background image

A89995_A 

©

2019 All rights reserved.

6/8

BEST is a trademark of dormakaba USA Inc.

Spanish Instructions

Instalación en techo colgante

PASO 1

CONECTE LA EL CONJUNTO DEL SOPORTE DE LA REJILLA DEL TECHO

1. Conecte el conjunto del soporte de la rejilla del techo (D) a la rejilla del techo.
2. Posicione la rejilla del techo entre los dedos en uno de los lados del conjunto del soporte de la rejilla del 
techo (D).

DESLICE LOS SOPORTES DE LA REJILLA DEL TECHO AL MISMO TIEMPO

3. Deslice los dos soportes de la rejilla del techo (D) al mismo tiempo de manera que ambos lados de la
rejilla del techo queden atrapados entre los dedos de los soportes de la rejilla del techo.

PASO 2

CONECTE EL MONTAJE SOPORTE DE LA REJILLA DEL TECHO

1. Conecte el conjunto del soporte de montaje (C) al conjunto del soporte de la rejilla del techo (D).
2. Deslice el conjunto del soporte de montaje (C) dentro de los cuatro ganchos del conjunto del soporte de la 
rejilla del techo (D) hasta que quede centrado.
3. Las antenas de la compuerta (B(2x)) se colocarán en el extremo del conjunto del soporte de montaje (C) 
con la pestaña angosta.

AJUSTE TORNILLOS DE FIJACIÓN

4. Ajuste los dos tornillos de fijación N.º 6 x 6.4 mm (1/4 pulg.) (incluidos en el conjunto C) con un 
destornillador Phillips N.º 2.

PASO 3

CONECTE LOS CABLES

Conecte el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) a la compuerta (A).  Los cables deben 
salir del techo en el área que se muestra en la figura.

NOTA:

 

 Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso 

opcional, no es necesario si se alimenta con PoE.

PASO 4

DESLICE/ENCASTRE EN LA COMPUERTA

Deslice la compuerta (A) en la base del conjunto del soporte de montaje (C) hasta que encastre en su lugar.

PASO 5

INSTALE EL TORNILLO DE RETENCIÓN

Instale el tornillo de retención N.º 6-19 x 6.4 mm (1/4 pulg.) (F).

NOTA:

 

 Tornillo de retención N.º 6-19 x 6.4 mm (1/4 pulg.) (F) uso opcional

PASO 6

INSTALE EL ORIENTACIÓN

1. Instale las antenas (B(2x)) en la compuerta (A) con una torsión de 4-6 pulg-lb.

VERTICAL DE LAS ANTENAS ORIENTACIÓN

2. Las antenas (B(2x)) deben orientarse verticalmente al instalarse.

COMPLETE

Instalación en pared o techo rígido

PASO 1

CONECTE EL MONTAJE SOPORTE DE LA REJILLA DEL TECHO

1. Conecte el conjunto del soporte de montaje (C) a la pared usando los anclajes y tornillos adecuados.

NOTA:

 

 Los anclajes y tornillos no están incluidos

EL ENRUTAMIENTO LOS CABLES

2. Si el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación CC (G) se pasarán a través de la superficie de la 
pared, ambos cables deben salir de la pared en el área que se muestra en la figura. 

NOTA:

 

 

Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso 

opcional, no es necesario si se alimenta con PoE

2. Posicionamiento de las compuertas

Una vez que se hayan instalado todo el hardware y los controladores 
de la puerta, estará listo para determinar la colocación final de las 
compuertas con los resultados de la Encuesta del sitio de Wi-Q.  La 
Encuesta del sitio lo ayuda a determinar la cantidad y la ubicación 
óptima de las compuertas y a verificar la intensidad de la señal antes 
de instalar en forma permanente el hardware de la Compuerta de 
portal.  Es importante llevar a cabo el proceso de la Encuesta del sitio 
tantas veces como sea necesario a fin de determinar las posiciones 
óptimas de las compuertas que permitan lograr una conexión 
resistente de la señal para todas las cerraduras.

Consulte 

la Guía del usuario de Wi-Q

 para obtener más 

información.

Deberá probar la intensidad de la señal en las ubicaciones de todas las 
puertas cerca del perímetro del área de cobertura así como las 
ubicaciones donde una obstrucción física pueda provocar 
interferencias.

3. Montaje de las compuertas

Una vez que se haya determinado la ubicación óptima de las 
compuertas, ya podrán montarse en forma permanente. 
 
La compuerta puede instalarse en una amplia variedad de superficies, 
entre las que se incluyen las siguientes:

 

1.  Techo colgante

  

2.  Pared o techo rígido (como mampostería, concreto, paneles  

 

  o material similar)

  

3.  Estante

  

4.  Caja eléctrica

  

5.  Gabinete de la compuerta integrado (IPG)

1. Desarrollar un plan del sitio

Cree un plan del sitio para definir el área que desea controlar y la 
ubicación adecuada de la compuerta.  La compuerta debe instalarse
en una ubicación centralizada y cerca de una conexión de red. 

El rango de transmisión desde la compuerta al controlador varía según 
la construcción del edificio.  Las características del sitio, como las 
paredes reforzadas de concreto, pueden interferir con la seña o 
debilitarla, y los espacios abiertos y la baja interferencia pueden 
fortalecerla.

Consulte 

la Guía del usuario de Wi-Q

 para obtener más 

información.

PASO 2

CONECTE LOS CABLES

1. Conecte el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) a la compuerta (A).
2. Pase el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) por el canal de la parte superior de la 
compuerta (A).

NOTA:

 

 

Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso 

opcional, no es necesario si se alimenta con PoE

PASO 3

DESLICE/ENCASTRE EN LA COMPUERTA

1. Deslice la compuerta (A) en la base del conjunto del soporte de montaje (C) hasta que encastre en su lugar.
2. Empuje el exceso de cable en la pared.

PASO 4

INSTALE EL TORNILLO DE RETENCIÓN

Instale el tornillo de retención N.º 6-19 x 6.4 mm (1/4 pulg.) (F).

NOTA:

 

 Tornillo de retención N.º 6-19 x 6.4 mm (1/4 pulg.) (F) uso opcional

PASO 5

INSTALE EL ORIENTACIÓN

Instale las antenas (B(2x)) en la compuerta (A) con una torsión de 4-6 pulg-lb. Las antenas (B(2x)) deben 
orientarse verticalmente al instalarse.

COMPLETE

Instalación en estante

PASO 1

CONECTE LOS CABLES

1. Conecte el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) a la compuerta (A).
2. Pase el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) por el canal de la parte superior de la 
compuerta (A).

NOTA:

 

 

Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso 

opcional, no es necesario si se alimenta con PoE

PASO 2

INSTALE EL ORIENTACIÓN

Instale las antenas (B(2x)) en la compuerta (A) con una torsión de 4-6 pulg-lb.

PASO 3

COLOQUE EN EL ESTANTE

Coloque la compuerta (A) en el estante. Las antenas (B(2x)) deben orientarse verticalmente al instalarse.

COMPLETE

Instalación de la caja eléctrica

PASO 1

EL ENRUTAMIENTO LOS CABLES

1. Pase el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) a través del conjunto del soporte de 
montaje (C) como se muestra en la figura.

CONECTE EL MONTAJE SOPORTE DE LA REJILLA DEL TECHO

2. Conecte el conjunto del soporte de montaje (C) en la caja eléctrica con los dos tornillos para máquina N.º 
6-32 x 19 mm (3/4 pulg.) suministrados (E(2x)).

NOTA:

 

 

Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso 

opcional, no es necesario si se alimenta con PoE

PASO 2

CONECTE LOS CABLES

1. Conecte el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) a la compuerta (A). 
2. Pase el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) por el canal de la parte superior de la 
compuerta (A).

NOTA:

 

 

Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso 

opcional, no es necesario si se alimenta con PoE

PASO 3

DESLICE/ENCASTRE EN LA COMPUERTA

1. Deslice la compuerta (A) en la base del conjunto del soporte de montaje (C) hasta que encastre en su lugar.
2. Empuje el exceso de cable en la pared.

PASO 4

INSTALE EL TORNILLO DE RETENCIÓN

Instale el tornillo de retención N.º 6-19 x 6.4 mm (1/4 pulg.) (F).

NOTA:

 

 

Tornillo de retención N.º 6-19 x 6.4 mm (1/4 pulg.) (F) uso opcional

PASO 5

INSTALE EL ORIENTACIÓN

Instale las antenas (B(2x)) en la compuerta (A) con una torsión de 4-6 pulg-lb. Las antenas (B(2x)) deben 
orientarse verticalmente al instalarse.

COMPLETE

Instalación del gabinete de la compuerta de portal integrado (IPG)

PASO 1

CONECTE EL GABINETE

Conecte el gabinete IPG (J) a la pared usando los anclajes y tornillos adecuados.

NOTA:

 

 

El gabinete IPG (J) es opcional y se vende por separado. Los anclajes y tornillos no están incluidos

PASO 2

EL ENRUTAMIENTO LOS CABLES

Pase el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) por el gabinete IPG (J) usando los troqueles y 
la arandela para cables suministrados.

NOTA:

 

 

Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso 

opcional, no es necesario si se alimenta con PoE; gabinete IPG (J) opcional, se vende por separado

PASO 3

CONECTE EL MONTAJE SOPORTE DE LA REJILLA DEL TECHO

Conecte el conjunto del soporte de montaje (C) al gabinete IPG (J) con los dos tornillos para máquina N.º 
6-32 x 19 mm (3/4 pulg.) suministrados (E(2x)).

NOTA:

 

 El gabinete IPG (J) es opcional y se vende por separado

PASO 4

CONECTE LOS CABLES

1. Conecte el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) a la compuerta (A).
2. Pase el cable de Ethernet (H) y el cable de alimentación de CC (G) por el canal de la parte superior de la 
compuerta (A).

NOTA:

 

 Cable de Ethernet (H) no incluido, requerido para la instalación; cable de alimentación CC (G) de uso 

opcional, no es necesario si se alimenta con PoE

PASO 5/6 (OPCIÓN 1)

INSTALE EL ORIENTACIÓN

1. Antenas:  Instale las antenas (B(2x)) en la compuerta (A) con una torsión de 4-6 pulg-lb.  Las antenas 
(B(2x)) deben orientarse verticalmente al instalarse.

DESLICE/ENCASTRE EN LA COMPUERTA

2. Antenas: Deslice la compuerta (A) en la base del conjunto del soporte de montaje (C) hasta que encastre 
en su lugar.
3. Las antenas (B(2x)) pasarán a través de los orificios de la parte superior del gabinete IPG (J).

NOTA:

 

 El gabinete IPG (J) es opcional y se vende por separado

PASO 5/6 (OPCIÓN 2)

INSTALE EL KIT DE LA ANTENA

1. Kit de la antena Instale el kit de la antena omnidireccional (I) en la compuerta (A).

DESLICE/ENCASTRE EN LA COMPUERTA

2. Kit de la antena Deslice la compuerta (A) en la base del conjunto del soporte de montaje (C) hasta que 
encastre en su lugar.
3. Kit de la antena el cable omnidireccional (I) pasará a través de los orificios de la parte superior del 
gabinete IPG (J).
Pásela a través de la parte superior del gabinete.

NOTA:

  

El kit de antena omnidireccional (I) es opcional y se vende por separado

NOTA:

 

 El gabinete IPG (J) es opcional y se vende por separado

COMPLETE

 

Summary of Contents for BEST Wi-Q

Page 1: ...e Survey helps you determine the number and optimum location of the Gateways and verify the signal strength before permanently installing the Gateway hardware It is important to perform the Site Survey process as many times as needed to determine the optimal positions of the Gateways that allow a strong signal connection to be achieved for all of the locks Refer to the Wi Q User Guide for more inf...

Page 2: ...assembly C into the four hooks of the ceiling grid bracket assembly D until it is centered 3 The gateway antennas B 2x will be on the end of the mounting bracket assembly C with the narrow tab 1 2 4 Tighten the two 6 x 1 4 set screws included in assembly C using a 2 Phillips screwdriver Connect the Ethernet cable H and the DC power cable G to the gateway A The cables must exit the ceiling in the a...

Page 3: ...T CABLES SLIDE SNAP ON GATEWAY INSTALL RETAINING SCREW INSTALL ANTENNAS ROUTE CABLES F C H G H A A A C G B 2x 1 Connect the Ethernet cable H and the DC power cable G to the gateway A 2 Route the Ethernet cable H and the DC power cable G into the channel on the bottom of the gateway A NOTE Anchors and screws not included NOTE Ethernet cable H not included required for install DC power cable G optio...

Page 4: ...CH MOUNTING BRACKET ASSEMBLY F H C G A A C A Install the antennas B 2x onto the gateway A using 4 6 in lb torque 1 2 INSTALL ANTENNAS A B 2x 1 1 Connect the Ethernet cable H and the DC power cable G to the gateway A 2 Route the Ethernet cable H and the DC power cable G into the channel on the bottom of the gateway A CONNECT CABLES A B 2x B 2x E 2x 1 Connect the Ethernet cable H and the DC power ca...

Page 5: ...eparately anchors and screws not included 2 Slide the gateway A onto the mounting bracket assembly feet C until it snaps into place 3 The omni directional cable I will pass through the holes in the top of the IPG enclosure J 5 I A 1 Install the antennas B 2x onto the gateway A using 4 6 in lb torque The antennas B 2x must be oriented vertically when installed 1 Install the Omni Directional Antenna...

Page 6: ...señal para todas las cerraduras Consulte la Guía del usuario de Wi Q para obtener más información Deberá probar la intensidad de la señal en las ubicaciones de todas las puertas cerca del perímetro del área de cobertura así como las ubicaciones donde una obstrucción física pueda provocar interferencias 3 Montaje de las compuertas Una vez que se haya determinado la ubicación óptima de las compuerta...

Page 7: ...su lugar 3 Las antenas B 2x pasarán a través de los orificios de la parte superior del gabinete IPG J NOTA El gabinete IPG J es opcional y se vende por separado PASO 5 6 OPCIÓN 2 INSTALE EL KIT DE LA ANTENA 1 Kit de la antena Instale el kit de la antena omnidireccional I en la compuerta A DESLICE ENCASTRE EN LA COMPUERTA 2 Kit de la antena Deslice la compuerta A en la base del conjunto del soporte...

Page 8: ...l enceinte IPG J sur le mur à l aide des ancrages et des vis appropriés REMARQUE L enceinte IPG J est facultative et vendue séparément les ancrages et les vis ne sont pas inclus ÉTAPE 2 ACHEMINER CÂBLES Acheminez le câble Ethernet H et le câble d alimentation CC G dans l enceinte IPG J à l aide des entrées défonçables et des passe câbles fournis REMARQUE Le câble Ethernet H n est pas inclus mais i...

Reviews: