6
3
Attach seat plate (D) to the bottom of the seat cushion (F) (with the front of the seat plate facing the front of seat cushion). Attach by
using 32 mm big screws (J) for the front holes of the seat plate (D) and 25 mm big screws (I) for the rear holes of the seat plate (D) and
tighten screws.
*Note: Tighten the screws completely.
Fixez la plaque de siège (D) au bas du coussin de siège (F) (avec le devant de la plaque de siège face au devant du coussin de siège) en
utilisant les grosses vis de 32 mm (J) dans les trous avant de la plaque de siège (D) et les grosses vis de 25 mm (I) dans les trous arrière
de la plaque de siège (D) et serrez les vis.
* Remarque : Serrez les vis complètement.
Fije el mecanismo del asiento (D) a la parte inferior del cojín del asiento (F) (con el frente del mecanismo del asiento en dirección del
frente del cojín del asiento), insertando los tornillos grandes de 32 mm (J) en los hoyos anteriores del mecanismo del asiento (D) y los
tornillos grandes de 25 mm (I) en los hoyos posteriores del mecanismo del asiento (D) y ajuste los tornillos.
*Nota: Ajuste los tornillos completamente.
FRO
NT
DEV
ANT
FREN
TE
FRONT
DEVANT
FRENTE
F
D
J
I
L