background image

Inbetriebnahme 

Entfernen Sie die Schutzfolie von der Folientastatur. Öffnen Sie das Batterie

-

fach auf der Rückseite des Gerätes und entfernen Sie gegebenenfalls den 

Batterieunterbrechungs streifen. Nach dem Einlegen der Batterie schaltet das Gerät 

sofort ein und ist betriebs bereit. 

Taste (ON/OFF) 

Drücke ON/OFF-Taste zum Einschalten. Sobald die aktuelle Temperatur angezeigt 

wird ist das Messgerät einsatzbereit.  

Zum Ausschalten, drücke ON/OFF-Taste für eine Sekunde, das Display zeigt 

„OFF“ blinkend bis es sich abschaltet. 

AUTO-OFF Funktion 

Das Gerät schaltet nach ca. 10 Minuten selbstständig ab, wenn in diesem Zeitraum 

keine Taste betätigt wurde. Für Langzeitmessungen: Halten Sie die Modetaste für 

ca. 3 Sek. gedrückt. X erscheint rechts oben im Display. Die Auto-off Funktion ist 

deaktiviert. Drücken Sie erneut die Modetaste für ca. 3 Sek. verschwindet das X im 

Display und das Gerät schaltet wieder nach 10 Minuten automatisch ab.

Taste (°C / °F)

Dient zum Umschalten der Anzeige von °C auf °F. Die eingestellte Einheit bleibt 

auch nach dem Ausschalten erhalten. 

Taste (HOLD) 

Sobald Sie die Taste (HOLD) betätigen, wird der im Moment des Drückens ange

-

zeigte Temperaturwert in der Anzeige festgehalten. Bei nochmaligem Drücken der 

(HOLD) Taste schaltet das Gerät wieder in den Meßmodus und zeigt die aktuelle 

Temperatur an 

Taste (MODE) 

Nach erstmaliger Betätigung der Taste (MODE) wird im Display der maximale 

Tempera turwert angezeigt. Bei nochmaligem Betätigen wird der minimale 

 

Temperaturwert angezeigt. Durch nochmaliges Drücken schaltet die Anzeige 

wieder auf den aktuellen Meßwert. 

 

Zum Löschen der MAX und MIN Werte drücken Sie die Taste (MODE) für ca. 3 Sek. 

während Sie im MAX oder MIN Modus sind. Im Display wird -- gezeigt. Um wieder 

den aktuellen Meßwert anzuzeigen, betätigen Sie nochmals die Taste (MODE) 

Anzeigenbeleuchtung 

Drücken Sie die Beleuchtungstaste. Die Anzeige wird für ca. 3 Sek. beleuchtet. 

Danach schaltet die Beleuchtung automatisch ab. 

Bedienungsanleitung 

für Handmeßgerät P300 

Technische Änderungen vorbehalten ● Nachdruck auch auszugsweise untersagt ● Stand05 1905CHB ● © DOSTMANN electronic GmbH

Hinweise / Bitte beachten

•  Der Inhalt der Verpackung ist auf Unversehrtheit und Vollständigkeit zu prüfen.

•  Entfernen Sie die Schutzfolie über dem Display.

•  Zum Reinigen des Instrumentes keine aggressiven Reinigungsmittel

 

  verwenden, sondern nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch abreiben. 

 

  Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangen.

•  Messgerät an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren.

•  Vermeiden Sie Gewalteinwirkung wie Stöße oder Druck.

•  Für nicht korrekte oder unvollständige Messwerte und deren Folgen besteht  

  keine Gewähr. Die Haftung für daraus resultierende Folgeschäden ist 

 

 ausgeschlossen.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. 

 

  Lebensgefahr!

Sicherheitshinweise

•  Bewahren Sie die Batterien und die Geräte außerhalb der Reichweite von  

 

  Kindern auf. 

•  Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken  

  lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von  

  2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen. Wenn Sie 

 

  vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder anderweitig in den Körper 

 

  gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.

•  Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder 

 

  aufladen. Explosionsgefahr!

Entsorgung

Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestand

-

teile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. 

Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll!  

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien 

und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entspre

-

chenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler 

 

Bestimmungen abzugeben. 

Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind:  

 

Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und 

Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. 

Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. 

 

Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsor

-

gung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von  

Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. 

Batteriewechsel 

Setzen Sie neue Batterien ein, sobald das Gerät beim Drücken der Tasten 

 

unsinnige Werte anzeigt. 

Kennzeichnung 

 

Dieses Produkt erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 13485. 

 

Eignung: S (Lagerung), Umgebung: A, Genauigkeitsklasse: 1,

Messbereich: -40°C ... +200°C, Nach EN 13485 ist eine regelmäßige Überprüfung und 

Kalibrierung des Messgeräts gemäß EN 13486 durchzuführen (Empfehlung: jährlich).

Technische Daten

Meßbereich: 

- 40°C bis 200°C

Auflösung: 

0,1°C im ges. Bereich

Sensor: 

NTC

zul. Betriebstemp.:  0°C .. +40°C

Spannungsversorg.:  2 x 1,5V AA

Batteriestandzeit: 

ca. 1 Jahr (abhängig von der Einschalt dauer der Displaybeleuchtung)

Gehäusemaße: 

ca.130x70x25mm (LxBxH)

Gewicht: 

ca. 130 g

Zeichenerklärung 

Mit diesem Zeichen bestätigen wir, dass das Produkt den in den  

EG Richtlinien festgelegten Anforderungen entspricht und den 

 

festgelegten Prüfverfahren unterzogen wurde.

Summary of Contents for P300 Series

Page 1: ...P300 5000 0300 www dostmann electronic de ...

Page 2: ...essgerät an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren Vermeiden Sie Gewalteinwirkung wie Stöße oder Druck Für nicht korrekte oder unvollständige Messwerte und deren Folgen besteht keine Gewähr Die Haftung für daraus resultierende Folgeschäden ist ausgeschlossen Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen Lebensgefahr Sicherheitshinweise Bewahren Sie die Batterien und die Ge...

Page 3: ...ce Please store the measuring instrument in a dry and clean place Avoid any force like shocks or pressure to the instrument No responsibility is taken for irregular or incomplete measuring values and their results the liability for subsequent damages is excluded Do not use the device in explosive areas Danger of death Marking This product fulfills the guidelines according to EN 13485 Suitability S...

Page 4: ... irrégulières ou incomplètes et des résultats en découlant notre responsabilité pour les dégâts consécutifs est exclue N utilisez pas l appareil dans des zones explosives Danger de mort Changement de batteries lnserez de nouvelles batteries des que l appareil affiche des valeurs absurdes lorsqu on appuie sur les touches Marquage Ce produit accomplit les directives seien la norme EN 13485 Aptitude ...

Page 5: ...uction is prohibited in whole or part Stand05 1905CHB DOSTMANN electronic GmbH DOSTMANN electronic GmbH Mess und Steuertechnik Waldenbergweg 3b D 97877 Wertheim Reicholzheim Germany Phone 49 0 93 42 3 08 90 E Mail info dostmann electronic de Internet www dostmann electronic de Tous droits réservés Toute reproduction est interdite Stand05 1905CHB DOSTMANN electronic GmbH ...

Reviews: