background image

A-2

DESCRIPTION

INTRODUCTION

Le fabricant suggère de lire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies.

Votre équipement est fabriqué avec des matériaux de première qualité par des techniciens
d'expérience.  Une utilisation normale et un entretien adéquat de l'équipement vous assureront
plusieurs années de bon service.

Une plaque signalétique, située sur le coin avant droit ou le côté droit de l’appareil, mentionne le
numéro de modèle, le numéro de série, la tension et l'ampérage.

Les dessins et les numéros de pièces de rechange sont inclus dans ce manuel.  Le plan électrique est
affiché dans la boîte de contrôle à l'arrière de l’appareil.

ATTENTION

Équipement Doyon Inc. ne peut être tenu responsable pour les dommages causés à
la propriété ou à l'équipement par du personnel non certifié par des organismes
accrédités.  Le client a la responsabilité de retenir les services d'un technicien
spécialisé en électricité et d'un plombier qualifié pour l'installation de l’appareil.

CONSTRUCTION

Vous avez maintenant en votre possession l’appareil le plus performante présentement disponible sur le
marché, un appareil utilisant la technologie "DOYON" à son meilleur. Celui-ci est fabriquée avec des
matériaux de première qualité.

Les appareils DOYON sont fabriqués avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles
sur le marché.

EXPÉDITION

Pour votre protection, cet équipement a été vérifié et emballé avec précaution par des techniciens
qualifiés avant son expédition. La compagnie de transport assume la pleine responsabilité
concernant la livraison de cet équipement en bon état en acceptant de le transporter.

IMPORTANT

RÉCEPTION DE LA MARCHANDISE

Avant de signer le reçu de livraison, prenez soin de vérifier dès la réception si l'équipement n'est pas
endommagé. Si un dommage ou une perte est détecté, écrivez-le clairement sur le reçu de livraison
ou votre bon de transport et faites signer le livreur.  Si le dommage est remarqué après le départ du
transporteur, contactez immédiatement la compagnie de transport afin de leur permettre de
constater les dommages causés.
Nous ne pouvons assumer la responsabilité pour les dommages ou les pertes qui pourraient survenir
pendant le transport.

Summary of Contents for DPW10

Page 1: ... Produit Serial number Numéro de série ÉQUIPEMENT DOYON INC 1255 rue Principale Linière Qc Canada G0M 1J0 Tel 1 418 685 3431 Canada 1 800 463 1636 US 1 800 463 4273 FAX 1 418 685 3948 Internet http www doyon qc ca e mail doyon doyon qc ca ...

Page 2: ...___________________________________________ A 3 Distances to respect__________________________________________________________ A 3 Installation ________________________________________________________________ A 5 Proofer operation ___________________________________________________________ A 7 Power failure_______________________________________________________________ A 7 Troubleshooting ________...

Page 3: ...______________________________A 4 Distances à respecter _________________________________________________________A 4 Installation _________________________________________________________________A 6 Opération de l étuve __________________________________________________________A 8 Panne de courant ____________________________________________________________A 8 Dépannage ___________________________...

Page 4: ...g for the installation of the unit CONSTRUCTION You just bought the most advanced equipment in the world the DOYON technology at its best This equipment is manufactured using the highest quality components and material The DOYON equipments are designed with parts that are easy to find SHIPPING For your safety this equipment has been verified by qualified technicians and carefully crated before shi...

Page 5: ...CTION Vous avez maintenant en votre possession l appareil le plus performante présentement disponible sur le marché un appareil utilisant la technologie DOYON à son meilleur Celui ci est fabriquée avec des matériaux de première qualité Les appareils DOYON sont fabriqués avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles sur le marché EXPÉDITION Pour votre protection cet équipement a é...

Page 6: ...ust be done by specialised technicians Contact a certified electrician and plumber for set up The oven must be connected to the utility and electrically grounded in conformity to the effective local regulations If these are not established the oven must be connected according to the Canadian Electrical Code CSA C22 1 XX or National Electrical Code NFPA 70 XX Refer to last edition year for XX Insta...

Page 7: ...e faits par un technicien spécialisé Contactez un technicien spécialisé en électricité Cet appareil doit être branché et mis à la terre grounded conformément aux règlements effectifs de votre localité Si aucune réglementation n est établie le four doit être branché conformément au Code Canadien de l électricité CSA 22 1 XX ou au Code National de l Électricité NFPA 70 XX Référez vous à l année de l...

Page 8: ...network We highly recommend to use a water softener to eliminate minerals in the water We suggest you to use CUNO CFS6135 Doyon part number PLF240 WARNING Do not adjust the needle valves it has been done at the factory USE SOFT WATER ONLY Cleaning the water pan in the proofer periodically can prevent mineral problems This unit can be operated with automatic or manual water fill To use it with auto...

Page 9: ...ur d eau à l entrée de l appareil afin d éliminer les minéraux dans l eau Nous recommandons la marque CUNO CFS6135 numéro de pièce DOYON PLF240 AVERTISSEMENT Ne jamais changer l ajustement de valves à aiguille pré ajustées UTILISER DE L EAU DOUCE SEULEMENT Cela endommagerait l élément dans le récipient d eau L appareil est munie d un système d alimentation d eau manuel ou automatique Pour l utilis...

Page 10: ...ORTANT When proofing cycle is completed turn the humidity switch to OFF and let the blower and air heat element run for 10 15 minutes with door open to let dry the proofer Then turn the main switch OFF 0 and leave the door ajar to prevent molding When the proofer is not in operation open the door to let out the humidity and then prevent mold P S During operation the doors should not be opened unne...

Page 11: ...humidité à OFF et laisser fonctionner la chaleur et le ventilateur pour 10 15 minutes Après cette période mettre l interrupteur principal de l étuve à OFF 0 et laisser la portes entrouvertes Ceci permettra de minimiser la formation de moisissure Lorsque l étuve ne fonctionne pas ouvrir les portes pour laisser sortir l humidité afin de prévenir la formation de moisissure N B Durant l opération bien...

Page 12: ...k the electric cable of the unit is connected The blower runs but the unit does not produce heat Make sure that the thermostat is adjusted to the desired temperature over ambient temperature and the pilot light will go on Check the heating element and its connection The blower runs but the unit does not produce steam Check the water level in the pan Adjust the humidity control at 4 1 2 the pilot l...

Page 13: ...ifier si l appareil est branché Le ventilateur fonctionne mais l unité ne produit pas de chaleur Assurez vous que le thermostat est ajusté à une température suffisamment élevée au dessus de la température ambiante et que la lampe témoin est allumée Vérifier les éléments et les fils Pas d humidité dans l appareil Vérifier le niveau d eau dans le réservoir Vérifiez si la lampe témoin rouge du contrô...

Page 14: ... Clean the unit exterior with a stainless steel cleaner We recommend and sell Stainless steel cleaner SANY or CURTIS comestible Part number NES201 Clean the door with a good glass cleaner To prevent problem caused by accumulation of lime and mineral clean the water pan every week 1 Cut the power of the appliance 2 Take out the water pan 3 Clean the water pan 4 Put the water pan in place ...

Page 15: ...ien pour l acier inoxydable Produit recommandé Nettoyeur pour acier inoxydable No de pièce NES201 Nettoyer les vitres au moyen d un nettoyant conçu à cet effet Pour prévenir des pertes de production et ou l endommagement des éléments s assurer que l unité d humidité est nettoyée régulièrement 1 S assurer que l alimentation électrique de l unité est coupée 2 Enlever le réservoir d eau de l unité 3 ...

Page 16: ...SECTION B COMPONENT PARTS PIÈCES COMPOSANTE DPW10 FRONT VIEW DPW10 VUE DE FACE B 1 ...

Page 17: ...USHING 2 21 QUP640 DOOR HANDLE 1 22 P3240 DOOR DPW10 1 Item Num Pièces DESCRIPTION Quantité 1 ELL650 LAMPE TÉMOIN ROUGE 250 V 2 2 ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 3 ELT615 BOUTON DE THERMOSTAT 250 F 1 4 ELT610A THERMOSTAT 250 F BARRÉ À 180 F 1 5 ELT610C THERMOSTAT D HUMIDITÉ ELT610 G1 11712 POUR E ER SÉRIE 5000 AVEC BOUTON ELT612 1 6 ELI410 SÉLECTEUR 3 POSITIONS POUR ELI411 1 7 ELI411 COMMUTATEUR À C...

Page 18: ...B 3 DPW10 RIGHT SIDE VIEW DPW10 VUE DE CÔTÉ DROIT B 3 ...

Page 19: ...RMED 1 OU ELE511 IMMERSION ELEMENT 220V 500W FORMED 1 8 ELM731 MOTOR BLOWER 115 CFM 1 9 50050240 WATER INLET TUBE 1 10 ELV590 NEEDLE VALVE 1 11 ELS887 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 110 120V 50 60HZ 1 OU ELS889 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 220 240V 50 60HZ 1 12 ELT505 THERMODISK 300 F 1 13 QUF400 LIQUID LEVEL SWITCH 1 14 PLF100 WATER FILTER 1 15 PLCU160 MAIN WATER INLET CONNECTOR 1 16 EL...

Page 20: ...ON 120V 500W FORMÉ 1 OU ELE511 ÉLÉMENT D IMMERSION 220V 500W FORMÉ 1 8 ELM731 VENTILATEUR 115 CFM 1 9 50050240 TUBE D ENTRÉE D EAU 1 10 ELV590 VALVE À POINTEAU 1 11 ELS887 VALVE À SOLENOÏDE AVEC CONNECTION DIN 110 120V 50 60HZ 1 OU ELS889 VALVE À SOLENOÏDE AVEC CONNECTION DIN 220 240V 50 60HZ 1 12 ELT505 THERMODISQUE 300 F 1 13 QUF400 FLOTTE 90 1 14 PLF100 FILTRE À EAU 1 15 PLCU160 CONNECTEUR D EN...

Page 21: ...B 6 ...

Page 22: ...B 7 NOTES B 7 ...

Page 23: ...le for having the equipment properly installed operated under normal conditions with proper supervision and to perform periodic preventive maintenance If any parts are proven defective during the period of one year from date of purchase Doyon Equipment Inc hereby guarantees to replace without charge F O B Linière Quebec Canada such part or parts Doyon Equipment Inc will pay the reasonable labour c...

Page 24: ...on équipement adéquatement de l opérer sous des conditions normales d utilisation avec une bonne supervision ainsi que d effectuer un entretien préventif périodique Dans le cas où les pièces s avéreraient défectueuses durant une période d un an à partir de la date d achat Équipement Doyon Inc s engage à les remplacer sans frais F O B Linière Québec Canada Équipement Doyon Inc couvrira les frais ra...

Reviews: