background image

 

 

18 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

doerr-outdoor.de 

ES | MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

 
MUCHAS GRACIAS

, por elegir un producto de calidad de la 

marca 

DÖRR

 
Lea detenidamente el manual de instrucciones y las 
indicaciones de seguridad antes del primer uso.  

 
Conserve el manual de instrucciones junto con el aparato para 
su uso posterior. Si otras personas utilizan este aparato, 
deberá proporcionarles estas instrucciones. Si vende el 
aparato, estas instrucciones forman parte del aparato y deben 
suministrarse con él. 
 

DÖRR no asume ninguna responsabilidad por los daños 
causados por un uso indebido o por el incumplimiento del 
manual de instrucciones o las indicaciones de seguridad. 

 
En caso de daños causados por una manipulación inadecuada 
o por influencias externas, la garantía o el derecho a la misma 
queda anulado. La manipulación, la alteración estructural del 
producto, así como la apertura de la carcasa por parte del 
usuario o de terceros no autorizados, se considerará 
manipulación indebida. 
 
 
 
 

01 |   INDICACIONES DE SEGURIDAD 

 

·

 

¡No mire directamente al LED y no dirija el haz de luz 
directamente a los ojos de personas o animales! 
ATENCIÓN: Mirar a los LED durante mucho tiempo puede 
causar daños irreversibles en la retina. 

·

 

¡No apunte la luz hacia vehículos o aviones! 

·

 

El cargador suministrado solo está diseñado para cargar las 
baterías incorporadas y no para accionar la luz. No deje la 
luz desatendida durante el proceso de carga. Después de la 
carga, desconecte la fuente de alimentación de la conexión 
de alimentación. 

·

 

Apague la luz después de usarla.  

·

 

No sumerja o arroje la lámpara al agua. No arroje la lámpara 
al fuego - 

¡riesgo de explosión!

 

·

 

Si la luz no se utiliza durante un periodo de tiempo 
prolongado, cargue la batería a un 60 % aproximadamente 
para evitar una descarga profunda de la misma. 

·

 

Las baterías incorporadas y los LEDs no pueden ser 
reemplazados. 

·

 

Proteja el dispositivo de la lluvia, la humedad, la luz solar 
directa y las temperaturas extremas.  

·

 

No use o toque el dispositivo y la fuente de alimentación 
con las manos húmedas. 

·

 

Proteja el dispositivo de los golpes. No utilice el dispositivo 
si ha sufrido una caída. En este caso, hágalo revisar por un 
electricista cualificado antes de volver a encender el 
dispositivo. 

·

 

Si el dispositivo está defectuoso o dañado, no intente 
desmontarla o repararla usted mismo - 

¡hay riesgo de 

descarga eléctrica! 

Póngase en contacto con el 

distribuidor. 

·

 

Las personas con impedimentos físicos o cognitivos deben 
operar el dispositivo bajo instrucción y supervisión. 

·

 

Las personas con un marcapasos, desfibrilador u otros 
implantes eléctricos deben mantener una distancia mínima 
de 30 cm, puesto que el dispositivo genera campos 
magnéticos. 

·

 

Existe un 

riesgo de aplastamiento

  al desplegar y plegar. 

¡Cuidado con los dedos! 

·

 

¡El dispositivo no es ningún juguete! 

Mantenga el 

dispositivo, los accesorios y el embalaje fuera del alcance 
de los niños y las mascotas para evitar accidentes; existe 
riesgo de asfixia. 

·

 

Proteja el dispositivo de la suciedad. No limpie el dispositivo 
con gasolina ni productos de limpieza agresivos. Le 
recomendamos el uso de un paño de microfibra sin pelusas 
ligeramente humedecido para limpiar los componentes 
exteriores del aparato. Antes de la limpieza, apague el 
aparato y desconecte la alimentación eléctrica. 

·

 

En caso de no utilizarlo, guarde el aparato en un lugar seco, 
fresco y libre de polvo. 

·

 

Si el dispositivo está defectuoso o no va a usarse más, 
deséchelo de acuerdo con la Directiva sobre Residuos de 
Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE. Si tiene preguntas, 
puede dirigirse a las autoridades locales responsables de la 
gestión de residuos. 

 

 

 

Summary of Contents for VARIO XL-2000

Page 1: ...EUCHTE BEDIENUNGSANLEITUNG GB UNDER BONNET LED LIGHT INSTRUCTION MANUAL FR LAMPE LED COMPARTIMENT MOTEUR NOTICE D UTILISATION ES LUZ LED DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LAMPADA...

Page 2: ...2 doerr outdoor de TEILEBESCHREIBUNG NOMENCLATURE NOMENCLATURA...

Page 3: ...ls die Leuchte ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird laden Sie den Akku auf ca 60 auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden Eingebaute Akkus und LEDs k nnen nicht ausgetauscht werden...

Page 4: ...eingebauten Li Ion Akkus mit dem mitgelieferten Ladeger t 08 vollst ndig auf Klappen Sie die Gummiabdeckung 03 auf Darunter befindet sich die Anschlussbuchse 04 f r das mitgelieferte Ladeger t Verbin...

Page 5: ...LED Lade und Kapazit tsanzeige Sobald Sie die Arbeitsleuchte mit der Ein Austaste eingeschalten haben leuchten die LEDs der Lade und Kapazit tsanzeige 05 auf und zeigen die Akku Restenergie wie folgt...

Page 6: ...eichbar auf Halten Sie das Ger t von Haustieren fern 08 TECHNISCHE DATEN Anzahl LEDs 70 SMD LEDs Funktionen 100 Helligkeit 30 Helligkeit bei 100 bei 30 Helligkeit ca 1200 Lumen 420 Lumen Betriebsdauer...

Page 7: ...troschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt und auf...

Page 8: ...ion If the light is not used for a longer period of time charge the battery to approx 60 to avoid deep discharge of the battery Built in batteries and LEDs cannot be replaced Protect the device from r...

Page 9: ...ht for the first time fully charge the built in Li Ion batteries using the charger 08 supplied Open the rubber cover 03 The connection socket 04 for the supplied charger is underneath it Connect the c...

Page 10: ...2 LED charging and capacity indicator As soon as you have switched on the work light with the on off button the LEDs of the charging and capacity indicator 05 light up indicating the remaining battery...

Page 11: ...Number of LEDs 70 SMD LEDs Functions 100 brightness 30 brightness at 100 at 30 brightness approx 1200 lumens 420 lumens Operating time approx with fully charged battery 3 h 10 h Range up to approx 45...

Page 12: ...this directive is to prevent e waste while promoting reuse recycling and other forms of reprocessing in order to reduce waste The WEEE logo waste bin shown on the product and on the packaging indicate...

Page 13: ...e durant une longue p riode chargez la batterie environ 60 pour viter qu elle ne se d charge trop Les batteries et les LED int gr es ne peuvent tre remplac es Prot gez l appareil de la pluie de l hum...

Page 14: ...n service la lampe de travail pour la premi re fois chargez compl tement les batteries lithium ion int gr es l aide du chargeur 08 fourni Ouvrezlecouvercleencaoutchouc 03 La prisederaccordement 04 duc...

Page 15: ...l aide du bouton marche arr t 06 05 2 Indicateur de charge et de capacit LED D s que vous avez allum la lampe de travail l aide du bouton marche arr t les voyants LED de charge et de capacit 05 s allu...

Page 16: ...t e des animaux domestiques 08 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Nombre de LED 70 LED SMD Fonctions Luminosit 100 luminosit 30 100 30 Luminosit env 1200 lumens 420 lumens Dur e d utilisation environ batteri...

Page 17: ...ctive est la pr vention des d chets lectriques et l encouragement de la r utilisation du recyclage et d autres formes reconditionnement destin es r duire les d chets Le logo DEEE poubelle sur le produ...

Page 18: ...n 60 aproximadamente para evitar una descarga profunda de la misma Las bater as incorporadas y los LEDs no pueden ser reemplazados Proteja el dispositivo de la lluvia la humedad la luz solar directa y...

Page 19: ...puesta en funcionamiento de la luz de trabajo cargue completamente las bater as de iones de litio integradas con el cargador 08 suministrado Levantela cubierta degoma 03 Debajoseencuentra la entrada d...

Page 20: ...do 06 05 2 Indicador LED de carga y capacidad Cuando encienda la luz de trabajo con el bot n de encendido apagado los LED del indicador de carga y capacidad 05 se encender n e indicar n el nivel de ca...

Page 21: ...jado de las mascotas 08 DATOS T CNICOS N mero de LED 70 LED SMD Funciones 100 de luminosidad 30 de luminosidad al 100 al 30 Luminosidad aprox 1200 l menes 420 l menes Duraci n aprox con bater a comple...

Page 22: ...r los residuos electr nicos a la vez que fomentar su reutilizaci n reciclaje y otras formas de reprocesamiento para reducir los residuos El logotipo que representa la RAEE contenedor de basura en el p...

Page 23: ...eria per circa il 60 in modo da evitare che si scarichi completamente Le batterie e i LED incorporati non possono essere sostituiti Proteggere il dispositivo da pioggia umidit luce solare diretta e te...

Page 24: ...o per la prima volta caricare completamente le batterie agli ioni di litio integrate utilizzando il caricabatterie 08 in dotazione Aprire il coperchio di gomma 03 Nella parte inferiore si trova la pre...

Page 25: ...di accensione spegnimento 06 05 2 Indicatore di carica e capacit a LED All accensionedella lampada da lavorotramiteilpulsanteon off i LED dell indicatoredi carica ecapacit 05 si accendonoeindicano l e...

Page 26: ...mali domestici 08 SPECIFICHE TECNICHE Numero di LED 70 LED SMD Funzioni Luminosit 100 luminosit 30 al 100 al 30 Luminosit 1200 Lumen 420 Lumen Tempo di funzionamento circa con batteria completamente c...

Page 27: ...fiuti elettronici promuovendo al contempo il riutilizzo il riciclaggio e altre forme di ritrattamento per ridurre i rifiuti Il logo RAEE bidone della spazzatura riportato sul prodotto e sulla confezio...

Reviews: