Tastatureingaben für Geräteeinstellungen
Typische Reihenfolge beim Arbeiten mit einer Tastatur zur
Eingabe bzw. Änderung von Geräteeinstellungen ist:
●
Betätigen der Taste
[ ESC ]
.
Nachfolgend wird in der Anzeige angegeben:
Ein Codewort für die gewünschte Funktion kann nun einge-
geben werden.
Die verfügbaren Funktionen sind auf Seite 16 aufgeführt.
Alle Eingaben müssen mit der Taste
[ ENTER ]
bzw.
[ RETURN ]
abgeschlossen werden.
Wenn eine ausgewählte Funktion nicht oder nicht mehr ausge-
führt werden soll, kann sie durch Betätigen der Taste
[ ESC ]
abgebrochen bzw. unterbrochen werden.
Erfolgt nach Aufruf einer Funktion innerhalb von 2 Minuten
keine Eingabe, geht das Alcotest 7110 Standard wieder in die
normale Startbereitschaft zurück.
Transport und Lagerung
Beim Transport des Gerätes sollten übliche Vorsichtsmaß-
nahmen eingehalten werden.
Übermäßige mechanische Spannungen, Stöße und Vibra-
tionen sollten beim Transport vermieden werden.
Das Gerät sollte in trockenen Räumen gelagert werden.
Keyboard inputs for instrument settings
Typical sequence using a keyboard for entering resp.
changing instrument settings is:
●
press key
[ ESC ]
.
The following is displayed:
A code for the required function may now be entered.
The available functions are listed on page 16.
All inputs are finished by actuating key
[ ENTER ]
resp.
[ RETURN ]
.
If a selected function is not to be performed or is to be
interrupted it may be stopped resp. interrupted by actuating
key
[ ESC ]
.
If within 2 minutes after calling a function no input occurs,
the Alcotest 7110 Standard returns again to the normal
ready status.
Transportation and Storage
Usual precautions should be taken for transportation of the
instrument.
Excessive mechanical strains, shocks and vibrations should
be avoided when transporting the instrument.
The instrument should be stored in dry rooms.
5
Functional description
Funktionsbeschreibung
FUNKTION:
FUNCTION:
Summary of Contents for Alcotest 7110 Standard
Page 31: ......