Dovre VIRTUS 50GA Installation Instructions And Operating Manual Download Page 5

D

OVRE

Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden

5

aangegeven categorie en op de juiste nominale
belasting. Controleer of de gegevens op de
typeplaat overeenkomen met de lokale gas-
soort en de druk, en met de aard van uw instal-
latie. De typeplaat bevindt zich achter de deur
onder in het toestel.

Het toestel moet door de installateur gecon-
troleerd worden op dichtheid van gasaanvoer-
en rookgasafvoerleiding. Ook de werking van
de regelkraan, het thermokoppelcircuit en het
ontsteken van de brander moet worden gecon-
troleerd.

Laat bij het in werking stellen, uw installateur u
inlichten over gebruik, bediening en onderhoud
van uw toestel.

Gebruik uitsluitend de meegeleverde kera-
mische houtblokkenset, kolen of steentjes.

Plaats de houtblokkenset exact volgens de
beschrijving.

Laat de ruimte rond de waakvlam vrij van kool-
tjes.

Vermijd vuil in de gasleiding.

Sluit steeds de gaskraan wanneer het toestel
niet in gebruik is.

Sluit bij het bemerken van een gaslucht onmid-
dellijk de hoofdkraan, open vensters en vermijd
vuur of het gebruik van elektrische contacten
zoals schakelaars in verband met daardoor
eventueel veroorzaakte vonken. Wend u altijd
tot een vakman om een eventueel gaslek op te
sporen.

Installatiecondities

Algemeen

Het toestel moet worden aangesloten op een goed
werkende schoorsteen.

Voor de aansluitmaten: zie de bijlage "Technische
gegevens".

Informeer bij de brandweer en/of ver-
zekeringsmaatschappij naar eventuele specifieke
vereisten en voorschriften.

Concentrisch
rookgasafvoersysteem

Deze gesloten gaskachel is ontworpen in combinatie
met een concentrisch rookgasafvoersysteem van de
fabrikant Muelink & Grol. Het toestel kan ook aan-
gesloten worden met een concentrisch rook-
gasafvoersysteem van de fabrikanten Metaloterm of
Poujoulat. Gebruik hiervoor een passende aan-
sluitkraag (bij uw leverancier verkrijgbaar) en volg voor
de installatie de instructies van de leverancier.

Gebruik alleen originele onderdelen van de hier-
boven genoemde fabrikanten. De elementen voor
het concentrisch buizensysteem (zoals geveld-
oorvoer, dakdoorvoer, buizen en bochten, klem-
banden en beugels) kunnen in de gewenste
aantallen via uw leverancier besteld worden.

Bestelcodes van de beschikbare elementen
vindt u in de bijlage "Overzicht concentrische
rookgasafvoermaterialen".

Het toestel mag niet zonder meer worden aan-
gesloten op een bestaand rookgasafvoerkanaal of
schoorsteen. Onder bepaalde voorwaarden kan
een bestaande schoorsteen of rook-
gasafvoerkanaal als een actief element in de instal-
latie gebruikt worden. Raadpleeg hiervoor de
paragraaf "Bestaand schoorsteenkanaal".

Het toestel is voorzien van een gesloten ver-
brandingsruimte en moet geïnstalleerd worden als
een gesloten toestel van het type C11-C31 (afhan-
kelijk van de keuze, gevel- of dakdoorvoer). De ver-
brandingsgassen worden met een gecombineerde
in-uitlaat naar buiten afgevoerd door de natuurlijke
trek van het toestel. Door dezelfde natuurlijke trek
wordt de benodigde verbrandingslucht aan-
gezogen. Het concentrisch rookgasafvoersysteem
kan worden voorzien van een geveldoorvoer of van
een dakdoorvoer. Gebruik hiervoor de voor-
geschreven geveluitmonding of dakuitmonding.

Voor de totaal toegestane lengte van het bui-
zensysteem (de weerstandslengte) geldt een maxi-
mum waarde van 12 meter. Hierbij geldt dat elke
bocht van 90° overeenkomt met 1 meter weer-
standslengte, en elke bocht van 45° met 0,5 meter
weerstandslengte.

Het horizontale gedeelte van het buizensysteem
mag nooit langer zijn dan het verticale gedeelte.

Summary of Contents for VIRTUS 50GA

Page 1: ...KACHEL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL GAS STOVE INSTALLATION ET MODE D EMPLOI POELE A GAZ EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG GASOFEN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE GAS VIRTUS 50GA VIRTUS 70GA DOVRE 03 28304 000 11 2018 ...

Page 2: ...ng maken 13 Afstandsbedieningset installeren 14 Decoratieve houtblokkenset plaatsen 15 Gebruik 16 Eerste gebruik 16 Bedieningsinstructies 17 Handmatige bediening 25 Gas naar toestel uitschakelen 26 Regeling verbranding 26 Eventuele problemen 26 Onderhoud 27 Jaarlijks onderhoud van het toestel 27 Schoonmaken en ander regelmatig onderhoud 27 Wisselstukken 28 Bijlage 1 Technische gegevens 29 Bijlage ...

Page 3: ...vice Het toestel mag niet gewijzigd worden gebruik steeds originele onderdelen Het toestel is bedoeld voor plaatsing in een woon ruimte Het moet hermetisch worden aangesloten op een goed werkende schoorsteen Wij adviseren u het toestel te laten installeren door een bevoegd installateur DOVRE kan niet aansprakelijk worden gesteld voor problemen of schade door een onjuiste instal latie Bij installat...

Page 4: ...t instal leren van het toestel Het toestel dient geplaatst aangesloten in bedrijf gesteld en gecontroleerd te worden door een bevoegd installateur volgens de laatst gel dende nationale en lokale normen volgens voorschriften voor gesloten toestellen en vol gens de installatievoorschriften van de fabri kant Het toestel is ontworpen voor ver warmingsdoeleinden Alle oppervlaktes inclu sief het glas en...

Page 5: ...t toestel kan ook aan gesloten worden met een concentrisch rook gasafvoersysteem van de fabrikanten Metaloterm of Poujoulat Gebruik hiervoor een passende aan sluitkraag bij uw leverancier verkrijgbaar en volg voor de installatie de instructies van de leverancier Gebruik alleen originele onderdelen van de hier boven genoemde fabrikanten De elementen voor het concentrisch buizensysteem zoals geveld ...

Page 6: ...n temperatuur berei ken van 200 C de rookgassen een tem peratuur van 300 C Bestaande schoorsteen Type C91 Een bestaand rookgasafvoerkanaal schoorsteen kan omgebouwd worden tot een concentrisch rook gasafvoersysteem In dat geval gelden voor de bestaande schoorsteen de volgende voorwaarden Het bestaande kanaal moet lekdicht en goed gerei nigd zijn Het kanaal moet bestand zijn tegen temperaturen tot ...

Page 7: ... Een gesloten toestel onttrekt de ver brandingslucht niet uit de ruimte waarin het toestel is geplaatst maar gebruikt buitenlucht Het toestel wordt aangesloten op een gecombineerd lucht aanvoer rookgasafvoer systeem Het toestel kan worden aangesloten op een schoorsteen systeem type C11 C1 en C91 Het toestel is voorzien van een aansluitkraag voor concentrische buizen van Muelink Grol Dankzij het co...

Page 8: ...rd vervolgens de schroeven 2 van de bovenste glasbevestigingen 3 los te draaien PH2 1 2 4 3 09 20022 044 Toestel plaatsen Plaats het toestel bij voorkeur op een vlakke vloer Het toestel is uitgerust met stelvoetjes in de vloer plaat zodat het toestel perfect waterpas gesteld worden Houd rekening met de afstanden tot brandbaar materiaal Zie de bijlage Afstand tot brandbaar materiaal Buizentracé bep...

Page 9: ...luiting aan de bovenzijde of aan de achterzijde van het toestel Aansluiten op de bovenzijde Bij levering is het toestel klaar om aan de bovenzijde te worden aangesloten Wanneer een buizensysteem wordt toegepast van een andere fabrikant dan Muelink Grol gebruik dan eerst het verloopstuk horend bij het buizensysteem van die fabrikant Aansluiten op de achterzijde 1 Verwijder de topplaat 2 Verwijder h...

Page 10: ... volg onderstaande montage instructies De volgende afbeelding geeft de situatie weer van een gerealiseerde geveldoorvoer 09 20022 047 1 Begin vanaf het toestel en bouw het concentrische kanalen elementsgewijs op volgens het vooraf door u bepaalde tracé 2 Plaats daarna een concentrische bocht en de even tuele horizontale versleping en bepaal de plaats van de doorvoer 3 Maak een gat in de gevel 10 m...

Page 11: ... afbeelding a Mantelbuis 1 van onbrandbaar materiaal dia meter 250 mm gebruiken b Koker 2 van onbrandbaar materiaal maken vierkant 250 mm Voorkom dat er bij het boren stof en of gruis in het toestel kan komen 3 Volg de instructiestappen 4 5 en 6 uit de vorige paragraaf 4 Gebruik altijd centreerplaten 3 voor de centrering en afwerking van de geveldoorvoer Een bestaand rookkanaal ombouwen Indien in ...

Page 12: ...tageplaat binnen 3 gasdicht tegen de onderzijde van het rookkanaal of tegen de onderzijde van het plafond met behulp van sili conenkit en schroeven 8 Plaats het toestel 1 zoals aangegeven in het hoofdstuk Installatiecondities 9 Verbind het toestel met de onderkant van het rook kanaal door middel van concentrische elementen 2 Alle elementen moeten minimaal 30 mm in elkaar steken en door middel van ...

Page 13: ...Maak een ellipsvormig gat zodat er een brand separatie van minstens 50 mm rondom het kanaal vrij blijft 4 Verleng het concentrisch kanaal 1 zover dat dit minimaal 250 mm boven het dakvlak uitsteekt meer is toegestaan tot maximaal 1000 mm vrij staand zie volgende figuur 5 Centreer het kanaal met behulp van centreerplaten 2 en bevestig het door middel van mon tagebeugel 3 6 Schuif een dakplaat voor ...

Page 14: ...Handsets met display Batterij indicator op het dis play l Wij raden u aan de batterij na 2 jaar te vervangen Batterijen ontvanger l 4x1 5 V AA aanbevolen kwaliteit alkalisch l Indicatielampje Batterij bijna leeg regelmatige pieptonen gedurende 3 seconden als de motor draait l In plaats van batterijen moet wellicht een wis selstroomadapter worden gebruikt Plaats de batterijen in de zender handset e...

Page 15: ...opnieuw Decoratieve houtblokkenset plaatsen De blokken zijn breekbaar behandel ze voor zichtig De blokken moeten exact op de brander wor den geplaatst zoals op de foto s is aan gegeven Volg voor de plaatsing de onderstaande instructies Bij het plaatsen van de houtblokkenset let erop dat de waakvlam en het tweede thermokoppel vrij blijft Plaats de onderdelen volgens de volgende figuren De houtblokk...

Page 16: ...voorbeeld enkele bran derpoorten gedeeltelijk vrij te maken om aldus een beter verdeeld vlammenbeeld te krijgen 5 Plaats alle gedemonteerde onderdelen op de juiste plaats terug in het toestel Het toestel is nu klaar voor gebruik Gebruik Eerste gebruik Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt laat het dan enkele uren op de hoogste stand branden en ven tileer de ruimte tegelijkertijd goed Hierd...

Page 17: ...gsinstructies Afstandsbediening 09 20021 370 9 10 7 8 6 5 11 1 2 3 4 12 13 14 15 16 17 18 19 1 Tijd 2 Signaal indicator 3 Thermostaat modus 4 Batterij indicator 5 Fahrenheit of Celsius 6 Eco modus 7 Dubbele brander 8 Temperatuur 9 Progamma modus 10 Timer 11 Kinderbeveiliging 12 Aan uit 13 Timer 14 Thermostaat 15 Hoger 16 Programma 17 Dubbele brander 18 Eco 19 Lager Fahrenheit of Celsius 09 20021 3...

Page 18: ...e handset is niet bedienbaar behalve voor de uit functie UIT Om te deactiveren druk de knoppen aan uit en tegelijk in Het symbool voor kinderbeveiliging ver dwijnt Toestel inschakelen Alvorens het toestel in te schakelen moet de Manuele knop op de GV60 gasblok op ON staan en de aan uit schakelaar op de gasblok AAN Als de waakvlam is gevormd zal de motor automatisch naar de maximale vlamstand over ...

Page 19: ...is begonnen knop loslaten l Hoofdgas stroomt zodra de ontsteking van de waakvlam plaatsvindt l Handset gaat automatisch naar Manuale Modus na ontsteking van de hoofdbrander Wisselen van twee knopontsteking naar één kno pontsteking kan door de aan uit knop langer dan 10 seconden ingedrukt te houden na het plaatsen van de batterijen ON verschijnt op het display 2 knippert Wanneer de wissel is gebeur...

Page 20: ...ogte regelen 09 20021 377 Druk op om de vlamhoogte te verhogen Om de vlamhoogte te verlagen of om het apparaat in waakvlam te zetten houdt u de knop ingedrukt Hoog of laag vuur 09 20021 378 Dubbelklik op de knop om naar laag vuur te gaan LO verschijnt op het display 09 20021 379 ...

Page 21: ...minuten knipperen 4 Druk op of om de minuten te selecteren 5 Bevestig met een druk op de Timer knop of wacht UIT Druk op de knop Timer en het symbool en de aftel tijd verdwijnen OPMERKING aan het einde van de afteltijd wordt het vuur uitgeschakeld De Timer werkt alleen in Manual Thermostatic en Eco modus De maximale afteltijd is 9 uur en 50 minuten GEBRUIKSMODI Thermostatische modus 09 20021 381 D...

Page 22: ...dan blijft de vlam langer hoog Als de kamer temperatuur hoger is dan de ingestelde temperatuur dan blijft de vlam voor een langere periode laag Eén cyclus duurt ongeveer 20 minuten Thermostatische modus 09 20021 384 AAN Druk op de thermostaat knop Het symbool wordt weergegeven de vooraf ingestelde temperatuur wordt kort weergegeven en vervolgens de kamer temperatuur UIT 1 Druk op de thermostaat kn...

Page 23: ...de thermostaat knop ingedrukt totdat de temperatuur knippert 2 Druk op of om de ingestelde temperatuur in te stellen 3 Om te bevestigen drukt u op de thermostaat knop of wacht Programma modus 09 20021 386 AAN Druk op de Programma knop Het symbool wordt weergegeven samen met 1 of 2 ON of OFF 09 20021 387 ...

Page 24: ... 3 Selecteer de uit temperatuur met de en toets 4 Om te bevestigen druk de programma toets 5 De AAN en UIT temperatuur instelling zijn dezelfde voor elke dag Dag en tijdinstelling 09 20021 389 1 ALL knippert Gebruik de en toets om te kie zen tussen ALL SA SU 1 2 3 4 5 6 7 2 Om te bevestigen druk de programma toets 3 ON verschijnt en het uur symbool knippert Gebruik de en toets om het uur voor de A...

Page 25: ...eken het symbool verschijnt op het display UIT druk op de dubbele brander toets om de ach terste brander te doven het symbool verdwijnt op het display De klep voor de tweede brander kan niet manueel wor den bedient indien de batterijen van de afstands bediening of de ontvanger leeg zijn blijft de tweede brander in zijn laatste positie Eco Modus 09 20021 391 AAN druk op de eco toets om de eco modus...

Page 26: ...aakvlamregelaar ingedrukt tot circa een minuut nadat de waakvlam is ont stoken Laat de handmatige waak vlamklepregelaar dan los Als de waakvlam uitgaat wacht dan vijf minuten en herhaal de bovenstaande instructie Ontsteking met piëzo ontsteking Verplaats de ontstekingskabel van de ontvanger naar de klep zie vorige figuur Druk de piëzo ont steking in Als de waakvlam uitgaat wacht dan vijf minuten e...

Page 27: ...nenten van het toestel 1 Open de deur zie het hoofdstuk Installatie voor instructies 2 Verwijder de decoratieve houtblokkenset uit het toestel De waakvlam en thermokoppel zijn nu bereikbaar voor onderhoud of eventuele vervanging Schoonmaken en ander regelmatig onderhoud Maak het toestel niet schoon wanneer het nog warm is Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge niet pluizende doek ...

Page 28: ...ebestendige lak meegeleverd waarmee kleine transport beschadigingen kunnen worden bijgewerkt Breng de hittebestendige lak in dunne laagjes aan en laat het goed drogen voordat het toestel in gebruik genomen wordt Sommige kleuren email zijn gevoelig voor ver andering van temperatuur Hierdoor kan het voor komen dat de kleur verandert tijdens het gebruik van het toestel Als het toestel is afgekoeld ke...

Page 29: ...5 kW 7 5 kW 8 5 kW Rendement 83 81 83 78 83 Nominaal ver mogen 7 kW 6 5 kW 7 kW 5 9 kW 7 kW Nominaal gas verbruik 0 78 m3 hr G20 0 9 m3 hr G20 0 78 m3 hr G20 0 77 m3 hr G20 0 78 m3 hr G20 Voordruk 20 25 mbar 25 mbar 20 mbar 20 mbar 20mbar Branderdruk 12 5 19 mbar 19 mbar 12 5 mbar 15 4 mbar 12 5 mbar Code bran derspuitstuk 320 220 320 220 320 220 320 220 320 220 Code waak vlamspuitstuk 312 312 312...

Page 30: ... 7 kW 7 kW 6 kW 7 kW Nominaal gas verbruik 0 19 m3 hr G20 0 19 m3 hr G20 0 32 m3 hr G20 0 28 m3 hr G20 0 32 m3 hr G20 Voordruk 30 mbar 28 30 37 mbar 50 mbar 30 mbar 37mbar Branderdruk 27 mbar 27 36 mbar 36 mbar 28 mbar 36 mbar Code bran derspuitstuk 120 100 120 100 120 100 120 100 120 100 Code waak vlamspuitstuk 271 271 271 271 271 Gasaansluiting 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 Rookgasafvoer concentrisch 100m...

Page 31: ...DOVRE Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden 31 Bijlage 2 Afmetingen VIRTUS 50 GA P 720 580 588 200 425 150 100 540 175 3 8 150 150 100 09 20022 050 ...

Page 32: ...GA P Minimale afstanden in millimeters 150 20 40 590 850 150 500 20 100 20 100 820 920 690 660 1095 1095 20 20 300 300 920 920 09 20022 059 Brandbaar materiaal Onbrandbaar materiaal DOVRE 32 Wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden ...

Page 33: ...USPP 10 ER 100 PGI Geveluitmonding 600 mm 41 003 17 15 USDHCE 10 STHRG 100 150 PGI Dakuitmonding 41 003 17 02 CTIVG 100 150 PGI Dakuitmonding 300 mm 41 003 17 00 USDVC2 10 Dakdoorvoer 25 45 41 008 79 13 USLS 10 SIA 45 150 SLCD Dakdoorvoer plat 41 008 73 79 USDPAL 10 SIO 150 SLCD Brandseparatieplaat 41 003 01 70 USCP 10 PDS100 150 PGI Elleboog 45 41 003 17 31 USB 45 10 EC 45 100 PGI Elleboog 90 41 ...

Page 34: ...t bovenstaande gegevens de waarden in de volgende tabel Omschrijving Afkorting Resultaat Totale weerstandslengte 1 2 3 4 5 6 L meter Totale verticale lengte 1 V meter Totale horizontale lengte 2 3 5 6 H meter Totale verticale lengte minus Totale horizontale lengte V H R meter 3 Bepaal aan de hand van onderstaande tabel of het gewenste tracé is toegestaan en wat de positie van de restrictieplaat di...

Page 35: ...gie gebroken Vervang de bougie Piëzo ontsteking defect Vervang de piëzo ontsteking Geen gas Controleer of de gaskraan open staat Lucht in leidingen Spoel de leiding door door de ontstekingsknop langere tijd inge drukt te houden Te hoge gasdruk Controleer de voedingsdruk of stel de gasleverancier op de hoogte Te lage gasdruk Controleer op een plaatselijke belemmering van de gastoevoer bijv door vui...

Page 36: ...itstukken Blaas de onderdelen door en reinig deze Braam aan spuitstuk Verwijder de braam Vervuilde brander Reinig de brander controleer de plaatsing van de hout blokken verwijder eventuele kooltjes van de bran derpoorten Gaslek Sluit de hoofdkraan spoor het gaslek op en verhelp het lek Verstopte rook afvoerkanaal of lucht aanvoerkanalen Controleer de kanalen en reinig deze Toestel lekt lucht Contr...

Page 37: ... tot brandbaar materiaal 32 meubels 6 vloer 6 wanden 6 Buizensysteem 8 C Categorie 30 Code branderspuitstuk 29 30 Code waakvlamspuitstuk 29 30 Concentrisch gesloten afvoersysteem 5 D Dag en tijdinstelling 24 Dakdoorvoer brandbaar materiaal 12 13 hellend dak 13 plat dak 12 Demontabele onderdelen 8 Deur afdichtingskoord 28 Draagvermogen van vloer 6 Dubbele brander 25 E Eco Modus 25 Emaille onderhoud...

Page 38: ...gaslucht 35 verbrandingsgassen 35 Roetaanslag thermokoppel 35 Rookgasafvoer concentrisch 29 30 Ruiten schoonmaken 27 S Schade 8 Schoonmaken glas 27 toestel 27 Schoorsteen aansluiten 6 ombouwen 6 ombouwen tot gesloten systeem 11 ombouwset 11 voorwaarden 6 Schoorsteenaansluiting achterzijde 9 bovenzijde 9 voorbereiding 9 Spuitstuk braam 36 Stoken adviezen 26 onvoldoende warmte 26 T Temperatuurinstel...

Page 39: ...6 Vonk geen ontsteking 35 Voordruk 29 30 W Waakvlam dooft 35 Waarschuwing brandbare materialen 4 gaslucht 5 gassoort en gasdruk 4 glas gebroken of gebarsten 4 27 heet oppervlak 4 houtblokkenset 5 kachelruitreiniger 27 ventilatie 5 verzekeringsvoorwaarden 5 voorschriften 4 waakvlam 5 Wanden brandveiligheid 6 Warmte onvoldoende 26 Wisselstroomadapter 14 ...

Page 40: ...ction 13 Installing the remote control set 13 Placing decorative wood block set 14 Use 16 First use 16 Operating instructions 16 Manual operation 25 Switch off gas to stove 26 Combustion control 26 Resolving problems 26 Maintenance 26 Annual maintenance for the appliance 26 Cleaning and other regularly maintenance 26 Spare parts 27 Appendix 1 Technical data 28 Appendix 2 Dimensions 30 Appendix 3 D...

Page 41: ...port and service The appliance should not be modified please always use original parts The appliance is intended for use in a living room It must be hermetically connected to a properly work ing flue We advise you have the appliance installed by an authorized and competent installer DOVRE cannot be held liable for any problems or damage resulting from incorrect installation Observe the following s...

Page 42: ...ed by an authorized installer in accordance with the current national and local standards in accordance with regulations for closed appliances and in accordance with the installation instructions of the manufacturer The appliance is designed for heating pur poses All surfaces including the glass and the connecting pipe can become very hot more than 100 C This must be regarded as an act ive zone Ma...

Page 43: ... above You can order the elements for the concentric pipe system such as wall sleeves roof sleeves tubes and bends clip bindings and brack ets in the desired quantities via your supplier You can find the order codes of the available elements in the appendix Materials list for con centric flue gas exhaust The appliance may not be connected to an existing flue gas exhaust duct or chimney just like t...

Page 44: ...g its entire length The pipe may change direction no more than one time with a maximum change angle of 45 and along no more than 25 of the total length The pipe must have a diameter of at least 150 mm round or square and no more than 250 mm round or square along the entire length The section may not be larger or smaller than the specified limits at any place The section may vary over the whole len...

Page 45: ...cted to a C11 C1 or C91 type chimney system The stove is fitted with a Muelink Grol connection collar for con centric ducts Thanks to this concept the stove is suitable for the use in crack free and well insulated homes Delivery of the stove includes a battery operated wireless remote control with thermostat The appliance comes with electronic ignition The appliance is supplied with a natural look...

Page 46: ...om bustible material Determining the duct route Make a drawing of the route you want the concentric exhaust duct to follow Check whether the duct route you want is per mitted from a technical point of view based on the appendix Calculation sheet for checking projected route If this is not the case you must decide on an alternative route that is within the limits per mitted Decide on the type and n...

Page 47: ... a manufacturer other than Muelink Grol is used first use the adapter belonging to that manufacturer s pipe system Connecting to the back 1 Remove the top plate 2 Remove the heat shield A and break out the cover 09 20022 052 3 Remove cover plate B and its seal 3 on the back 4 Remove cover plate C and its seal 3 on the back internally 5 Remove the outer collar 1 and its seal 3 at the top 6 Remove t...

Page 48: ... the outside Use a 1 3 degree angle or a slope percentage of 2 5 for this Prevent dust and or grit from getting into the stove when drilling 4 Decide on the length of the facade sleeve and shorten the intake to the wall if necessary Allow the flue gas duct to extend approximately 10 mm from the air intake duct Use tin snips to shorten the air intake cover 0 5 mm Use a hacksaw to shorten the flue g...

Page 49: ... is a conversion kit for this See the chapter Installation requirements for the con ditions under which this conversion is permitted The following parts are required to convert an existing flue into a closed system see next figure 6 9 10 11 8 4 2 7 5 5 3 1 09 20022 048 1 The hearth or stove to be connected 2 Concentric duct 100 150 mm modular 3 Installation plate inside square 300 mm 4 Single wall...

Page 50: ...erefore extend about 200 mm into the inner duct of the top concentric component If this is not the case the flexible hose 6 will be kinked in the chimney pre venting the system from functioning properly 11 Finally install the clamp strap in the installation plate inside 3 Roof sleeve through a flat roof of flammable material Read the Installation Conditions chapter care fully and follow the instal...

Page 51: ...ottom right of the stove The connection must meet the following conditions A coloured gas valve must be inserted in the gas supply pipe as close to the stove as possible and always accessible The connection must be voltage free Have a certified installer make the connection Follow the instructions below 1 Check whether the type of gas and gas pressure on site correspond with those marked on the ty...

Page 52: ... this code from the handset The code only has to be set once thus not when you replace the batteries in the handset or receiver 1 Press the receiver s reset button and continue pressing until you hear two beeps see next figure Release the reset button after the second beep The first beep is short and the second is long 09 20020 216 2 Within 20 seconds press the button small flame on the handset un...

Page 53: ...DOVRE Subject to change because of technical improvements 15 2 Position the wood blocks in the sequence dis played in the following figures ...

Page 54: ...t the highest setting for a few hours and ventilate the room adequately at the same time This will cure the heat resistant paint finish Some white deposit may appear on the glass and the inside Once the appliance has cooled down you can easily remove this deposit with a cloth Clean the glass pane before using the appliance to prevent dirt from burning in Operating instructions Remote control 09 20...

Page 55: ...umber that corresponds with the day of the week 1 Monday 2 Tuesday 3 Wednesday 4 Thursday 5 Friday 6 Saturday 7 Sunday 3 Press the and buttons at the same time The Hour starts blinking 4 Press or to select the hour 5 Press the and buttons at the same time The Minutes start blinking 6 Press or to select the minutes 7 Press and at the same time to confirm or wait Child safety lock ON To activate pre...

Page 56: ...ally switches to Manual mode after the main burner has been ignited You can switch from one button ignition to two button ignition by holding down the on off button for longer than 10 seconds after inserting the batteries ON appears on the display 1 starts blinking When the switch has been made 2 starts blinking Two button operation 09 20021 375 Press the on off button and two button ignition unti...

Page 57: ... 20021 376 Press the on off button to switch off the appliance There is a 5 second delay before the next ignition is possible Setting the flame height 09 20021 377 Press to increase the flame height To reduce the flame height or to switch the appliance to the pilot flame hold down the button ...

Page 58: ...Timer button until the Timer sym bol is displayed and the hour starts blinking 2 Press or to select the hour 3 Press the Timer button to confirm The minutes start blinking 4 Press or to select the minutes 5 Confirm by pressing the Timer button or wait OFF Press the Timer button and the symbol and the countdown time disappear NOTE At the end of the countdown time the flame is switched off The Timer...

Page 59: ... The room temperature is measured and compared to the temperature programmed The flame height is then automatically adjusted to achieve the set tem perature Programme mode 09 20021 382 Programmes 1 and 2 can each be programmed to switch on and off at specific times at a set tem perature Eco mode 09 20021 383 ...

Page 60: ...static mode 09 20021 384 ON Press the Thermostat button The symbol is displayed the pre set temperature is briefly displayed and then the room temperature OFF 1 Press the Thermostat button 2 Press the or button to switch to Manual mode 3 Press the Programme button to switch to Pro gramme mode 4 Press the Eco button to switch to Eco mode DEFINING THE SETTINGS 09 20021 385 1 Hold down the Thermostat...

Page 61: ... mode The set temperature for the thermostat mode is the temperature for the ON time in Programme mode Changing the set temperature in Thermostatic mode also changes the temperature in Programme mode Temperature settings 09 20021 388 1 Hold down the Programme key until the sym bol starts blinking ON and the ON temperature appears 2 Then press the Programme key OFF is dis played and you can set the...

Page 62: ...pears and the minutes start blinking Use the and keys to select the minutes for the OFF time 10 To confirm press the Programme key 11 Where relevant continue to define the settings for Programme 2 or stop here to keep Pro gramme 2 on non active 12 Programme 1 and 2 use the same ON and OFF temperature settings As soon as a different tem perature is chosen in the Thermostatic mode this is the standa...

Page 63: ...osition Read the safety information before continuing 1 Turn the main valve button 8 to the OFF position completely clockwise 2 Turn the MANUAL button 6 to the MAN position completely clockwise A manual pilot regulator and Piezo ignition option are accessible when the MAN button is in the MAN position 3 Wait five minutes until the stove is free of gas Check by smell whether any gas is still presen...

Page 64: ...appendix Diagnostic diagram to resolve any problems in using the appliance Maintenance Follow the maintenance instructions in this chapter to keep the appliance in good condition Annual maintenance for the appliance The appliance must be maintained and inspected by an expert once per year This service should include at least the following Dust and otherwise clean the combustion chamber and ducts f...

Page 65: ...uching up damaged paint Small areas of damaged paint finish can be touched up with a spray can of special heat resistant paint available from your supplier Touching up the enamelled surface Enamelling is a process carried out by traditional meth ods meaning that it is possible that small colour differences and damage may occur The appliances undergo a visual inspection in the factory that is to sa...

Page 66: ...5 kW 7 kW 5 9 kW 7 kW Nominal gas consumption 0 78 m3 hr G20 0 9 m3 hr G20 0 78 m3 hr G20 0 77 m3 hr G20 0 78 m3 hr G20 Initial pres sure 20 25 mbar 25 mbar 20 mbar 20 mbar 20 mbar Burner pres sure 12 5 19 mbar 19 mbar 12 5 mbar 15 4 mbar 12 5 mbar Code burner nozzle 320 220 320 220 320 220 320 220 320 220 Pilot nozzle code 312 312 312 312 312 Gas con nection 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 Flue gas exhaust c...

Page 67: ...7 kW 7 kW 7 kW 6 kW 7 kW Nominal gas consumption 0 19 m3 hr G20 0 19 m3 hr G20 0 32 m3 hr G20 0 28 m3 hr G20 0 32 m3 hr G20 Initial pres sure 30 mbar 28 30 37 mbar 50 mbar 30 mbar 37 mbar Burner pres sure 27 mbar 27 36 mbar 36 mbar 28 mbar 36 mbar Code burner nozzle 120 100 120 100 120 100 120 100 120 100 Pilot nozzle code 271 271 271 271 271 Gas con nection 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 Flue gas exhaust co...

Page 68: ...Appendix 2 Dimensions VIRTUS 50 GA P 720 580 588 200 425 150 100 540 175 3 8 150 150 100 09 20022 050 DOVRE 30 Subject to change because of technical improvements ...

Page 69: ...TUS 50 GA P Minimum distances in millimetres 150 20 40 590 850 150 500 20 100 20 100 820 920 690 660 1095 1095 20 20 300 300 920 920 09 20022 059 Combustible material Incombustible material DOVRE Subject to change because of technical improvements 31 ...

Page 70: ...0 STHRG 100 150 PGI Roof outlet 41 003 17 02 CTIVG 100 150 PGI 300 mm roof outlet 41 003 17 00 USDVC2 10 25 45 roof sleeve 41 008 79 13 USLS 10 SIA 45 150 SLCD Flat roof sleeve 41 008 73 79 USDPAL 10 SIO 150 SLCD Fire separation plate 41 003 01 70 USCP 10 PDS100 150 PGI 45 elbow 41 003 17 31 USB 45 10 EC 45 100 PGI 90 elbow 41 003 17 30 USB 90 10 EC 90 100 PGI Clamping strap 41 003 17 45 USKB 10 F...

Page 71: ...00mm x 0 5 metres 3 metre Number of metres at an angle of 45 4 metre Number of elbows up to 45 x 0 5 metres per elbow 5 metre Number of elbows up to 90 x 1 0 metres per elbow 6 metre 2 Use the data above to calculate the values in the following table Description Abbreviation Result Total resistance length 1 2 3 4 5 6 L metre Total vertical length 1 V metre Total horizontal length 2 3 5 6 H metre T...

Page 72: ... V 1 V 1 route not permitted 2 3 2 3 route not permitted 3 3 3 3 route not permitted R 1 R 2 route not permitted 1 R 1 2 R 0 route permitted Position 1 No restriction 1 R 3 0 R 2 route permitted Position 2 35mm 3 R 2 R route permitted Position 3 50mm DOVRE 34 Subject to change because of technical improvements ...

Page 73: ...iezo ignition faulty Replace the piezo ignition No gas Check that the gas valve is open Air in pipelines Flush the pipe by holding the ignition button pressed for a longer time Gas pressure too high Check the supply pressure or inform the gas supplier Gas pressure too low Check for a local blockage of the gas supply for example due to accumulation of dirt Check the supply pressure or inform the ga...

Page 74: ... the control block Blocked pipes or nozzles Blow through the parts and clean them Burr on nozzle Remove the burr Dirty burner Clean the burner check the placement of the logs remove any coal from the burner openings Gas leak Close the main valve find the gas leak and repair the leak Blocked smoke exhaust duct or air supply ducts Check the ducts and clean them Appliance is leaking air Check the doo...

Page 75: ...g dimensions 30 Connection collar for connection to chimney 9 Connection collar for connection to flue 9 Connection to chimney back 9 Connection to flue at the top 9 top 9 Connection to the chimney to the back 9 Connection to the flue preparation 9 D Damage 7 Day and time settings 24 Determining a route 8 Dimensions 30 Door sealing rope 27 Double burner 24 Duct system 8 E Eco mode 25 Efficiency 28...

Page 76: ...9 Nominal output 26 28 29 NOx 28 29 NOx class 28 Nozzle burr 36 O Operation manual 25 OPERATION MODES 21 Outlet boundary partition 6 requirements fire safety temperature 6 P Parts removable 7 Pilot goes out 35 Pilot nozzle code 28 29 Programme mode 21 23 R Recommendations pilot 26 Remote control 16 does not work 35 electronics code 14 handset 14 installation 13 parts 13 Removable parts 7 Resolving...

Page 77: ...ermostatic mode 21 22 Timer 20 Type of gas 28 Type plate 4 U Use combustion control 26 W Walls fire safety 6 Warning flammable materials 4 gas smell 5 glass broken or cracked 4 27 hot surface 4 log set 5 pilot flame 5 requirements 4 stove glass cleaner 27 terms and conditions for insurance 5 type of gas and gas pressure 4 ventilation 5 Weight 28 29 Wood block set 14 35GA 14 placement 14 ...

Page 78: ...4 Première utilisation 14 Instructions d utilisation 15 Commande manuelle 23 Éteindre le gaz en direction de l appareil 24 Réglage de la combustion 24 Problèmes éventuels 25 Entretien 25 Entretien annuel de l appareil 25 Nettoyage et autre entretien régulier 25 Pièces de rechange 26 Annexe 1 Caractéristiques techniques 27 Annexe 2 Dimensions 29 Annexe 3 Distance d éloignement avec des matériaux co...

Page 79: ...er des pièces d origine L appareil est prévu pour être placé dans un loge ment Il doit être raccordé hermétiquement à un conduit de cheminée fonctionnant correctement Nous vous recommandons de faire appel à un chauffagiste agréé professionnel pour installer votre appareil DOVRE décline toute responsabilité pour des pro blèmes ou des dommages dus à une installation incorrecte Lors de l installation...

Page 80: ...on de l appareil L appareil doit être placé raccordé mis en ser vice et contrôlé par un installateur agréé sui vant les dernières normes nationales et locales en vigueur les prescriptions s appliquant aux appareils fermés ainsi que les consignes d installation du fabricant L appareil est conçu pour le chauffage Toutes les surfaces y compris la vitre et le conduit de raccordement peuvent être brûla...

Page 81: ...inet principal ouvrez les fenêtres et évitez tout feu ou toute utilisation de contacts électriques tels que des inter rupteurs en raison des éventuelles étincelles que cela pourrait causer Faites toujours appel à un spécialiste pour détecter une éventuelle fuite de gaz Installation Préparation générale Contrôler le poêle immédiatement à la réception en recherchant les dommages de transport et autr...

Page 82: ...saires Utilisez pour ce faire l annexe nbsp A perçu des matériaux d évacuation des gaz de fumée concentriques nbsp Mise en place de la plaque de res triction En fonction du tracé choisi et du rapport entre la lon gueur verticale et la longueur horizontale une plaque de restriction doit être montée dans l appareil au bon endroit et dans une position correcte Pour pouvoir placer et régler la plaque ...

Page 83: ...z le col intérieur 2 et son joint 3 7 Montez le col intérieur 2 et le col extérieur 3 avec leurs joints respectifs 2 à l arrière de l appareil 8 Montez les plaques de recouvrement B et C et leurs joints respectifs 3 sur le dessus de l appareil 9 Remontez l écran thermique A 10 Placez la plaque supérieure 1 3 2 4 4 A B 3 C 3 PH2 09 20022 049 Raccordement système fermé Le système d évacuation concen...

Page 84: ... le tube de gaz de fumée 0 6 mm Il est déconseillé de meuler à cause de la com bustion de l acier inoxydable 5 Enlevez les bavures et sciures 6 Faites passer le terminal de façade de l extérieur à travers la façade avec l indication TOP dirigée vers le haut raccordez le au coude concentrique et fixez le dehors à la façade faites attention au drainage de l enveloppe d alimentation en air vers l ext...

Page 85: ...nsultez le chapitre nbsp Conditions d installation nbsp pour connaître les conditions auxquelles cette trans formation doit satisfaire Pour transformer un conduit de fumée existant en un système fermé les pièces suivantes sont requises voir l illustration suivante 6 9 10 11 8 4 2 7 5 5 3 1 09 20022 048 1 Foyer ou poêle à raccorder 2 Conduit concentrique 100 150 mm sys tème 3 Plaque de montage inté...

Page 86: ...dans l autre et être pro tégés contre le détachement au moyen de brides de fixation ou de vis parker Allongez le conduit concentrique de 100 mm au minimum dans le conduit de fumée existant L élément coulissant 4 doit donc s enfoncer de 200 mm environ dans le tube intérieur de l élément concentrique supérieur Dans le cas contraire le flexible 6 sera croqué dans la che minée ce qui perturbera le bon...

Page 87: ... en bitume ou un collet de plomb 4 toit de tuiles sur le conduit et collez le ou recouvrez le de manière étanche 7 Terminez en étanchant le joint entre le conduit et le cône du solin ou collet de plomb avec du mastic silicone et éventuellement un collet de solin 5 8 Montez le terminal de toit 6 et bloquez le avec la bride de fixation fournie 10 Effectuer le raccordement du gaz Le raccordement au c...

Page 88: ...lablement utiliser un adaptateur secteur au lieu de piles Placez les piles dans l émetteur combiné et dans le récepteur 3 boîte noire dont le couvercle 6 s ouvre facilement Le récepteur se trouve au bas de l appareil il est facilement accessible en enlevant les deux vis de serrage 1 et en abaissant le couvercle 2 voir l illustration suivante 7 6 5 1 2 4 3 5 09 20022 041 Réglage du code électroniqu...

Page 89: ...manipulez les avec précaution Les bûches doivent être positionnées sur le brû leur exactement comme indiqué sur les pho tos Suivez les instructions de placement ci dessous Lors de la pose du kit de bûches en bois veillez à ce que la veilleuse d allumage et le second thermocouple reste libre Placez les pièces d après les illustrations suivantes Le kit de bûches en bois est composé de 8 bûches de bo...

Page 90: ...s démontées au bon endroit sur l appareil L appareil est à présent prêt pour l emploi Utilisation Première utilisation Lors de la première utilisation de l appareil laissez le fonctionner quelques heures à plein régime tout en aérant correctement la pièce Ce feu durcira la laque résistante à la chaleur Ce faisant un dépôt blanc peut se former sur la vitre et sur les parois intérieures Il sera faci...

Page 91: ...4 Indicateur de batterie 5 Fahrenheit ou Celsius 6 Mode Eco 7 Brûleur double 8 Température 9 Mode programme 10 Minuterie 11 Sécurité enfant 12 Marche arrêt 13 Minuterie 14 Thermostat 15 Plus haut 16 Programme 17 Brûleur double 18 Eco 19 Plus bas Fahrenheit ou Celsius 09 20021 371 Pour passer de C en F appuyez simultanément sur marche arrêt et minuterie F affiche une horloge de 12 heures C affiche ...

Page 92: ... commande n est pas utilisable sauf pour la fonction arrêt ARRÊT Pour désactiver appuyez simultanément sur les touches marche arrêt et Le symbole pour la sécurité enfant disparaît Allumer l appareil Avant de mettre en marche l appareil le bouton manuel sur le bloc de gaz GV60 doit se trouver sur ON et l interrupteur marche arrêt sur le bloc de gaz sur MARCHE Dès que la veilleuse est allumée le mot...

Page 93: ... la séquence de démarrage a commencé relâchez le bouton l Le gaz principal est alimenté dès que la veilleuse d allumage est allumée l Le combiné passera automatiquement en mode de commande manuelle après allumage du brûleur principal Le passage d un allumage à deux boutons vers un allu mage à un seul bouton est possible en maintenant le bouton marche arrêt enfoncé pendant plus de 10 secondes après...

Page 94: ...20021 377 Appuyez sur pour augmenter la hauteur de flamme Afin de diminuer la hauteur de flamme ou afin de mettre l appareil en veilleuse vous devez maintenir le bouton enfoncé Flamme haute ou basse 09 20021 378 Double cliquez sur le bouton pour retourner à une flamme basse LO apparaît sur l écran 09 20021 379 ...

Page 95: ...inutes clignotent 4 Appuyez sur ou sur pour sélectionner les minutes 5 Confirmez avec une pression sur le bouton Minu terie ou patientez ARRÊT Appuyez sur le bouton Minuterie et le symbole et le temps de décompte disparaissent Remarque à la fin du décompte le feu sera éteint La minuterie fonctionne uniquement en mode Manuel Thermostatique et Eco Le temps de décompte maximal est de 9 heures et 50 m...

Page 96: ...e haute plus longtemps Lorsque la température de la pièce est supérieure à la température programmée alors la flamme reste basse pendant une période plus longue Un cycle dure environ 20 minutes Mode thermostatique 09 20021 384 MARCHE Appuyez sur le bouton thermostat Le symbole est affiché la température prédéfinie est briè vement affichée et ensuite la température de la pièce apparaît ARRÊT 1 Appu...

Page 97: ...hermostat enfoncé jusqu à ce que la température clignote 2 Appuyez sur ou sur pour régler la tem pérature souhaitée 3 Pour confirmer vous appuyez sur le bouton ther mostat ou patientez Mode programme 09 20021 386 MARCHE Appuyez sur le bouton Programme Le symbole est affiché conjointement avec 1 ou 2 ON ou OFF 09 20021 387 ...

Page 98: ...che et réglez la température d ARRÊT 3 Sélectionnez la température d arrêt avec la touche et 4 Pour confirmer appuyez sur la touche pro gramme 5 Le réglage des températures de MARCHE et d ARRÊT est identique pour chaque jour Réglage du jour et de l heure 09 20021 389 1 ALL clignote Utilisez la touche et pour choi sir entre ALL SA SU 1 2 3 4 5 6 7 2 Pour confirmer appuyez sur la touche pro gramme 3...

Page 99: ...ramme Brûleur double 09 20021 390 MARCHE appuyez sur la touche double brûleur pour allumer le brûleur arrière le symbole s affiche sur l écran ARRÊT appuyez sur la touche double brûleur pour éteindre le brûleur arrière le symbole disparaît de l écran Le clapet pour le second brûleur ne peut pas être com mandé manuellement si les piles de la commande à distance ou du récepteur sont vides le second ...

Page 100: ...mmédiatement avec une allumette et maintenez le régulateur manuel du clapet de la veilleuse enfoncé pendant environ une minute après avoir allumé la veilleuse Relâchez ensuite le régulateur manuel du clapet de la veilleuse Si la veilleuse s éteint attendez cinq minutes et répé tez les instructions ci dessus Allumage avec allumage piézo Déplacez le câble d allumage du receveur vers le clapet voir i...

Page 101: ...e du brûleur principal fonctionnement de la télécommande Accès aux principaux composants Il est nécessaire d avoir accès à un certain nombre de composants internes de l appareil afin de pouvoir effectuer l entretien annuel 1 Ouvrez la porte voir les instructions du chapitre Installation 2 Retirez les bûches décoratives de l appareil La veilleuse et le thermocouple sont maintenant accessibles pour ...

Page 102: ...e 1 mètre Les petites imperfections éventuelles qui ne sont pas visibles sont le cas échéant considérées comme acceptables L appareil est livré avec une laque de fini tion spéciale résistante à la chaleur et destinée à répa rer les petits endommagements dus au transport Appliquez en fines couches et laissez sécher entiè rement la laque de finition résistante à la chaleur avant d utiliser votre poê...

Page 103: ... kW Consommation de gaz nomi nale 0 78 m3 h G20 0 9 m3 hr G20 0 78 m3 h G20 0 77 m3 h G20 0 78 m3 h G20 Pression 20 25 mbar 25 mbar 20 mbar 20 mbar 20 mbar Pression du brûleur 12 5 19 mbar 19 mbar 12 5 mbar 15 4 mbar 12 5 mbar Code injecteur du brûleur 320 220 320 220 320 220 320 220 320 220 Code injecteur de la veilleuse 312 312 312 312 312 Raccordement du gaz 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 Évacuation des g...

Page 104: ...W Consommation de gaz nomi nale 0 19 m3 h G20 0 19 m3 h G20 0 32 m3 h G20 0 28 m3 h G20 0 32 m3 h G20 Pression 30 mbar 28 30 37 mbar 50 mbar 30 mbar 37 mbar Pression du brûleur 27 mbar 27 36 mbar 36 mbar 28 mbar 36 mbar Code injecteur du brûleur 120 100 120 100 120 100 120 100 120 100 Code injecteur de la veilleuse 271 271 271 271 271 Raccordement du gaz 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 Évacuation des gaz de f...

Page 105: ...Annexe 2 Dimensions VIRTUS 50 GA P 720 580 588 200 425 150 100 540 175 3 8 150 150 100 09 20022 050 DOVRE Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques 29 ...

Page 106: ...RTUS 50 GA P Distances minimales en millimètres 150 20 40 590 850 150 500 20 100 20 100 820 920 690 660 1095 1095 20 20 300 300 920 920 09 20022 059 Matériau combustible Matériau ininflammable DOVRE 30 Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques ...

Page 107: ...PGI Sortie d évacuation de toit 41 003 17 02 CTIVG 100 150 PGI Sortie d évacuation de toit 300 mm 41 003 17 00 USDVC2 10 Terminal de toit 25 45 41 008 79 13 USLS 10 SIA 45 150 SLCD Terminal de toit plat 41 008 73 79 USDPAL 10 SIO 150 SLCD Plaque de séparation antifeu 41 003 01 70 USCP 10 PDS100 150 PGI Coude 45 41 003 17 31 USB 45 10 EC 45 100 PGI Coude 90 41 003 17 30 USB 90 10 EC 90 100 PGI Brid...

Page 108: ...0 mm 200 mm x 0 5 mètres 3 mètres Nombre de mètres sous angle de 45 4 mètres Nombre de coudes jusqu à 45 x 0 5 mètre par coude 5 mètres Nombre de coudes jusqu à 90 x 1 0 mètre par coude 6 mètres 2 Avec ces données calculez les valeurs suivantes Description Abréviation Résultat Longueur de résistance totale 1 2 3 4 5 6 L mètres Longueur verticale totale 1 V mètres Longueur horizontale totale 2 3 5 ...

Page 109: ...utorisé V 1 V 1 tracé non autorisé 2 3 2 3 tracé non autorisé 3 3 3 3 tracé non autorisé R 1 R 2 tracé non autorisé 1 R 1 2 R 0 tracé autorisé Position 1 Aucune res triction 1 R 3 0 R 2 tracé autorisé Position 2 35 mm 3 R 2 R tracé autorisé Position 3 50 mm DOVRE Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques 33 ...

Page 110: ...z l allumage piézo Pas de gaz Vérifiez que le robinet du gaz est ouvert Air dans les conduits Dégorgez le conduit en maintenant le bouton d allumage enfoncé un long moment Pression du gaz trop éle vée Vérifiez la pression d alimentation ou informez le four nisseur de gaz Pression du gaz trop basse Contrôlez la présence d une obstruction locale dans l amenée de gaz causée par exemple par une accu m...

Page 111: ...urs obstrués Soufflez dans les pièces pour les déboucher et net toyez les Bavure sur l injecteur Retirez la bavure Brûleur encrassé Nettoyez le brûleur contrôlez la mise en place des bûches retirez les éventuels charbons des trouées du brûleur Fuite de gaz Fermez le robinet principal repérez la fuite de gaz et remédiez y Conduit d évacuation de fumée ou conduits d alimentation en air obstrués Cont...

Page 112: ...chaleur insuffisante 25 conseils 24 Commande manuelle 23 Conduit d amenée de gaz 11 Conseils veilleuse 24 Conseils pour la combustion 24 Consommation de gaz nominale 27 28 Cordon d étanchéité de la porte 26 Couche de finition entretien 26 D Dakdoorvoer toit plat 10 débit du gaz 24 Dépôt de suie thermocouple 34 Déterminer le tracé concentrique 6 Dimensions 29 Dommages 5 E Émail entretien 26 Ensembl...

Page 113: ...on d étanchéité 26 Pression 27 28 Pression du brûleur 27 28 Puissance nominale 25 27 28 R Raccordement dimensions 29 Raccordement au conduit de cheminée à l arrière 7 préparation 7 sur le dessus 7 Raccordement du gaz 11 27 28 Réglage de la combustion 24 couleur des flammes 24 Réglage de température 22 Réglage du jour et de l heure 22 Rendement 27 28 Résolution de problèmes 25 34 35 Robinet du gaz ...

Page 114: ...U Utilisation réglage de la combustion 24 V Veilleuse s éteint 34 Vitre nettoyage 25 Vitres nettoyage 25 DOVRE 38 Sous réserve de modifications dues à des améliorations techniques ...

Page 115: ......

Page 116: ...en 14 Fernbedienungssatz installieren 15 Dekorative Holzscheite einlegen 16 Gebrauch 17 Erste Verwendung 17 Bedienungsanleitung 18 Manuelle Bedienung 26 Gaszufuhr zum Gerät ausschalten 28 Regelung der Verbrennung 28 Eventuelle Probleme 28 Instandhaltung 28 Jährliche Wartung des Geräts 28 Reinigung und andere regelmäßige Instand haltungsmaßnahmen 28 Ersatzteile 30 Anlage 1 Technische Daten 31 Anlag...

Page 117: ...cht verändert werden verwenden Sie stets Original Ersatzteile Das Gerät ist zum Aufstellen in einem Wohnraum gedacht Es muss hermetisch dicht an einen gut funktionierenden Schornstein angeschlossen wer den Wir empfehlen das Gerät durch einen qualifizierten Techniker installieren zu lassen DOVRE übernimmt keinerlei Haftung für Probleme oder Schäden die auf eine inkorrekte Installation zurückzuführe...

Page 118: ...s Gerät muss von einem offiziell zuge lassenen Installateur installiert ange schlossen in Betrieb genommen und überprüft werden wobei die neuesten nationalen und lokalen Normen die Vorschriften für geschlos sene Geräte sowie die Installationsvorschriften des Herstellers einzuhalten sind Das Gerät wurde zu Heizungszwecken ent wickelt Alle Oberflächen einschließlich Glas und Anschlussrohr können seh...

Page 119: ...ntrisches Rauchgasabfuhrsystem Dieser geschlossene Gasofen wurde in Kombination mit einem konzentrischen Rauchgasabfuhrsystem des Herstellers Muelink Grol konzipiert Das Gerät kann aber auch mit einem konzentrischen Rauch gasabfuhrsystem der Hersteller Metaloterm oder Pou joulat angeschlossen werden Verwenden Sie hierfür ein passendes Anschlussstück bei Ihrem Lieferanten erhältlich bei der Install...

Page 120: ...uss die Mün dungsöffnung so positioniert sein dass kein Kon takt zwischen der Rauchgasmündung und oder Rauchgasen und Personen entstehen kann und zwar so dass sich die Rauchgase nicht unter hervorstehenden Bauelementen Vordächern und dergleichen ansammeln können Die Rauchgasmündungsöffnung kann eine Temperatur von 200 C erreichen die Rauch gase eine Temperatur von 300 C Bestehender Schornstein des...

Page 121: ...onzentrische Rauchabfuhr oben oder hinten 7 6 5 1 2 4 3 5 09 20022 041 1 Klemmschrauben Abdeckung 2 Abdeckung Gasregelung 3 Empfänger 4 Gasblock 5 Reset Knopf 6 Batterieabdeckung 7 Batterien Merkmale des Geräts Der VIRTUS GA P ist ein freistehender geschlos sener Gasofen Geschlossene Geräte entziehen die Verbrennungsluft nicht dem Raum in dem das Gerät steht sondern verwenden Außenluft Das Gerät w...

Page 122: ...ntfernen dieser Teile auf ihre ursprüngliche Lage damit Sie sie später wie der korrekt anbringen können Das Gerät kann geöffnet werden indem zuerst die obere Platte 1 abgenommen und anschließend die gusseiserne Front 2 durch Anheben von ihren Nasen gelöst und entfernt wird 09 20022 043 1 2 Die Glasscheibe 4 kann entfernt werden indem die Schrauben der unteren Glasleiste 1 gelöst werden Schrauben m...

Page 123: ...l die folgende Abbildung PH2 09 20022 045 Die Position des Luftmengenbegrenzers dient dazu den Zug im Gerät dem gewählten Rohr verlauf anzupassen Der Luftmengenbegrenzer hat drei Stufen Position 1 Luftmengenbegrenzer maximal geöff net Position 2 Luftmengenbegrenzer Neutralposition Position 3 Luftmengenbegrenzer minimal geöffnet 50 mm Siehe nachstehende Abbildung Wenn Sie einen zulässigen Rohrverla...

Page 124: ...r ein 10 Bringen Sie die obere Platte an 1 3 2 4 4 A B 3 C 3 PH2 09 20022 049 Geschlossener Systemanschluss Das konzentrische Abfuhrsystem erlaubt bei diesem Gerät eine Reihe von Anschlussmöglichkeiten Durch die Fassade in beliebiger Höhe mit oder ohne horizontale oder schräge Verschleppung Durch das Dach mit oder ohne horizontale oder schräge Verschleppung Durch einen bestehenden Rauchgasabfuhrka...

Page 125: ...ifen ist aufgrund der Verbrennung des Edelstahls abzuraten 5 Entgraten und das Sägemehl entfernen 6 Die Fassadendurchführung von außen her durch die Fassade hindurchstechen wobei TOP oben liegt An die konzentrische Biegung anschließen und außen an der Fassade befestigen achten Sie dabei auf die Entwässerung der Belüftungshülse nach außen 7 Je nach Wunsch kann die Öffnung an der Innen seite der Wan...

Page 126: ...ssetzungen unter denen ein solcher Umbau zulässig ist sind dem Kapitel Instal lationsbedingungen zu entnehmen Um einen bestehenden Rauchkanal zu einem geschlossenen System umzubauen werden die fol genden Teile benötigt siehe die nachstehende Abbil dung 6 9 10 11 8 4 2 7 5 5 3 1 09 20022 048 1 Der anzuschließende Ofen 2 Konzentrischer Kanal 100 150 mm System 3 Montageplatte innen viereckig 300 mm 4...

Page 127: ...ern Sie den konzentrischen Kanal bis mindestens 100 mm im bestehenden Rauchkanal Das Schiebestück 4 muss also etwa 200 mm tief im Innenrohr des oberen konzentrischen Elements stecken Ist dies nicht der Fall wird der flexible Schlauch 6 im Schornstein zusam mengestaucht was die Funktion des Systems beeinträchtigt 11 Schließlich das Klemmband in der Montageplatte innen 3 montieren Dachdurchführung d...

Page 128: ...ch über den Kanal und kleben oder decken Sie ihn wasserdicht ein 7 Machen Sie die Naht zwischen dem Kanal und dem Kegel der Dachplatte oder Dacheindichtung mit Silikonkitt und eventuell einem Sturmkragen 5 wasserdicht 8 Montieren Sie die Dachdurchführung 6 und sichern Sie sie mit dem mitgelieferten Klemm band Gasanschluss erstellen Der Anschluss an die Gasleitung befindet sich auf der Rückseite de...

Page 129: ...s möglicherweise ein Wechselstromadapter verwendet werden Setzen Sie die Batterien in den Sender Mobilteil und in den Empfänger 3 ein schwarzes Gehäuse Deckel 6 lässt sich leicht öffnen Der Empfänger befindet sich an der Gerä teunterseite Er ist nach dem Lösen der zwei Klemmschrauben 1 und dem Absenken der Abde ckung 2 leicht zu erreichen siehe nachstehende Abbildung 7 6 5 1 2 4 3 5 09 20022 041 E...

Page 130: ...h und sollten somit vorsichtig behandelt werden Die Scheite genau gemäß der Darstellung auf den Fotos auf den Brenner legen Beim Auflegen der Holzscheite geht man wie folgt vor Achten Sie beim Platzieren des Holzscheitsatzes dar auf dass die Zündflamme und das zweite Ther moelement frei bleiben Platzieren Sie die Teile gemäß den folgenden Abbildungen Der Holzscheitsatz umfasst 8 keramische Holz sc...

Page 131: ...montierten Teile wieder an ihrem korrekten Platz im Gerät an Das Gerät ist jetzt gebrauchsfertig Gebrauch Erste Verwendung Bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts lassen Sie das Gerät einige Stunden lang auf vollen Touren bren nen wobei der Raum gut ventiliert werden sollte Dadurch härtet der hitzebeständige Lack aus Dabei kann sich ein weißer Anschlag auf dem Glas und an der Innenseite bilden So...

Page 132: ...tterieanzeige 5 Fahrenheit oder Celsius 6 Eco Modus 7 Doppelter Brenner 8 Temperatur 9 Programm Modus 10 Timer 11 Kindersicherung 12 Ein Aus 13 Timer 14 Thermostat 15 Höher 16 Programm 17 Doppelter Brenner 18 Eco 19 Niedriger Fahrenheit oder Celsius 09 20021 371 Drücken Sie zum Wechseln zwischen C und F gleichzeitig auf Ein Aus und Timer F ist mit einer 12 Stunden und C ist mit einer 24 Stunden Uh...

Page 133: ...leichzeitig auf die Tasten Ein Aus und Das Symbol für die Kin dersicherung wird angezeigt und das Mobilgerät kann nicht bedient werden ausgenommen die Aus Funk tion AUS Drücken Sie zum Deaktivieren gleichzeitig auf die Tasten Ein Aus und Das Symbol für die Kindersicherung wird ausgeblendet Einschalten des Geräts Vor dem Einschalten des Geräts muss der Manuell Schalter am GV60 Gasblock auf ON und d...

Page 134: ...ei kurze akustische Signale ertönen und eine blinkende Reihe von Linien angezeigt wird Dies bestätigt dass die Startsequenz gestartet wurde Lassen Sie die Taste los l Das Hauptgas strömt sobald die Zündflamme entzündet wurde l Das Mobilgerät wechselt zum manuellen Modus sobald der Hauptbrenner angezündet ist Sie können von der Zwei Knöpfe zur Ein Knopf Anzündung wechseln indem Sie die Taste Ein Au...

Page 135: ...021 377 Drücken Sie auf um die Flammenhöhe zu erhö hen Um die Flammenhöhe zu verringern oder das Gerät auf Zündflamme zu setzen halten Sie die Taste gedrückt Hohe oder niedrige Flamme 09 20021 378 Doppelklicken Sie auf um zur niedrigen Flamme zu wechseln Auf dem Display wird LO angezeigt 09 20021 379 ...

Page 136: ...4 Drücken Sie auf oder um die Minuten aus zuwählen 5 Bestätigen Sie dies mit der Taste Timer oder warten Sie AUS Drücken Sie auf die Taste Timer die verbleibende Zeit wird ausgeblendet ANMERKUNG Am Ende der verbleibenden Zeit wird die Flamme ausgeschaltet Der Timer ist nur im manuellen im Thermostat und im Eco Modus verfügbar Die maximale Timer Zeit beträgt 9 Stunden und 50 Minuten VERWENDUNGSMODI...

Page 137: ...leibt die Flamme länger hoch Wenn die Zimmertemperatur über der ein gestellten Temperatur liegt bleibt die Flamme länger niedrig Ein Zyklus dauert ungefähr 20 Minuten Thermostat Modus 09 20021 384 EIN Drücken Sie auf die Taste Thermostat Das Symbol wird angezeigt die vorab eingestellte Tem peratur wird kurz angezeigt gefolgt von der Zim mertemperatur AUS 1 Drücken Sie auf die Taste Thermostat 2 Dr...

Page 138: ...ostat gedrückt bis die Temperatur blinkt 2 Drücken Sie auf oder auf um die gewünschte Temperatur einzustellen 3 Drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste Ther mostat oder warten Sie Programm Modus 09 20021 386 EIN Drücken Sie auf die Taste Programm Das Symbol wird zusammen mit 1 oder 2 ON oder OFF angezeigt 09 20021 387 ...

Page 139: ...chließend auf die Taste Pro gramm OFF wird angezeigt Stellen Sie die AUS Temperatur ein 3 Wählen Sie die Aus Temperatur mit den Tasten und 4 Drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste Pro gramm 5 Die Einstellungen der EIN und der AUS Tem peratur sind für jeden Tag gleich Tag und Uhrzeiteinstellung 09 20021 389 1 ALL blinkt Wählen Sie mit den Tasten und zwischen ALL SA SU 1 2 3 4 5 6 7 2 Drücken Sie...

Page 140: ...r 09 20021 390 EIN Drücken Sie auf die Taste Doppelter Brenner um den hinteren Brenner anzuzünden auf dem Dis play wird das Symbol angezeigt AUS Drücken Sie auf die Taste Doppelter Brenner um den hinteren Brenner auszuschalten auf dem Display wird das Symbol ausgeblendet Die Klappe für den zweiten Brenner kann nicht manu ell bedient werden Wenn die Batterien der Fernbedienung oder des Empfängers l...

Page 141: ...h feststellen stoppen Sie sofort Siehe die letzte Warnung im Kapitel Sicherheit Wenn kein Gas vorhanden ist fah ren Sie mit dem nächsten Schritt fort 4 Drücken Sie den manuellen Zündflammenregler 7 ganz nach unten und halten Sie ihn gedrückt um den Zündflammengasstrom zu starten Anzünden mit Streichholz Entzünden Sie die Zündflamme direkt mit einem Streichholz und halten Sie den manuellen Zünd fla...

Page 142: ... Luft zufuhr und die Rauchgasabfuhr Inspektion und Dichtigkeitskontrolle der Luft und Rauchgaskanäle sowie der Dach und Fassa dendurchführung Abstauben und anderweitige Reinigung des Bren ners Mit einem Staubsauger den Schmutz vom Brenner entfernen Abstauben der keramischen Holzscheite Achtung Diese Holzscheite sind sehr emp findlich Verwenden Sie keine harten Mate rialien oder Schleifmaterialien ...

Page 143: ...ss keine aggressiven Säuren mit emaillierten Teilen in Berührung kommen Lackschäden beseitigen Kleine Lackschäden können Sie mit hit zebeständigem Speziallack aus der Sprühdose behe ben den Sie bei Ihrem Lieferanten erhalten Emaille Oberfläche nachbessern Die Emaillierung ist ein handwerklicher Vorgang der dazu führt dass kleinere Farbabweichungen oder Beschädigungen am Gerät vorkommen können Die ...

Page 144: ...rund technischer Verbesserungen vorbehalten Ersatzteile VIRTUS GA P Beschreibung Artikelnr Mobilteil Sender 03 06146 000 Empfänger 03 06147 000 Künstliche Holzscheite 02 31234 000 Glühdraht 03 31231 000 Vorderglas 03 26408 000 ...

Page 145: ... kW Nominaler Gasverbrauch 0 78 m3 Std G20 0 9 m3 Std G20 0 78 m3 Std G20 0 77 m3 Std G20 0 78 m3 Std G20 Vordruck 20 25 mbar 25 mbar 20 mbar 20 mbar 20 mbar Brennerdruck 12 5 19 mbar 19 mbar 12 5 mbar 15 4 mbar 12 5 mbar Code Brenneraufsteckdüse 320 220 320 220 320 220 320 220 320 220 Code Zünd flammenaufsteckdüse 312 312 312 312 312 Gasanschluss 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 Rauchgasabfuhr konzentrisch 10...

Page 146: ...W 7 kW Nominaler Gasverbrauch 0 19 m3 Std G20 0 19 m3 Std G20 0 32 m3 Std G20 0 28 m3 Std G20 0 32 m3 Std G20 Vordruck 30 mbar 28 30 37 mbar 50 mbar 30 mbar 37 mbar Brennerdruck 27 mbar 27 36 mbar 36 mbar 28 mbar 36 mbar Code Brenneraufsteckdüse 120 100 120 100 120 100 120 100 120 100 Code Zünd flammenaufsteckdüse 271 271 271 271 271 Gasanschluss 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 Rauchgasabfuhr konzentrisch 100...

Page 147: ...Anlage 2 Abmessungen VIRTUS 50 GA P 720 580 588 200 425 150 100 540 175 3 8 150 150 100 09 20022 050 DOVRE Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 33 ...

Page 148: ...50 GA P Mindestabstände in Millimetern 150 20 40 590 850 150 500 20 100 20 100 820 920 690 660 1095 1095 20 20 300 300 920 920 09 20022 059 Brennbares Material Unbrennbares Material DOVRE 34 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten ...

Page 149: ...HRG 100 150 PGI Dachmündung 41 003 17 02 CTIVG 100 150 PGI 300 mm Dach mündung 41 003 17 00 USDVC2 10 Dachdurchführung 25 45 41 008 79 13 USLS 10 SIA 45 150 SLCD Dachdurchfuhrplatte 41 008 73 79 USDPAL 10 SIO 150 SLCD Brandtrennplatte 41 003 01 70 USCP 10 PDS100 150 PGI Ellbogen 45 41 003 17 31 USB 45 10 EC 45 100 PGI Ellbogen 90 41 003 17 30 USB 90 10 EC 90 100 PGI Klemmband 41 003 17 45 USKB 10 ...

Page 150: ... horizontal 130 mm 200 mm x 0 5 Meter 3 Meter Abstand in Metern unter einem 45 Winkel 4 Meter Anzahl der Biegungen bis 45 x 0 5 Meter pro Biegung 5 Meter Anzahl der Biegungen bis 90 x 1 0 Meter pro Biegung 6 Meter 2 Anhand dieser Daten die Werte in der folgenden Tabelle berechnen Beschreibung Abkürzung Ergebnis Gesamtwiderstandslänge 1 2 3 4 5 6 L Meter Vertikale Gesamtlänge 1 V Meter Horizontale ...

Page 151: ... V 1 Route nicht zulässig 2 3 2 3 Route nicht zulässig 3 3 3 3 Route nicht zulässig R 1 R 2 Route nicht zulässig 1 R 1 2 R 0 Route zulässig Position 1 Keine Ein schränkung 1 R 3 0 R 2 Route zulässig Position 2 35 mm 3 R 2 R Route zulässig Position 3 50 mm DOVRE Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 37 ...

Page 152: ... ob der Gashahn geöffnet ist Luft in Leitungen Die Leitung durchspülen indem Sie den Zündknopf drücken und längere Zeit festhalten Zu hoher Gasdruck Überprüfen Sie den Zuleitungsdruck oder kontaktieren Sie die Gaswerke Zu geringer Gasdruck Überprüfen Sie ob die Gaszufuhr stellenweise behindert wird beispielsweise durch die Ansammlung von Schmutz Überprüfen Sie den Zuleitungsdruck oder kontaktieren...

Page 153: ...hblasen und reinigen Aufsteckdüse vergratet Entgraten Verschmutzter Brenner Reinigen Sie den Brenner überprüfen Sie die Positionierung der Holzscheite entfernen Sie eventuell vorhandene Kohle von den Brenneröffnungen Gasleck Schließen Sie den Haupthahn lokalisieren Sie das Gasleck und beheben Sie das Leck Verstopfter Rauch ableitungskanal oder Luftzuleitungskanäle Die Kanäle überprüfen und reinige...

Page 154: ...nötigte Menge 28 C Code Brenneraufsteckdüse 31 32 Code Zündflammenaufsteckdüse 31 32 D Dachdurchführung brennbares Material 13 14 Flachdach 13 Schrägdach 14 Doppelter Brenner 26 E Eco Modus 26 Einschalten des Geräts 19 Email Wartung 29 Endbelag Instandhaltung 29 F Fassadendurchführung brennbares Material 11 Entwässerung Gradient 11 unbrennbares Material 10 Fernbedienung 18 Elektronikcode 15 funkti...

Page 155: ...sicherheit Temperatur 6 Grundstücksgrenze 6 N Nennlast 31 32 Nennleistung 31 32 Nominale Leistung 28 Nominaler Gasverbrauch 31 32 NOx 31 32 NOx Klasse 31 O Ofenscheibenreiniger 28 P Probleme lösen 28 38 39 Programm Modus 23 24 R Rauchgasabfuhr konzentrisch 31 32 Regelung der Verbrennung Flammenfarbe 28 Gasfluss 28 Reinigen Glas 28 Reinigung Gerät 28 Risse im Gerät 29 Rohrsystem 9 Russanschlag Ther...

Page 156: ... Brandsicherheit 7 Wärme unzureichende 28 Warnung Belüftung 5 brennbare Materialien 4 Gasart und Gasdruck 4 Gasluft 5 Glas gebrochen oder gesprungen 4 29 heiße Oberfläche 4 Holzscheite 5 Ofenscheibenreiniger 29 Versicherungsbedingungen 5 Vorschriften 4 Zündflamme 5 Wartung Email 29 Inspektion 28 Wechselstromadapter 15 Wirkungsgrad 31 32 Z Zündflamme erlischt 38 DOVRE 42 Änderungen aufgrund technis...

Page 157: ......

Page 158: ...ses 13 Instalación del set de mando a distancia 13 Colocación del set de leños decorativo 14 Uso 16 Primer uso 16 Instrucciones de accionamiento 16 Manejo manual 25 Cerrar la entrada de gas al aparato 26 Regulación de la combustión 26 Posibles problemas 26 Mantenimiento 26 Mantenimiento anual del aparato 26 Limpieza y mantenimiento periódico 27 Piezas de repuesto 28 Anexo 1 Especificaciones técnic...

Page 159: ...ción al servicio técnico de DOVRE El aparato no puede modificarse utilice siempre componentes originales El aparato está creado para el uso en viviendas Debe conectarse de manera hermética a una chi menea que funcione correctamente Le aconsejamos que la instalación de su aparato la realice un instalador certificado DOVRE no se hace responsable de los problemas o daños originados por la instalación...

Page 160: ...peas El aparato debe ser instalado conectado puesto en marcha y verificado por un instalador cualificado según las últimas normativas vigentes nacionales y locales teniendo en cuenta las disposiciones para aparatos cerra dos así como las instrucciones de instalación estipuladas por el fabricante Este aparato se ha diseñado para fines de cale facción Todas las superficies del mismo incluyendo el cr...

Page 161: ... ha sido diseñada en com binación con un sistema de evacuación de gas resi dual de la fábrica Muelink Grol El aparato también se puede acoplar con un sistema concéntrico de eva cuación de gas residual de los fabricantes Metaloterm o Poujoulat Utilice para ello un cuello de conexión apropiado que lo podrá obtener de su proveedor y siga las instrucciones de su proveedor para la ins talación Utilice ...

Page 162: ...bajo elementos de construcción que sobre salgan aleros o similares La salida de gas residual puede alcanzar una temperatura de hasta 200 C los gases resi duales una temperatura de hasta 300 C Chimenea existente Tipo C91 Un tubo de evacuación de gas residual ya existente chimenea puede transformarse en un sistema con céntrico de evacuación de gas residual En ese caso las siguientes condiciones será...

Page 163: ...una estufa de gas cerrada estanca Un aparato cerrado no toma el aire de combustión del espacio en el que está instalado el aparato sino que utiliza aire exterior El aparato se conecta mediante un sistema combinado de sumi nistro de aire y evacuación de humos El aparato puede conectarse a un sistema de chimenea de tipo C11 C1 y C91 El aparato está provisto de un cuello de conexión para tubos concén...

Page 164: ...anexo Distancia a mate riales inflamables Determinar el trayecto de con ductos Haga un esbozo del trayecto deseado del canal de conducción concéntrico Compruebe que el trayecto deseado sea posible desde el punto de vista técnico según lo descrito en el anexo Hoja de cálculo para el control del tra yecto Si no es el caso deberá determinar un tra yecto alternativo que quede dentro de los umbrales pe...

Page 165: ...bricante que no sea Muelink Grol use pri mero el reductor proporcionado por ese fabri cante para ese sistema Conexión en la parte posterior 1 Retire la placa superior 2 Retire la protección térmica A y saque la cubierta 09 20022 052 3 Retire la cubierta B y su junta 3 en la parte pos terior 4 Retire la cubierta C y su junta 3 en la parte pos terior internamente 5 Retire la cinta externa 1 y su jun...

Page 166: ...de aire vierta al exterior Para ello maneje un ángulo de 1 3 grados o un porcentaje de pendiente del 2 5 Evite que el polvo y el mortero entren en con tacto con el aparato al realizar los taladros 4 Determine la longitud de la salida a fachada cor tando el conducto de salida si fuera necesario Deje que el tubo de conducción de gases sobre salga aproximadamente 10 mm del tubo de con ducción de aire...

Page 167: ...ctores adecuados El aparato incluye un set de conversión para este fin Consulte el capítulo Condiciones de instalación para ver las condiciones en las que esta conversión es posible Para convertir un canal de humos existente en un sis tema cerrado necesita los siguientes componentes vea la siguiente figura 6 9 10 11 8 4 2 7 5 5 3 1 09 20022 048 1 Chimenea o estufa a conectar 2 Conducto concéntrico...

Page 168: ...llos autorroscantes de acero inoxidable para evitar que se suelten brus camente Extienda el canal concéntrico hasta un mínimo de 100 mm en el conducto de humos exis tente De esta manera el tubo telescópico 4 debe quedar introducido unos 200 mm dentro del ele mento concéntrico superior De no ser así la manguera flexible 6 podría quedar atrapada en la chimenea obstaculizando el correcto fun cionamie...

Page 169: ...cubierta o cinta de tejado con un kit de silicona y si así lo desea con un vierteaguas 5 8 Monte la salida a tejado 6 y asegúrela con la abra zadera que se incluye con el aparato Crear la conexión de gases La conexión al conducto de gases tiene lugar en la parte posterior del bloque de control de gas situado en la parte inferior derecha del aparato La conexión debe cumplir con las siguientes con d...

Page 170: ...se la figura siguiente 7 6 5 1 2 4 3 5 09 20022 041 Ajuste del código electrónico Todos los dispositivos electrónicos Mertik Maxitrol tie nen asignado automáticamente uno de los 65 000 códigos aleatorios disponibles En el caso del set de mando a distancia este código se asigna al mando El receptor debe poder leer el código del mando La configuración del código se realiza una vez y no es necesario ...

Page 171: ...s asegúrese de dejar libres la llama piloto y el segundo termopar Coloque las pie zas de acuerdo con las siguientes figuras El set de leños consta de 8 troncos de cerámica car bones y filamentos 1 Coloque los carbones y el filamento 2 Coloque los leños en el orden que se muestra en las siguientes figuras ...

Page 172: ... funcionamiento por pri mera vez deje que arda durante algunas horas en el modo más alto y ventile bien al mismo tiempo la habi tación De este modo la pintura anticalórica se endu recerá Puede que por ello surja algo de opacidad blanca en el cristal y en el interior Tan pronto como se haya enfriado el aparato esta opacidad se podrá eli minar con un paño Limpie bien el vidrio antes de la puesta en ...

Page 173: ...373 1 Pulse al mismo tiempo los botones y El Día parpadea 2 Pulse el botón o para seleccionar un número que coincida con el día de la semana por ej 1 lunes 2 martes 3 miércoles 4 jueves 5 vier nes 6 sábado 7 domingo 3 Pulse al mismo tiempo los botones y La Hora parpadea 4 Pulse o para seleccionar la hora 5 Pulse al mismo tiempo los botones y Los Minutos parpadean 6 Pulse o para seleccionar los min...

Page 174: ...tomáticamente al modo Manual después de que se encienda el que mador principal Para cambiar del encendido con un solo botón al encendido con dos botones hay que pulsar el botón encendido apagado durante más de 10 segundos después de colocar las pilas En la pantalla aparece la indicación ON el 1 parpadea Una vez hecho el cam bio parpadea el 2 Manejo con dos botones 09 20021 375 Pulse los botones en...

Page 175: ...ado 09 20021 376 Pulse el botón encendido apagado para apagar el aparato Para volver a encenderlo hay que esperar 5 segundos Regulación de la altura de la llama 09 20021 377 Pulse para subir la llama Para bajar la llama o dejar el aparato con la llama piloto mantenga pulsado el botón ...

Page 176: ...ga pulsado el botón Temporizador hasta que se muestre el símbolo Temporizador y par padee la hora 2 Pulse o para seleccionar la hora 3 Para confirmarla pulse el botón Temporizador Los minutos parpadearán 4 Pulse o para seleccionar los minutos 5 Para confirmarlos pulse el botón Temporizador o espere DESACTIVACIÓN Pulse el botón Temporizador y desaparecerán el símbolo y la cuenta atrás AVISO cuando ...

Page 177: ...medirá la temperatura ambiente comparándose con la temperatura configurada La altura de la llama se adaptará automáticamente para alcanzar la tem peratura configurada Modo de programa 09 20021 382 Los programas 1 y 2 pueden configurarse para el encendido y el apagado a la hora y la temperatura ajus tadas Modo Eco 09 20021 383 ...

Page 178: ...nutos Modo termostático 09 20021 384 ACTIVACIÓN Pulse el botón termostato Apa recerá el símbolo se mostrará brevemente la tem peratura ajustada y a continuación la temperatura ambiente DESACTIVACIÓN 1 Pulse el botón termostato 2 Pulse el botón o para pasar al modo manual 3 Pulse el botón Programa para pasar al modo de programa 4 Pulse el botón Eco para pasar al modo Eco AJUSTE 09 20021 385 1 Mante...

Page 179: ...stato es la de la hora de encendido on time en el modo de pro grama Cambiar la temperatura ajustada en el modo Termostático también cambia la temperatura en el modo de programa Ajuste de la temperatura 09 20021 388 1 Mantenga pulsada la tecla programa hasta que parpadee el símbolo Aparecerá la indicación ON y la temperatura de ENCENDIDO 2 A continuación pulse la tecla programa apa recerá la indica...

Page 180: ... 9 Aparecerá la indicación OFF y los minutos par padearán Seleccione los minutos de la hora de APAGADO con las teclas y 10 Para confirmar pulse la tecla programa 11 Continúe para configurar el programa 2 o bien interrúmpalo aquí para dejar el programa 2 inac tivo 12 Los programas 1 y 2 utilizan los mismos ajustes de temperatura de ENCENDIDO y APAGADO si se selecciona otra temperatura en el modo te...

Page 181: ... clic cuando alcanza el límite De esta manera puede configurarse manual mente la altura de llama y la posición de reposo de la llama piloto Lea la información de seguridad antes de con tinuar 1 Gire el mando 8 hasta la posición OFF APAGADO completamente hacia la derecha 2 Gire el mando 6 hasta la posición MAN MANUAL completamente hacia la derecha Con el mando en posición MAN MANUAL puede acceder a...

Page 182: ...dida que el aparato se calienta y alcanza la temperatura de funcionamiento las llamas tomarán un color más amarillo asimilándose al color real de la combustión de madera Consejos para el encendido Durante la temporada de calefacción es cuando la llama piloto arde con más intensidad ya que hay menos condensación en el cristal y ésta puede man tenerse limpia más tiempo Posibles problemas Consulte el...

Page 183: ...unca limpie el aparato si todavía está caliente Uti lice un jabón verde suave y agua tibia para limpiar las superficies esmaltadas de la estufa Utilice la mínima cantidad de agua posible y seque muy bien la super ficie para prevenir la corrosión Nunca utilice lana de acero u otros productos abrasivos No ponga nunca teteras directamente sobre el esmalte de la estufa uti lice un salvamanteles para e...

Page 184: ...sellado del cristal sigue cerrando bien Las juntas de sellado se desgastan y por tanto deben reemplazarse con regularidad Piezas de repuesto VIRTUS GA P Descripción N º de artí culo Mando es decir emisor 03 06146 000 Receptor 03 06147 000 Leños decorativos 02 31234 000 Filamentos 03 31231 000 Vidrio frontal 03 26408 000 ...

Page 185: ...onsumo de gas nominal 0 78 m3 hr G20 0 9 m3 hr G20 0 78 m3 hr G20 0 77 m3 hr G20 0 78 m3 hr G20 Precarga 20 25 mbar 25 mbar 20 mbar 20 mbar 20 mbar Presión del quemador 12 5 19 mbar 19 mbar 12 5 mbar 15 4 mbar 12 5 mbar Código del inyector del quemador 320 220 320 220 320 220 320 220 320 220 Código del inyector de la llama piloto 312 312 312 312 312 Conexión de gas 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 Canal de sal...

Page 186: ...nsumo de gas nominal 0 19 m3 hr G20 0 19 m3 hr G20 0 32 m3 hr G20 0 28 m3 hr G20 0 32 m3 hr G20 Precarga 30 mbar 28 30 37 mbar 50 mbar 30 mbar 37 mbar Presión del quemador 27 mbar 27 36 mbar 36 mbar 28 mbar 36 mbar Código del inyector del quemador 120 100 120 100 120 100 120 100 120 100 Código del inyector de la llama piloto 271 271 271 271 271 Conexión de gas 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 Canal de salida d...

Page 187: ...Anexo 2 Medidas VIRTUS 50 GA P 720 580 588 200 425 150 100 540 175 3 8 150 150 100 09 20022 050 DOVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas 31 ...

Page 188: ...P Distancias mínimas en milímetros 150 20 40 590 850 150 500 20 100 20 100 820 920 690 660 1095 1095 20 20 300 300 920 920 09 20022 059 Materiales inflamables Materiales ignífugos DOVRE 32 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas ...

Page 189: ...100 150 PGI Salida a tejado 41 003 17 02 CTIVG 100 150 PGI Salida a tejado 300 mm 41 003 17 00 USDVC2 10 Terminal vertical 25 45 41 008 79 13 USLS 10 SIA 45 150 SLCD Terminal vertical plano 41 008 73 79 USDPAL 10 SIO 150 SLCD Placa antifuego 41 003 01 70 USCP 10 PDS100 150 PGI Codo 45 41 003 17 31 USB 45 10 EC 45 100 PGI Codo 90 41 003 17 30 USB 90 10 EC 90 100 PGI Brida de fijación 41 003 17 45 U...

Page 190: ...ntal 130 mm 200 mm x 0 5 metros 3 metros Número de metros con ángulo de 45 4 metros Número de codos de hasta 45º x 0 5 metros por codo 5 metros Número de codos de hasta 90º x 1 0 metros por codo 6 metros 2 Calcule los valores con los datos mencionados en la tabla siguiente Descripción Abreviatura Resultado Longitud total de resistencia 1 2 3 4 5 6 L metros Longitud total vertical 1 V metros Longit...

Page 191: ...yecto no permitido 2 3 2 3 trayecto no permitido 3 3 3 3 trayecto no permitido R 1 R 2 trayecto no permitido 1 R 1 2 R 0 trayecto no permitido Posición 1 Sin restricción 1 R 3 0 R 2 trayecto no permitido Posición 2 35mm 3 R 2 R trayecto no permitido Posición 3 50mm DOVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas 35 ...

Page 192: ...ctrico No hay gas Controle si está abierta la llave del gas Aire en los conductos Elimine el aire del conducto manteniendo pre sionado el botón de encendido durante más tiempo Presión del gas demasiado alta Compruebe la presión de alimentación o informe de ello al suministrador de gas Presión del gas demasiado baja Compruebe si existe alguna obstrucción loca lizada en la entrada de gas p ej debido...

Page 193: ...Sople por las piezas y límpielas Rebaba en la boquilla Quite la boquilla Quemador sucio Limpie el quemador controle la ubicación de los leños retire los pequeños trozos de carbón que pudieran obstaculizar las puertas del quemador Fuga de gas Cierre la llave principal averigüe dónde se encuen tra la fuga y arréglela Canal de salida del humo o de entrada de aire obs truido Compruebe el estado de est...

Page 194: ...se produce el encendido 36 Clase NOx 29 Código del inyector de la llama piloto 29 30 Código del inyector del quemador 29 30 Colocación medidas 31 Combustible cantidad necesaria 26 Componentes desmontables 8 Componentes desmontables 8 Concéntrico cerrado canal de salida de gases 5 Conducción del gas 13 Conexión a la chimenea en la parte superior 9 parte posterior 9 parte superior 9 preparación 9 Co...

Page 195: ...r aparato 27 limpiar cristal 27 sellado 28 Mantenimiento del acabado 27 Materiales inflamables distancia a 32 Medidas 31 Mertik Maxitrol GV60 13 Modo de programa 21 23 Modo Eco 25 Modo termostático 21 22 MODOS DE USO 21 N NOx 29 30 O Olor gases inflamables 36 olor a gas 36 Olor a gas 25 36 P Paredes seguridad contra incendios 6 Peso 29 30 Pila colocación 14 tipo 14 vacía 37 Placa de identificación...

Page 196: ...eguridad contra incendios 6 distancia a materiales inflamables 32 muebles 6 paredes 6 suelo 6 Set de leños 35GA 14 colocación 14 Set de leños decorativo 14 Sistema de tubos 8 Soltar botón de encendido 36 Solución de problemas 26 36 37 Suelos capacidad de carga 6 seguridad contra incendios 6 T Temporizador 20 Termopar 27 Tipo de gas 29 U Uso regulación de la combustión 26 DOVRE 40 Dovre se reserva ...

Reviews: