background image

DRIESCHER 

 WEGBERG

 

 

   14 

LDTM Leistungsschalterfeld / Circuit-breaker cubicle – SION -12-24kV

 

 

Montage 

 
 

Transport und Lagerung 

 
Das LDTM- Leistungsschalterfeld darf nur stehend 
transportiert werden. Für Lagerung und jeglichen 
Transport muss der Leistungsschalter ausgeschaltet 
(Schaltstellungsanzeiger auf „0“) und die 
Einschaltfeder entspannt sein (Federpeicheranzeige 
auf Symbol „entspannt“). Der Leistungsschalter 
muss sich in eingefahrenem Zustand befinden. 

 
 

 

 Assembly 

 
 

Transport and Storage 

 
The circuit-breaker cubicle type LDTM must only  
be transported in an upright standing position. For 
storage and any transport the circuit breaker must be 
switched OFF (switch position indicator shows “0”) 
and the closing spring must be released (display of 
the spring storage mechanism on the symbol “without 
tension”). The circuit-breaker must be in draw-in 
position. 

 

 

Schaltfeldverschraubung 

 
Bei Schaltanlagen, die als Einzelzellen geliefert 
werden, müssen die Einzelzellen am Aufstellungsort 
ausgerichtet und entsprechend am vorderen und 
hinteren Längsholm verschraubt werden (jeweils 1 
Schraube M10). Anschließend müssen die 
Auslösewellen des Anti-Berst-Systems (ABS) 
gekuppelt werden (siehe Bedienungsanleitung für 
LDTM- Anlage Kapitel: „Kuppeln der Auslösewellen 
des Anti-Berst-Systems bei Einzelfeldlieferung“). 

 
 

 

Screwing of the cubicle 

 
With switchgears that are supplied as single cubicles, 
the single cubicles have to be aligned at the 
installation site and accordingly screwed on the front 
and on the rear longitudinal cross-rail (every time with 
1 M10 screw). Then the actuation shafts of the Anti-
Burst-System (ABS) have to be coupled (see manual 
for LDTM switchgear chapter: “coup-ling of actuation 
shafts of Anti-Burst-System with single cubicle 
delivery).

 

 
 

Kabelanschluss 

 
Sämtliche Kabelanschlussstellen sind als Flachan-
schlüsse ausgebildet und in der Anschlusszone 
typgeprüft. Geeignet sind Endverschlüsse verschie-
dener Fabrikate in Verbindung mit Flachkabel-
schuhen. Zur Erleichterung der Anschlussarbeiten 
sollten die Kabel vor Aufstellung der Anlage 
anschlussfertig sein. Kabelende nach Montage-
anweisung des Kabelgarnituren- Herstellers 
absetzen und Kabelgarnituren montieren. 

 

 

 

Cable Connection 

 
All cable connection points are designed as flat  
connections and are type-tested for the connection 
area. Suitable connections are terminations of 

 

various trademarks in connection with flat cable lugs. 
To facilitate the connection works the cables should 
be ready for use before the installation of the 
switchgear starts. Strip the cable end isolation 
according to the instructions of the cable 
manufacturer and install the cable fittings. 

 

 

Die Kabelschellen zur Befestigung der 
Kabel müssen unterhalb der Endver-
schlüsse liegen! 

 

 

The cable clamps for mounting the cable 
have to be underneath the sealing ends! 

 

 

 

Summary of Contents for LDTM 12 kV

Page 1: ...triebsanleitung Addition to Operating Manual Mittelspannungs Lastschaltanlage Typ LDTM mit Leistungsschalter Bemessungsspannung bis 24kV Bemessungsstrom bis 630A Medium voltage switchgear type LDTM wi...

Page 2: ...DRIESCHER WEGBERG 2 LDTM Leistungsschalterfeld Circuit breaker cubicle SION 12 24kV Alle Rechte vorbehalten All rights reserved DRIESCHER WEGBERG 2016...

Page 3: ...itching the Circuit Breaker 17 Schaltfolge einer Kurzunterbrechung 18 Switching Sequence of an Auto Reclosing 18 Instandhaltung 19 Maintenance 19 Wartungsanleitung 19 Maintenance Manual 19 Entsorgung...

Page 4: ...involving the medium voltage switchgear Warnung vor einer Gefahrenstelle Warning of a danger area Warnung vor elektrischer Spannung Warning of electrical voltage Besondere Hinweise Special hints Diese...

Page 5: ...The compliance with the regulations for installation operation and safety valid at site Another or an extended use is not regarded as intended The manufacturer does not guarantee for damages resulting...

Page 6: ...Teil 1 Gemeinsame Bestimmungen f r Hochspannungs Schaltger te Normen IEC 62271 1 Common specifications for high voltage switchgear and controlgear standards VDE 0671 Teil 100 Wechselstrom Leistungssch...

Page 7: ...nthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise f r die Installation Bedienung und Wartung der Schaltanlage entsprechen dem Stand der Drucklegung und erfolgen unter Ber cksichtigung unserer bi...

Page 8: ...gentyp Fabrikationsnummer Baujahr If you require more information or if problems arise which are not enough discussed in detail please ask our service department or the relevant representation for mor...

Page 9: ...nzeigt Alle Schalthandlungen sind bei geschlossener T r durchf hrbar Schutz und Messwandler sowie die Kabelanschlussfahnen befinden sich unterhalb des Leistungsschalters The circuit breaker cubicle ty...

Page 10: ...arthing switch in the circuit breaker cubicle the following interlockings are standard The earthing switch can only be switched provided the circuit breaker is in isolated and removed position The cir...

Page 11: ...erlich 8 Schalterstellungsanzeige f r Erdungsschalter 9 Antriebs ffnung f r Erdungsschalter 10 Messbuchsen f r kap Spannungs Phasenvergleichsmessung Option 1 Label 2 Low voltage recess 3 Insertion gui...

Page 12: ...pring 15 opening for hand crank to move the circuit breaker Bedienfeld Leistungsschalter Operating panel circuit breaker 16 Druckknopf AUS 17 Druckknopf EIN 18 Schalterstellungsanzeige 19 ffnung f r H...

Page 13: ...ort time current Bemessungs Kurzschlussdauer 3s Rated duration of short circuit Bemessungs Stossstrom 50kA Rated peak withstand current Bemessungs Kurzschlussausschaltstrom 20kA Rated short circuit br...

Page 14: ...f the cubicle With switchgears that are supplied as single cubicles the single cubicles have to be aligned at the installation site and accordingly screwed on the front and on the rear longitudinal cr...

Page 15: ...in EIN Stellung bringen siehe Seite 16 Die Einschubplatte durch die Einschubf hrung Nr 3 Seite 11 in das Schaltfeld einschieben Die Schaltfeldt r ffnen Den Steuerleitungsstecker vom Leistungs schalter...

Page 16: ...iehe Bedienungs anleitung f r LDTM Anlage Anti Burst System ABS The function of the ABS may be checked only with circuit breaker in isolated position Otherwise the mechanical parts of the switchgear m...

Page 17: ...ved into operating position The withdrawal of the circuit breaker into isolated position is made in reverse crank anticlockwise This movement is also only possible with circuit breaker in OFF position...

Page 18: ...der eingeschaltet werden Die Trennstellung ist gleichzeitig auch eine Teststellung In diesem Zustand kann der Leistungsschalter nach dem gleichen Prinzip geschaltet werden Schaltfolge einer Kurzunterb...

Page 19: ...trieblichen Erfahrungen Bei der Instandhaltung sind folgende Instand haltungsarten zu unterscheiden vorbeugende Instandhaltung ereignisorientierte Instandhaltung zustandsorientierte Instandhaltung pri...

Page 20: ...ctically maintenance free under normal operating conditions Inspection and maintenance works may only be performed by qualified personnel If works on the circuit breaker should become necessary they h...

Page 21: ...nststoffen Gummiwerkstoffen als Dichtungsmaterialien Keramik Schmierstoffen und len Gefahrstoffe sind nicht vorhanden Waste disposal The materials of the switchgear should be recycled as much as possi...

Page 22: ...R WEGBERG 22 LDTM Leistungsschalterfeld Circuit breaker cubicle SION 12 24kV Abmessungen und Gewicht Dimensions and weight 12kV Gewicht weight 12kV 370kg DRIESCHER WEGBERG DRIESCHER WEGBERG DRIESCHER...

Page 23: ...DRIESCHER WEGBERG LDTM Leistungsschalterfeld Circuit breaker cubicle SION 12 24kV 23 24kV Gewicht weight 24kV 580kg DRIESCHER WEGBERG DRIESCHER WEGBERG DRIESCHER WEGBERG...

Reviews: