background image

22

 INSTALLATIONSVORSCHRIFT

Vorwort

Sehr geehrter Benutzer,

Herzlichen Dank für den Kauf dieses Produkts aus dem 
Hause DRU. Unsere Produkte werden gemäß den streng-
sten Qualitäts-, Leistungs- und Sicherheitsanforderungen 
entwickelt und hergestellt. Somit ist gewährleistet, dass Sie 
auf Jahre hinaus mit Ihrem Gerät zufrieden sein werden.

Zum Gerät gehören zwei Handbücher: die Bedienungsanlei-
tung und die Gebrauchsanleitung. Die Gebrauchsanleitung 
enthält die nötigen Informationen, die Sie brauchen, um das 
Gerät so zu installieren, dass es reibungslos und risikofrei 
funktioniert. Sie werden gebeten, die Bedienungsanleitung 
sorgfältig durchzulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb 
nehmen. 

Bitte bewahren Sie die Gebrauchsanleitung 

und die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
Als Benutzer dürfen Sie ausschließlich jene Tätig-
keiten ausführen, die in der Gebrauchsanleitung 
genannt werden

Für alle anderen Tätigkeiten beauftragen Sie einen quali-
fi zierten Fachinstallateur. Bei Fragen oder im Zweifelsfall 
kontaktieren Sie bitte immer Ihren Installateur. 

In den Handbüchern sind wichtige Informationen mit den 
folgenden Symbolen gekennzeichnet:  

  

   

Erforderliche  Maßnahmen.

! Tipp    

Vorschläge und Hinweise.

! Achtung   

 Diese Anweisungen sind zum Schutz vor 
möglichen Problemen im Rahmen der 
Nutzung erforderlich.

       

 Diese Anweisungen dienen dem Schutz vor 
Bränden, Körperverletzungen beziehungs-
weise anderen schweren Schäden.

Auf dem Gerät können die folgenden Symbole vorgefunden 
werden: 

       

Achtung:  

       

Lesen Sie die Anleitung.  

       

 

Achtung: 

 

Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüf-
tung nicht versperrt ist.

1. Einleitung

Im Lieferumfang des Geräts ist ein Holzblöcke-Set
enthalten. 

Der Flammenbildeffekt dieses Kaminofens kann mit und 
ohne Heizung genutzt werden.
Die Heizung kann in zwei Einstellungen genutzt werden, 
und zwar mit 750 Watt oder 1500 Watt.
Sie können zu allen Tageszeiten einen beruhigenden rea-
litätsechten Flammenbildeffekt genießen, der durch mo-
dernste Technologie erzeugt wird. Der Energieverbrauch 

zur Erzeugung des Flammenbildes ist besonders niedrig 
(ungefähr 20 Watt). Dieses Gerät erfüllt die gültigen CE-
Richtlinien.

2. Sicherheit

2.1 Allgemeines

-  Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts dieses 

Sicherheitskapitel sorgfältig durch. 

-  Zum Schutz vor Schäden beziehungsweise schweren

Körperverletzungen sind die allgemein gültigen Vorschrif
ten sowie die in diesem Handbuch enthaltenen Schutz-
maßnahmen / Sicherheitsanweisungen unbedingt einzuhal-
ten. 

2.2  

Schutzmaßnahmen / Sicherheitsanweisungen 
im Zusammenhang mit der Installation

Die nachstehenden Schutzmaßnahmen und Sicherheitsvor-
schriften sind genau einzuhalten:

•   Alle Wartungs- und Servicearbeiten müssen durch den
  Installateur vorgenommen werden, der Installateur muss
  sich hierfür mithilfe der Installations- und Serviceanlei
 tung 

informieren.

•   Bei Schäden am Gerät fragen Sie bitte den Lieferanten, 
  bevor das Gerät installiert und in Betrieb genommen wird.
•   Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
•   Stellen Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung
  oder in der Nähe eines Bades, einer Dusche oder eines 
 Schwimmbeckens 

auf.

Abbildung 2

Warmer Luftstrom

Kalter Luftstrom

Summary of Contents for Venteo E

Page 1: ...ie dieses Dokument sorgf ltig auf Conservez soigneusement cette notice Lees de handleiding in zijn geheel zorgvuldig door Please read this entire manual carefully Lesen Sie die Gebrauchsanleitung voll...

Page 2: ...Figuur 1...

Page 3: ...van toestel vrije ruimte om het toestel 4 8 In en uitschakelen van het toestel 4 9 Plaatsen en verwijderen glasruit 4 9 1 Verwijderen glasruit 4 9 2 Plaatsen glasruit 5 10 Plaatsen blokkenset 6 11 Dr...

Page 4: ...iding Let op Zorg ervoor dat in en uitlaten van lucht niet geblokkeerd worden 1 Inleiding Het toestel wordt geleverd in combinatie met een blok kenset Het vlameffect van deze sfeerhaard kan gebruikt w...

Page 5: ...oon 2 3 Extra bescherming Indien het toestel in een vertrek ge nstalleerd wordt waar jonge kinderen of hulpbehoevende mensen zonder toezicht verblijven adviseren wij het toestel af te schermen en de a...

Page 6: ...oor het toestel in verband met de hete lucht uitlaat en de koude lucht inlaat zie figuur 2 8 In en uitschakelen van het toestel Door de schakelaar aan linker bovenkant van het toestel te bedienen 0 of...

Page 7: ...uw frame 2 Zet de onderkant van de glasruit op de 2 rubbers die daarvoor bedoeld zijn 3 Kantel de glasruit rustig naar achteren tot deze rechtop in het toestel staat Hou deze met n hand vast om hem op...

Page 8: ...uw leverancier 2 Verwijder de glasruit zie hoofdstuk 7 3 Plaats blok A aan de linkerzijkant op de base figuur 11 4 Leg snipper B aan de rechterkant op de base figuur 12 5 Leg blok c aan de rechterkan...

Page 9: ...13 1 Onderhoud en reiniging De controle en het onderhoud dienen in ieder geval een goede en veilige werking van het toestel te garanderen Onderhoud waarvoor het toestel gedemonteerd moet worden mag al...

Page 10: ...toestel Mogelijk heeft de thermische beveilig ingegrepen na ver loop van tijd zal de beveilig afkoelen en er weer warmte gegenereerd worden Mocht de beveiliging direct weer ingrijpen en het verwar min...

Page 11: ...N e d e r l a n d s 810 721 2 580 588 593 MIN 100 MAX 130 150 597 18 286 4 9 GEBRUIKERSHANDLEIDING Venteo E AfmetingenToestel...

Page 12: ...10 Figure 1...

Page 13: ...clearance around the appliance 14 8 Switching the appliance on and off 14 9 Installing and removing the glass pane 14 9 1 Removing the glass pane 14 9 2 Installing the glass pane 15 10 Installing the...

Page 14: ...are not blocked 1 Introduction The appliance is delivered in combination with a block set The flame effect of this decorative fireplace can operate with or without heating The heating system may be o...

Page 15: ...t 40 kg and should therefore not be shifted without the help of a second person 2 3 Extra protection If the appliance is installed in a room where young children or invalid persons are left unsu pervi...

Page 16: ...nt of the appliance particularly the hot air outlet and the cold air inlet see figure 2 8 Switching the appliance on and off The appliance can be switched on or off see figure 3 by operating the switc...

Page 17: ...me 2 Place the underside of the glass pane onto the two rubbers provided for this purpose 3 Tilt the glass pane gently backwards until it is standing vertically in the appliance Hold this firmly with...

Page 18: ...lease contact your supplier 2 Remove the glass pane see chapter 7 3 Lay block A on the left hand side of the base figure 11 4 Lay strip B on the right hand side of the base figure 12 5 Lay block C on...

Page 19: ...Maintenance involving the dismantling of the ap pliance should only be carried by your installer Your appliance should be inspected each year by a duly qualified company Before commencing cleaning or...

Page 20: ...t the thermal cut out has been triggered after some time the cut out will cool down and heat will be generated again If the cut out again comes into operation and switches off the heating element plea...

Page 21: ...E n g l i s h Venteo E 19 USER MANUAL 810 721 2 580 588 593 MIN 100 MAX 130 150 597 18 286 4 Dimensions of the appliance...

Page 22: ...20 Abbildung 1...

Page 23: ...24 7 Aufbau des Ger ts weitr umiger Platz f r das Ger t 24 8 Ein und Ausschalten des Ger ts 24 9 Einsetzen und Ausbau die Glasscheibe 24 9 1 Ausbau die Glasscheibe 24 9 2 Einsetzen die Glasscheibe 25...

Page 24: ...den werden Achtung Lesen Sie die Anleitung Achtung Stellen Sie sicher dass die Be und Entl f tung nicht versperrt ist 1 Einleitung Im Lieferumfang des Ger ts ist ein Holzbl cke Set enthalten Der Flamm...

Page 25: ...t mehr als 80 betr gt Das Ger t NICHT oberhalb von 2000 Metern benutzen Achtung Das Ger t wiegt ungef hr 40 kg es wird daher empfohlen dass Ger t nicht ohne Hilfe von einer zweiten Person zu bewegen 2...

Page 26: ...ssen jedoch beachtet werden Ihr Installateur informiert sich hier ber in der Installationsanleitung Als Benutzer m ssen Sie daf r sorgen dass um das Ger t herum gen gend Platz f r die ausreichende Zuf...

Page 27: ...s Sie den Einbau rahmen nicht besch digen 2 Setzen Sie die untere Seite der Glasscheibe auf die zwei daf r vorgesehenen Gummis 3 Kippen Sie die Scheibe langsam so weit nach hinten bis diese gerade im...

Page 28: ...ernen Sie die Glasscheibe siehe Kapitel 7 3 Legen Sie Block A an der linken Seite auf den Boden Abbildung 11 4 Legen Sie den kleinen Holzblock B an der rechten Seite auf den Boden Abbildung 12 5 Legen...

Page 29: ...aran tieren Wartungsarbeiten bei denen das Ger t demontiert werden muss d rfen nur von Ihrem Installateur vorgenommen werden Ihr Ger t muss j hrlich gepr ft werden Diese berpr fung darf nur von einem...

Page 30: ...der Schutz abk hlen und das Ger t wieder W rme produzieren Sollte sich der Schutz sofort wieder einschalten und das Heizelement ausschalten m ssen Sie sich mit Ihrem Liefe ranten inVerbindung setzen...

Page 31: ...D e u t s c h Venteo E 29 INSTALLATIONSVORSCHRIFT 810 721 2 580 588 593 MIN 100 MAX 130 150 597 18 286 4 Abmessungen Ger t...

Page 32: ...30 Figure 1...

Page 33: ...ppareil espace libre autour de l appareil 34 8 Mise en marche arr t de l appareil 34 9 Mise en place et d montage de la vitre 34 9 1 D montage de la vitre 34 9 2 Mise en place de la vitre 35 10 Mise e...

Page 34: ...ne soient pas bloqu es 1 Introduction L appareil est livr avec un jeu de b ches L effet de flammes de ce foyer d ambiance peut tre utilis avec ou sans chauffage D autre part le chauffage peut tre util...

Page 35: ...ne pas le d placer sans aide 2 3 Protection suppl mentaire Si l appareil est install dans une pi ce o de jeunes enfants ou des personnes infirmes s jour nent sans surveillance nous recommandons de mas...

Page 36: ...utilisateur vous devez veiller ce que rien ne soit plac devant l appareil en pensant l vacuation d air chaud et l arriv e d air froid voir figure 2 8 Mise en marche arr t de l appareil En r glant l i...

Page 37: ...ment 2 Faites reposer la vitre sur les 2 caoutchoucs pr vus cette fin 3 Faites doucement basculer la vitre vers l arri re jusqu ce qu elle soit bien droite dans l appareil Maintenez la d une main pour...

Page 38: ...e fournisseur 2 tez la vitre voir le chapitre 7 3 Placez la b che A du c t gauche sur la base figure 11 4 Placez le morceau B du c t droit sur la base figure 12 5 Placez la b che C du c t droit sur la...

Page 39: ...arantir un fonctionnement efficace et s r de l appareil L entretien n cessitant un d montage de l appareil doit toujours tre effectu par votre installateur Votre appareil doit tre contr l chaque ann e...

Page 40: ...t que la protection thermique soit activ e apr s un certain temps la protection va refroidir et de la chaleur sera nouveau g n r e Si toutefois la protection se r active directement et d branche nouve...

Page 41: ...F r a n a i s Venteo E 39 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 810 721 2 580 588 593 MIN 100 MAX 130 150 597 18 286 4 Dimensions de l appareil...

Page 42: ...40...

Page 43: ...Venteo E 41...

Page 44: ......

Reviews: