background image

17

Veuillez poser l‘accumulateur lithium-ion (21) environ au centre du puits de chargement (18) et veuillez respecter 

les polarités correc-

tes +/- sur l’accumulateur et à l’intérieur du puit de chargement

. Poussez l’accumulateur complètement en avant vers les bornes de 

connexion de l’accumulateur (17). Dans le cas où l’accumulateur ait été bien introduit et le processus de chargement ait été démarré, 
l’indication LED état de charge (16) s’allumera en couleur rouge. Dès que l’accumulateur ait été complètement chargé l’indication LED 
état de charge (16) s’allumera en couleur verte. Veuillez pousser l’accumulateur lithium-ion en arrière et veuillez l’enlever du puits de 
chargement. Veuillez couper l’alimentation électrique.

ATTENTION

  

Pendant la phase de chargement ne laissez pas l’appareil de chargement sans surveillance. 

   

Dès que l’appareil ait été chargé veuillez couper l’alimentation électrique.

 REMARQUE 

Dans le cas où le panneau DSL-40 RVB n’est pas utilisé pour longtemps, veuillez charger l’accumulateur à 

   

 

 

environ 60% afi n d’éviter un état de décharge profond de l’accumulateur.

Accumulateurs de remplacement ou de réserve de la société DÖRR sont disponibles comme option dans le commerce spécialisé:

Accumulateur de remplacement DÖRR lithium-ion NP-F750  Article n° 980152

05.2   POSE DE L’ACCUMULATEUR LITHIUM-ION DANS LE PANNEAU DSL-40 RVB 

ATTENTION

   

Avant la pose ou l’extraction de l’accumulateur lithium-ion, veuillez être sûre que le panneau LED DSL-40 RVB ait été éteint.

Veuillez poser l’accumulateur lithium-ion (21) dans le compartiment accumulateur (2) avec les bornes de l’accumulateur (22) dans la 
direction des bornes de connexion de l’accumulateur (3). Poussez l’accumulateur complètement en avant vers les bornes de connexion 
de l’accumulateur (3).
Pour enlever l’accumulateur lithium-ion (21), veuillez pousser l’accumulateur en arrière et retirez-le du compartiment accumulateur.

05.3   ALIMENTATION AVEC BLOC D’ALIMENTATION

Le panneau DSL-40 RVB peut être utilisé de façon alternative avec le bloc d’alimentation livré (23). 
Pour cela veuillez brancher d’abord le câble d’alimentation (20) avec la prise de connexion câble d’alimentation (25) sur le bloc 
d’alimentation. Veuillez brancher le connecteur (24) du bloc d’alimentation avec la prise de connexion (4) pour bloc d‘alimentation du 
panneau DSL-40 RVB et veuillez brancher le bloc d’alimentation avec une prise de courant.

 REMARQUE 

Pendant l’utilisation avec le bloc d’alimentation, vous pouvez laisser l’accumulateur à l’intérieur 

   

 

 

du compartiment accumulateur. 

ATTENTION

   

Après chaque utilisation, veuillez éteindre le panneau DSL-40 RVB au moyen de l’interrupteur principal (10).

06 |  

MONTAGE

06.1   MONTAGE SUR TRÉPIED  

Pour un montage sur un trépied, sur les deux bouts du panneau DSL-40 RVB vous trouvez des fi xations pour trépied ¼ pouce (12).
  

 REMARQUE 

  

Plusieurs trépieds de chez DÖRR sont disponibles en option dans le commerce spécialisé.

06.2   SUSPENDRE

Afi n de suspendre le panneau DSL-40 RVB, veuillez visser le crochet de suspension livré (13) sur une des deux fi xations pour trépied 
¼ pouce (12). Maintenant vous pouvez suspendre le panneau DSL-40 RVB sur un endroit adéquat soit dans un studio ou en plein air.

06.3   DRAGONNE

Afi n que vous ne laissiez pas tomber le panneau DSL-40 RVB lors des séances photos comme par exemple pendant des peintures à la 
lumière, veuillez fi xer la dragonne livrée à l’œillet prévu (11). La dragonne peut être ajustée à la taille de votre poignet.

Summary of Contents for DSL-40

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL DSL 40 RGB LED Strip Light FR NOTICE D UTILISATION DSL 40 Panneau RVB LED Strip Light ES MANUAL DE INSTRUCCIONES DSL 40 RGB LED Strip Light IT MANUALE DI ISTRUZIONI DSL 40 RGB Strisc...

Page 2: ...02 H S Bat Bri Tem Min Max H S Bat Bri Tem Min Max TEILEBESCHREIBUNG NOMENCLATURE NOMENCLATURA 1 12 13 5 6 8 7 9 10 14 12 11 24 2 3 4 22 16 21 17 18 20 19 15 23 25...

Page 3: ...s LED Licht nach Gebrauch aus und lassen es abk hlen bevor Sie das Ger t in der Tasche verstauen Sch tzen Sie das Ger t vor Regen Feuchtigkeit direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen Ben...

Page 4: ...mischbar Farbtemperatur f r Wei licht von 3200 5500 K stufenlos einstellbar Betrieb ber mitgelieferten Ersatz NP F750 Li Ion Akku inklusive Akku Ladeger t oder ber mitgeliefertes Netzteil Inklusive H...

Page 5: ...nach vorne in die Akku Anschlusspins 3 Zum Entnehmen des Li Ion Akkus 21 schieben den Akku nach hinten und entnehmen Sie ihn aus dem Akkuschacht 05 3 STROMVERSORGUNG MIT NETZTEIL Alternativ kann das...

Page 6: ...der rechts l sst sich die Helligkeit von 20 100 stufenlos einstellen 07 4 TASTE Tem EINSTELLUNG FARBTEMPERATUR Bitte beachten Die Einstellung der Farbtemperatur ist nur im Wei licht Modus m glich Durc...

Page 7: ...1x Netzkabel 1x Haken 1x Handschlaufe 1x Hartschalentasche 1x Bedienungsanleitung DSL 40 RGB STRIP LIGHT Anzahl LEDs 159 LEDs 3200 K 159 LEDs 5500 K 40 LEDs RGB Farbtemperatur 3200 K 5500 K im Wei lic...

Page 8: ...von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt...

Page 9: ...sconnecting from power or removing the battery Turn off the LED light after use and allow it to cool down before stowing the device in the bag Protect the device from rain moisture direct sunlight and...

Page 10: ...charger or via the supplied power adapter Supplied with wrist strap hook for hanging and hardcase 04 NOMENCLATURE PAGE 02 1 LED illuminated area 2 Battery slot 3 Battery contact pins 4 Socket for pow...

Page 11: ...it touches the battery contact pins 3 To remove the Li Ion battery 21 slide the battery backwards and remove it out of the battery slot 05 3 OPERATION WITH POWER SUPPLY Alternatively the DSL 40 RGB l...

Page 12: ...can be adjusted from 20 100 07 4 BUTTON Tem SETTING OF COLOUR TEMPERATURE Please note The setting of colour temperature is only possible in white light mode Press the button Tem 9 to switch to the whi...

Page 13: ...1x Instruction manual DSL 40 RGB STRIP LIGHT Number of LEDs 159 LEDs 3200 K 159 LEDs 5500 K 40 LEDs RGB Colour temperature 3200 K 5500 K in white light mode Power 36 W Beam angle 45 RGB LEDs 110 Colou...

Page 14: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste...

Page 15: ...que utilisation veuillez teindre la lampe LED et laissez la refroidir avant que vous ne rangiez pas l appareil dans le sac Tenir l appareil l cart de pluie de l humidit de l exposition directe aux ray...

Page 16: ...emp rature de couleur pour lumi re du jour de 3200 5500 K avec r gulation en continu Fonctionnement au moyen d un accumulateur lithium ion NP F750 livr de remplacement chargeur d accumulateurs inclus...

Page 17: ...s bornes de connexion de l accumulateur 3 Poussez l accumulateur compl tement en avant vers les bornes de connexion de l accumulateur 3 Pour enlever l accumulateur lithium ion 21 veuillez pousser l ac...

Page 18: ...continu la luminosit du ton de 20 100 07 4 TOUCHE Tem R GLAGE TEMP RATURE COULEUR Faites attention s v p Le r glage de la temp rature de couleur n est possible qu en mode lumi re diurne En appuyant su...

Page 19: ...et de suspension 1x Dragonne 1x tui rigide 1x Notice d utilisation DSL 40 RVB STRIP LIGHT Nombre d ampoules LED 159 LEDs 3200 K 159 LEDs 5500 K 40 LEDs RVB Temp rature de couleur 3200 K 5500 K en mode...

Page 20: ...ur le produit et sur l emballage attire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectron...

Page 21: ...espu s de cada utilizaci n quisiera Ud apagar la l mpara LED y d jela enfriarse antes de meter el aparato en el bolso Este aparato no es resistente al agua Proteja el aparato de la lluvia de la humeda...

Page 22: ...3200 5500 K con regulaci n gradual Funcionamiento por medio de un acumulador de iones de litio NP F750 en el suministro de recambio cargador de acumuladores incluso o por medio de un bloque de alimen...

Page 23: ...apagado Quisiera Ud meter el acumulador de iones de litio 21 en el compartimiento del acumulador 2 con los bornes del acumulador 22 en la direcci n de los bornes de conexi n del acumulador 3 Deslice e...

Page 24: ...i n de la temperatura de color solamente es posible en modo de luz diurna Pulsando la tecla Tem 9 puede Ud cambiar en modo de luz diurna la tecla se ilumina en color blanco Girando el interruptor prin...

Page 25: ...ancho de suspensi n 1x Correa para mu eca 1x Bolsa de cobertura dura 1x Manual de instrucciones DSL 40 RGB STRIP LIGHT Cantidad de l mparas LED 159 LEDs 3200 K 159 LEDs 5500 K 40 LEDs RGB Temperatura...

Page 26: ...basura en el equipo y en el embalaje advierte que el pre sente producto no debe ser tratado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fin...

Page 27: ...interruttore principale prima di scollegare la batteria o l alimentatore Spegnere la luce a LED dopo l uso e lasciarla raffreddare prima di riporre il dispositivo nella borsa Proteggere il prodotto d...

Page 28: ...la NP F750 batteria agli ioni di litio in dotazione compreso anche il caricatore di batteria o tramite l alimentatore in dotazione Fornito con cinturino da polso gancio per appendere e custodia rigid...

Page 29: ...batteria 22 rivolti verso i Perni di contatto della batteria 3 Far scorrere la batteria completamente in avanti fino ai perni dei contatti della batteria 3 Per rimuovere la batteria agli ioni di litio...

Page 30: ...pale 10 verso sinistra o destra possibile regolare la luminosit da 20 100 07 4 PULSANTE Tem IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DEL COLORE Nota bene L impostazione della temperatura del colore possibile so...

Page 31: ...urino da polso 1x Custodia rigida 1x Manuale di istruzioni DSL 40 RGB STRISCIA DI LUCE A LED Numero di LED 159 LEDs 3200 K 159 LEDs 5500 K 40 LEDs RGB Temperatura colore 3200 K 5500 K in modalit luce...

Page 32: ...lo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti...

Reviews: