DÖRR Kompakt X12M Instruction Manual Download Page 10

10

07 |   PROGRAMMING THE TIMER 

Open the timer compartment (1) pressing the compartment cover (2) 
upward and drawing the fl ap outwards. Slide the On/Off  switch (11) to 
position ON. 

07.1  TIME SETTING

After you have set the On/Off  switch (11) to the ON position, the hour in-
dicator starts blinking. Use the +/- buttons (9) to adjust the hour (12-hour 
format). 
After 6 sec., the minute display starts blinking. Use the +/- buttons (9) to 
set the minutes. After another 6 sec. the weekday can be set using the +/- 
buttons (9). Wait for 6 sec. and the programming of time, date and weekday 
is done.

07.2  SETTING THE FEEDING TIMES

Up to 

16 feeding times

 can be programmed for each weekday. Proceed 

as follows:

Press the PROG button (10). The display (7) shows 

Mo

 for Monday and the 

number 1 for the fi rst feeding time. After 6 sec. you can enter the hour with 
the +/- buttons (9) and after another 6 sec. you can enter the minutes.

After entering the time 

Mo

 is blinking. Press the +/- buttons (9) to set the 

weekdays, the feeder should start to feed at fi rst feeding time.

It is possible to select each weekday separately or you can choose one of 
the following pre-settings:

• 

Monday to Sunday 

• 

Monday to Friday

• 

Saturday and Sunday

• 

Monday to Saturday

• 

Monday, Wednesday, Friday

• 

Tuesday, Thursday, Saturday

• 

Monday to Wednesday

• 

Thursday to Saturday

• 

Monday, Wednesday, Friday, Sunday

After 6 sec. the selected setting is programmed and in the display the num-
ber 30 is blinking. Now you can set the desired duration of the feeding from 
30 to 1 second using the +/- buttons (9).

After further 6 sec. the fi rst feeding time is set and the display (7) shows the 
main menu with the present time.

To select further feeding times, press the PROG button (10) again and then 
the + button (9). In the display (7) the number 2 is blinking. Now you can 
enter a second feeding time like described above.

For further 3-16 feeding times please repeat the setting accordingly.

Mo

 =  Monday

Di

 =  Tuesday

Mi

 =  Wednesday

Do

 =  Thursday

Fr

 =  Friday

Sa

 =  Saturday

So

 =  Sunday

07.3  TEST FUNCTION

After installation of the feeder, this function allows checking if the feeding 
time, quantity and range of feeding are correct – depending on the type 
of feed.

Press the TEST button (8). The display (7) shows TEST and the number 30 
(indicates the length of test feeding in seconds). 

Use the +/- buttons (9) to set the duration of the test feeding from 30 to 
1 seconds. 

 Note 

We recommend a max. test duration of 1-2 seconds, so only a small 
quantity of feed is spread for testing purposes.

Confi rm the test duration with the TEST button (8). The test feeding will 
start within 3 seconds. 

CAUTION

Keep a distance of minimum 7m from the feeder 

for both test and regular operation. Protect your eyes and 
extremities! The fast rotation of the feeding engine and the 
ejected feed can be harmful.

08 |  DISPERSE QUANTITY 

Example: corn (full grain max. 5% fracture)

Feeding duration

Disperse quantity in kg

equivalent to litre

1 sec.

approx. 0,34 kg

approx. 0,5 l

2 sec.

approx. 0,7 kg

approx. 1,0 l

5 sec.

approx. 1,7 kg

approx. 2,3 l

10 sec.

approx. 3,4 kg

approx. 4,8 l

15 sec.

approx. 5,1 kg

approx. 7,1 l

20 sec.

approx. 6,8 kg

approx. 9,6 l

25 sec.

approx. 8,5 kg 

approx. 11,9 l

30 sec.

approx. 10,2 kg

approx. 14 l

As rule of thumb: Each second about 0,5 litres strewn.

09 |   RESET  

Pressing the 

RESET

 button (12) the feeder will be set back to factory set-

tings. This will also happen, if the feeder is switched off  for more than 5 
seconds. Thereafter timer and feeder programming must be renewed.

Note

We recommend noting the desired feeding times in order to simplify repeat 
programming.

Summary of Contents for Kompakt X12M

Page 1: ...ce d utilisation VERSEUSE DE NOURRITURE AUTOMATIQUE FR Manual de instrucciones ESPARCIDOR DE FORRAJE AUTOM TICO ES Manuale di istruzioni DISTRIBUTORE DI CIBO AUTOMATICA IT Bedienungsanleitung AUTOMATI...

Page 2: ...02...

Page 3: ...03 TEILEBESCHREIBUNG NOMENCLATURE NOMENCLATURA DE GB FR ES IT 1 13 2 3 4 11 12 9 14 9 7 8 10 6 5...

Page 4: ...gen stehen Ihnen die lokalen Beh rden die f r die Ent sorgung zust ndig sind zur Verf gung VIELEN DANK dass Sie sich f r ein Qualit tsprodukt aus dem Hause D RR entschieden haben Bitte lesen Sie vor d...

Page 5: ...ben dr cken und gleichzeitig die Laschen nach au en ziehen 2 Schieben Sie die Stecker der Akku Anschlusskabel 6 auf die entspre chenden Akku Kontakte ACHTUNG Achten Sie auf korrekte Polarit t Rotes Ka...

Page 6: ...instellungen stehen zur Verf gung Montag bis Sonntag Montag bis Freitag Samstag und Sonntag Montag bis Samstag Montag Mittwoch Freitag Dienstag Donnerstag Samstag Montag bis Mittwoch Donnerstag bis Sa...

Page 7: ...des Elektroschrottes hilft dabei sparsamer mit den nat rlichen Ressourcen umzugehen Des Weiteren ist die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu unsere Umwelt und damit auch die Gesund...

Page 8: ...tact your local authorities THANK YOU for choosing this D RR quality product Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use Keep this instruction manual together with t...

Page 9: ...leaving the feeder main switch 11 in position ON in order to avoid the loss of settings Please note that batteries often are not fully charged when purchased We recommend checking and if necessary ch...

Page 10: ...PROG button 10 again and then the button 9 In the display 7 the number 2 is blinking Now you can enter a second feeding time like described above For further 3 16 feeding times please repeat the sett...

Page 11: ...waste at designated collection points Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and it is a significant contri bution to protect ourenvironment aswell as human health Fo...

Page 12: ...es consignes de s curit avant la premi re utilisation Veuillez garder cette notice d utilisation ensemble avec l appareil pour une utilisation post rieure Dans le cas o l appareil est utilis par plusi...

Page 13: ...13 Drilling template on page 14 15 Plantilla de perforaci n en la p gina 14 15 Gabarit de per age la page 14 15 Maschera di fortura a pagina 14 15 Bohrschablone auf Seite 14 15 DE GB FR ES IT...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 Drilling template on page 14 15 Plantilla de perforaci n en la p gina 14 15 Gabarit de per age la page 14 15 Maschera di fortura a pagina 14 15 Bohrschablone auf Seite 14 15 DE GB FR ES IT...

Page 17: ...de la batterie 3 Veuillez ins rer la batterie dans le compartiment de batterie 4 et refermer le couvercle du compartiment batterie 5 Remarque Lors d un remplacement de batterie veillez ce que vous la...

Page 18: ...suivants sont disponibles Lundi jusqu dimanche Lundi jusqu vendredi Samedi et dimanche Lundi jusqu samedi Lundi mercredi vendredi Mardi jeudi samedi Lundi jusqu mercredi Jeudi jusqu samedi Lundi mercr...

Page 19: ...veDEEE D chetsd quipements lectriqueset lectroniquesquia t mise en place le 13 f vrier 2003 a eu comme cons quence une modification de la gestion des d chets lectriques L objectif essentiel de cette d...

Page 20: ...yuntamiento GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa D RR Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera...

Page 21: ...bater a 3 Coloque la bater a en el compartimiento de bater a 4 y quisiera cerrar la tapa del compartimiento de bater a 5 Nota Al cambiar la bater a deje la esparcidora encendida Interruptor de en cen...

Page 22: ...a individualmente pero tam bi n est n disponibles los siguientes ajustes preestablecidos Lunes hasta Domingo Lunes hasta Viernes S bado y Domingo Lunes hasta S bado Lunes Mi rcoles Viernes Martes Juev...

Page 23: ...tricos constituyen una condici n previa para una buena gesti n de los recursos Adem s el re ciclaje de los residuos el ctricos es una contribuci n para la conservaci n de la naturaleza y as preservar...

Page 24: ...GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualit D RR Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicu rezza accuratamente prima dell uso Conservare il manuale di istruzioni in...

Page 25: ...guette verso l esterno 2 Far scorrere le spine dei cavi della batteria 6 nei corrispondenti contatti della batteria ATTENZIONE Assicurarsi di rispettare la corretta polarit cavo rosso nel contatto ros...

Page 26: ...dal primo tempo di distribuzione impostato E possibile selezionare ogni giorno della settimana separatamente o si pu scegliere una delle seguenti pre impostazioni Luned alla domenica Luned al venerd S...

Page 27: ...o smaltimento corretto di questo prodotto contribuir a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo significativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana Per ulteriori inf...

Page 28: ...28 doerr outdoor de D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr outdoor de D RR Futterstreuer Kompakt X12M ohne Futterbeh lter Artikel Nr 204399...

Reviews: