DRIESCHER
•
WEGBERG
LDTM Leistungsschalterfeld / Circuit-breaker cubicle – SION 12-24 kV
17
Verfahren des Leistungsschalters
Das Leistungsschalterfeld ist mit einer
Verfahreinheit in Einschubtechnik ausge-
rüstet.
Um den Leistungsschalter aus der
Trennstellung verfahren zu können, muss
der Erder ausgeschaltet werden, wie es im
Kapitel “Schalten des Erdungsschalters“
beschrieben wurde. Dadurch wird die
Verriegelung der Verfahrvorrichtung
freigegeben. Um den Leistungsschalter
bedienen zu können muss immer die
Blende mit dem Hebel (13) geöffnet
werden. Die Verfahrkurbel (22) wird in die
Öffnung (15) gesteckt und im Uhrzeigersinn
gekurbelt, bis der Leistungsschalter sich in
der Betriebsstellung befindet.
Das Ausfahren des Leistungsschalters in
Trennstellung erfolgt auf umgekehrtem
Wege (Kurbeln gegen den Uhrzeigersinn)
und ist, wie auch beim Einfahren, nur
bei ausgeschaltetem Leistungsschalter
möglich.
Move of circuit breaker
The circuit-breaker cubicle is equipped with
a slide-in-module in draw-out technique.
To move the circuit-breaker out of the
isolated position the earthing switch must
be switched OFF, according to the
description in chapter “switching of earthing
switch”. Thus the interlocking of the slide-in-
module is released. To operate the circuit-
breaker the cover must always be opened
with the lever (13). Insert the moving crank
(22) into the opening (15) and crank
clockwise until the circuit-breaker is in the
operating position.
The withdrawal of the circuit-breaker into
isolated position is made in reverse (crank
anticlockwise). This movement is also only
possible with circuit-breaker in OFF-
position, as with the insertion.
Falls sich der Leistungsschalter
nicht verfahren lässt, kontrollieren
Sie bitte die Schalterstellungen.
Bei noch eingeschaltetem
Leistungsschalter ist das Auf-
stecken der Verfahrkurbel durch
eine Verriegelung nicht möglich.
If the circuit-breaker cannot be
moved, please check the switch
positions. If the circuit-breaker is
still in ON-position the moving
crank cannot be attached due to an
interlocking.
Unmittelbar nach Verlassen der
Trennstellung ist der Erder gegen
Einschalten verriegelt.
Directly after leaving the isolated position
the earthing switch is interlocked against
reclosing.
Schalten des Leistungsschalters
Manuelle Betätigung des Leistungsschalters
Schaltfolge EIN – AUS
1. Kraftspeicher spannen
Mit der Handkurbel (23) durch die Öffnung
(14) den Kraftspeicher langsam im
Uhrzeigersinn drehen bis die Federzustands-
anzeige (20) umspringt. Die Kraft der Feder
reicht aus für einen kompletten Schalt-
vorgang EIN – AUS.
Switching of circuit-breaker
Manual operation of circuit-breaker
switching sequence ON – OFF
1. Charging of energy storage mechanism
Place the hand-crank (23) into the opening
(14) and turn it slowly in clockwise direction
until the spring status indication (20)
changes. The power of the spring is sufficient
for one complete switching operation ON –
OFF.
DRIESCHER
•
WEGBERG