Drive DUPONT ROAD Operating Instructions Manual Download Page 6

6

 

 

………………........................................... 

Use only as a walking device. 
Use only on even and solid surfaces. 

Walking device must not be used for standing on or as a 
wheelchair. 
It must not be used for transport of persons or animals. 

 

Maximum load Walking device: 120 kg 

 

Use tray only for small, light, objects. Max. load: 5.0 kg 
Use basket only for transport of objects and do not over- 
load. Max. load: 5.0 kg 

 

Surface temperature 

If the wheelchair is exposed to a heat source, such as a heater  
or the sunrays, either directly or through a windowpane, or is  
in a car boot, the temperature of the upholstery, and metallic 
and plastic parts may be very high and burn the user. Those 
elements should be cooled before using the Rollator. 

 

 

         Nettoyage/Entretien – 

 

Cleaning/Maintenance 

 

Nettoyer régulièrement le Rollator à la main avec un chiffon 
humide! Ne pas utiliser de détergents abrasifs! 
Les vis doivent être vérifiées régulièrement et si nécessaire 
resserrées. 

…………………….................................. 

Clean regularly by hand with a damp cloth! Do not use any 
aggressive detergents! 
Screws  must  be  checked  regularly  and  if  necessary 
retightened. 
  

 

Utilisation par un nouveau patient –  
Reprocessing 
 

 

Le Rollator peut être réutilisé. 

S’assurer  que  le  nouvel  utilisateur  dispose  bien  de  tous  les 
documents  accompagnant  le  Rollator  pour  assurer  une  prise 
en main correcte. 
Le  Rollator  doit  être  nettoyé  et  désinfecté  avant  toute 
réutilisation. Il doit être inspecté avec précaution et approuvé 
par le distributeur avant sa réutilisation. 

…………………………………………… 

 
The Rollator is suitable for reuse. 
Ensure  that  the  new  user  is  given  all  of  the  technical 
documents required to ensure safe handling. 
The  Rollator  must  be cleaned  and disinfected prior  to  reuse 
and  must  be  inspected  for  damage  and  approved  by  the 
retailer. 

 
Garantie – Warranty 

 

Le Rollator est garanti 12 mois à partir de sa date d’achat. 
La  garantie  ne  peut  être  appliquée  en  cas  de  mauvaise 
utilisation,  d’altérations  par  négligence,  de  modification 
technique ou de mauvais entretien du Rollator. 

…………………………………………… 

We  issue  a  warranty  of  12  months  from  date  of  purchase. 
Subject  to  technical  alterations.  Errors  and  omissions 
excepted. 

 

Spécifications techniques – Technical data 

Dimensions 

Longueur hors tout (avec panier)                                         610 mm 
Largeur hors tout                                                                  590 mm 
Largeur entre les poignées                                                   405 mm 
Largeur entre roues arrière                                                   410 mm 
Réglage en hauteur des poignées de … à …              790 à 920 mm 
Hauteur du siège                                                                   600 mm 
Dimensions du siège Lxl                                            220 x 390 mm 
Dimensions de la tablette (surface utile) Lxl             230 x 320 mm 
Diamètre des roues /largeur                                           190 /35 mm 

 
Dimensions plié 

 Hauteur (sans /avec poignées)                                    760 / 960 mm 
 Largeur                                                                                590 mm 
 Longueur                                                                             230 mm  

  
Poids 

Sans panier et tablette                                                              8,8 kg 
Avec panier et tablette                                                             9,6 kg 
Panier seul                                                                               0,5 kg 
Tablette seule                                                                           0,3 kg 
 

Poids maxi supportés 

Sur le cadre du rolator                                                            120 kg 
Dans le panier/sur la tablette                                                   5,0 kg 
 

Matériaux 

Structure tube en acier, plastiques haute qualité 

………………………………………………. 
Dimensions 

Length over all( with basket)                                               610 mm 
Width over all                                                                       590 mm 
Width between handgrips                                                     405 mm 
Width between the rear wheels(free space for walking)      410 mm 
Handgrip height from…to                                         790 to 920 mm 
Seat height                                                                            600 mm 
Dimensions seat L x W                                              220 x 390 mm 
Dimensions tray (useful area) LxW                           230 x 320 mm 
Wheels diameter/width                                                   190/35 mm 

 
Dimensions folded 

 Height (without/with handgrip)                                  760/ 960 mm 
 Width                                                                                   590 mm 
 Length                                                                                 230 mm 

 
Weight 

Without basket and tray                                                        8,8 kg 
With basket and tray                                                             9,6 kg 
Weight basket                                                                       0,5 kg 
Weight tray                                                                           0,3 kg 
 

Max. loads 

Max. load frame                                                                     120 kg 
Max. load in basket/on tray                                                     5,0 kg 
 

Materials 

Precision steel tube, high-quality plastic  

 
 

FR EN 

 

Summary of Contents for DUPONT ROAD

Page 1: ...ROAD ROLLATOR REF SA1311005 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding...

Page 2: ...justable tube of handgrips 3 Brake 4 Height adjustment lever for handgrips 5 Rear wheel 6 Frame 7 Front wheel 8 Basket 9 Seat 10 Tray 11 Brake wire 12 Cane holder in 2 parts 1 Handgriff 2 Schiebegriff...

Page 3: ...r photo1 Placer les deux poign es au m me niveau Les poign es doivent tre parall les au sens de la marche Les leviers de serrage se positionnent en les tirant et en les tournant dans la position reche...

Page 4: ...he seat plate see picture 3 Freins Parking Braking Parking Pour ralentir freiner le Rollator qui avance tirer vers le haut les deux poign es de freins voir photo 4 Toujours freiner doucement et progre...

Page 5: ...ainst the direction 10 11 Pliage et rangement Folding and storage Pour replier le Rollator relever le si ge vers le haut photos 10 11 et 12 Le Rollator peut alors tre tir pour son d placement ou pour...

Page 6: ...o reuse and must be inspected for damage and approved by the retailer Garantie Warranty Le Rollator est garanti 12 mois partir de sa date d achat La garantie ne peut tre appliqu e en cas de mauvaise u...

Page 7: ...oduit 2 R f rence du produit 3 Poids maximum support 4 Num ro de lot 5 Attention lire le manuel d utilisation 1 Product name 2 Article number 3 Maximum weight 4 Batch number 5 Attention See operating...

Page 8: ...he einstellen Die Schiebegriffe m ssen unbedingt parallel zur Laufrichtung eingestellt sein Der Feststellhebel selbst kann durch gleichzeitiges Ziehen und Drehen in seiner Position verstellt werden Um...

Page 9: ...de bovenkant van de zitting te plaatsen zie foto 3 Bremsen Remmen Parkeren Zum Bremsen w hrend des Gehens mit dem Rollator beide Bremsgriffe mit den H nden nach oben ziehen siehe Bild 4 Immer langsam...

Page 10: ...U moet rechtop gaan zitten en niet achterover leunen zie foto 9 Altijd in de tegenovergestelde richting van de looprichting gaan zitten 10 11 Falten und Verstauen Opvouwen en wegbergen Um den Rollato...

Page 11: ...k worden goedgekeurd Garantie Garantie Die Gew hrleistung betr gt 12 Monate ab Kaufdatum Irrtum und nderungen aufgrund von technischen Verbesserungen und Designver nderungen vorbehalten Garantie 12 ma...

Page 12: ...het product 3 Maximaal toegestane gewicht 4 Nummer partij 5 Opgelet lees de handleiding V DUPONT MEDICAL Chauss e du Ban la Dame Parc d activit s Eiffel Energie ZAC du Ban la Dame BP 19 54390 FROUARD...

Reviews: