G-SR EMR
—
20
DORMA
8
Molemmat ovet suljetaan
À Á
.
Säätöholkkia kierretään käsin niin pitkälle ulos
Â
,
että nasta putoaa ulos
Ã
. Kiristyslaatan on kuitenkin
jäätävä suoraan kulmaan kiristystankoon nähden .
Säätöholkki lukitaan
Ä
.
Vihje:
nasta pitää sulkumekanismin neutraalissa
asennossa ilman että se juuttuu kiinni, eikä sitä tarvita
enää asennuksen jälkeen.
Tahdistustanko liikkuu kevyesti vain kiristyslaatan
ollessa oikein asetettu. Käyntiovea voi ainoastaan
tällöin liikuttaa kevyesti passiivioven ollessa suljettuna.
Toimivuuskoe:
Molempien pariovien ovien aukaisu, passiivioven
kiinnipitäminen.
Käyntioven on pysähdyttävä jokaisessa asennossa.
Anna passiivioven sulkeutua.
Käyntiovi saa sulkeutua automaattisesti vasta
passiivioven ollessa suljettuna.
9
230 V -virransyötön aukko puhkaistaan.
Kaikki johdot viedään läpi ja palonilmaisin kiinnitetään
alustaan.
10
Liitännät
12
Liitosjohdon asennus käyntioven liukukiskoon:
EMF-passiiviovi
À
24V DC – palonilmaisimesta RMZ
Á
.
24V DC Virransyöttö EMF kytketään
Â
.
Mahdolliset kattoon kiinnitettävät ilmaisimet ja/tai
käsipainike liitetään – katso liitäntäkaaviot.
Huomioi päätevastukset!
Asenna hälytysmoduuli (lisävaruste) ja kytke se.
Hälytysmoduulia ei voi käyttää, jos relekontaktit 7, 8, 9
ovat jo varattuja.
Jotta II-luokan suojauksen (suojaeristys)
vaatimukset täyttyisivät, on 230 V -syöttöjohdon
oltava kaksoiseristetty liittimeen saakka.
Poista eristettä johdosta.
Kytke 230 V -virransyötön johto
Ã
,
sulje kosketussuoja ja ruuvaa se kiinni
Ä Å
.
13
Aseta alkutilaan (päällekytkeminen uudelleen) DIP-
kytkimellä.
5.1 Automaattinen nollaus (toimitustila)
Palonilmaisin palautuu automaattisesti laukaistun
hälytyksen jälkeen toimintatilaan, kun savukammiossa
ei ole enää savua/koekaasua. Tilailmaisimessa palaa
taas vihreä valo.
5.2 Käsin nollaus
Poistumisteiden varmennusjärjestelmissä on
uudelleenkäyttöönotto suoritettava manuaalisesti
(IfBt:n, Saksan Rakennustekniikan Instituutin,
ilmoituksen 5/98, kohdan 3.1.4 mukaisesti).
Tilailmaisimessa vilkkuu vihreä valo, kun
savukammiossa ei enää ole savua/koekaasua.
Toimintavalmiuden jälleenkytkentä tapahtuu
painamalla reset-painiketta. Tässä toimintatavassa on
pakkauksessa oleva etiketti liimattava laitteen kuoreen.
14
Punainen suojakupu poistetaan savunilmaisyksiköstä.
Jännite kytketään – tilailmaisimessa palaa vihreä valo.
15
Aukipitokulman säätö
GSR-EMR 1
Passiivioven aukipitokulma voidaan säätää n. 80° ja
130° välille. Sulkeutumisjärjestyksen tahdistin ohjaa
käyntiovea.
GSR-EMR 1G
Käyntioven aukipitokulma voidaan säätää n. 80° ja
130° välille. (Passiiviovea ei voi säätää auki.)
GSR-EMR 2
Molemmat aukipitokulmat voidaan säätää toisistaan
riippumatta n. 80° ja 130° välille.
Avaa parioven ovi ja anna sen lukkiutua auki
À
.
Löysää ruuvit
Á
.
Avaa ovi haluttuun aukipitokulmaan asti ja pidä siitä
kiinni
Â
.
Kiristä ruuvit
Ã
.
Ovi voidaan avata korkeintaan valittuun
aukipitokulmaan saakka, asenna tähän kohtaan
ovipysäytin
Ä
.
E
= päätekatkaisin – vapauttaa passiivioven kun
käyntiovi suljetaan.
DIP-kytkimen toiminnot
1
OFF = automaattinen nollaus
ON = manuaalinen nollaus
2
OFF = 1 säteiskäyttö (linja)
ON = 2 säteiskäyttö (tähti)
3
OFF = ilman kattohälytintä
ON = kattohälyttimellä
4
OFF = ilman käsikytkintä
ON = käsikytkimellä.
11
Liitosjohto passiivioven aukipitolaitteeseen vedetään ja
kytketään (lyhennetään tarvittaessa).
Varmista, etteivät johdot joudu kosketuksiin liikkuvien
osien kanssa, eikä niitä asenneta yhdystangon
sisäpuolelle.
3
Ulkoisten päätevastuk-
sella varustettujen
ilmaisimien liitäntä
2)
Kokonais-
lähtöteho kork.
9,8 W
12
14
1 +
Lähtö 24 V DC
Aukipitolaite(-laitteet)
4 –
2
Päätevastuksella varustettu
ulkoinen käsilaukaisin
2)
10
7 NO
Kuormitukseton vaihtokosketin
Pienjännite (SELV)
24 V AC/DC, 2 A
8 NC
9 C
11
Kuormitukseton liitin
16
Bus
2)
katso liitäntäkaaviot
Summary of Contents for G-SR EMR
Page 26: ...G SR EMR 26 DORMA ...
Page 27: ...G SR EMR 27 DORMA ...