background image

15

FR 

NOTICE D’UTILISATION 

 DSL-40

  PANNEAU RVB LED STRIP LIGHT

NOUS VOUS REMERCIONS

 d’avoir choisi un produit de qualité de la société DÖRR.

Afi n d’apprécier pleinement cet appareil et de profi ter au mieux de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement 
les instructions et les consignes de sécurité avant la première utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec 
l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice à 
leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec.

La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dûs à une utilisation non conforme de l’appareil ou dûs au 
non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.

01 |  

 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• 

Ne pas regarder directement dans les LED et ne pas diriger le rayon lumineux directement sur les yeux des personnes ou animaux! 
ATTENTION : Dans le cas où vous regardez longtemps directement dans les LED, ceci peut causer des dégâts irréversibles au niveau 
de la rétine oculaire.

• 

Seulement pour l’illumination pour des buts photographiques. L’appareil n’est pas approprié pour l’illumination permanente d’une 
pièce.

• 

Veuillez à ce que l’appareil soit bien ventilé pendant son utilisation. Veuillez éteindre l’appareil après utilisation.

• 

N’utilisez  l’appareil qu’avec un accumulateur approprié haut de gamme lithium-ion du type NP-F750. Si vous n’avez pas l’intention 
d’utiliser l'appareil pendant une longue période, veuillez charger l’accumulateur jusqu’à 60% de sa capacité afin d’éviter une 
décharge extrême de l’accumulateur.

• 

Pendant la recharge veuillez ne pas laisser l’appareil non surveillé. Après l’opération de recharge veuillez déconnecter l’appareil de 
l’alimentation électrique. 

• 

Veuillez utiliser l'appareil seulement avec l'adaptateur secteur d'origine. N'utilisez pas une rallonge.

• 

Avant de débrancher l'alimentation électrique ou retirer l'accumulateur, veuillez couper l'alimentation à l'interrupteur principal.

• 

Après chaque utilisation veuillez éteindre la lampe LED et laissez-la refroidir, avant que vous ne rangiez pas l’appareil dans le sac.

• 

Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des températures trop 
élevées.

• 

Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.

• 

Veuillez protéger l’appareil des chocs. N’utilisez pas l’appareil lorsque l’appareil est tombé par terre. Le cas échéant faites vérifier 
l’appareil par un électricien qualifié avant que vous allumiez l’appareil de nouveau.

• 

Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même – danger 
d'électrocution! Veuillez-vous adresser à un spécialiste.

• 

Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.

• 

Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type d’implant électronique doivent garder une distance 
minimale de 30 cm, étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.

• 

Veuillez ne pas utiliser l’appareil à la proximité de radiotéléphones et d’appareils, qui puissent produire des champs électromagné-
tiques forts (par exemple moteurs électriques).

• 

L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les matériaux d’emballage à l’écart des enfants et des 
animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des étouffements.

• 

Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs. 
Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau exempt 
de peluches. 

Avant du nettoyage, veuillez éteindre l'appareil et débrancher l'alimentation électrique ou retirer l’accumulateur.

• 

Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.

• 

Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la directive 
de gestion des déchets électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des 
appareils électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spé-
cialisées dans l’élimination des déchets.

Summary of Contents for DSL-40

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL DSL 40 RGB LED Strip Light FR NOTICE D UTILISATION DSL 40 Panneau RVB LED Strip Light ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL 40 RGB LED Strip Light IT MANUALE DI ISTRUZIONI DSL 40 RGB Strisc...

Page 2: ...02 H S Bat Bri Tem Min Max H S Bat Bri Tem Min Max TEILEBESCHREIBUNG NOMENCLATURE NOMENCLATURA 1 12 13 5 6 8 7 9 10 14 12 11 24 2 3 4 22 16 21 17 18 20 19 15 23 25...

Page 3: ...s LED Licht nach Gebrauch aus und lassen es abk hlen bevor Sie das Ger t in der Tasche verstauen Sch tzen Sie das Ger t vor Regen Feuchtigkeit direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen Ben...

Page 4: ...mischbar Farbtemperatur f r Wei licht von 3200 5500 K stufenlos einstellbar Betrieb ber mitgelieferten Ersatz NP F750 Li Ion Akku inklusive Akku Ladeger t oder ber mitgeliefertes Netzteil Inklusive H...

Page 5: ...nach vorne in die Akku Anschlusspins 3 Zum Entnehmen des Li Ion Akkus 21 schieben den Akku nach hinten und entnehmen Sie ihn aus dem Akkuschacht 05 3 STROMVERSORGUNG MIT NETZTEIL Alternativ kann das...

Page 6: ...der rechts l sst sich die Helligkeit von 20 100 stufenlos einstellen 07 4 TASTE Tem EINSTELLUNG FARBTEMPERATUR Bitte beachten Die Einstellung der Farbtemperatur ist nur im Wei licht Modus m glich Durc...

Page 7: ...1x Netzkabel 1x Haken 1x Handschlaufe 1x Hartschalentasche 1x Bedienungsanleitung DSL 40 RGB STRIP LIGHT Anzahl LEDs 159 LEDs 3200 K 159 LEDs 5500 K 40 LEDs RGB Farbtemperatur 3200 K 5500 K im Wei lic...

Page 8: ...von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt...

Page 9: ...sconnecting from power or removing the battery Turn off the LED light after use and allow it to cool down before stowing the device in the bag Protect the device from rain moisture direct sunlight and...

Page 10: ...charger or via the supplied power adapter Supplied with wrist strap hook for hanging and hardcase 04 NOMENCLATURE PAGE 02 1 LED illuminated area 2 Battery slot 3 Battery contact pins 4 Socket for pow...

Page 11: ...it touches the battery contact pins 3 To remove the Li Ion battery 21 slide the battery backwards and remove it out of the battery slot 05 3 OPERATION WITH POWER SUPPLY Alternatively the DSL 40 RGB l...

Page 12: ...can be adjusted from 20 100 07 4 BUTTON Tem SETTING OF COLOUR TEMPERATURE Please note The setting of colour temperature is only possible in white light mode Press the button Tem 9 to switch to the whi...

Page 13: ...1x Instruction manual DSL 40 RGB STRIP LIGHT Number of LEDs 159 LEDs 3200 K 159 LEDs 5500 K 40 LEDs RGB Colour temperature 3200 K 5500 K in white light mode Power 36 W Beam angle 45 RGB LEDs 110 Colou...

Page 14: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste...

Page 15: ...que utilisation veuillez teindre la lampe LED et laissez la refroidir avant que vous ne rangiez pas l appareil dans le sac Tenir l appareil l cart de pluie de l humidit de l exposition directe aux ray...

Page 16: ...emp rature de couleur pour lumi re du jour de 3200 5500 K avec r gulation en continu Fonctionnement au moyen d un accumulateur lithium ion NP F750 livr de remplacement chargeur d accumulateurs inclus...

Page 17: ...s bornes de connexion de l accumulateur 3 Poussez l accumulateur compl tement en avant vers les bornes de connexion de l accumulateur 3 Pour enlever l accumulateur lithium ion 21 veuillez pousser l ac...

Page 18: ...continu la luminosit du ton de 20 100 07 4 TOUCHE Tem R GLAGE TEMP RATURE COULEUR Faites attention s v p Le r glage de la temp rature de couleur n est possible qu en mode lumi re diurne En appuyant su...

Page 19: ...et de suspension 1x Dragonne 1x tui rigide 1x Notice d utilisation DSL 40 RVB STRIP LIGHT Nombre d ampoules LED 159 LEDs 3200 K 159 LEDs 5500 K 40 LEDs RVB Temp rature de couleur 3200 K 5500 K en mode...

Page 20: ...ur le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectron...

Page 21: ...espu s de cada utilizaci n quisiera Ud apagar la l mpara LED y d jela enfriarse antes de meter el aparato en el bolso Este aparato no es resistente al agua Proteja el aparato de la lluvia de la humeda...

Page 22: ...3200 5500 K con regulaci n gradual Funcionamiento por medio de un acumulador de iones de litio NP F750 en el suministro de recambio cargador de acumuladores incluso o por medio de un bloque de alimen...

Page 23: ...apagado Quisiera Ud meter el acumulador de iones de litio 21 en el compartimiento del acumulador 2 con los bornes del acumulador 22 en la direcci n de los bornes de conexi n del acumulador 3 Deslice e...

Page 24: ...i n de la temperatura de color solamente es posible en modo de luz diurna Pulsando la tecla Tem 9 puede Ud cambiar en modo de luz diurna la tecla se ilumina en color blanco Girando el interruptor prin...

Page 25: ...ancho de suspensi n 1x Correa para mu eca 1x Bolsa de cobertura dura 1x Manual de instrucciones DSL 40 RGB STRIP LIGHT Cantidad de l mparas LED 159 LEDs 3200 K 159 LEDs 5500 K 40 LEDs RGB Temperatura...

Page 26: ...basura en el equipo y en el embalaje advierte que el pre sente producto no debe ser tratado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Page 27: ...interruttore principale prima di scollegare la batteria o l alimentatore Spegnere la luce a LED dopo l uso e lasciarla raffreddare prima di riporre il dispositivo nella borsa Proteggere il prodotto d...

Page 28: ...la NP F750 batteria agli ioni di litio in dotazione compreso anche il caricatore di batteria o tramite l alimentatore in dotazione Fornito con cinturino da polso gancio per appendere e custodia rigid...

Page 29: ...batteria 22 rivolti verso i Perni di contatto della batteria 3 Far scorrere la batteria completamente in avanti fino ai perni dei contatti della batteria 3 Per rimuovere la batteria agli ioni di litio...

Page 30: ...pale 10 verso sinistra o destra possibile regolare la luminosit da 20 100 07 4 PULSANTE Tem IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DEL COLORE Nota bene L impostazione della temperatura del colore possibile so...

Page 31: ...urino da polso 1x Custodia rigida 1x Manuale di istruzioni DSL 40 RGB STRISCIA DI LUCE A LED Numero di LED 159 LEDs 3200 K 159 LEDs 5500 K 40 LEDs RGB Temperatura colore 3200 K 5500 K in modalit luce...

Page 32: ...lo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti...

Reviews: