background image

enTreTien de voTre fauTeuil de TransferT

Il est important de prendre soin et d’assurer l’entretien 
de votre fauteuil pour assurer son bon fonctionnement. 
Vérifiez fréquemment qu’il est en bon état de marche. 
Il est nécessaire de faire appel périodiquement à un 
vendeur ou un service de réparation qualifié (vendeur 
de matériel paramédical) pour inspection et réparation.

1.   Nettoyez le cadre à l’aide d’un chiffon doux et  
 

propre une fois par semaine.  En cas d’exposition  

 

à l’eau, séchez immédiatement. Une fois par  

 

mois, polir les parties en métal avec de la cire pour  

 

carrosserie de voiture.

2.   Nettoyez les parties rembourrées de l’assise et du  
 

dossier avec une solution de savon doux, puis  

 

rincez et essuyez. En cas d’usure ou de déchirure,  

 

changez sans attendre les garnitures qui  

 

pourraient céder sous votre poids.

3.   Inspectez les roues une fois par mois. Corrigez le  
 

jeu qu’elles pourraient avoir en desserrant l’écrou  

 

de verrouillage de l’axe, puis serrer l’axe juste assez  

 

pour corriger le jeu.

4.   Les pneus pleins des roues ne nécessitent que 
 

très peu de soin et doivent être nettoyés  

 

périodiquement avec un linge humide. S’ils  

 

deviennent usés ou fendus, les remplacer.

conseils d’entretien

garantie à vie,  

limitée

Ce  produit  Drive  est  garanti  d’être  exempt  de  tout 

défaut  de  matériau,  de  fabrication  ou  de  main 

d’oeuvre, auprès du propriétaire original et ce,  pour 

la durée de la vie de celui-ci.

Cet  appareil  a  été  fabriqué  selon  des  normes 

de  qualité  rigoureuses  et  inspecté  avant  de 

qui  ter  l’usine.  Cette  garantie  à  vie  limitée,  est 

un  témoignage  de  la  confiance  que  nous  portons  

aux  matériaux,  à  la  main  d’oeuvre,  ainsi  qu’  aux 

procédés  de  fabrication  requis  pour  produ-

ire  nos  appareils  afin  qu’ils  puissent  vous  assis-

ter  de  manière  fiable  et  sécuritaire  pendant  de  

nombreuses années.

Dans l’éventualité où un bris devait survenir en cours 

d’utilisation de l’un de nos produits, nous nous enga-

geons,  à  notre  discrétion,  à  assurer  selon  le  cas,  la 

réparation ou le remplacement de l’appareil.

Cette  garantie  ne  peut  être  invoquée  dans  les  cas 

d’usage  inapproprié  de  l’appareil,  en  cas  de  négli-

gence ou d’usure normale. Cette garantie ne couvre 

pas les pièces qui, de par leur nature, ont une durée 

de vie plus courte, tel que les embouts de caoutchouc, 

poignées de mousse, roues et pneus, qui doivent être 

périodiquement remplacés. 

Pour toute question sur cet appareil ou sur sa garan-

tie,  veuillez  svp,  contacter  votre  détaillant  autorisé 

de produits Drive.

© 2006 Medical Depot, Inc. Tous droits réservés.

Drive est une marque de commerce de Medical Depot, Inc.

Port Washington, NY 11050  USA  Fabriqué en Chine

Summary of Contents for TS19

Page 1: ...transport chair silla de transporte fauteuil de transfert www drivemedical com www drivemedical com ...

Page 2: ...ansferring into or out of the chair 2 Do not move forward on the seat while leaning forward out of the chair If it is absolutely necessary to do so make sure the front casters are in the forward position If you are picking an object up from the floor go past the object and then go backwards The casters will then swing to the forward position 3 Leaning out of the transport chair without proper assi...

Page 3: ...p cloth Solid rubber tires need to be replaced if they become cracked or severely worn maintenance tips lifetime limited warranty Your Drive brand product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the original consumer purchaser This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shipment This Lifetime Limited Warranty is an expres...

Page 4: ...hacia o desde la silla 2 No se mueva hacia adelante en el asiento mientras se inclina hacia afuera de la silla Si es absolutamente necesario hacerlo asegúrese que las rueditas frontales estén en la posición hacia adelante Si usted está levantando un objeto del piso vaya más allá del objeto y luego vuelva hacia atrás Las rueditas luego girarán hacia adelante 3 El inclinarse hacia afuera de la silla...

Page 5: ...húmedo Las ruedas de goma sólidas deben ser reemplazadas si están resquebrajadas o demasiado gastadas consejos para el mantenimiento garantía limitada de por vida Su producto marca Drive está garantizado de por vida del comprador consumidor original de no tener defectos en los materiales y la fabricación Este aparato fue construido de acuerdo a estándares rigurosos y cuidadosamente inspeccionado p...

Page 6: ...intées vers l avant 2 Ne jamais s asseoir sur le bord du fauteuil tout en se penchant en avant Si cette position devait être utilisée néanmoins s assurer avant la manoeuvre que les roulettes directrices sont pointées vers l avant Si vous devez ramasser un objet tombé à terre dépassez l objet et revenez en arrière et les roulettes se placeront d elles mêmes dans la bonne position 3 Se pencher hors ...

Page 7: ...e à vie limitée Ce produit Drive est garanti d être exempt de tout défaut de matériau de fabrication ou de main d oeuvre auprès du propriétaire original et ce pour la durée de la vie de celui ci Cet appareil a été fabriqué selon des normes de qualité rigoureuses et inspecté avant de qui ter l usine Cette garantie à vie limitée est un témoignage de la confiance que nous portons aux matériaux à la m...

Page 8: ...www drivemedical com www drivemedical com ...

Reviews: