background image

9

La bague de mise au point (5) est appropriée pour une mise au point rapide et simple de la distance focale. Vous 
pouve également régler à la fois la profondeur de champ, distance et focale. La distance correcte est mise au point 
lorsque vous voyez   une image nette dans le viseur.  Utilisez aussi la fonction Live View de votre caméra avec régla-
ge d’agrandissement. 

PhoTograPhier avec le TéléobjecTiF Zoom 420 – 800 mm 

 

Il s’agit d’un objectif avec un diaphragme fixe. 

Celui-ci varie en fonction de la distance focale :

Sélectionnez sur votre caméra le programme minuteur automatique   (A, Av). Votre caméra fait le réglage automa-
tique de la durée d’exposition. Dans le cas où vous sélectionnez sur votre caméra le mode manuel d’exposition (M), 
alors vous devez régler la durée d’exposition à votre convenance. Le 
Posemètre   incorporé dans la caméra vous montrera la durée d’exposition nécéssaire (normalement en forme d’une 
balance lumineuse). Les programmes sélection automatique de longueur de focale (S, Tv), sélection automatique de 
programme (P) ainsi comme les modes spéciaux de design ne peuvent pas être utilisés avec le téléobjectif zoom.

bague de FixaTion 

Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied stable afin d’éviter des prises de vue 

floues et garantir une netteté parfaite. Le téléobjectif zoom est équipé d’une bague de fixation(2).  Pour rendre 
l’utilisation plus facile et pour améliorer le centre de gravité. Au moyen de cette bague vous pouvez fixer le 
téléobjectif sur le trépied.
•  D’abord dévissez la vis de réglage de la bague de fixation (3) 
•  Maintenant vous pouvez placer la caméra en position horizontale ou verticale. 
•  Serrez la vis de réglage de la bague de fixation

FiléTage Pour des FilTres 

La téléobjectif zoom possède un pare-soleil incorporé(6) avec le but d’éviter l’entrée de 

lumière latérale. Sur la partie frontale existe un filétage pour montage de filtres. Vous pouvez   monter des filtres (en 
option) avec un diamètre de 67mm.
Características técnicas

caracTérisTiques Techniques

distance focale

diaphragme/luminosité

420 mm

1:8,3

500 mm

1:10

600 mm

1:12

700 mm

1:14

800 mm

1:16

Distance focale

420 - 800 mm

Diaphragme

1:8,3-16

Mise au point  

manuelle

Raccordement

filétage T2 (adapteur T2 en option)

Type de construction           

4 lentilles en 2 groupes

Traitement optique des lentilles multicouche
Vis des filtres

67 mm

Paresoleil

incorporé

Bague de fixation pour trépied  avec filétage ¼“, tourner en position horizontale ou verticale
Longueur

238 - 320 mm

Diamètre

environ 70 mm

Poids

environ 680 g

Volume de livraison

objectif, tampons pour objectif, sacoche

Summary of Contents for Telephoto Zoom Lens 420-800mm 1:8,3-16

Page 1: ...Zoomobjektiv GB Telephoto Zoom Lens ES Teleobjetivo zoom FR T l objectif zoom IT Tele Obiettivo Zoom RU Telephoto Zoom Lens Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Notice d util...

Page 2: ...inde 2 Drehbare Stativschelle 3 Feststellschraube f r Stativschelle 4 Feststellring 5 Entfernungsring 6 Gegenlichtblende mit Filtergewinde beFesTigung an der kamera Zum Anbringen des Telezooms an Ihre...

Page 3: ...ie Aufnahmen mit perfekter Sch rfe empfehlen wir grunds tzlich die Verwen dung eines stabilen Stativs F r eine einfache Handhabung und zur Verbesserung des Schwerpunktes besitzt das Telezoom eine Stat...

Page 4: ...g ring 6 Lens hood with filter thread aTTaching To The camera An optional T2 adapter is required to attach the telephoto zoom lens to your camera Screw the T2 adapter into the T2 mount of the lens 1 N...

Page 5: ...lephoto zoom lens is equipped with a tripod mount ring 2 Using this ring you can mount the lens directly onto a tripod First loosen the locking screw 3 for the tripod mount ring Position the camera in...

Page 6: ...produtos apropriados disponibles en las tiendas especializadas en art culos fotogr ficos nomenclaTura 1 Rosca de conexi n T2 2 Anillo de sujeci n para tr pode 3 Tornillo de regulaci n del anillo 4 An...

Page 7: ...dos con el teleobjetivo zoom Anillo de sujecci n Nosotros recomendamos la utilizaci n de un tr pode estable para evitar las tomas de im genes desenfocadas con flou y garantizar una nitidez perfecta El...

Page 8: ...aTure 1 Filetage de prise T2 2 Bague de fixation pour tr pied 3 Vis de r glage de la bague de fixation 4 Bague de fixation 5 Bague de mise au point 6 Pare soleil avec filetage pour des filtres FixaTio...

Page 9: ...on d un tr pied stable afin d viter des prises de vue floues et garantir une nettet parfaite Le t l objectif zoom est quip d une bague de fixation 2 Pour rendre l utilisation plus facile et pour am li...

Page 10: ...2 2 attacco treppiedi ad anello rotante 3 vite di bloccaggio per l attacco ad anello rotante del treppiedi 4 anello di bloccaggio 5 anello messa a fuoco 6 paraluce per lente con filettatura aTTacco al...

Page 11: ...iedi Per evitare di avere scatti sfuocati e fotografie con una perfetta nitidezza si consiglia di utilizzare un treppiede stabile Per un facile utilizzo e per migliorare il baricentro il Tele obiettiv...

Page 12: ...12 d rr TelePhoTo Zoom 42 800 mm Telephoto Zoom T2 T2 1 T2 2 3 4 5 6 T2 T2 T2 1 420 800 4 ru Telephoto Zoom lens 420 800 F8 3 16...

Page 13: ...13 5 Live View Telephoto Zoom Lens 420 800 A Av M shutter priority S Tv P 2 3 3 6 67 67 420 mm 1 8 3 500 mm 1 10 600 mm 1 12 700 mm 1 14 800 mm 1 16 420 800 F8 3 16 T2 T2 4 2 67 238 320 70 680...

Page 14: ...www doerrfoto de Tele Zoomobjektiv 420 800mm 1 8 3 16 D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de...

Reviews: