Dräger 68 11 165 Installation Instructions Manual Download Page 7

Connection to other central devices 1

Colour code of connecting terminals and/or leads at the gas sensor:

Connected values:

For field operation, we recommend to supply a constant current between 200 and 400 mA DC to the gas sensor.

Alternatively, the gas sensor can be operated with a constant voltage between 2 and 5 V DC. Then, the cable length amounts to max. 5 m. 

This operating mode is intended for settings at service centres.

Power consumption amounts to max. 1 W for both operating modes.

The gas sensor automatically detects a constant current supply or a constant power supply when the central device is switched on.

The leads between central device and gas sensor must have a sufficiently low resistance to ensure the correct supply voltage at the gas sen-

sor. For constant current mode, the maximum resistance per core is calculated as follows:

Example:

With I

C

 = 200 mA, P

C

 = 1.6 W, the result is a maximum resistance per core of R = 7.5 ¾.

With cable lengths per core of 1500 m, the resistance per unit length R’ = 50 ¾ / 1500 m = 33 ¾/km may not be exceeded.

In constant voltage mode, unequal lead resistances can lead to a deviation between the output signal of the gas sensor and the gas concen-

tration displayed by the central device as well as to a periodic fluctuation of the output signal. In this case, sensor signal and central device dis-

play must be alined as described in the Instructions for Use under "display target gas category". Common central devices are equipped with 

standard low-pass filters (with a typical time constant of 10 seconds) which usually smoothen the periodic fluctuations of output signals. 

Commissioning of the System

The DrägerSensor IR infrared gas sensor is preconfigured and ready for use after installation.

z

To avoid false alarms, the alarm call to the central device is to be deactivated.

z

When the supply voltage is applied, the gas sensor automatically performs a self check (10 seconds). Then it uses the calibration (see 

Instructions for Use) and target gas category set for delivery.

For the duration of the self test, the gas sensor issues a signal of approx. –15 %LEL. (Remark: When gas sensor and central device are 

not trimmed, the value indicated at the central device might deviate).

z

Wait for the running-in period of one minute to expire. No settings can be changed at the gas sensor during this phase. For the duration of 

the running-in period, the gas sensor issues a signal of approx. –15 %LEL.

z

Check signal transmission and adjust if required (see Instructions for Use "Checking the signal transmission", "Checking the alarm trigger" 

and "Displaying the target gas category".

z

Check setting of the target gas category for the intended use. Set target gas category if required (see Instructions for Use "Changing the 

target gas category").

z

Check the calibration of the gas warning system (see Instructions for Use "Calibration").

z

Reactivate the alarm call to put the system back to normal operating state.

1

The measuring function for the explosion protection according to EN 61779 is not proven.

Terminal 1 (brown)

=

+ (supply)

Terminal 2 (yellow)

=

output signal (concentration-dependent medium potential of the half bridge)

Terminal 3 (black)

=

– (common reference potential)

P

C

 – 1 W

R =

___________

2 x I

C

2

with

R:

maximum resistance per core

I

C

:

constant current set at central device

P

C

:

Performance of the central device with I

C  

(according to manufacturer's instructions)

NOTICE

Cable resistance deviations caused by temperature influences, transition resistances of terminals, etc. can also contribute to the fact that the 

calculated cable length can not be fully used.

To keep cable losses to a minimum, we recommend setting the constant current as low as possible at the central device.

NOTICE

To prevent moisture condensation on the optic surfaces of the device, parts of the transmitter housing are heated from the inside. This can 

increase the surface temperature by approx. 5 

o

C.

Summary of Contents for 68 11 165

Page 1: ...ensors zu achten Verpolungsschutz bis max 1 A z Bei Installation eines kompletten Sets siehe Bestell Liste in Gebrauchsanweisung zum Dr gerSensor IR Abh ngig vom Geh usetyp des Klemmenkastens ergeben...

Page 2: ...lemmen 1 2 und 3 des Messkopfes mit den Klemmen 1 2 und 3 des Baugruppentr gers verbinden z Alle Verbindungen der Messleitung sorgf ltig herstellen Die Messleitungen sind entsprechend den Errichtungsv...

Page 3: ...Fehlalarmen ist die Alarmierung des Zentralger ts zu deaktivieren z Nach dem Einschalten der Versorgungsspannung f hrt der Gassensor automatisch einen Selbsttest 10 Sekunden durch und arbeitet dann m...

Page 4: ...l 45 bis 55 der Versorgungsspannung Emulation einer Halbbr cke Versorgung Leistungsaufnahme 200 bis 400 mA DC Konstant Strombetrieb oder 2 bis 5 V DC Konstant Spannungsbetrieb 1 W Anschlussgewinde M25...

Page 5: ...is complete and has been tested z When connecting observe the correct polarity of the gas sensor protection against polarity reversal up to max 1 A z When installing a complete set see Order List in...

Page 6: ...and 3 of the measuring head with terminals 1 2 and 3 of the chassis z Carefully connect the measuring line Select the measuring lines according to the installation instructions for each operating temp...

Page 7: ...is applied the gas sensor automatically performs a self check 10 seconds Then it uses the calibration see Instructions for Use and target gas category set for delivery For the duration of the self tes...

Page 8: ...nal 45 to 55 of the supply voltage half bridge emulation supply power consumption 200 to 400 mA DC constant current mode or 2 to 5 V DC constant voltage mode 1 W connecting thread M25x1 5 or 3 4 NPT e...

Page 9: ...u raccordement il faut faire attention la polarit du capteur de gaz polarisation jusqu 1 A maxi z Pour l installation d un kit complet voir Liste de commande des Instructions de service du Dr gerSenso...

Page 10: ...3 de la t te de mesure aux bornes 1 2 et 3 du rack modulaire z R aliser avec pr caution toutes les connexions de la ligne de mesure S lectionner les lignes de mesure selon les r glements de r alisatio...

Page 11: ...mes il convient de d sactiver le syst me d alarme de l appareil centralis z Apr s la mise en marche de la tension d alimentation le capteur de gaz effectue automatiquement un autotest 10 secondes et f...

Page 12: ...e sortie 45 55 de la tension d alimentation mulation d un demi pont Alimentation Puissance consomm e 200 400 mA DC Intensit constante ou 2 5 V DC Tension constante 1 W Filetage du raccord M25x1 5 ou 3...

Page 13: ...rizaci n inversa hasta m x 1 A z En caso de instalaci n de un juego completo ver Lista de referencias de las instrucciones de uso del Dr gerSensor IR Seg n el tipo de carcasa de la caja de bornes los...

Page 14: ...ngitudes de cables Conectar los bornes 1 2 y 3 de la cabeza de medici n con los bornes 1 2 y 3 del componente b sico z Realizar cuidadosamente todas las conexiones de los cables de medici n Los cables...

Page 15: ...var el dispositivo que alarma a la unidad central z Despu s de la conexi n de la tensi n de alimentaci n el sensor de gas realiza autom ticamente un auto chequeo 10 segundos y despu s trabaja con la c...

Page 16: ...teno etileno Se al de salida 45 a 55 de la tensi n de alimentaci n emulaci n del semipuente Alimentaci n Consumo de potencia 200 a 400 mA DC Modo de corriente constante o 2 a 5 V DC Modo de tensi n co...

Page 17: ...o contra p los incorretos at no m x 1 A z No caso de instala o de um kit completo ver a Lista de encomenda na instru es de uso do Dr gerSensor IR Dependendo do tipo de caixa da caixa de terminais h d...

Page 18: ...omprimentos m ximos de cabo Conectar os terminais 1 2 e 3 do elemento sensor com os terminais 1 2 e 3 do suporte do m dulo z Todas as conex es da linha de medi o devem ser feitas com cuidado As linhas...

Page 19: ...ser desativado z Ap s a tens o de alimenta o ter sido ligada o sensor de g s executa automaticamente um autoteste 10 segundos e trabalha ent o automaticamente com a calibra o previamente ajustada ver...

Page 20: ...da tens o de alimenta o emula o de uma simula o de pot ncia Alimenta o Consumo de corrente 200 a 400 mA CC opera o com corrente constante ou 2 a 5 V CC opera o com tens o constante 1 W Conex o M25x1...

Reviews: