background image

17

F R A N ç A I S

1.  N’utilisez ce produit que de la façon dont cela est décrit dans ce manuel. 

Conservez ce manuel pendant toute la durée de vie du produit.

2.  Il revient au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du produit 

sont informés comme il convient de toutes les précautions d’emploi. 

3.  Domyos se décharge de toute responsabilité concernant des plaintes pour 

blessure ou pour des dommages infligés à toute personne ou à tout bien 

ayant pour origine la mauvaise utilisation de ce produit par l’acheteur ou 

par toute autre personne.

4.  Cet appareil est conforme aux normes européennes (norme CE, normes 

EN  957-1  et  EN  957-6  classe  HC)  relatives  aux  appareils  de  fitness 

dans un usage domestique et non thérapeutique (équivalent GB17498). 

N’utilisez pas le produit dans un contexte commercial, locatif ou institu-

tionnel.

 

RISQUES ELECTRIQUES

5.  Immédiatement  après  chaque  utilisation  et  avant  toute  intervention  de 

nettoyage, d'assemblage ou d'entretien, coupez l’interrupteur principal 

et débranchez votre tapis de course de la prise de courant.

6.  Ne jamais laisser la machine branchée sans surveillance.
7.  Ne jamais utiliser cette machine avec un câble ou une fiche électrique 

endommagée, si elle est tombée, si elle a subi des dommages ou si elle 

a été en contact avec de l'eau.

8.  Ne pas utiliser la machine dans un endroit où des produits aérosols sont 

utilisés ou en présence d'administration d'oxygène.

9.  Ne jamais tirer la machine sur son câble d'alimentation électrique, ni se 

servir du câble comme d'une poignée. 

10.  Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge  munie 

d’une prise de terre d’une longueur de 1,5 m maximum.

11.  Tenir le câble électrique éloigné de surfaces chaudes.
12.  Ne  brancher  la  machine  que  sur  une  prise  correctement  mise  à  la 

terre. 

Instructions concernant la mise à la terre

En cas de dysfonctionnement ou de panne, le courant est renvoyé à la terre 

pour  réduire  le  risque  d’électrocution.  Aussi,  cette  machine  est-elle  équipée 

d’un câble muni d’un fil et d’une fiche avec terre. Cette fiche doit être rac-

cordée à une prise de courant correctement installée et pourvue d’une terre 

conformément à la réglementation en vigueur. Un raccordement inapproprié 

de la fiche avec terre peut entraîner un risque d’électrocution. En cas de doute, 

faites vérifier par un électricien qualifié si le produit est correctement mis à la 

terre. Ne procédez à aucune modification de la fiche fournie avec votre tapis. 

Si elle ne s’adapte pas à votre prise de courant, faites installer une prise cor-

rectement mise à la terre par un électricien qualifié.

13.  Votre tapis doit être connecté à une prise électrique sur un réseau de 

10 A (ampères).

14.  L’installation électrique de votre domicile doit être en bon état et confor-

mes aux normes en vigueur.

15.  Le tableau électrique de votre domicile doit être obligatoirement équipé 

d’un  disjoncteur  différentiel  30  mA.  Ce  dispositif  détecte  les  fuites 

d’électricité et garantit la sécurité des personnes.

16.  Dans  certaines  régions,  l’installation  d’un  parafoudre  sur  le  tableau 

électrique est obligatoire. Vérifiez si la réglementation de votre région 

ou pays ne demande pas l’installation d’un parafoudre.

DANGERS :

17.  Avant de procéder à une quelconque opération d'entretien ou un contrôle 

visuel de votre tapis de course, coupez l'interrupteur principal et retirez la 

fiche électrique de la prise de courant. N’enlevez jamais le capot du moteur.  

Les  réglages  et  les  manipulations  autres  que  ceux  décrits  dans  ce 

manuel ne doivent être effectués que par un technicien autorisé. Le non-

respect de cette mesure de sécurité peut entraîner des blessures graves 

voire mortelles.

18.  Ne  jamais  immerger  un  quelconque  composant  du  produit  dans  un 

quelconque liquide.  

 RISQUES MATERIELS

19.  Ne jamais introduire un quelconque objet dans une quelconque ouver-

ture.

20.  Tenir vos mains loin de toute pièce en mouvement. Ne jamais placer vos 

mains ou vos pieds sous le tapis de course.

21.   Utilisez le produit à l'intérieur sur une surface plane, à l'abri de l'humidité 

et des poussières et dans un endroit dégagé. Assurez-vous de disposer 

d'un espace suffisant pour un accès et le passage autour de l'appareil 

en toute sécurité. Laisser une zone libre de sécurité de 2 m à l'arrière 

du tapis et 0,65 m de chaque coté. Pendant l'utilisation de la machine, 

veuillez vous assurer que l'espace autour de votre machine reste toujours 

suffisamment dégagé. Ne pas stocker ni utiliser le produit à l’extérieur.

Vue de dessus. 

22.  Ne jamais laisser tomber de liquide sur le tapis. Si vous buvez en cou-

rant utiliser un bidon avec bouchon sport refermable.

23. Ne jamais endommager le cordon.
24.  Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’inspecter et visser si néces-

saire toutes les pièces avant chaque utilisation du produit. Remplacez 

immédiatement toutes les pièces usées ou défectueuses. 

25.  Avant chaque utilisation, s'assurer du parfait alignement et du centrage 

de la bande de course par rapport au repose pieds.  

26.  Vérifiez  la  tension  du  tapis  au  bout  de  2  heures  d’utilisation  et  puis 

toutes les 10 heures (voir chapitre entretien).

Remarque  :  Le  non-respect  des  consignes  d’entretien  peut 

entraîner l’annulation de la garantie.

 

27.  Ne bricolez pas votre produit.

 

28.  En cas de dégradation de votre produit, rapportez le dans votre maga-

sin  Décathlon  et  n'utilisez  plus  le  produit  jusqu'à  réparation  totale. 

Utilisez uniquement les pièces de rechange Décathlon.

 

29.  Ne stockez pas votre produit dans un endroit humide (bord de piscine, 

salle de bain…).

 

S E C U R I T E

Pour réduire le risque de blessure grave et d’endommagement du produit, lisez les précautions d’emploi importantes 

ci-après avant d’utiliser le produit.

AVANT

ARRIÈRE

COTÉ

GAUCHE

COTÉ

DROIT

Vue du 

dessus

minimum 0,65 m

25 inch

minimum 

env

. 2 

m

78 

inch

minimum 0,65 m

25 inch

Summary of Contents for TC490

Page 1: ...EISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA hasznÁlati ÚtmutatÓ Инструкцияпоиспользованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕЗАИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯВИКОРИСТАННЯ 使用说明 ...

Page 2: ...otrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız Збережіть цю інструкцію Импортер ООО Октоблу 141031 Россия Московская область Мытищинский район МКАД 84 й км ТПЗ Алтуфьево владение 3 строение 3 OXYLANE 4 bd de Mons BP 299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France Made in China Hecho en China Fabricado na China 中国 制造 Произведено в Китае İmal edildi...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 10 X 4 8 X 4 31 X 3 104 X 2 79 X 4 22 X 1 2 X 4 1 X 6 6 X 4 27 X 3 5 X 4 ...

Page 7: ...AGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 2 X 1 104 X 1 22 1 X X 2 X 1 22 1 X X 1 2 3 4 6 5 7 4 X 1 33 X 1 ...

Page 8: ...8 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 8 X 2 79 X 2 X 5 X 2 8 9 9b 9a ...

Page 9: ...E ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 10a 10d 10g 10h 10i 10j 10k 10b 10e 10c 10f 8 X 2 79 X 2 X 5 X 2 10 ...

Page 10: ... MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 22 X 1 22 X 1 1 X 6 10 X 4 6 X 4 11 11a 14a 13 15 14 12 ...

Page 11: ...11 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 31 X 3 27 X 3 16 17 18 ...

Page 12: ...csavar Натяжной болт для центрирования и натяжения бегового полотна Şurub de reglare pentru centrarea şi întinderea benzii de alergare Nastavovacia skrutka pre centrovanie a napínanie bežeckého pásu Šroub pro nastavení centrování a napětí běžícího pásu Justeringsskruv för centrering och sträckning av löpbande Винт за регулиране на центрирането и обтягането на лентата за бягане Koşu bandının gerili...

Page 13: ...z tłokiem ułatwiającym opuszczanie Rögzítőrúd a leeresztést megkönnyítő hengerrel Рычаг блокировки с плунжером для спуска с тренажера Bară de blocare cu Piston de ajutor pentru coborâre Zaisťovacia tyč s pomocným piestom pri zostupe Uzamykací tyč s pomocným pístem při klesání Låsregel med kolv för att underlätta avstigning Блокиращ лост с бутало за помощ при слизане Aşağı doğru hareket kabiliyeti ...

Page 14: ...dren away IMPORTANT Incline must be set at lowest level before folding treadmill into storage position To reduce risk of serious injury stand on foot rails before starting treadmill read and understand the user s manual all instructions and the warnings before use Keep children away IMPORTANT Incline must be set at lowest level before folding treadmill into storage position ...

Page 15: ...tand on foot rails before starting treadmill read and understand the user s manual all instructions and the warnings before use Keep children away IMPORTANT Incline must be set at lowest level before folding treadmill into storage position ...

Page 16: ...veiller vos muscles et articulations ou pourra être utilisé comme échauffement en vue d une activité physique Pour augmenter la tonicité des jambes choisissez une vitesse plus importante et augmentez le temps d exercice Travail aérobie pour la mise en forme Effort modéré pendant un temps assez long 35 mn à 1 heure Si vous désirez perdre du poids ce type d exercice associé à un régime est le seul m...

Page 17: ...5 Le tableau électrique de votre domicile doit être obligatoirement équipé d un disjoncteur différentiel 30 mA Ce dispositif détecte les fuites d électricité et garantit la sécurité des personnes 16 Dans certaines régions l installation d un parafoudre sur le tableau électrique est obligatoire Vérifiez si la réglementation de votre région ou pays ne demande pas l installation d un parafoudre DANGE...

Page 18: ...anger la vitesse servez vous toujours des rampes 12 Lors de l utilisation de votre tapis de course n accrochez jamais de serviette autour de la machine 13 A tout moment tenir les enfants et animaux domestiques éloignés du produit 14 En fin d exercice attendez l arrêt complet du tapis avant de descendre 15 Ne jamais faire tourner le moteur en position pliée MISE EN GARDE Si vous ressentez des verti...

Page 19: ...réments de 0 1 km h 0 1 mph avant de lancer le programme GO Permet de lancer le programme DISPLAY Permet de modifier l affichage principal afin de favoriser la lecture d une donnée au choix TIME DIST CALS et SPEED ACCES DIRECT AUX INCLINAISONS 0 2 4 8 ou 10 Permet à tout moment d accéder à une des 5 inclinaisons présélectionnées Pour choisir une inclinai son présélectionnée appuyez sur le bouton c...

Page 20: ...ant sur GO Le tapis démarre ainsi que le compte à rebours associé au pro gramme Chaque changement de segment au cours du programme est accompagné d un avertissement sonore CAPTEURS DE PULSATION Vous pouvez prendre vos pulsations cardiaques en début et en fin d exercice en posant chacune de vos paumes sur les capteurs de pulsations Votre fré quence cardiaque apparaitra alors en bas à droite de l éc...

Page 21: ... correctement tendue si vous pouvez soulever les bords de quelques centimètres de chaque côté REGLAGE DE LA TENSION DE LA BANDE DE COURSE Clé Allen 4mm LUBRIFICATION DE LA BANDE DE COURSE Ce tapis ne nécessite pas de lubrification Clé Allen 4mm La bande est décalée vers la gauche La bande est décalée vers la droite 1 Faites tourner votre tapis à 5km h 3mph et placez vous à l arrière de la machine ...

Page 22: ...gèrement votre tapis vers l avant pendant que votre main droite vient déverrouiller la molette Placez vos deux mains sous les pieds arrière votre tapis peut être déplié Vous devez accompagner la descente de votre tapis en n oubliant pas de flé chir vos jambes et garder votre dos droit DEP L AC E ME NT Attention ce produit est lourd 69 kg 153 lbs Assurez vous avant de déplacer votre tapis que vous ...

Page 23: ...rifiez que le cordon d alimentation est correctement branché à ses deux extrémités prise murale et prise tapis afin d éviter les faux contacts Pour vérifier le bon fonctionnement de votre prise murale branchez une lampe ou tout autre appareil électrique 4 Vérifiez que la bande de course est correctement tendue la bande ne doit pas glisser ni être trop tendue Voir page 21 Mon produit fait du bruit ...

Reviews: