![Domyos 8322821 Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/domyos/8322821/8322821_manual_2520302004.webp)
4
WARNING
• Any improper use of this product
may lead to serious injury.
• Prior to use, read the instructions
carefully and comply with all
warnings and instructions
contained therein.
• Do not let children use this appliance
and keep them away from it.
• Should the sticker be damaged,
illegible or missing, it should be
replaced.
• Keep your hands, feet and hair
away from all moving parts.
AVERTISSEMENT
• Tout usage impropre de ce produit
risque de provoquer des blessures
graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi
et respecter l’ensemble des
avertissements et instructions qu’il
contient.
• Ne pas permettre aux enfants
d’utiliser cette machine et les tenir
éloignés de cette dernière.
• Si l’autocollant est endommagé,
illisible ou manquant, il convient de
le remplacer.
• Ne pas approcher vos mains, pieds
et cheveux de toutes les pièces en
mouvement.
ADVERTENCIA
• El uso inapropiado de este producto
puede provocar heridas graves.
• Antes de toda utilización, se
ruega leer atentamente el manual
de empleo y respetar todas las
advertencias e instrucciones que
contiene.
• No permita que los niños utilicen
esta máquina y manténgalos
alejados de esta última.
• Si el adhesivo aparece dañado,
ilegible o ausente, conviene
reemplazarlo.
• No acerque las manos, los pies ni el
pelo a las piezas en movimiento.
WARNUNG
• Jeglicher unsachgemäße
Gebrauch dieses Produktes kann
schwerwiegende Verletzungen
nach sich ziehen.
• Lesen Sie vor jeder Verwendung
stets die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch und halten
Sie sich an alle darin enthaltenen
Warnungen und Anleitungen.
• Kinder dürfen dieses Gerät nicht
verwenden und sind davon
fernzuhalten.
• Beschädigte, unleserliche oder
fehlende Aufkleber sind zu ersetzen.
• Halten Sie Ihre Hände, Füße und
Haare von den beweglichen Teilen
des Geräts fern.
AVVERTENZA
• Qualsiasi uso improprio di questo
prodotto rischia di provocare gravi
lesioni.
• Prima di qualsiasi utilizzo, leggere
attentamente le istruzioni per
l’uso e rispettare la totalità delle
avvertenze e istruzioni che
contengono.
• Non permettere ai bambini di usare
questa macchina e tenerli lontani
da essa.
• Se l’adesivo è danneggiato,
illeggibile o manca del tutto è
necessario sostituirlo.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli
a nessuna delle parti in movimento.
WAARSCHUWING
• Elke vorm van onjuist gebruik
van dit product kan tot ernstige
verwondingen leiden.
• Lees voor elk gebruik aandachtig
de gebruiksaanwijzing en let
erop dat alle hierin genoemde
waarschuwingen en instructies in
acht worden genomen.
• Laat de machine nooit gebruiken
door kinderen en houd hen uit de
buurt van dit apparaat.
• Indien de sticker beschadigd,
onleesbaar of verwijderd is, dan
raden we u aan deze te vervangen.
• Houd uw handen, voeten en haren
uit de buurt van de bewegende
onderdelen.
ADVERTÊNCIA
• O uso inapropriado deste produto
pode provocar feridas graves.
• Antes de qualquer utilização,
leia com atenção o manual de
utilização e respeite as advertências
e instruções incluídas.
• Não permita que as crianças
utilizem esta máquina e mantenha-
as afastadas desta última.
• Se o adesivo parecer danificado,
ilegível ou ausente, é adequado
substituí-lo.
• Não aproxime as mãos, os pés e o
cabelo das peças em movimento.
OSTRZEŻENIA
• Nieprawidłowe użytkowanie
produktu może być przyczyną
odniesienia poważnych obrażeń.
• Przed przystąpieniem do
użytkowania produktu należy
dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi i przestrzegać wszystkich
zamieszczonych w niej ostrzeżeń
oraz zaleceń.
• Urządzenie nie może być
obsługiwane przez dzieci. Dzieci
powinny zawsze pozostawać
w bezpiecznej odległości od
urządzenia.
• Jeżeli naklejka jest uszkodzona,
nieczytelna lub nieobecna, należy
wymienić ją na nową.
• Ręce, stopy i włosy powinny zawsze
znajdować się w bezpiecznej
odległości od ruchomych części
urządzenia.
FIGYELMEZTETÉSEK
• A termék bármilyen helytelen
használata súlyos sérüléseket
okozhat.
• Használat előtt olvassa el
figyelmesen a használati útmutatót
és tartsa be a benne lévő
figyelmeztetéseket és előírásokat.
• Ne engedje a gyermekeknek, hogy
ezt a készüléket használják, és
tartsa őket távol tőle.
• Ha a matrica megsérült, olvashatatlan
vagy hiányzik, ki kell cserélni.
• Ne közelítse a kezeit, lábait
és a haját a mozgásban lévő
alkatrészekhez.
ВНИМАНИЕ
• Любое нецелевое использование
устройства грозит получением
тяжких телесных повреждений.
• Перед использованием требуется
внимательно прочитать
инструкцию по эксплуатации
устройства и соблюдать комплекс
положений и рекомендаций,
содержащийся в инструкции.
• Не позволяйте детям
пользоваться устройством и
держите их подальше от него.
• Если наклейка повреждена,
нечитаема или отсутствует, ее
следует заменить.
• Избегайте попадания рук, ног и
волос в движущиеся детали.
AVERTISMENT
• Orice utilizare necorespunzătoare
a acestui produs poate provoca
leziuni grave.
• Înainte de orice utilizare, vă
rugăm să citiți cu atenție modul
de utilizare şi să respectați toate
avertismentele şi instrucțiunile pe
care acesta le conține.
• Nu le permiteți copiilor să utilizeze
acest aparat şi nici nu-i lăsați să se
apropie de acesta.
• În cazul în care autocolantul este
deteriorat, ilizibil sau lipsește cu
desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.
• Nu apropiați mâinile, picioarele sau
părul de piesele aflate în mișcare.
UPOZORNENIE
• Nevhodné použitie tohto výrobka
môže spôsobiť vážne poranenia.
• Pred použitím si pozorne prečítajte
návod na použitie a dodržiavajte
všetky varovania a pokyny, ktoré
obsahuje.
• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj
používali a mali k ňomu prístup.
• Ak je samolepiaci štítok poškodený,
nečitateľný alebo chýba, odporúča
sa ho vymeniť.
• Nedávajte ruky, nohy a vlasy do
blízkosti pohyblivých dielov.
VAROVÁNÍ
• Nesprávné používání tohoto
výrobku představuje riziko vážných
zranění.
• Před každým použitím si pečlivě
přečtěte návod k použití a
dodržujte veškerá upozornění a
pokyny v něm obsažené.
• Nedovolte používání tohoto stroje
dětem a udržujte jej mimo jejich
dosah.
• Pokud je samolepka poškozená,
nečitelná nebo pokud zcela chybí,
doporučuje se ji vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, chodidla a vlasy
k pohybujícím se dílům.
VARNING
• Felaktig användning av produkten
kan orsaka allvarliga skador.
• Innan produkten tas i bruk bör
du läsa bruksanvisningen noga
och följa alla varningar och
instruktioner som finns däri.
• Låt inte barn använda denna
maskin, utan se till att hålla dem
borta från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller
saknas, bör den bytas ut.
• Håll händer, fötter och hår på
avstånd från maskinens rörliga delar.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Всяко използване на уреда
не по предназначение може
да предизвика сериозни
наранявания.
• Преди всяка употреба,
моля, прочетете внимателно
ръководството за употреба;
спазвайте всички съдържащи
се в него предупреждения и
инструкции.
• Не позволявайте на деца да
използват уреда; дръжте децата
далече от уреда.
• Ако указанието се повредни, или
ако е нечетливо или изтрито,
сменете го.
• Не приближавайте ръцете,
краката и косата си до движещите
се елементи.
UYARI
• Bu ürünün uygun olmayan
bir şekilde kullanılması ciddi
yaralanmalara yol açabilir.
• Kullanımdan önce, lütfen kullanım
kılavuzunu dikkatli bir şekilde
okuyun ve içerdiği uyarı ve
talimatların tamamını dikkate alın.
• Çocukların bu makineyi
kullanmasına izin vermeyin ve
onları makineden uzak tutun.
• Kendinden yapışkanlı etiket hasar
görmüş, okunaksız ise veya yoksa,
yenisini koymak gerekir.
• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı
hareket eden parçalardan uzak
tutun.
UPOZORENJE
• Svaka zlouporaba ovog proizvoda
može uzrokovati ozbiljne ozljede.
• Prije uporabe pažljivo pročitajte
upute i pratite sva upozorenja i
instrukcije sadržane u njima.
• Nemojte dopustiti djeci da koriste
taj stroj i držite ih podalje od njega.
• Ako je naljepnica oštećena,
nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi je
zamijeniti.
• Ne približavajte vaše ruke, noge i
kosu pokretnim dijelovima.
㽷㎞
ವ⺈㦻ℶ❐䤓ₜ抑㇢∎䞷♾厌↩⺋
咃₴摜♦↳
.
ವ∎䞷ⓜ庆幵兕梔床広㢝᧨
挄⸗広㢝₼䤓㽷㎞ℚ欈✛幵
兕広㢝
.
ವ庆▎常⏎䵴∎䞷㦻ℶ❐᧨ㄅ⺕␅
㟍函ℝ扫䱊⏎䵴䤓⦿㡈
.
ವ啴Ⱁ㨫ℶ❐ₙ伧心䤓広㢝⒉䘿㗮
⧞ᇬ㡯㽤梔床㒥凉⯀䤓㍔⑄᧨
庆⺕␅㦎㗱
.
ವ庆▎⺕㓚厩㒥⯃♠槯扠㷲⦷懻┷
䤓捷ↅ
.
㽷㎞ℚ檔
ವ⺜㦻䞱❐䤓ₜ䠅∎䞷㦒⺝咃⥃
摜♦⍆
.
ವ㹞㶰∎䞷ⓜ᧨嵚Ⅳ便桀帏∎䞷崹
㢝ㄅ挄㈹㽷㎞ℚ檔拁嫛∎䞷
.
ವₜ♾帢⏡䵴㘴岇㒥∎䞷崁⣷㧟
.
ವⰑ⣷㧟ₙ䤓彋㲨䫃㚜ᇬ㲰余㒥
凉⯀᧨檗拁嫛㦃㙪
.
ವₜ♾∎㓚吂㒥檼浽槯扠拚╤₼
䤓捷ↅ
.
陲隕
ವ넩뇑븽냹녍ꑰꩡ끞뼍ꐩ겡閶뼑
ꜵꩶ냹넺냹ꯍ넽걪鱽鲙
.
ವꩡ끞놹꾅ꐺꌱ늱넍響陁
뇊鵺뼍隕껽꾅麕늱넍ꩡ뼢隱
덵겑ꩡ뼢냹ꑝ鸅늵ꯍ뼍겢겑꿙
.
ವ꽩ꍥ넩閵韥陹ꌱꩡ끞뼍덵
껿鵹ꈒ뼩늱겑隕韥陹꾅閵頁넩
뇆鞱뼍덵ꑰ뼍陁뼍겢겑꿙
.
ವ걙벥뢙閵ꭅꩶ鷍꽽阥驍넲냹ꯍ
꽻阥驍齝꽩눁냱ꐩꩽ阸냱ꈑ
霅뙩뼩꼱뼞鱽鲙
.
ವ녆鶎닆넭ꜵ븽꾅ꭅꗑ
ꏭꍡ렩ꄲ냹閵頁넩鲵덵
ꍽ겢겑꿙
.
᧔ᥲᧈ
Ӆҧᧈᧄᦿҫҫᦌӄҫᦊᦈᦓҫҥᦔᦿᧆᦼᧄ᧓ವ
ҭᦎ᧔ᦤᦇҮᥱᦛҩ᧒ᦳᥰᥲᦔ᧓
ᦾ᧔ᦿҳҭҥҫᦎᦷ᧐ᦎ᧓ҢӄҫᦊᦈᦓҫӉҧᦾᥲᦷವ
Үҫᦎ᧓ᦌᦄᦿҫᦪ᧔ᧄҽᥲҫӇᥴ᧓ᧈᥱӄҫᦊᦈᦓҫ
᧔ᦳҭҳҵҫᦿҫҮҫҳᦗҵ᧙ҫӇ
ҢҶᦀᦿҫҫᦌӄҫᦊᦈᦓᥱӃᦴᦣ᧘ᦿᦂᧄᦔವ
᧔ᥲᧈᦎ᧔ᦇ᧗ҫҫᦌᧆᧃᧂᥱҫᦎᦷҫᥰᧈᦀӇ
ӇҧᧇҫᦊᦸᦳӇҧҢᦶᦜᧀᧄᦿҫᦲᧀᥴᦿᦃ᧒ᦳವ
᧒ᦰᥲᧈ᧔ᦳҢҥҫᦎᦷᥰᦜᦿҫᧆᧃᦂᥲᦛҧ
ᥴᦿᦄᦿҫӆᦌ᧒ᦳᦿҫᦊᥲᦓҫ
ᧆᧃӂᦎᦗӇᦺ᧔ᧃᦊᦷӇᦺ᧓ᦊ᧓Ҭ₍ᦎᦸವ
ᥴᦻᦎᦄᧄᦿҫҥҫᦐ᧗ҫᦪ᧔ᧄ
Summary of Contents for 8322821
Page 1: ...VM FOLD 6 VM FOLD 6 32 kg 70 lbs 110 x 47 x 138 cm 43 x 19 x 54 cm 40 min MAXI 110 kg 242 lbs...
Page 7: ...7 1 2 3 5 A X2 4 1...
Page 8: ...8 A X2 2 3 4 1 5 2...
Page 9: ...9 3 1 2 C...
Page 10: ...10 B 4 1 2 3...
Page 11: ...11 C 5 1 2...
Page 12: ...12 D 6 1 2 3 4...
Page 13: ...13 7 1 2...
Page 14: ...14 R L R L R 8 L...