
3. SECURITE
3.1 GENERALITES
-
Veuillez lire attentivement le présent chapitre relatif à la
sécurité avant de commencer l’installation ou l’entretien
de l’appareil ;
-
Respectez scrupuleusement les prescriptions générales
en vigueur ainsi que les mesures de précaution/
consignes de sécurité contenues dans le présent
manuel.
3.2 PRESCRIPTIONS
Installez le foyer suivant les prescriptions (d’installation)
européennes, nationales, locales et architectoniques. Pour
les Pays-Bas, le décret sur la construction est notamment
d’application.
3.3
3.3 MESURES DE PRECAUTION / CONSIGNES DE
SECURITE LORS DE L’INSTALLATION
Veuillez respecter scrupuleusement les mesures de précaution/
consignes de sécurité suivantes:
●
n’installez et n’entretenez le foyer que si vous êtes un
installateur qualifié et reconnu dans le domaine des
appareils au bois ;
●
placez le foyer sur un sol présentant une portance suffisante;
●
contrôlez la cheminée éventuelle et le manteau pour déceler
la présence de matériaux inflammables (le Fermacell, les
plaques de plâtre ou le Rhinovlam avec par ex. des lattes de
bois sont notamment des matériaux inadéquats);
●
si vous trouvez des matériaux inflammables, appliquez un
matériau d’isolation suffisamment résistant à la chaleur
(supportant au moins 700 degrés Celsius);
●
tenez compte des éventuelles poutres de cheminée
inflammables au-dessus du foyer. enlevez-les ou appliquez-y
un matériau d’isolation résistant à la chaleur;
●
placez toujours le foyer à une distance minimale de 70 cm
des objets et/ou matériaux inflammables;
●
en cas d’installation dans un feu ouvert existant, le chapeau
de cheminée et le conduit doivent être résistants au feu et
être nettoyés avant la mise en place de l’insert;
●
démontez le clapet de fumée éventuellement présent dans
le foyer ouvert
●
ne raccordez le foyer que sur un conduit de fumée adapté;
●
faites inspecter et nettoyer au préalable le conduit de fumée
par une entreprise de ramonage agréée;
●
placez une plaque de sol de protection devant le foyer si le
sol est inflammable. Profondeur minimale : mesurez la
hauteur de l’ouverture de la porte +30 cm, largeur minimale
de la plaque de sol : largeur du foyer + 30 cm;
●
n’apportez personnellement aucune modification au foyer;
●
utilisez uniquement les pièces d’origine pour remplacement;
●
assurez-vous d’une alimentation en air suffisante dans le
local d’ installation. Avec la porte fermée, le foyer
consomme environ 5 m
3
par kWh, si nécessaire, installez
une ouverture d’alimentation en air supplémentaire;
●
veillez à ce qu’une situation de dépression ne puisse jamais
se produire dans le local d’ installation;
4. DEBALLAGE
Soyez attentif aux points suivants lorsque vous déballez l’Instyle:
●
contrôlez le foyer pour déceler les éventuels dommages
causés durant le transport, n’installez jamais un foyer
endommagé;
●
contrôlez si la boîte contient bien toutes les pièces;
●
l’ annexe 1 / Tableau 1 : Pièces détachées fournies indique
les pièces détachées dont vous devez disposer après avoir
déballé
l’appareil.
●
certaines pièces peuvent s’être déplacées pendant le
transport, contrôlez la position des déflecteurs et des
plaques de vermiculite;
●
contrôlez le fonctionnement de la trappe d’aération, la
fermeture de la porte et les pieds de réglage;
●
Si nécessaire, veuillez contacter votre fournisseur;
●
Débarrassez-vous de l’emballage suivant les règles
habituelles.
5. INSTALLATION
5.1 PRESCRIPTIONS
●
Installez le foyer suivant les prescriptions (d’installation)
européennes, nationales, locales et architectoniques.
●
Respectez également les prescriptions/instructions
contenues dans le présent manuel.
5.2
EXIGENCES DU CONDUIT DE FUMEE
Les exigences suivantes s’appliquent au conduit de fumée:
●
le conduit de fumée doit être propre et étanche;
●
le conduit de fumée doit être adapté à la combustion d’un
poêle à bois (aluminium, amiante-ciment, béton-gaz et pierre
meulière ne résistent pas aux températures élevées
susceptibles d’être atteintes dans une cheminée);
●
faites inspecter et nettoyer au préalable le conduit de fumée
par une entreprise de ramonage agréée;
●
le diamètre du conduit de fumée doit être identique au
diamètre du conduit d’évacuation de fumée de l’Instyle;
●
ôtez éventuellement la mitre de cheminée si le diamètre est
trop
petit;
●
le foyer Instyle doit être raccordé sur un conduit de fumée
unique, non partagé;
●
le dévoiement au niveau du conduit de fumée ne doit pas
dépasser 1,5 mètre;
●
le conduit de fumée ne peut présenter aucune partie
horizontale;
●
le tirage du conduit de fumée doit être de 12 Pascals
minimum;
●
si nécessaire, un modérateur de tirage doit être installé dans
un conduit dont le tirage est (trop) important;
●
les tuyaux de l’insert doivent être placés inclinés vers le
foyer;
●
le conduit de fumée doit être autoportant et ne doit pas
reposer sur le foyer;
38
!
Attention
Summary of Contents for Instyle Corner L / 660
Page 2: ...Hier uw typeplaat plakken...
Page 24: ...22...
Page 66: ...64 Instyle Front 700 Instyle Front 700 V Prostyle Prostyle V Instyle Front 750 Vision 80...
Page 67: ...Dik Geurts 65 Vision 100 Instyle Front 1000 Instyle Corner 660 Instyle corner L...
Page 68: ...66 Instyle Corner 700 Instyle Triple L Instyle Triple Instyle Tunnel...
Page 69: ...Dik Geurts 67...
Page 70: ...68...
Page 71: ...Dik Geurts 69...
Page 72: ......