis pour écrous à fente. Tourner le détecteur vers
la gauche jusqu’à ce que les repères d’alignement soient en face l’un
de l’autre. Retirer le détecteur.
Réinitialisation de la compensation de dérive
Le nettoyage ou le remplacement de la chambre du détecteur de fumée
change le niveau signal/bruit du détecteur ; cela nécessite la
réinitialisation de la compensation de dérive. Le problème de
compensation est une des anomalies indiquées lorsque le voyant DEL est
éteint alors que l’avertisseur “piaule”.
1. Retirer les piles puis court-circuiter les contacts de la pile du
détecteur pour désactiver le dispositif.
2.Replacer les piles pour réactiver le dispositif tout en appuyant
sur le bouton d’essai.
3.Il ne faut pas appuyer sur la touche anti-sabotage.
4.Le DEL clignote lorsque 5 secondes se sont écoulées. Relâcher
le bouton d’essai dans les 2 secondes suivant le clignotement
du DEL.
5.Le DEL clignote toutes les 2 secondes pendant 1 minute.
Durant cette période, le détecteur doit être installé.
Donne 2 minutes de plus au détecteur pour faire des
vérifications du niveau de bruit de fond.
6.Essayer le détecteur pour vérifier son fonctionnement normal.
5. Essai du dispositif
REMARQUE :
La station centrale de surveillance (si utilisée) doit
être notifiée avant de commencer l’essai. Cela évite une fausse
alarme et une réponse inutile de la station centrale de surveillance.
Commencer en appuyant sur le bouton d’essai pendant 5 secondes
minimum Le déclenchement de l’alarme est indiqué par le clignotement
du DEL, l’avertisseur et la transmission du signal d’alarme à la centrale. Le
détecteur est rétabli à la normale lorsque le bouton d’essai est relâché.
REMARQUE :
Permettre un minimum de 20 secondes après la
mise sous tension et après l’essai, le déclenchement de l’alarme ou
le rétablissement anti-sabotage. Ne pas utiliser le bouton d’essai
lorsqu’il y a de la fumée.
REMARQUE :
Si le détecteur est dans l’un des états suivants au
commencement d’un essai, il ne déclenchera pas l’alarme.
• Sabotage (le détecteur n’est pas installé sur sa plaque de montage)
• Problème de compensation
• Autre anomalies internes qui peuvent empêcher une alarme de
fumée ou de chaleur.
REMARQUE :
Le Contrôleur de détecteur de fumée FSD-100
permet de mesurer la sensibilité à la fumée des détecteurs installés
sans retirer le détecteur et sans déclencher une alarme.
Pour essayer le détecteur à l’aide du FSD-100, régler le contrôleur pour
lire les dispositifs conformément aux instructions fournies. Appuyer sur le
bouton d’essai du détecteur de fumée pendant une seconde et relâcher.
REMARQUE :
Si le bouton d’essai est maintenu pendant 5
secondes ou plus, une alarme est déclenchée.
Mettre le contrôleur au centre du détecteur, attendre le bip du
contrôleur, retirer le dispositif et l’information peut être lue
immédiatement. Pour de plus amples renseignements, voir les
instructions fournies avec le Contrôleur de détecteur de fumée FSD-100.
6. Attribution du dispositif
Le numéro de série à 6 chiffres situé au dos du boîtier du détecteur de
fumée doit être attribué dans la centrale avec la programmation de
l’installateur. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le
manuel d’installation
de votre récepteur. Pour les essais de placement,
retirer le détecteur de la plaque arrière pendant une seconde (sabotage)
puis le remettre en place. Attendre au moins 30 secondes pour les
résultats d’essais avant de le réactiver.
Chambre à
coucher
Chambre à
coucher
Chambre à
coucher
Salle de
séjour
Cuisine
Chambre
à coucher
Chambre
à coucher
Chambre
à coucher
Salle
de séjour
Cuisine
Salle à
manger
Salle de
jeux
Ch
a
m
b
re à
co
u
cher
Ch
a
m
b
re à
co
u
cher
S
o
us
-
s
ol
Sa
lle à
m
a
nger
Sa
lle de
s
éjo
u
r
Figure 3A
Corr
idor
Salle de jeux
Optionnel
Maison à deux niveaux
Avertisseurs de fumée pour une protection minimum
Avertisseurs de fumée pour une meilleure protection
Chambre à
coucher
Chambre à
coucher
Salle de
séjour
Sous-sol
Pl
a
fond
4 po.
0,1 m
4 po.
0,1 m
min.
12 po.
0,3 m
m
a
x.
Le détecte
u
r pe
u
t
être in
s
t
a
llé à
l’intérie
u
r de cette zone
Empl
a
cement
a
ccept
ab
le
Jamais dans
cette zone
M
u
r de
côté
NOTE
:L
a
circonférence
d
u
détecte
u
r ne doit
p
as
dép
ass
er le
s
limite
s
indiq
u
ée
s
Languette
de blocage
Trous de
montage
Inserer en
dernier
Inserer en
premier
Tirer
l’onglet
3V CR123A
3V CR123A
FERMER
OUVRIR
Reperes
d’alignement
Languettes
de la plaque
arriere
Surface de
Montage
Detecteur