background image

B-2

Item

Part Number

DESCRIPTION

Quantity

1

ELL650

RED PILOT LIGHT 250V

2

2

ELT620

THERMOSTAT BEZEL

1

3

ELT615

THERMOSTAT KNOB  250°F

1

4

ELT610A

THERMOSTAT 250°F (LOCKED AT 180°F)

1

5

ELT610C

HUMIDITY THERRMOSTAT ELT610  (G1-11712)  FOR E & ER
PROOFER SERIAL # 5000  WITH KNOB  ELT612

1

6

ELI410

SWITCH 3 POSITIONS FOR ELI411

1

7

ELI411

CAM SWITCH

1

8

RFTH06

THERMOMETER 40-240°F

1

9

ELL651

RED PILOT LIGHT 250V

1

10

ELB099

15A BREAKER

1

11

ET218

LEXAN FOR PROOFER DPW10

1

12

PAR100

SWIVEL CASTER

2

13

PAR125

SWIVEL CASTER WITH BREAK

2

14

30050081

SEAL DOOR  (SILICONE GRAY)

1

15

REEF50

FLAT BUFFET 20 7/8 X 12 13/16 X 2 1/2

1

16

QUP640A

DOOR LOCK QUP640

1

17

50010894

ASSY. FRAME,CLASS,GASKET AND SCREW FOR ELD081 & ELD082

2

18

ELD081

FRAME AND LIGHT SOCKET 77-708 120 VOLT

2

OU

ELD082

FRAME AND LIGHT SOCKET 77-708 230 VOLT

2

19

50050052

SCREW FOR TOP HINGE

1

20

50050080

DOOR BUSHING

2

21

QUP640

DOOR HANDLE

1

22

P3240

DOOR DPW10

1

Item

Num. Pièces

DESCRIPTION

Quantité

1

ELL650

LAMPE TÉMOIN ROUGE 250 V

2

2

ELT620

PLAQUE DE THERMOSTAT

1

3

ELT615

BOUTON DE THERMOSTAT  250°F

1

4

ELT610A

THERMOSTAT 250°F (BARRÉ À 180°F)

1

5

ELT610C

THERMOSTAT  D'HUMIDITÉ ELT610 (G1-11712) POUR E & ER
SÉRIE #5000 AVEC BOUTON  ELT612

1

6

ELI410

SÉLECTEUR 3 POSITIONS POUR ELI411

1

7

ELI411

COMMUTATEUR À CAM

1

8

RFTH06

THERMOMÈTRE 40-240°F

1

9

ELL651

LAMPE TÉMOIN CLIGNOTANT ROUGE 250 V

1

10

ELB099

DISJONCTEUR 15A

1

11

ET218

MEMBRANE ÉTUVE DPW10

1

12

PAR100

ROULETTE PIVOTANTE

2

13

PAR125

ROULETTE PIVOTANTE AVEC FREIN

2

14

30050081

JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PORTE (SILICONE GRIS)

1

15

REEF50

PLAT À BUFFET 20 7/8 X 12 13/16 X 2 1/2

1

16

QUP640A

BARRURE POUR PORTE QUP640

1

17

50010894

ASSY. COUVERT,VITRE,GASKET ET VIS POUR ELD081 & ELD082

2

18

ELD081

SOCKET AVEC BOITIER DE LUMIERE 77-708 120 VOLT

2

OU

ELD082

SOCKET AVEC BOITIER DE LUMIERE 77-708 230 VOLT

2

19

50050052

VIS PENTURE DU HAUT

1

20

50050080

BUSHING DE PORTE BAS

2

21

QUP640

POIGNÉE DE FOUR

1

22

P3240

PORTE DPW10

1

Summary of Contents for DPW10

Page 1: ... Produit Serial number Numéro de série ÉQUIPEMENT DOYON INC 1255 rue Principale Linière Qc Canada G0M 1J0 Tel 1 418 685 3431 Canada 1 800 463 1636 US 1 800 463 4273 FAX 1 418 685 3948 Internet http www doyon qc ca e mail doyon doyon qc ca ...

Page 2: ...___________________________________________ A 3 Distances to respect__________________________________________________________ A 3 Installation ________________________________________________________________ A 5 Proofer operation ___________________________________________________________ A 7 Power failure_______________________________________________________________ A 7 Troubleshooting ________...

Page 3: ...______________________________A 4 Distances à respecter _________________________________________________________A 4 Installation _________________________________________________________________A 6 Opération de l étuve __________________________________________________________A 8 Panne de courant ____________________________________________________________A 8 Dépannage ___________________________...

Page 4: ...g for the installation of the unit CONSTRUCTION You just bought the most advanced equipment in the world the DOYON technology at its best This equipment is manufactured using the highest quality components and material The DOYON equipments are designed with parts that are easy to find SHIPPING For your safety this equipment has been verified by qualified technicians and carefully crated before shi...

Page 5: ...CTION Vous avez maintenant en votre possession l appareil le plus performante présentement disponible sur le marché un appareil utilisant la technologie DOYON à son meilleur Celui ci est fabriquée avec des matériaux de première qualité Les appareils DOYON sont fabriqués avec des matériaux et pièces composantes facilement disponibles sur le marché EXPÉDITION Pour votre protection cet équipement a é...

Page 6: ...ust be done by specialised technicians Contact a certified electrician and plumber for set up The oven must be connected to the utility and electrically grounded in conformity to the effective local regulations If these are not established the oven must be connected according to the Canadian Electrical Code CSA C22 1 XX or National Electrical Code NFPA 70 XX Refer to last edition year for XX Insta...

Page 7: ...e faits par un technicien spécialisé Contactez un technicien spécialisé en électricité Cet appareil doit être branché et mis à la terre grounded conformément aux règlements effectifs de votre localité Si aucune réglementation n est établie le four doit être branché conformément au Code Canadien de l électricité CSA 22 1 XX ou au Code National de l Électricité NFPA 70 XX Référez vous à l année de l...

Page 8: ...network We highly recommend to use a water softener to eliminate minerals in the water We suggest you to use CUNO CFS6135 Doyon part number PLF240 WARNING Do not adjust the needle valves it has been done at the factory USE SOFT WATER ONLY Cleaning the water pan in the proofer periodically can prevent mineral problems This unit can be operated with automatic or manual water fill To use it with auto...

Page 9: ...ur d eau à l entrée de l appareil afin d éliminer les minéraux dans l eau Nous recommandons la marque CUNO CFS6135 numéro de pièce DOYON PLF240 AVERTISSEMENT Ne jamais changer l ajustement de valves à aiguille pré ajustées UTILISER DE L EAU DOUCE SEULEMENT Cela endommagerait l élément dans le récipient d eau L appareil est munie d un système d alimentation d eau manuel ou automatique Pour l utilis...

Page 10: ...ORTANT When proofing cycle is completed turn the humidity switch to OFF and let the blower and air heat element run for 10 15 minutes with door open to let dry the proofer Then turn the main switch OFF 0 and leave the door ajar to prevent molding When the proofer is not in operation open the door to let out the humidity and then prevent mold P S During operation the doors should not be opened unne...

Page 11: ...humidité à OFF et laisser fonctionner la chaleur et le ventilateur pour 10 15 minutes Après cette période mettre l interrupteur principal de l étuve à OFF 0 et laisser la portes entrouvertes Ceci permettra de minimiser la formation de moisissure Lorsque l étuve ne fonctionne pas ouvrir les portes pour laisser sortir l humidité afin de prévenir la formation de moisissure N B Durant l opération bien...

Page 12: ...k the electric cable of the unit is connected The blower runs but the unit does not produce heat Make sure that the thermostat is adjusted to the desired temperature over ambient temperature and the pilot light will go on Check the heating element and its connection The blower runs but the unit does not produce steam Check the water level in the pan Adjust the humidity control at 4 1 2 the pilot l...

Page 13: ...ifier si l appareil est branché Le ventilateur fonctionne mais l unité ne produit pas de chaleur Assurez vous que le thermostat est ajusté à une température suffisamment élevée au dessus de la température ambiante et que la lampe témoin est allumée Vérifier les éléments et les fils Pas d humidité dans l appareil Vérifier le niveau d eau dans le réservoir Vérifiez si la lampe témoin rouge du contrô...

Page 14: ... Clean the unit exterior with a stainless steel cleaner We recommend and sell Stainless steel cleaner SANY or CURTIS comestible Part number NES201 Clean the door with a good glass cleaner To prevent problem caused by accumulation of lime and mineral clean the water pan every week 1 Cut the power of the appliance 2 Take out the water pan 3 Clean the water pan 4 Put the water pan in place ...

Page 15: ...ien pour l acier inoxydable Produit recommandé Nettoyeur pour acier inoxydable No de pièce NES201 Nettoyer les vitres au moyen d un nettoyant conçu à cet effet Pour prévenir des pertes de production et ou l endommagement des éléments s assurer que l unité d humidité est nettoyée régulièrement 1 S assurer que l alimentation électrique de l unité est coupée 2 Enlever le réservoir d eau de l unité 3 ...

Page 16: ...SECTION B COMPONENT PARTS PIÈCES COMPOSANTE DPW10 FRONT VIEW DPW10 VUE DE FACE B 1 ...

Page 17: ...USHING 2 21 QUP640 DOOR HANDLE 1 22 P3240 DOOR DPW10 1 Item Num Pièces DESCRIPTION Quantité 1 ELL650 LAMPE TÉMOIN ROUGE 250 V 2 2 ELT620 PLAQUE DE THERMOSTAT 1 3 ELT615 BOUTON DE THERMOSTAT 250 F 1 4 ELT610A THERMOSTAT 250 F BARRÉ À 180 F 1 5 ELT610C THERMOSTAT D HUMIDITÉ ELT610 G1 11712 POUR E ER SÉRIE 5000 AVEC BOUTON ELT612 1 6 ELI410 SÉLECTEUR 3 POSITIONS POUR ELI411 1 7 ELI411 COMMUTATEUR À C...

Page 18: ...B 3 DPW10 RIGHT SIDE VIEW DPW10 VUE DE CÔTÉ DROIT B 3 ...

Page 19: ...RMED 1 OU ELE511 IMMERSION ELEMENT 220V 500W FORMED 1 8 ELM731 MOTOR BLOWER 115 CFM 1 9 50050240 WATER INLET TUBE 1 10 ELV590 NEEDLE VALVE 1 11 ELS887 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 110 120V 50 60HZ 1 OU ELS889 SOLENOID VALVE WITH DIN CONNECTION 220 240V 50 60HZ 1 12 ELT505 THERMODISK 300 F 1 13 QUF400 LIQUID LEVEL SWITCH 1 14 PLF100 WATER FILTER 1 15 PLCU160 MAIN WATER INLET CONNECTOR 1 16 EL...

Page 20: ...ON 120V 500W FORMÉ 1 OU ELE511 ÉLÉMENT D IMMERSION 220V 500W FORMÉ 1 8 ELM731 VENTILATEUR 115 CFM 1 9 50050240 TUBE D ENTRÉE D EAU 1 10 ELV590 VALVE À POINTEAU 1 11 ELS887 VALVE À SOLENOÏDE AVEC CONNECTION DIN 110 120V 50 60HZ 1 OU ELS889 VALVE À SOLENOÏDE AVEC CONNECTION DIN 220 240V 50 60HZ 1 12 ELT505 THERMODISQUE 300 F 1 13 QUF400 FLOTTE 90 1 14 PLF100 FILTRE À EAU 1 15 PLCU160 CONNECTEUR D EN...

Page 21: ...B 6 ...

Page 22: ...B 7 NOTES B 7 ...

Page 23: ...le for having the equipment properly installed operated under normal conditions with proper supervision and to perform periodic preventive maintenance If any parts are proven defective during the period of one year from date of purchase Doyon Equipment Inc hereby guarantees to replace without charge F O B Linière Quebec Canada such part or parts Doyon Equipment Inc will pay the reasonable labour c...

Page 24: ...on équipement adéquatement de l opérer sous des conditions normales d utilisation avec une bonne supervision ainsi que d effectuer un entretien préventif périodique Dans le cas où les pièces s avéreraient défectueuses durant une période d un an à partir de la date d achat Équipement Doyon Inc s engage à les remplacer sans frais F O B Linière Québec Canada Équipement Doyon Inc couvrira les frais ra...

Reviews: