background image

FR

FR

• 

Faites tourner votre tapis à 4 km/h (2.5 mi/h)et 

placez-vous à l’arrière de la machine. 

• 

La bande est décalée vers la gauche :

Tournez la vis de réglage gauche d’un demi-tour dans le 

sens des aiguilles d’une montre.

• 

La bande est décalée vers la droite :

Tournez la vis de réglage droite d’un demi-tour dans le sens  

des aiguilles d’une montre.

• 

Laissez tourner votre tapis le temps que la bande se 

mette en place (1 à 2 minutes) et répétez l’opération 

si nécessaire

• 

Cette manipulation de recentrage doit rester

occasionnelle afin de ne pas endommager votre

tapis.

Réglage de la tension de la bande de course :
La bande de course est une pièce d’usure qui se détend au cours du temps. Retendez-la dès qu’elle commence à glisser (sensation de patinage, 

à-coups dans la vitesse).
• 

Tournez les 2 vis de réglage d’un demi-tour dans le sens des aiguilles d’une montre.

• 

Recommencez l’opération si nécessaire mais veillez à ne pas trop tendre la bande. La bande est correctement tendue si vous pouvez soulever 

les bords de 2 à 3 cm de chaque côté.

ENTRETIEN TOUTES LES 200h D'UTILISATION OU TOUS LES 1500 km
Pour connaître la durée d’utilisation depuis la mise en service du tapis, référez-vous au paragraphe MODE INFORMATION

Lubrification de la bande de course :
Il est impératif de lubrifier son tapis afin de limiter les frottements entre la bande de course et la planche. La lubrification  

n’est pas nécessaire si des traces de silicone sont présentes sur la face intérieure de la bande de course (surface humide et légèrement grasse)

Si la bande et la planche sont sèches :
• 

Éteignez et débranchez votre tapis.

• 

Soulevez les bords de la bande de course et enduisez la face intérieure de silicone.*

• 

Rebranchez votre tapis.

• 

Faites tourner la bande à vide à 4 km/h (2.5 mi/h) pendant 10 à 20 secondes.

• 

Votre tapis est prêt à être utilisé !

* Une lubrification correspond à une dose de silicone comprise entre 5 et 10 mL. Attention, 

un excès de silicone peut nuire au bon fonctionnement de votre tapis (risque de patinage).
Pour vos achats de lubrifiant, adressez-vous à votre magasin DECATHLON habituel.

„

DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

Le tapis de course ne s’allume pas :
1. 

Vérifier que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale en état de marche (pour vérifier si la prise murale marche, branchez 

une lampe ou tout autre appareil électrique).

2. 

Vérifier que l’autre extrémité du cordon d’alimentation est branché dans votre tapis.

3. 

Vérifier que l’interrupteur principal près du cordon d’alimentation est en position I.

4. 

Vérifier que la clé de sécurité est bien enfoncée dans la console.

La bande de course ralentit lorsque vous marchez dessus :
• 

Si vous avez besoin d’une rallonge, utilisez uniquement un fil à 3 conducteurs de 1 mm² (taille 14) dont la longueur ne dépasse pas 1,5 m (5 ft).

• 

Si la bande de course est trop tendue, les performances du tapis vont être diminuées et la bande de course risque de s’endommager.

Pour régler la tension de la bande de course, référez-vous au paragraphe ENTRETIEN.

Si le problème persiste, contactez le service après-vente (voir en dernière page de votre notice d’utilisation).

La bande de course ralentit ou donne des accoups :
• 

Vérifier la tension de la bande en vous référent au paragraphe ENTRETIEN

Summary of Contents for 8377502

Page 1: ...WALK BY DOMYOS WALK BY DOMYOS 42 kg 93 lbs 130 x 67 x 109 cm 51 x 26 x 43 in MAXI 130 kg 286 lbs WALK BY DOMYOS 2162 175 0000 0000 0001 Serial number 01 03 6084 1933 8775 21 Serial number...

Page 2: ...anda anahtar Glavni prekida Glavno stikalo Sakelar utama C ng t c ch nh 5 Treadmill belt Bande de course Cinta de correr Lauffl che Nastro di corsa Loopband Passadeira de corrida Pas bie ny Fut fel le...

Page 3: ...0 cm 79 in 100 cm 39 in SECURITY S CURIT SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURAN A BEZPIECZE STWO BIZTONS G SIGURAN BEZPE NOS BEZPE NOST S KERHET EMN YET SIGURNOST VARNOST AN TO N KESELAMATA...

Page 4: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A MONTA A L P R P PERAKITAN 1 2...

Page 5: ...4 3 A B...

Page 6: ...FOLDING PLIAGE PLEGADO EINKLAPPEN CHIUSURA UITKLAPPEN DOBRAGEM SK ADANIE SSZEHAJT S PLIERE SKLADANIE SKL D N HOPF LLNING KATLAMA SKLAPANJE ZLAGANJE G P L I MELIPAT 1 3 2 B A...

Page 7: ...hos de utiliza o na ficha do produto presente no nosso site da Internet Wszystkie wskaz wki dotycz ce u ycia znajduj si w zak adce produktu na naszej stronie internetowej A haszn latra vonatkoz minden...

Page 8: ...ez l interrupteur principal et d branchez votre tapis de course de la prise de courant 9 Ne laissez jamais la machine branch e sans surveillance 10 N enlevez jamais le capot du moteur Les r glages et...

Page 9: ...onduire l annulation de la garantie commerciale Pour toute question contactez votre magasin DECATHLON habituel ou rendez vous sur notre site internet www domyos com Remarque L indicateur de maintenanc...

Page 10: ...asse Si la bande et la planche sont s ches teignez et d branchez votre tapis Soulevez les bords de la bande de course et enduisez la face int rieure de silicone Rebranchez votre tapis Faites tourner l...

Page 11: ...gime alimentaire quilibr Entra nement a robie pour l endurance Effort soutenu pendant 20 40 minutes Ce type d entra nement permet de renforcer le muscle cardiaque et d am liorer le travail respiratoi...

Page 12: ......

Page 13: ...ben Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor ALTRI PAESI Bisogno di assistenza Ci potete trovare sul sito Internet www domyos com costo di una connessione Internet o potete recarvi all accoglienza di un...

Page 14: ...is ann e 15 08 2016 Directeur de la marque DOMYOS Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE KONFORMIT TSERKL RUNG Produktbezeichnung WALK BY DOMYOS Pro...

Page 15: ...2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 K sz lt hely MARCQ EN BAR UL D tum nap h nap v 15 08 2016 A DOMYOS m rka igazgat ja Caroline...

Page 16: ...61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 retim yer MARCQ EN BAR UL Tarih g n ay y l 15 08 2016 DOMYOS Marka Direkt r Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANC...

Page 17: ...relevan dari direktif dan standar Eropa sebagai berikut 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 Dibuat di tempat MARCQ EN B...

Page 18: ...6 DOMYOS Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX FRANCE WALK BY DOMYOS 8377502 2162175 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 19: ...n vod uschovejte Originalbipacksedel att spara Muhafaza edilecek orijinal kullan m k lavuzu Izvorne upute sa uvajte za kasniju upotrebu Shranite originalna navodila Tu n theo c c ch d n ban u Petunjuk...

Reviews: