
6
………………...........................................
Use only as a walking device.
Use only on even and solid surfaces.
Walking device must not be used for standing on or as a
wheelchair.
It must not be used for transport of persons or animals.
Maximum load Walking device: 120 kg
Use tray only for small, light, objects. Max. load: 5.0 kg
Use basket only for transport of objects and do not over-
load. Max. load: 5.0 kg
Surface temperature
If the wheelchair is exposed to a heat source, such as a heater
or the sunrays, either directly or through a windowpane, or is
in a car boot, the temperature of the upholstery, and metallic
and plastic parts may be very high and burn the user. Those
elements should be cooled before using the Rollator.
Nettoyage/Entretien –
Cleaning/Maintenance
Nettoyer régulièrement le Rollator à la main avec un chiffon
humide! Ne pas utiliser de détergents abrasifs!
Les vis doivent être vérifiées régulièrement et si nécessaire
resserrées.
……………………..................................
Clean regularly by hand with a damp cloth! Do not use any
aggressive detergents!
Screws must be checked regularly and if necessary
retightened.
Utilisation par un nouveau patient –
Reprocessing
Le Rollator peut être réutilisé.
S’assurer que le nouvel utilisateur dispose bien de tous les
documents accompagnant le Rollator pour assurer une prise
en main correcte.
Le Rollator doit être nettoyé et désinfecté avant toute
réutilisation. Il doit être inspecté avec précaution et approuvé
par le distributeur avant sa réutilisation.
……………………………………………
The Rollator is suitable for reuse.
Ensure that the new user is given all of the technical
documents required to ensure safe handling.
The Rollator must be cleaned and disinfected prior to reuse
and must be inspected for damage and approved by the
retailer.
Garantie – Warranty
Le Rollator est garanti 12 mois à partir de sa date d’achat.
La garantie ne peut être appliquée en cas de mauvaise
utilisation, d’altérations par négligence, de modification
technique ou de mauvais entretien du Rollator.
……………………………………………
We issue a warranty of 12 months from date of purchase.
Subject to technical alterations. Errors and omissions
excepted.
Spécifications techniques – Technical data
Dimensions
Longueur hors tout (avec panier) 610 mm
Largeur hors tout 590 mm
Largeur entre les poignées 405 mm
Largeur entre roues arrière 410 mm
Réglage en hauteur des poignées de … à … 790 à 920 mm
Hauteur du siège 600 mm
Dimensions du siège Lxl 220 x 390 mm
Dimensions de la tablette (surface utile) Lxl 230 x 320 mm
Diamètre des roues /largeur 190 /35 mm
Dimensions plié
Hauteur (sans /avec poignées) 760 / 960 mm
Largeur 590 mm
Longueur 230 mm
Poids
Sans panier et tablette 8,8 kg
Avec panier et tablette 9,6 kg
Panier seul 0,5 kg
Tablette seule 0,3 kg
Poids maxi supportés
Sur le cadre du rolator 120 kg
Dans le panier/sur la tablette 5,0 kg
Matériaux
Structure tube en acier, plastiques haute qualité
……………………………………………….
Dimensions
Length over all( with basket) 610 mm
Width over all 590 mm
Width between handgrips 405 mm
Width between the rear wheels(free space for walking) 410 mm
Handgrip height from…to 790 to 920 mm
Seat height 600 mm
Dimensions seat L x W 220 x 390 mm
Dimensions tray (useful area) LxW 230 x 320 mm
Wheels diameter/width 190/35 mm
Dimensions folded
Height (without/with handgrip) 760/ 960 mm
Width 590 mm
Length 230 mm
Weight
Without basket and tray 8,8 kg
With basket and tray 9,6 kg
Weight basket 0,5 kg
Weight tray 0,3 kg
Max. loads
Max. load frame 120 kg
Max. load in basket/on tray 5,0 kg
Materials
Precision steel tube, high-quality plastic
FR EN