background image

18

Garantía Limitada

Los asientos de True Innovations están garantizados contra defectos de material y mano de obra mientras continúen bajo la propiedad 
del “comprador original”. El “comprador original” se define como la parte o entidad que compra muebles True Innovations de un 
minorista autorizado de True Innovations, tal como se indique en el 

recibo de venta original

. Esta garantía no cubre asientos “en 

el estado en que se encuentran” o los que han tenido dueño(s) anterior.

True Innovations garantiza que sus productos están libres de defectos de materiales y mano de obra (con excepción del desgaste y 
deterioro normal, desvanecimiento y estiramiento), durante un año contado a partir de la fecha de compra, con la excepción de las 
condiciones indicadas a continuación, bajo la garantía limitada.

Las excepciones o exclusiones bajo esta garantía son las siguientes:

1. Cualquier reclamo referente a la garantía presentado después del período limitado de la garantía o sin la prueba adecuada de 
compra, no incluirá el costo de las partes, la mano de obra o el transporte.

2. Esta garantía no se aplicará a los productos True Innovations que hayan sido objeto de uso inapropiado, negligencia, alteración, 
modificación o adiciones, causados sea por el comprador original, durante el transporte, almacenamiento, accidente, fuego, 
inundación o actos de Dios.
En caso de algún defecto en el material o en la mano de obra, cubierto por esta garantía, True Innovations reparará o reemplazará, a 
su discreción, sin cargo, el mueble garantizado en el transcurso de un período razonable de tiempo. Nos reservamos el derecho de 
pedir que se nos devuelvan las partes dañadas cuando así lo solicitemos. Las señales naturales, tales como cicatrices, impresiones, 
variaciones en el grano, arrugas, variaciones del color, etc., serán consideradas como características normales y no se consideran 
defectos. No podemos garantizar la piel contra arañazos o raspaduras, ya que la piel de todo tipo está sujeta a un ligero desgaste por 
el uso.
Para efectuar reclamos o hacer preguntas con referencia a esta garantía, sírvase comunicarse con el departamento de Servicio al 
Cliente de True Innovations en nuestra página web 

                                      

. Debe tener lista la siguiente información: su nombre, 

dirección, número de teléfono durante el día, modelo y número de pedido del producto, fecha de compra y la tienda donde lo compró. 
True Innovations requiere la presentación del recibo de venta original para todas las solicitudes, a fin de confirmar que usted es el 
comprador original, de conformidad con nuestra garantía por escrito.

Todas las garantías están limitadas al comprador original y al uso normal, por una persona que pese menos de 125 kg / 275 lb.

AUSTRALIA : Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del consumidor de Australia. Ustedes 
están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso en caso de falla mayor yen compensación por cualquier 
otra falla o daño previsibles. También, están autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con 
una calidad aceptable y si la falla no es motivo de una deficiencia mayor.

Summary of Contents for 363300

Page 1: ...IGNEUSEMENT IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE GAMING CHAIR WITH ADJUSTABLE HEADREST FAUTEUIL DE JEU ET APPUI T TE R GLABLE SILLA PARA VIDEOJUEGOS Y CABECERA AJUSTABLE Use a...

Page 2: ...hes tenaces ou effectuer un nettoyage complet consulter une entreprise sp cialis e dans l entretien des meubles rembourr s 7 Ne pas utiliser d outils lectriques Utiliser seulement la cl Allen hexagona...

Page 3: ...shi Kanagawa 210 0832 Japan 0570 200 800 www costco co jp Costco Wholesale Korea Ltd 40 lljik ro Gwangmyeong si Gyeonggi do 14347 Korea 1899 9900 www costco co kr Costco Wholesale New Zealand Limited...

Page 4: ...X5 Roulettes X5 Ruedas X5 Gas Lift with Telescoping Cover X1 V rin pneumatique avec couvercle t lescopique X1 Elevador neum tico y cubierta telesc pica X1 Seat Plate X1 Plaque de si ge X1 Mecanismo d...

Page 5: ...e las 5 ruedas A en los hoyos situados en la base B 2 Turn the base B over and insert the gas lift with telescoping cover C through the center hole on top of base B Tournez la base B l endroit sur le...

Page 6: ...osses vis de 32 mm J dans les trous avant de la plaque de si ge D et les grosses vis de 25 mm I dans les trous arri re de la plaque de si ge D et serrez les vis Remarque Serrez les vis compl tement Fi...

Page 7: ...s leviers Remarque Fixez les c bles de la plaque du si ge dans les attaches plastiques sur le dessous du si ge Inserte las palancas D1 y D2 de la plancha del asiento D en los receptores de cables inco...

Page 8: ...ant des accoudoirs face au devant du coussin de si ge en utilisant les petites vis de 25 mm K Remarque Serrez les vis compl tement Apriete los soportes de brazos E1 y E2 a la parte inferior del coj n...

Page 9: ...aque de support de dossier G1 sur la plaque de si ge D l aide des grosses vis de 32 mm J Remarque Serrez les vis compl tement Alinee el coj n del respaldo G con el coj n del asiento F por medio de col...

Page 10: ...l asiento hacia abajo Inserte el elevador neum tico C en el hoyo central de la mecanismo del asiento D Presione firmemente sobre el elevador neum tico C hasta que la silla quede ajustada 8 Hold the he...

Page 11: ...ur permettre au fauteuil de remonter la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e atteinte rel chez le levier pour bloquer le fauteuil la hauteur d sir e Pour l abaisser levez le levier alors que vo...

Page 12: ...ri re Tirez le levier vers le bas pour verrouiller l angle du fauteuil Pour rel cher le m canisme de verrouillage poussez le levier vers le haut Lorsque le levier est relev appliquez plus de force ver...

Page 13: ...n faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux sens Faites tourner le bouton jusqu ce que vous obteniez la r sistance d...

Page 14: ...o natural de su cuerpo La lumbar 3D se ajustan a la curva de su columna vertebral para aliviar la tensi n de su espalda Function Instruction 5 To Adjust Headrest Height Hold the headrest and pull upwa...

Page 15: ...eur des accoudoirs Appuyez sur les boutons pour permettre aux accoudoirs de se d placer vers le haut et vers le bas librement puis rel cher les boutons d s que la hauteur d sir e est atteinte Instrucc...

Page 16: ...ir or replace at their discretion without charge the warranted furniture within a reasonable amount of time We reserve the right to require damaged parts to be returned to us upon request Natural mark...

Page 17: ...remplacera sa discr tion sans frais le meuble garanti dans un d lai raisonnable Nous nous r servons le droit d exiger le retour des pi ces endommag es sur demande Les marques naturelles telles que les...

Page 18: ...a su discreci n sin cargo el mueble garantizado en el transcurso de un per odo razonable de tiempo Nos reservamos el derecho de pedir que se nos devuelvan las partes da adas cuando as lo solicitemos...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: