background image

Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur/utilisateur original de nos produits.

Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui s’appliquent d’une province à 

l’autre.

Drive garantit que le matelas et le protège-matelas, lorsqu’ils sont achetés à l’état neuf et qu’ils n’ont pas été

utilisés, sont exempts de défauts de matériaux, de main-d’oeuvre et de confection pour les durées suivantes:

PRODUIT

ITEM #

MOUSSE 

PROTÈGE-

MATELAS

Premium Guard Gel Overlay

14893, 14901

18 mos

18 mos

Pendant la période de ladite garantie, on devra prouver les défectuosités de tous les produits; ledit produit seraréparé 

ou remplacé utilisant des composantes neuves ou réusinées, ou un remboursement sera offertconformément à la durée 

de service, au gré de Drive . Cette garantie ne comprend pas la main d’oeuvre ou lesfrais d’expédition encourus pour le 

remplacement de pièces ou la réparation dudit produit. De plus, la durée de lagarantie du produit réparé ou remplacé se 

termine à la date de fin de garantie prévue de la composante du produit.

L’unique obligation de Drive et votre recours exclusif selon cette garantie se limiteront à la réparation ou auremplacement 

d’une pièce.

Pour le service au titre de la garantie, communiquez avec le détaillant chez qui vous avez acheté le produit Drive .

En cas d’insatisfaction à l’égard du service au titre de la garantie, écrivez directement à Drive à l’adresse figurant à la 

dernière page. Fournissez le nom du détaillant, son adresse, le numéro du modèle, la date d’achat et indiquez la nature du 

défaut et si le produit possède un numéro de série, indiquez-le également.

Drive Corporation émettra une autorisation de retour. Les unités ou les pièces défectueuses doivent être nettoyées avec un 

désinfectant avant leur retour et doivent être retournées pour une inspection sous garantie et le numéro de série doit être 

inscrit, s’il y a lieu, pour son identification dans les trente jours suivant la date d’autorisation de retour. Ne retournez PAS de 

produits à notre usine sans autorisation préalable de notre part. Les envois contre remboursement (C.O.D.) seront refusés; 

veuillez prépayer les frais d’envoi.
LIMITES ET EXCLUSIONS: LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PRODUITS PORTANT UN NUMÉRO DE 

SÉRIE SI CE NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ ENLEVÉ OU EFFACÉ; LES PRODUITS SOUMIS À LA NÉGLIGENCE, À UN ACCI-

DENT, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN OU AU RANGEMENT INADÉQUAT; LE DOMMAGE OCCASIONNÉ PAR TOUT 

AUTRE ÉVÉNEMENT HORS DU CONTRÔLE DE DRIVE INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, À: TOUT DOMMAGE DU À LA 

NÉGLIGENCE, AU DOMMAGE ACCIDENTEL, AU DOMMAGE OCCASIONNÉ PAR LES OBJETS POINTUS, LES DÉCHIRU-

RES, À LA NÉGLIGENCE (VOLONTAIRE OU INVOLONTAIRE), À LA FALSIFICATION, AU DOMMAGE PAR INCENDIE, 

AU DOMMAGE OCCASIONNÉ PENDANT LE TRANSFERT SUIVANT LA LIVRAISON PAR DRIVE OU À L’USURE OU LA 

DÉCHIRURE EXCESSIVE INCLUANT, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, AU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DE NETTOY-

AGE, DE L’UTILISATION DE PRODUITS NETTOYANTS INAPPROPRIÉS ET DU NON-RESPECT D’ASSURER UN SÉCHAGE 

COMPLET AVANT LE RETOURNEMENT OU LE RABATTEMENT DE TOUT MATELAS; LE DOMMAGE OCCASIONNÉ 

PAR LA CONTAMINATION SUIVANT LE DOMMAGE DU PROTÈGE-MATELAS ET DU FAIT DE NE PAS LE REMPLACER, 

LA CONTAMINATION OCCASIONNÉE PAR UN MAUVAIS ENTREPOSAGE OU DU FAIT DE NE PAS INSPECTER L’ÉTAT 

INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR DU MATELAS TEL QU’IL EST ÉNONCÉ PAR LA PRÉSENTE, OU LE DOMMAGE OCCASIONNÉ 

PAR UNE CONTAMINATION INHABITUELLE OU PAR L’INFECTION, LE DÉVERSEMENT OU LES TACHES, OU L’UTILISA-

TION DE SUBSTANCE ABRASIVE, CORROSIVE OU AUTRE SUBSTANCE SEMBLABLE DOMMAGEABLE; LE DOMMAGE 

OCCASIONNÉ PAR L’UTILISATION DE TOUTE ACTION OU PROCÉDURE DE CE PRODUIT NE RESPECTANT PAS L’UTIL-

ISATION NORMALE OU PRÉVUE; LE DOMMAGE OCCASIONNÉ PAR LE NON-REMPLACEMENT IMMÉDIAT DES PIÈCES 

ENDOMMAGÉES OU LE DOMMAGE AUX PIÈCES INTERNES UTILISÉES SANS PROTÈGE-MATELAS, UTILISÉES AVEC UN 

PROTÈGEMATELAS ENDOMMAGÉ OU SI LE PROTÈGE-MATELAS N’EST PAS CORRECTEMENT ADAPTÉ; LE DOMMAGE 

DE TOUTES PIÈCES DU MATELAS UTILISÉES EN PARTIE OU CONJOINTEMENT AVEC TOUT AUTRE PRODUIT OU TOUTE 

AUTRE PIÈCE D’ÉQUIPEMENT SAUF SI FOURNI SPÉCIFIQUEMENT PAR DRIVE; LE DOMMAGE NON PROUVÉ À LA 

SATISFACTION DE DRIVE COMME ÉTANT OCCASIONNÉ PAR LES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX, LA MAIN D’OEUVRE OU 

L’ASSEMBLAGE; OU DES PRODUITS MODIFIÉS SANS L’AUTORISATION EXPRESSE ET ÉCRITE DE DRIVE INCLUANT, 

MAIS SANS S’Y LIMITER, LA MODIFICATION PAR L’UTILISATION DE PIÈCES NON AUTORISÉES ET NON DESTINÉES, 

D’ACCESSOIRES OU DE PRODUITS NON AUTORISÉS ET NON DESTINÉS AUX RÉPARATIONS DE TOUTES COM-

POSANTES SANS L’AUTORISATION PRÉCISE DE DRIVE . LES ÉLÉMENTS SUIVANTS SONT UNE CONDITION DE CETTE 

GARANTIE ET DOIVENT Y ÊTRE CONFORMES:
1)     TOUTES LES INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN ONT ÉTÉ RESPECTÉES.
2)      LES PIÈCES INTERNES ET EXTERNES DE TOUT PRODUIT SONT INSPECTÉES AU MOIS TOUS LES TROIS (3) MOIS À 

LA RECHERCHE DE DOMMAGE ET D’USURE. TOUTES LES PIÈCES ENDOMMAGÉES SONT REMPLACÉES IMMÉDI-

ATEMENT PAR DES PIÈCES DE RECHANGE ADÉQUATES, OU LE MATELAS EST IMMÉDIATEMENT RETIRÉ DU SER-

VICE JUSQU’À LA RÉCEPTION DES PIÈCES DE RECHANGE ET LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE ENDOMMAGÉE.

LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE 

SOIT EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION 

À DES FINS PARTICULIÈRES, ET LE SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE L’UNE DES GARANTIES SE LIMITE 

À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX SELON LES MODALITÉS CONTENUES AUX 

PRÉSENTES. L’APPLICATION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE NE SE PROLONGE PAS 

AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE FOURNIE ICI. DRIVE N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE 

MATÉRIEL OU ACCESSOIRE DE TOUTE NATURE ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DU PRIX D’ACHAT 

ORIGINAL DU MATELAS. CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ADAPTÉE EN VUE DE RESPECTER LES LOIS ET LES RÈGLE-

MENTS DES ÉTATS ET DES PROVINCES.

 4 Garantie limitée

Summary of Contents for Premium Guard Gel Overlay

Page 1: ...Premium Guard Gel Overlay USER MANUAL Item s 14893 14901 www drivemedical com...

Page 2: ...be properly cleaned or removed Staff members should treat all soiled bedding as if it were contaminated with pathogenic microorganisms Staff members should wear appropriate protective clothing when c...

Page 3: ...f the overlay must be inspected at least every 3 months for damage and wear Remove the overlay from service and replace all damaged parts Inspection Record INSPECTION DATE INSPECTOR DAMAGE FOUND Y N R...

Page 4: ...Y PRODUCT IS THOROUGHLY DRIED BEFORE TURNING OR FLIPPING IT OVER DAMAGE RESULTING FROM CONTAMINATION FOLLOWING DAMAGE TO THE COVER AND FAILURE TO REPLACE IT CONTAMINATION DUE TO INCORRECT STORAGE OR F...

Page 5: ...recouvrement DOIT tre nettoy s p riodiquement apr s chaque utilisation par le patient Le nettoyage du lit n est pas recommand lorsque le patient y est alit cause du risque pos sible d exposition aux i...

Page 6: ...ct es au moins tous les 3 mois pour y d celer du dommage et de l usure Retirezle le recouvrement du service et remplacez toutes les pi ces endommag es Registre d inspection DATE D INSPECTION INSPECTEU...

Page 7: ...IMIT AU NON RESPECT DES INSTRUCTIONS DE NETTOY AGE DE L UTILISATION DE PRODUITS NETTOYANTS INAPPROPRI S ET DU NON RESPECT D ASSURER UN S CHAGE COMPLET AVANT LE RETOURNEMENT OU LE RABATTEMENT DE TOUT M...

Page 8: ...roits r serv s Drive est une marque de commerce de Medical Depot Inc Port Washington NY 11050 USA Fabriqu en Chine 2017 Medical Depot Inc All rights reserved Drive is a trademark of Medical Depot Inc...

Reviews: