background image

8

9

1
2
3
4
5
6

  

i

 WARNING 

EN

• Any use of this product other than that intended   

 may lead to serious injury.

• Prior to use, read the instructions carefully and

comply with all warnings and  instructions. 

• Do not let children use this appliance, keep them away

 

from it.
• You must replace the sticker if it is damaged,  illegible 

or missing.
• Keep your hands, feet and hair away from all moving  

parts.

  

• Not suitable for  therapeutic purposes.

  

 

AVERTISSEMENT

FR

  

 

  

 

ADVERTENCIA 

ES

  

 

  

 

WARNUNG 

DE

  

 

 

AVVERTENZA 

IT

  

 

  

 

WAARSCHUWING 

NL

  

 

AVISO 

PT

  

 

  

 

OSTRZEŻENIA 

PL

  

 

  

 

FIGYELMEZTETÉS 

HU

  

 

 

ВНИМАНИЕ 

RU

  

 

AVERTISMENT 

RO

  

 

UPOZORNENIE

SK

  

 

  

 

UPOZORNĚNÍ 

CS

  

 

  

 

VARNING 

SV

  

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

BG

  

 

UYARI 

TR

  

 

UPOZORENJE 

HR

  

 

  

 

OPOZORILO

SL

  

 

CHÚ Ý

VI

 

 

注意事項 

ZT

  

 

คำเตือน

TH

  

 

  

 

AR

  

 

  

 

 

ZH

  

 

警告

JA

 

 

• Lạm dụng máy tập  này có thể gây ra chấn thương nghiêm trọng.

• Đọc kỹ hướng dẫn trước khi sử dụng, phải tuân thủ đúng theo các hướng 

dẫn và các cảnh báo khi sử dụng máy tập.

• Không cho trẻ em sử dụng máy tập này và không cho chúng lại gần máy 

tập.

• Nếu các nhãn dán bị hỏng, không đọc được hoặc bị mất, nên thay thế nhãn 

mác khác.

• Không để tay, chân hay tóc gần các bộ phận của máy khi đang hoạt động.

• Không dùng cho các mục đích điều trị bệnh

• A termék bármilyen helytelen használata súlyos sérüléseket okozhat.

• Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót és tartsa 

be a benne lévő figyelmeztetéseket és előírásokat.

• Ne engedje a gyermekeknek, hogy ezt a készüléket használják, és tartsa 

őket távol tőle.

• Ha a matrica megsérült, olvashatatlan vagy hiányzik, ki kell cserélni.

• Ne közelítse a kezeit, lábait és a haját a mozgásban lévő alkatrészekhez.

• Terápiás célokra nem alkalmas

• Jakiekolwiek nieprawidłowe użytkowanie tego produktu grozi 

odniesieniem poważnych obrażeń.

• Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać instrukcję 

obsługi, a następnie ściśle przestrzegać wszystkich zamieszczonych w niej 

ostrzeżeń i zaleceń.

• Nie pozwalać dzieciom, aby bawiły się urządzeniem. Dzieci powinny 

zawsze pozostawać w bezpiecznej odległości.

• Jeżeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub nieobecna, należy 

wymienić ją na nową.

• Trzymać ręce, stopy i włosy w bezpiecznej odległości od ruchomych części 

urządzenia

 • Nieprzeznaczony do celów terapeutycznych

 การใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ด้วยวิ ีที่ไม่เหมาะสมอาจก่อ 

ให้เกิดการบาดเจ ็บรุนแรงได้

 ก่อนการใช้งาน โปรดอ่านคู่มือวิ ีใช้งานอย่างละเอียดและป ิบัติ 

ตามคำเตือนรวมถงคำแนะนำทั้งหมดของคู่มือดังกล่าว

 โปรดระวังอย่าให้เด็กใช้งานอุปกรณ์นี้รวมถงอย่าปล่อยให้เด็กเข้าใก 

ล้อุปกรณ์ด้วย 

 หากสติกเกอร์ชำรุด อ่านไม่ออก หรือหายไป 

โปรดหาสติกเกอร ์ใหม่มาทดแทน

 โปรดอย่านำมือ เท้า หรือเส้นผม เข้าใกล้ชิ้นส่วนที่กำลังเคลื่อนไหวอยู่

 ไม่เหมาะสำหรับใช้เพื่อวัตถุประสงค์การบำบัดรักษาโรค

• Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures 

graves.

• Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d'emploi 

et respecter l'ensemble des avertissements et instructions qu'il contient.

• Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cette machine et les tenir éloignés 

de cette dernière.

• Si l'autocollant est endommagé, illisible ou manquant, il convient de 

le remplacer.

• Ne pas approcher vos mains, pieds et cheveux de toutes les pièces 

en mouvement.

• Ne convient pas à des fins thérapeutiques.

• El uso inapropiado de este producto puede provocar heridas graves.

• Antes de toda utilización, se ruega leer atentamente el manual 

de empleo y respetar todas las advertencias e instrucciones 

que contiene.

• No permita que los niños utilicen esta máquina y manténgalos alejados 

de esta última.

• Si el adhesivo aparece dañado, ilegible o ausente, conviene reemplazarlo.

• No acerque las manos, los pies ni el pelo a las piezas 

en movimiento.

• No adecuado para fines terapéuticos

• Jeglicher unsachgemäße Gebrauch dieses Produktes kann 

schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen.

• Lesen Sie vor jeder Verwendung stets die Gebrauchsanweisung 

aufmerksam durch und halten Sie sich an alle darin enthaltenen 

Warnungen und Anleitungen.

• Kinder dürfen das Trainingsgerät nicht verwenden und sind davon 

fernzuhalten.

• Beschädigte, unleserliche oder fehlende Aufkleber sind zu ersetzen.

• Halten Sie Ihre Hände, Füße und Haare von den beweglichen Teilen 

des Geräts fern.

• Nicht für therapeutische Zwecke geeignet

• Qualsiasi uso improprio di questo prodotto rischia di provocare 

gravi lesioni.

• Prima di qualsiasi utilizzo, leggere attentamente le istruzioni per l'uso 

e rispettare la totalità delle avvertenze e istruzioni che contengono.

• Non permettere ai bambini di usare questa macchina e tenerli lontani 

da essa.

• Se l'adesivo è danneggiato, illeggibile o manca del tutto è necessario 

sostituirlo.

• Non avvicinare mani, piedi e capelli a nessuna delle parti in movimento.

• Non idoneo a fini terapeutici

• Qualquer uso inadequado deste produto pode causar ferimentos graves.

• Antes de qualquer utilização, leia com atenção o manual de instruções 

e respeite a totalidade dos avisos e instruções incluídos.

• Não permita que as crianças utilizem esta máquina e mantenha- 

as afastadas da mesma.

• Se o autocolante estiver danificado, ilegível ou em falta, é aconselhável 

proceder à sua substituição.

• Não aproxime as mãos, pés e cabelos de todas as peças em movimento.

• Não adequado para fins terapêuticos

• Elk onjuist gebruik van dit product kan ernstige verwondingen tot

gevolg hebben.

• Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing en zorg ervoor dat 

u alle hierin genoemde waarschuwingen en instructies in acht neemt.

• Sta kinderen niet toe om gebruik te maken van dit product en zorg dat 

ze er niet in de buurt kunnen komen.

• Indien de sticker beschadigd, onleesbaar of verwijderd is, dan 

is het raadzaam deze te vervangen.

• Houd handen, voeten en haren uit de buurt van bewegende onderdelen.

• Niet geschikt voor therapeutische doeleinden

• В случае ненадлежащего использования данного изделия 

существует риск получения серьезных травм.

• Перед каждым использованием внимательно прочитайте 

инструкцию по эксплуатации. Соблюдайте все содержащиеся в 

ней предупреждения и указания.

• Не разрешайте детям использовать этот тренажер и находиться 

вблизи него.

• Если наклейка повреждена или отсутствует, или же информацию 

на ней невозможно прочитать, следует заменить наклейку.

• Руки, ноги и волосы не должны находиться вблизи каких-либо 

движущихся деталей.

• Не подходит для терапевтических целей

• Orice utilizare necorespunzătoare a acestui produs poate provoca leziuni 

grave.

• Înainte de orice utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție modul de utilizare şi 

să respectați toate avertismentele şi instrucțiunile pe care acesta le conține.

• Nu le permiteți copiilor să utilizeze acest aparat şi nici nu-i lăsați să se 

apropie de acesta.

• În cazul în care autocolantul este deteriorat, ilizibil sau lipsește u 

desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.

• Nu apropiați mâinile, picioarele sau părul de piesele componente aflate în 

mișcare.

• A nu se utiliza în scopuri terapeutice

• Akékoľvek nevhodné použitie môže mať za nasledok vážne oranenia.

• Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a  dodržiavajte 

všetky varovania a pokyny, ktoré obsahuje.

• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj používali a mali k ňomu prístup.

• Ak je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo chýba, odporúča sa 

ho vymeniť .

• Nedávajte ruky, nohy a vlasy do blízkosti pohyblivých dielov.

• Nevhodné na terapeutické účely

• Nesprávné používání tohoto výrobku může vést k vážným zraněním.

• Před každým použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a dodržujte 

veškerá upozornění a pokyny v něm obsažené.

• Nedovolte dětem používat tento stroj a uchovávejte jej mimo jejich dosah.

• Je-li samolepka poškozená, nečitelná nebo pokud chybí, doporučuje se ji 

vyměnit.

• Nepřibližujte ruce, chodidla a vlasy k pohybujícím se částem.

• Nevhodné pro terapeutické účely

• Felaktig användning av produkten kan orsaka allvarliga skador.

• Innan produkten tas i bruk bör du läsa bruksanvisningen noga 

och följa alla varningar och instruktioner som finns däri.

• Låt inte barn använda denna maskin, utan se till att hålla dem borta 

från den.

• Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, bör den bytas ut.

• Håll händer, fötter och hår på avstånd från maskinens rörliga delar.

• Inte lämplig för behandlingssyften

• Bu ürünün uygun bir şekilde kullanılmaması ciddi yaralanmalara 

yol açabilir.

• Kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve içerdiği 

uyarıların ve talimatların tamamını dikkate alın.

• Çocukların bu makineyi kullanmasına izin vermeyin ve onları makineden 

uzak tutun.

• Kendinden yapışkanlı etiket zarar görmüş, okunaksız veya yerinde 

değil ise, yerine yenisinin konulması gerekir.

• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki hiçbir parçaya 

yaklaştırmayın.

• Terapötik amaçla kullanılamaz

• Svaka zlouporaba ovog proizvoda može uzrokovati ozbiljne ozljede.

• Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu i slijedite sva upozorenja 

i instrukcije sadržane u njemu.

• Nemojte dopustiti djeci da koriste taj stroj i držite ih podalje od njega.

• Ako je naljepnica oštećena, nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi je zamijeniti.

• Ne približavajte vaše ruke, noge i kosu pokretnim dijelovima.

• Nije prikladno za terapijske svrhe

• Всяка употреба на уреда не по предназначение може да доведе до 

риск от сериозни наранявания.

• Преди всяка употреба, моля прочетете внимателно ръководството 

за употреба; спазвайте всички съдържащи се в него предупреждения 

и инструкции.

• Не разрешавайте на деца да ползват уреда; дръжте децата далеч 

от уреда.

• Ако маркировката е повредена, нечетлива или липсва, сменете я.

• Не доближавайте ръцете, краката и косата си до движещите 

се елементи.

• Не е подходящо за терапевтични цели

この 品の

なす ての

は、

を き こすお れがあります。

の に、

ルを

くお

みになり、

を ってください。

にはこの

さ ないでください。

また の の

ない

に保 してください。

ールが

はがれている

してください。

の ー には や 、

ないでください。

にはお いいただ ま

• Neustrezna raba tega izdelka lahko povzroči resne poškodbe. 

• Pred uporabo natančno preberite navodila in upoštevajte 

vsa opozorila, ki jih navodila vsebujejo.

• Otroci ne smejo uporabljati te naprave. 

Otrok ne pustite v bližino naprave.

• Če je nalepka poškodovana, neberljiva ali manjka, namestite 

novo nalepko.

• Rok, nog in las ne približujte premičnim delom naprave. 

Summary of Contents for 8372431

Page 1: ...E SEAT BIKE 35 min E SEAT BIKE 36 kg 79 lbs 163 x 68 x 110 cm 40 2 x 11 x 43 in MAXI 150 kg 331 lbs...

Page 2: ...on SK Konzola Ped l CS Konzole Madla SV Konsol Pedal BG TR Konsol Pedal HR Konzola Pedala SL Pedali VI ZH JA ZT TH AR 6 7 8 9 EN Transport handle FR Molette de r glage de la selle Poign e de d placeme...

Page 3: ...3 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO MONTAGE x 1 6 mm C x 7 E x 2 A D x 2 x 4 x 2 x 1 4 mm x 1 F B x 4...

Page 4: ...4 B x 4 C x 5 6 mm 1 2 x 2 A...

Page 5: ...5 3 4 6 mm C x 2 D x 2 E x 4 4 mm...

Page 6: ...6 5 6 x 2 F 6 mm...

Page 7: ...7 7 8 CLIC R L...

Page 8: ...8 9 150 cm 150 cm 150 cm 150 cm...

Page 9: ...anca del tutto necessario sostituirlo Nonavvicinaremani piediecapellianessunadellepartiinmovimento Nonidoneoafiniterapeutici Qualquerusoinadequadodesteprodutopodecausarferimentosgraves Antes de qualqu...

Page 10: ...sinhho tchung C nph i ph nlo is nph mc th Xinvuil ngth opin v s nph m i nt kh ngs d ng n i m thugomch nh t ich C chx l n yr c th i i nt n ys b ov m itr ngv s c kh ec ab n RECYCLAGE RECYCLAGE RECYCLING...

Page 11: ...Retirez tous vos bijoux Attacher vos cheveux afin qu ils ne vous g nent pas pendant l exercice 6 Si vous ressentez une douleur ou si vous tes pris de vertiges alors que vous faites de l exercice arr t...

Page 12: ...e cas d une s ance d marrage rapide Permet galement de param trer le temps total de pratique lors d un programme Bouton Fr quence cardiaque en battement par minute Permet galement de param trer sa fr...

Page 13: ...gera de couleur en lien avec votre objectif 60 FC MAX BLEU phase de r cup ration de la FCMAX entre 60 et 69 de la FC MAX VERT reprise en douceur entre 70 et 79 de la FC MAX JAUNE perte de poids entre...

Page 14: ...p daler Pour arr ter la s ance avant la fin appuyer sur le bouton Pour teindre la console appuyer longuement sur le bouton une fois revenu sur l cran d accueil La console s teint automatiquement apr...

Page 15: ...e intensit mod r e 7 Mode PERF1 B n fice Perfomance 1 Description Double ascension adapter le rythme en fonction du niveau de r sistance Pour un engagement musculaire plus important R sistance lev e r...

Page 16: ...d intensit de l effort 8 Indicateur de zone cardiaque R CAPITULATIF DES PERFORMANCES Le r capitulatif de vos performances s affiche automatiquement la fin de votre s ance pendant la p riode de r cup...

Page 17: ...objectifs Suivez et mesurez vos progr s De la s ance simple au programme d entra nement complet votre coach vous permet de suivre votre activit et de mesurer vos progr s Inviter vos amis et partagez...

Page 18: ...fort soutenu pendant 20 40 minutes Ce type d entra nement vise un renforcement significatif du muscle cardiaque et am liore le travail respiratoire La r sistance et ou la vitesse de p dalage est augme...

Page 19: ......

Page 20: ...schlusses oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Gesch fts der Marke in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor ALTRI PAESI Bisogno di assistenza Ci potete...

Page 21: ...Origin l n vod uchova Origin ln n vod uschovejte Originalbipacksedel att spara Muhafaza edilecek orijinal kullan m k lavuzu Izvorne upute sa uvajte za kasniju upotrebu Shranite originalna navodila Hw...

Reviews: