background image

16

15

   8.   Conecte el cable en una toma de corriente y oprima el Botón de encendido ‘On’ (E).

Nota: 

Cuando el esterilizador se enciende, verá que las luces indicadoras del 

ciclo (G) se iluminarán con un ciclo de colores ROJO-AZUL-VERDE. Después de 

este ciclo inicial de colores, el símbolo verde permanecerá encendido indicando 

el modo “READY” (Listo). 

Ciclo Listo:

 Cuando el símbolo verde (”listo”) esté iluminado, oprima el 

botón para iniciar el ciclo (F).

Ciclo de Calentamiento: 

El símbolo rojo indicará que el aparato se está 

calentando para crear vapor. La luz permanecerá encendida hasta que 

se consuma toda el agua y se haya completado el ciclo de esterilización. 

Este ciclo tiene una duración aproximada de 8 minutos, pero puede variar 

según la cantidad de agua que agregue, el número de artículos que se 

esterilicen y otros factores ambientales.

Ciclo de Enfriamiento: 

Al completar el ciclo de esterilización, el símbolo 

azul se iluminará para indicar el ciclo de enfriamiento. Nota: Si olvida 

agregar agua al aparato y comienza el ciclo de calentamiento (luz roja 

encendida), el aparato tiene que completar el ciclo de enfriamiento 

(luz azul encendida) antes de que se pueda intentar un nuevo ciclo de 

“calentar”. 

Ciclo Listo (descarga):

 Cuando se complete el ciclo de enfriamiento, el 

símbolo verde (Listo) se encenderá otra vez. Puede retirar sus artículos o 

dejarlos secar al aire.

        

ADVERTENCIA:

 NO abra la tapa ni intente alcanzar algo por    

        encima del aparato mientras esté en uso, ya que el vapor puede  

    causar quemaduras y lesiones graves. NO toque las superficies  

    calientes, incluyendo la tapa superior, tapa principal y bandejas,  

    durante ni inmediatamente después de usar. 

   9.   Abra la tapa principal y retire todos los biberones, y colóquelos sobre una 

superficie de apoyo u otra superficie plana. Abra la tapa superior y vuelva a 

armar los biberones con los distintos componentes. 

PRECAUCIÓN: 

Después de esterilizar, espere 10 minutos que las 

piezas se enfríen, después abra la tapa cuidadosamente por el asa y 

tenga cuidado con el vapor residual. Tenga cuidado y evite derrames 

o salpicaduras de agua sobre usted al retirar el contenido del esterilizador.

 

10.   Ya puede apagar el aparato oprimiendo el botón on-off (C) o comenzar otro 

ciclo de esterilización después de agregar otra vez 80 ml de agua. 

PIEZAS

A.  Tapa superior
B.  Tapa principal
C.  Bandeja superior
D.  Placa de 

      calentamiento
E.   Botón para encender 

y apagar ON/OFF

F.    Botón para iniciar 

 el ciclo 

G.   Luces indicadoras 

del ciclo

H.   Bandeja extraíble 
I.        Pinzas
J.    Taza para medir

USO

1.   Antes de hacer funcionar este aparato, es importante que todos los biberones, 

piezas de biberones y/o demás accesorios estén limpios. Deben estar lavados, 

enjuagados y vacíos.

2.   Coloque el aparato sobre una superficie plana y lejos del alcance de los niños, 

donde no se pueda derribar ni mover mientras esté encendido. Retire la 

bandeja. 

3.   Retire la taza para medir y las pinzas de la unidad.

4.  Llene la taza para medir hasta la LÍNEA DE LLENADO sólida (80 mL) con 

AGUA 

DESTILADA

 y vierta el agua EN LA PLACA DE CALENTAMIENTO.  

Nota: 

Para obtener un mejor rendimiento, utilice el agua recomendada y 

desincruste mensualmente. El agua con minerales puede acortar la vida de 
este aparato.

 

 

PRECAUCIÓN:

 

NO USE MÁS AGUA de la cantidad recomendada. Si 

es necesario escurrir el agua de la base, siempre HÁGALO HACIA AFUERA.

5.   Coloque la bandeja superior (pieza C) en la cámara de calentamiento del 

esterilizador. Coloque los biberones y demás piezas en la bandeja.  

 

Nota:

 Si usa biberones y piezas Dr. Brown’s, vea de la Figura A a la Figura G en 

la págin 18 a las opciones de disposición. Se muestran biberones estrechos y de 

boca ancha. 

6.   Cierre la tapa principal (pieza B) y coloque las piezas en la rejilla, como se indica 

en la Figura C y la Figura G. 

Nota:

 

Este aparato puede esterilizar cualquier artículo que pueda soportar 

el agua hirviendo, tales como chupetes, mordedores, juguetes y utensilios. 

7.   Cierre la tapa superior (pieza A).

J

A

C

D

B

I

G

F

E

H

Summary of Contents for Natural Flow AC045

Page 1: ...045 Deluxe Bottle Sterilizer Model Number AC045 Stérilisateurà BiberonsDeluxe Modèle numéro AC045 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION Use distilled water only Utiliser de l eau distillée seulement Use solo agua destilada ...

Page 2: ...outlet To disconnect press power button then remove plug from wall outlet DONOTopenlidorreachovertheappliancewhileinuse assteam willcauseburnsandseriousinjuries EN PARTS DONOTtouchhotsurfaces includingtopcover maincoverandtrays duringorimmediatelyafteruse Aftersterilizing wait 10 minutes for parts to cool then open top cover carefully by handle and beware of residual steam DONOTEXCEEDtherecommende...

Page 3: ...8 minutes but may vary by the amount of water you add the number of items to be sterilized and other environmental factors Cool Down Cycle Upon the completion of the sterilization cycle the blue symbol will illuminate to indicate the COOL DOWN cycle Note If you forget to add water to the unit and start the heating cycle red light on the unit must complete the cool down cycle blue light on before a...

Page 4: ...defect that has been caused by negligence accidents or improper use of the appliance To keep your appliance in good condition and retain your warranty USE ONLY AS DIRECTED CUSTOMER SERVICE If you experience unsatisfactory operation or have any questions comments call Handi Craft s Customer Service at 1 800 778 9001 or send an email to info handi craft com For purchases made outside the United Stat...

Page 5: ...s Pour l utilisation branchez le cordon dans une prise murale Pour débrancher l appareil enfoncez le bouton de marche arrêt puis débran chez la fiche de la prise murale N ouvrezPASlecouvercleetnesurplombezpasl appareilpendantl usage carlavapeurpourraitcauserdesbrûluresoudesblessuresgraves NEtouchezPASauxsurfaceschaudes ycomprislecouverclesupérieur couvercleprincipaletplateauxpendantouimmédiatement...

Page 6: ...e cycle de préparation est terminé le voyant vert reste allumé ce qui signifie que l appareil est prêt Cycle de préparation le voyant vert étant allumé appuyez sur le bouton de lancement de cycle F Cycle de chauffage lorsque le voyant rouge est allumé cela indique que l appareil s est mis en mode chauffage pour générer de la vapeur Il reste allumé jusqu à ce que l eau ait été consommée et jusqu à ...

Page 7: ... est important de détartrer l appareil toutes les 4 semaines pour qu il continue à fonctionner convenablement Débranchez l appareil Retirez le plateau Détartrez l appareil avec 100 mL de mélange vinaigre eau 1 Versez du vinaigre blanc dans le gobelet de mesure jusqu au REPÈRE 80 mL 2 Ajoutez ensuite de l eau froide jusqu à la ligne pointillée 20 mL pour obtenir un total de 100 mL 3 Versez directem...

Page 8: ...oneelbotóndeencendido power yluego desconecteelenchufedelatomadecorrienteenlapared ES Especificaciones Voltaje nominal 120 V CA 60 Hz 650 W NOabralatapaniintentealcanzaralgoporencimadelaparato mientrasestéenuso yaqueelvaporpuedecausarquemadurasy lesionesgraves NOtoquelassuperficiescalientes incluyendolatapasuperior tapa principalybandejas duranteniinmediatamentedespuésdeusar Despuésdeesterilizar e...

Page 9: ...tes PRECAUCIÓN Despuésdeesterilizar espere10minutosquelas piezasseenfríen despuésabralatapacuidadosamenteporelasay tengacuidadoconelvaporresidual Tengacuidadoyevitederrames osalpicadurasdeaguasobreustedalretirarelcontenidodelesterilizador 10 Ya puede apagar el aparato oprimiendo el botón on off C o comenzar otro ciclo de esterilización después de agregar otra vez 80 ml de agua PIEZAS A Tapa superi...

Page 10: ...mportante desincrustar este aparato cada 4 semanas para asegurarse de que continúe funcionando correctamente Desenchufe el aparato Retire la bandeja Desincruste utilizando una mezcla de 100 ml de vinagre con agua 1 Llene la taza para medir hasta la LÍNEA DE LLENADO 80 mL de vinagre blanco 2 Agregue agua fría hasta la línea de puntos 20 ml para un total de 100 mL 3 Vierta directamente sobre la plac...

Page 11: ...liséconformémentauxinstructions ilpeutcauserdesinterférencesnocivesauxcommunications radio Toutefois riennegarantitqu uneinterférencenesurviendrapasdansuneinstallationdonnée Sicetappareilproduitdesinterférencesnocivespourlaréceptionratiooutélé cequipeutêtreétablienéteignantetallumantl appareil l utilisateurdoittenterde corrigerl interférenceàl aidedel uneoul autredesmesuressuivantes Réorienteroudé...

Reviews: