![dosatron D 07 RE 125 Owner'S Manual Download Page 7](http://html1.mh-extra.com/html/dosatron/d-07-re-125/d-07-re-125_owners-manual_2523994007.webp)
©
DOSATRON INTERNATIONAL /
7
1 - GENERALITES
- Quand on connecte un DOSATRON
au réseau d’eau public ou à son
propre point d’eau, il est impératif
de respecter les normes de protec-
tion et de disconnexion. DOSATRON
recommande un disconnecteur afin
d’éviter la contamination de l’ali-
mentation d’eau.
-
À l’installation du Dosatron
Compact, assurez-vous que le bou-
ton du by-pass soit bien sur “ON”.
-
Le Dosatron Compact est équipé
d’un clapet de sécurité, intégré dans
l’arrivée d’eau qui, en cas d’arrêt
moteur intempestif, s’ouvrira et lais-
sera passer de l’eau. Ce “by-pass” de
sécurité nécessite 1.5 bar de pres-
sion différentielle pour s’enclencher.
-
Monter le Dosatron Compact dans
le sens de l’eau (flèche sur corps
de pompe). En cas contraire, le cla-
pet de sécurité risque de bouger et
endommager le doseur.
- Dans le cas où l’installation serait
plus haute que le DOSATRON lui-
même, un risque de retour d’eau et
de produit dans le DOSATRON est
possible ; il est alors conseillé d’ins-
taller un clapet anti-retour en aval
de l’appareil.
- Ne pas installer le DOSATRON
au-dessus d’un bac d’acide ou de
produit agressif, décaler le bidon et
le protéger, à l’aide d’un couvercle,
d’éventuelles émanations de produits.
- Tenir le DOSATRON éloigné des
sources de chaleur importante et en
hiver le mettre hors gel.
- Ne pas installer le DOSATRON sur
le circuit d’aspiration de la pompe
motrice (siphonnage).
- L’opérateur doit se tenir face au
DOSATRON et porter des lunettes et
des gants de protection lors de toute
intervention.
- Régler le dosage hors pression.
- Pour assurer la précision du dosage,
le remplacement annuel des joints
de la partie dosage reste sous la
seule responsabilité de l’utilisateur.
- Le réglage du dosage du Dosatron
est sous la responsabilité exclusive
de son utilisateur. Celui-ci est tenu
de respecter rigoureusement les
recommandations du fabricant des
produits chimiques.
- S’assurer que le débit et la pres-
sion de l’eau de l’installation sont en
conformité avec les caractéristiques
du DOSATRON.
- L’utilisateur sera seul responsable
du choix correct des réglages du
DOSATRON pour l’obtention du
dosage voulu.
- Une prise d’air, une impureté ou
une attaque chimique du joint peut
interrompre le bon fonctionnement
du dosage. Il est recommandé de
vérifier périodiquement que le
produit concentré à doser est bien
aspiré dans le DOSATRON.
PRECAUTIONS
Summary of Contents for D 07 RE 125
Page 1: ...NT Compact FR 0310 D 07 RE 125 D 07 RE 5 manuel d utilisation FR 0 7 m3 h 3 GPM...
Page 10: ...DOSATRON INTERNATIONAL 10 CLAT S D 07 RE 125...
Page 17: ...NT Compact GB 0310 D 07 RE 125 D 07 RE 5 owner s manual GB 0 7 m3 h 3 GPM...
Page 26: ...DOSATRON INTERNATIONAL 10 PARTS DIAGRAM D 07 RE 125...
Page 33: ...NT Compact AL 0310 D 07 RE 125 D 07 RE 5 gebrauchsanweisung AL 0 7 m3 h 3 GPM...
Page 42: ...DOSATRON INTERNATIONAL 10 SCHEMATA D 07 RE 125...