MOUNTING (BT Module BTRC-R)
To mount the unit, you will need to find a flat
surface with adequate clearance behind it
that provides enough clearance for the unit
and all it’s necessary wiring.
1. Once you have determined a mounting
location, you will need to cut a circular hole
2.87" (73 mm) in diameter.
2. After the hole is cut, remove the nut ring
unscrewing it from the unit, then slide the
unit and wiring through the hole.
3. Take the nut ring and screw it back on.
Tighten down with hand, DO NOT OVER-
TIGHTEN.
4. Plug in all wiring harnesses and cables.
Refer to the wiring diagram to make the
connections.
MONTAJE (Módulo BT BTRC-R)
Para montar la unidad, necesitará encontrar
una superficie plana con espacio suficiente
detrás para la unidad y el cableado necesario.
1. Una vez que haya determinado la ubicacion
del montaje, deberá cortar un orificio circular
de 2,87"(73 mm) de diámetro.
2. Después de cortar el orificio, retire el anillo
de tuerca desenroscándolo de la unidad, luego
deslice la unidad y el cableado a través del
agujero.
3. Tome el anillo de tuerca y vuelva a
enrroscarlo. Apriete con la mano, NO APRIETE
DEMASIADO.
4. Enchufe todos los conectores y cables.
Refierace al diagrama del cableado para
realizar las conecciones.
BT MODULE INSTALLATION /
INSTALACIÓN DE MODULO BT
AMPLIFIER INSTALLATION
INSTALACION DE AMPLIFICADOR
Amplifiers are generally mounted in closed
compartments of the vehicle or watercrafts.
Select a location that will provide adequate
ventilation for the amplifier. Avoid mounting
the amplifier in exposed areas.
Secure the amplifier with the screws provid-
ed. Before securing the amplifier, inspect the
mounting location carefully to ensure that
you do not drill into or damage any electrical,
hydraulic, fluid, or fuel lines.
1. Before you start, disconnect the negative
cable from the battery, tape up the end so it
is isolated from the battery.
Los amplificadores generalmente se montan
en compartimentos cerrados del vehículo o
embarcaciones. Seleccione una ubicación que
proporcione una ventilación adecuada para el
amplificador. Evite montar el amplificador en
áreas expuestas.
Asegure el amplificador con los tornillos
proporcionados. Antes de asegurar el
amplificador, inspeccione cuidadosamente la
ubicación de montaje para asegurarse de no
perforar ni dañar ninguna línea eléctrica,
hidráulica, de fluido o de combustible.
1. Antes de comenzar, desconecte el cable
negativo de la batería, pegue el extremo con
cinta adhesiva para que quede aislado de la
batería.
4
Summary of Contents for MP4TP.4A
Page 11: ...MEASUREMENT MEDIDAS 10...
Page 12: ...MEASUREMENT MEDIDAS 11...
Page 13: ...MEASUREMENT MEDIDAS 12...