DÖRR Kompakt X12M Instruction Manual Download Page 4

04

01 | 

 SICHERHEITSHINWEISE 

• 

Halten Sie während der Testphase sowie im regulären Betrieb min-
destens 7 Meter Abstand zum Futterstreuer!

• 

Schützen Sie Ihre Augen und Gliedmaßen! Die schnelle Drehung 
des Auswurf-Motors sowie ausgeworfenes Futtermittel kann Ihnen 
Schaden zufügen!

• 

Nicht zur Benutzung in geschlossenen Räumen!

• 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn 
es heruntergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifi-
zierten Elektriker überprüfen bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

• 

Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät 
zu zerlegen oder selbst zu reparieren – es besteht Stromschlaggefahr! 
Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.

• 

Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das 
Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen.

• 

Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen 
elektrischen Implantaten sollten einen Mindestabstand von 30 cm ein-
halten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.

• 

Benutzen Sie das Gerät nicht in der direkten Umgebung von Funktele-
fonen und Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen.

• 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die 
Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfällen 
und Erstickung vorzubeugen.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit 
Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, 
leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu 
reinigen. Vor der Reinigung das Gerät ausschalten und den Akku ent-
nehmen.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz 
auf.

• 

Bitte entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr 
geplant ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie 
WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Ent-
sorgung zuständig sind, zur Verfügung.

VIELEN DANK

, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR 

entschieden haben.

Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und 
die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. 

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den 
späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so 
stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät ver-
kaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.

DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei 
Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.

ACHTUNG

Vor Inbetriebnahme und vor 

Betätigen der Taste "TEST" bitte unbedingt die 
folgenden Sicherheitshinweise beachten!

02 |   PRODUKTBESCHREIBUNG 

Der 

DÖRR KOMPAKT X12M Futterstreuer 

ist hilfreich beim Fütterungs-

management. So kann zuverlässig und zu festen Zeiten Futter, z.B. Mais 
ausgebracht werden. Ideal zur Vermeidung von Wildschäden (Ablenkfütte-
rung), zur Gehege-/Gatterfütterung, sowie an der Kirrung.

03 |   EIGENSCHAFTEN 

Streut z.B. Mais, Getreide u.v.m.

• 

Zur Montage auf die meisten, gängigen Futterbehälter 
(optional im Handel)

• 

Digital Timer mit bis zu 16 programmbierbaren Fütterungszeiten pro Tag

• 

Streut ca. 0,5 Liter Mais (ganze Körner) pro Sekunde

• 

Streuweite ca. 6 Meter (abhängig von Größe und Gewicht der 
Futterstücke)

• 

Betrieb über wiederaufladbare PBQ Blei-Batterie 6 V, 4,5 Ah 
(optional, Dörr Artikel Nr. 204349)

• 

Batterie kann optional mit Solarpanel geladen werden 
(nicht im Lieferumfang enthalten)

• 

Inklusive 4 Schraubmuttern mit Beilagscheiben

ACHTUNG

Bitte beachten Sie das geltende Jagdrecht!

04 |   TEILEBESCHREIBUNG 

1  

Timer-Fach

2   

Abdeckung Timer-Fach

3   

Streuteller mit federgespannten Verschlusskappen

4  

Akkufach

5   

Abdeckung Akkufach

6   

Akku-Anschlusskabel (rot +/schwarz -)

7  

Display

8   

TEST Taste

9   

+/- Tasten

10 

PROG Taste

11  

An/Aus  Schalter

12 

Reset Taste

13 

4 Montage-Löcher (ø 4,5 mm)

14 

4 Schraubenmuttern mit Beilagscheiben

DE

Summary of Contents for Kompakt X12M

Page 1: ...ce d utilisation VERSEUSE DE NOURRITURE AUTOMATIQUE FR Manual de instrucciones ESPARCIDOR DE FORRAJE AUTOM TICO ES Manuale di istruzioni DISTRIBUTORE DI CIBO AUTOMATICA IT Bedienungsanleitung AUTOMATI...

Page 2: ...02...

Page 3: ...03 TEILEBESCHREIBUNG NOMENCLATURE NOMENCLATURA DE GB FR ES IT 1 13 2 3 4 11 12 9 14 9 7 8 10 6 5...

Page 4: ...gen stehen Ihnen die lokalen Beh rden die f r die Ent sorgung zust ndig sind zur Verf gung VIELEN DANK dass Sie sich f r ein Qualit tsprodukt aus dem Hause D RR entschieden haben Bitte lesen Sie vor d...

Page 5: ...ben dr cken und gleichzeitig die Laschen nach au en ziehen 2 Schieben Sie die Stecker der Akku Anschlusskabel 6 auf die entspre chenden Akku Kontakte ACHTUNG Achten Sie auf korrekte Polarit t Rotes Ka...

Page 6: ...instellungen stehen zur Verf gung Montag bis Sonntag Montag bis Freitag Samstag und Sonntag Montag bis Samstag Montag Mittwoch Freitag Dienstag Donnerstag Samstag Montag bis Mittwoch Donnerstag bis Sa...

Page 7: ...des Elektroschrottes hilft dabei sparsamer mit den nat rlichen Ressourcen umzugehen Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu unsere Umwelt und damit auch die Gesund...

Page 8: ...tact your local authorities THANK YOU for choosing this D RR quality product Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use Keep this instruction manual together with t...

Page 9: ...leaving the feeder main switch 11 in position ON in order to avoid the loss of settings Please note that batteries often are not fully charged when purchased We recommend checking and if necessary ch...

Page 10: ...PROG button 10 again and then the button 9 In the display 7 the number 2 is blinking Now you can enter a second feeding time like described above For further 3 16 feeding times please repeat the sett...

Page 11: ...waste at designated collection points Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and it is a significant contri bution to protect ourenvironment aswell as human health Fo...

Page 12: ...es consignes de s curit avant la premi re utilisation Veuillez garder cette notice d utilisation ensemble avec l appareil pour une utilisation post rieure Dans le cas o l appareil est utilis par plusi...

Page 13: ...13 Drilling template on page 14 15 Plantilla de perforaci n en la p gina 14 15 Gabarit de per age la page 14 15 Maschera di fortura a pagina 14 15 Bohrschablone auf Seite 14 15 DE GB FR ES IT...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 Drilling template on page 14 15 Plantilla de perforaci n en la p gina 14 15 Gabarit de per age la page 14 15 Maschera di fortura a pagina 14 15 Bohrschablone auf Seite 14 15 DE GB FR ES IT...

Page 17: ...de la batterie 3 Veuillez ins rer la batterie dans le compartiment de batterie 4 et refermer le couvercle du compartiment batterie 5 Remarque Lors d un remplacement de batterie veillez ce que vous la...

Page 18: ...suivants sont disponibles Lundi jusqu dimanche Lundi jusqu vendredi Samedi et dimanche Lundi jusqu samedi Lundi mercredi vendredi Mardi jeudi samedi Lundi jusqu mercredi Jeudi jusqu samedi Lundi mercr...

Page 19: ...veDEEE D chetsd quipements lectriqueset lectroniquesquia t mise en place le 13 f vrier 2003 a eu comme cons quence une modification de la gestion des d chets lectriques L objectif essentiel de cette d...

Page 20: ...yuntamiento GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa D RR Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera...

Page 21: ...bater a 3 Coloque la bater a en el compartimiento de bater a 4 y quisiera cerrar la tapa del compartimiento de bater a 5 Nota Al cambiar la bater a deje la esparcidora encendida Interruptor de en cen...

Page 22: ...a individualmente pero tam bi n est n disponibles los siguientes ajustes preestablecidos Lunes hasta Domingo Lunes hasta Viernes S bado y Domingo Lunes hasta S bado Lunes Mi rcoles Viernes Martes Juev...

Page 23: ...tricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el re ciclaje de los residuos el ctricos es una contribuci n para la conservaci n de la naturaleza y as preservar...

Page 24: ...GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualit D RR Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicu rezza accuratamente prima dell uso Conservare il manuale di istruzioni in...

Page 25: ...guette verso l esterno 2 Far scorrere le spine dei cavi della batteria 6 nei corrispondenti contatti della batteria ATTENZIONE Assicurarsi di rispettare la corretta polarit cavo rosso nel contatto ros...

Page 26: ...dal primo tempo di distribuzione impostato E possibile selezionare ogni giorno della settimana separatamente o si pu scegliere una delle seguenti pre impostazioni Luned alla domenica Luned al venerd S...

Page 27: ...o smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo significativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana Per ulteriori inf...

Page 28: ...28 doerr outdoor de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr outdoor de D RR Futterstreuer Kompakt X12M ohne Futterbeh lter Artikel Nr 204399...

Reviews: