Dostmann Electronic P700-EX Operating Instructions Manual Download Page 14

27

26

4. Ex-data:

Certificate of Conformity

 

TÜV 13 ATEX 117115 X

Certification 

 

  II 2 G Ex ib IIB T4 Gb

CE-Conformity 

    

 0044

Applied standards 

 

EN IEC 60079-0: 2018/AC 2020-02

 

EN 60079-11 : 2012

5. Technical data

Measuring channel 1-2 

 

Pt100 4-Leiter (P700-EX / P705-EX / P750-EX / P755-EX / P755-LOG-EX)

 

Thermocouple: Typ J,K,L,N,T (P710-EX / P715-EX / P755-LOG-EX)

Temperature range

 

Pt100: -200°C .. 800°C

 

Thermocouple: gem. EN 60584-1

Resolution

 

0,01°C from -200°C ... +199,99°C 

 

 

          P750-EX / P755-EX / P755-LOG-EX (Pt100)

  

otherwise 0,1°C  P700-EX / P710-EX / P715-EX / P750-EX / 

 

 

                      P755-EX / P755-LOG-EX / 

 

 

          

Accuracy

 

±

0,03°C from -50°C ... 199,99°C,

(P750-EX/P755-EX) 

±

0,05°C from -200°C ... -50°C

(P755-LOG-EX) otherwise 

±

0,05% of reading

(P700-EX/P705-EX) 

±

0,1°C from -100°C...200°C

 

±

0,1% remaining range

(P710-EX/P715-EX) 

±

0,2°C from-40°C bis 200°C

 

±

0,5°C from 201 bis 1000°C 

 

±

1,0°C remaining range

Working temperature

 

0°C ... 40°C

Display

 

2-line LCD

Housing

 ABS

Dimensions (LxWxH)

 

200 x 93 x 44 mm

 

Weight

 

390 g

Stromversorgung

 

9 V Alcaline batteries according IEC 6LR61 Typ (6LR61)

 

3V Litihum CR 2032

Approved

 

Varta LONGLIFE Power  4922 (Varta)

batteries 9V

 

Varta Industrial Pro 4022 (Varta)

 

Duracell Plus Power (Duracell)

Approved

 

Varta Professionell Elektronic CR2032 (Varta)

batteries 3V

 

Camelion CR2032 (Camelion)

 

Duracell CR 2032 (Duracell)

 

Arcas CR 2032 (Arcas)

8. Maintenance

- For cleaning the instrument please do not use aggressive cleanser, but use mild 

 

    cleanser and afterwards wipe the instrument by a dry or wet piece of cloth.

-  Please store the measuring instrument in a dry and clean place.

-  Avoid any force like shocks or pressure to the instrument.

-  Do not use force to stick the probe or interface plugs in. The interface plug is different

    from the probe plug.

9. Guarantee

With regular use guarantee lasts 12 months for the instruments and 6 months for the probes and sensors. 

Opening of the instruments leads to expiration of guarantee.

6. General provisions 

6.1 

Explanation of symbols 

 

This sign certifies that the product meets the requirements of the EEC directive and has been 

tested according to the specified test methods.

7. Waste disposal

This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled 

 

and reused. Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste. As a consumer, you 

are legally required to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local  

regulations in order to protect the environment. 

The symbols for the heavy metals contained are:  

                  

Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead

This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electri-

cal and Electronic Equipment Directive (WEEE). Please do not dispose of this 

 

instrument in household waste. The user is obligated to take end-of-life 

 

devices to a designated collection point for the disposal of electrical and 

 

electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal. 

Summary of Contents for P700-EX

Page 1: ...www dostmann electronic de P700 EX P705 EX P710 EX P715 EX P750 EX P755 EX P755 LOG EX Präzisionsmessgerät Precision measuring instrument Bedienungsanleitung 3 Operating Instruction 17 ...

Page 2: ... 1 5 Messzyklus ändern FAST Taste 11 1 6 OHM 11 1 7 AUTO OFF Funktion 11 1 8 TARA Funktion ZERO Taste F1 11 2 Spannungsversorgung Batteriewechsel 11 12 3 Fehlermeldungen 12 4 Ex Daten 13 5 Technische Daten 13 6 Allgemeine Bestimmungen 14 6 1 Zeichenerklärung 14 7 Entsorgung 14 8 Wartung und Pflege 14 9 Garantiebestimmungen 14 10 EU Konformitätserklärung 15 1 Fühlerhalterung 2 Aufstellbarer Bügel f...

Page 3: ...ühren Wenn Sie vermuten eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper gelangt sein nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Batterien nicht ins Feuer werfen kurzschließen auseinander nehmen oder aufladen Explosionsgefahr Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien möglichst schnell ausge tauscht werden Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neu...

Page 4: ... Typ R P755 LOG EX Temperature Pt10Rh Pt Typ S P755 LOG EX Temperature Cu CuNi Typ T P710 EX P715 EX P755 LOG EX 1 3 3 Differenztemperatur L in 2 T1 T2 aktivieren deaktivieren nur bei 2 Kanal Geräten P705 EX P715 EX P755 EX P755 LOG EX Drücken Sie die Taste ENTER MENUE und wählen Sie L in 2 mit Hilfe der Pfeiltasten aus danach drücken Sie ENTER MENUE erneut Mit den Pfeiltasten können Sie jetzt die...

Page 5: ... Pfeiltasten wählen Sie den Bereich aus Fd 0 unter 100 00 C Fd 1 über 100 00 C Mit ENTER MENUE bestätigen Sie die gewünschte Einstellung Auf dem Display erscheint 00 00 oder ähnlich An dieser Stelle geben Sie die Temperatur von Ihrer Referenz ein Mit der Pfeiltaste ändern Sie die Ziffern Mit der Pfeiltaste gelangen Sie zur nächsten Stelle Nach vollständiger Eingabe der Temperatur bestätigen Sie mi...

Page 6: ...el der Messwertanzeige im Zero Mode Oben links zeigt der Pfeil an dass sich das Instrument im TARA Mode F1 befindet Hinweis Diese Einstellung wird durch das Ausschalten deaktiviert 2 Spannungsversorgung Als Spannungsversorgung des Gerätes dient eine 9V Blockbatterie Das leere Batterie Symbo zeigt an dass Sie die Batterie in Kürze auswechseln müssen Sie können jetzt noch ca 2 Std korrekte Messungen...

Page 7: ... Batteriefaches muss die Schraube am Batteriefach geöffnet und entfernt werden Nun kann dasBatteriefachaufderGehäuserückseitegeöffnetwerden DanachentnehmenSiedasVersorgungselement Nach dem Tausch muss die Schraube wieder in den Batteriedeckel eingesetzt und festgeschraubt werden da dies für den Betrieb im Ex Bereich notwendig ist Hinweis Bitte achten Sie beim Schließen des Batteriefaches darauf da...

Page 8: ...ngen entspricht und den festgelegten Prüfverfahren unterzogen wurde 7 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden können Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet ge brauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel o...

Page 9: ...se a power pack C It is not allowed to use the USB port D It is only allowed to use Pt100 probes which are supplied from the manufacturer for use in hazardous areas E If there is any reason to suspect that the safety of the equipment has been affected then it must be immediately withdrawn from use and precautionary measures taken in order to prevent any further use of the equipment in hazardous ar...

Page 10: ...ars a small 1 which indicates the selected channel For changing the channel use the up and down keys Push ENTER MENUE to confirm On the right corner of the display appears C or F or rH td or gm depending on the selected probe Use the up and down keys again to adjust the requested measuring unit and push ENTER MENUE to confirm Push ESC to be back in the measuring mode 1 3 2 Probe selection Prob onl...

Page 11: ... CoFF oP1 oP2 3 Calibration by physical standard references oP 2 Use the up and down keys to select oP 2 Push ENTER MENUE to confirm On the bottom of the display appears 1 P For changing between a 1 Point 1 P 2 Point 2 P or 3 Point 3 P cali bration use the up and down keys 1 Standard calibration according to DIN EN60751 CoFF Use the up and down keys to select CoFF Push ENTER MENUE to confirm Push ...

Page 12: ...he up and down keys again to select between to add on data Add and creating a new file nLo6 Push ENTER MENUE to confirm MENUE UniT Prob L in 2 CAL Lo6 Chnl nur only P710 EX 715 EX P755 LOG EX nur only 755 LOG EX nur only 2 Kanal Geräte nur only 2 Kanal Geräte Lo6 on oFF 1 S 1 Sekunde 5 S 5 Sekunde 10 S 10 Sekunde 20 S 20 Sekunde 30 S 30 Sekunde 1 M 1 Minute 2 M 2 Minute 5 M 5 Minute 10 M 10 Minute...

Page 13: ...rea the 4 screws of the housing rear side has to be removed Now the housing can be opened Now change the battery on the main board Afterwards remount the housing again See picture below Battery changing The exchange of this maintenance element may only be carried out outside of the hazardous area Take care and ensure that when changing the battery that only those in the listed operating instructio...

Page 14: ...e aggressive cleanser but use mild cleanser and afterwards wipe the instrument by a dry or wet piece of cloth Please store the measuring instrument in a dry and clean place Avoid any force like shocks or pressure to the instrument Do not use force to stick the probe or interface plugs in The interface plug is different from the probe plug 9 Guarantee With regular use guarantee lasts 12 months for ...

Page 15: ...29 28 ...

Page 16: ...31 30 ...

Page 17: ... changes any errors and misprints reserved Reproduction is prohibited in whole or part Stand04 2111CHB DOSTMANN electronic GmbH DOSTMANN electronic GmbH Mess und Steuertechnik Waldenbergweg 3b D 97877 Wertheim Reicholzheim Germany Phone 49 0 93 42 3 08 90 E Mail info dostmann electronic de Internet www dostmann electronic de ...

Reviews: