Domyos 8322821 Manual Download Page 4

4

WARNING

•  Any improper use of this product 

may lead to serious injury.

•  Prior to use, read the instructions 

carefully and comply with all 
warnings and instructions 
contained therein.

•  Do not let children use this appliance 

and keep them away from it.

•  Should the sticker be damaged, 

illegible or missing, it should be 
replaced.

•  Keep your hands, feet and hair 

away from all moving parts.

AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit 

risque de provoquer des blessures 
graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi 
et respecter l’ensemble des 
avertissements et instructions qu’il 
contient.

•  Ne pas permettre aux enfants 

d’utiliser cette machine et les tenir 
éloignés de cette dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, 

illisible ou manquant, il convient de 
le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains, pieds 

et cheveux de toutes les pièces en 
mouvement.

ADVERTENCIA

•  El uso inapropiado de este producto 

puede provocar heridas graves.

•  Antes de toda utilización, se 

ruega leer atentamente el manual 
de empleo y respetar todas las 
advertencias e instrucciones que 
contiene.

•  No permita que los niños utilicen 

esta máquina y manténgalos 
alejados de esta última.

•  Si el adhesivo aparece dañado, 

ilegible o ausente, conviene 
reemplazarlo.

•  No acerque las manos, los pies ni el 

pelo a las piezas en movimiento.

WARNUNG

• Jeglicher unsachgemäße 

Gebrauch dieses Produktes kann 
schwerwiegende Verletzungen 
nach sich ziehen.

•  Lesen Sie vor jeder Verwendung 

stets die Gebrauchsanweisung 
aufmerksam durch und halten 
Sie sich an alle darin enthaltenen 
Warnungen und Anleitungen.

•  Kinder dürfen dieses Gerät nicht 

verwenden und sind davon 
fernzuhalten.

•  Beschädigte, unleserliche oder 

fehlende Aufkleber sind zu ersetzen.

•  Halten Sie Ihre Hände, Füße und 

Haare von den beweglichen Teilen 
des Geräts fern.

AVVERTENZA

•  Qualsiasi uso improprio di questo 

prodotto rischia di provocare gravi 
lesioni.

•  Prima di qualsiasi utilizzo, leggere 

attentamente le istruzioni per 
l’uso e rispettare la totalità delle 
avvertenze e istruzioni che 
contengono.

•  Non permettere ai bambini di usare 

questa macchina e tenerli lontani 
da essa.

•  Se l’adesivo è danneggiato, 

illeggibile o manca del tutto è 
necessario sostituirlo.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli 

a nessuna delle parti in movimento.

WAARSCHUWING

•  Elke vorm van onjuist gebruik 

van dit product kan tot ernstige 

verwondingen leiden.

•  Lees voor elk gebruik aandachtig 

de gebruiksaanwijzing en let 
erop dat alle hierin genoemde 
waarschuwingen en instructies in 
acht worden genomen.

•  Laat de machine nooit gebruiken 

door kinderen en houd hen uit de 
buurt van dit apparaat.

•  Indien de sticker beschadigd, 

onleesbaar of verwijderd is, dan 
raden we u aan deze te vervangen.

•  Houd uw handen, voeten en haren 

uit de buurt van de bewegende 
onderdelen.

ADVERTÊNCIA

•  O uso inapropriado deste produto 

pode provocar feridas graves.

•  Antes de qualquer utilização, 

leia com atenção o manual de 
utilização e respeite as advertências 
e instruções incluídas.

•  Não permita que as crianças 

utilizem esta máquina e mantenha-
as afastadas desta última.

•  Se o adesivo parecer danificado, 

ilegível ou ausente, é adequado 
substituí-lo.

•  Não aproxime as mãos, os pés e o 

cabelo das peças em movimento.

OSTRZEŻENIA

• Nieprawidłowe użytkowanie 

produktu może być przyczyną 
odniesienia poważnych obrażeń.

•  Przed przystąpieniem do 

użytkowania produktu należy 
dokładnie przeczytać instrukcję 
obsługi i przestrzegać wszystkich 
zamieszczonych w niej ostrzeżeń 
oraz zaleceń.

•  Urządzenie nie może być 

obsługiwane przez dzieci. Dzieci 
powinny zawsze pozostawać 
w bezpiecznej odległości od 
urządzenia.

•  Jeżeli naklejka jest uszkodzona, 

nieczytelna lub nieobecna, należy 
wymienić ją na nową. 

•  Ręce, stopy i włosy powinny zawsze 

znajdować się w bezpiecznej 
odległości od ruchomych części 
urządzenia.

FIGYELMEZTETÉSEK

•  A termék bármilyen helytelen 

használata súlyos sérüléseket 
okozhat.

•  Használat előtt olvassa el 

figyelmesen a használati útmutatót 
és tartsa be a benne lévő 
figyelmeztetéseket és előírásokat.

•  Ne engedje a gyermekeknek, hogy 

ezt a készüléket használják, és 
tartsa őket távol tőle.

•  Ha a matrica megsérült, olvashatatlan 

vagy hiányzik, ki kell cserélni.

•  Ne közelítse a kezeit, lábait 

és a haját a mozgásban lévő 
alkatrészekhez.

ВНИМАНИЕ

•  Любое нецелевое использование 

устройства грозит получением 
тяжких телесных повреждений.

•  Перед использованием требуется 

внимательно прочитать 
инструкцию по эксплуатации 
устройства и соблюдать комплекс 
положений и рекомендаций, 
содержащийся в инструкции.

•  Не позволяйте детям 

пользоваться устройством и 
держите их подальше от него.

•  Если наклейка повреждена, 

нечитаема или отсутствует, ее 
следует заменить.

•  Избегайте попадания рук, ног и 

волос в движущиеся детали.

AVERTISMENT

•  Orice utilizare necorespunzătoare 

a acestui produs poate provoca 
leziuni grave.

•  Înainte de orice utilizare, vă 

rugăm să citiți cu atenție modul 
de utilizare şi să respectați toate 
avertismentele şi instrucțiunile pe 
care acesta le conține.

•  Nu le permiteți copiilor să utilizeze 

acest aparat şi nici nu-i lăsați să se 
apropie de acesta.

•  În cazul în care autocolantul este 

deteriorat, ilizibil sau lipsește cu 
desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.

•  Nu apropiați mâinile, picioarele sau 

părul de piesele aflate în mișcare.

UPOZORNENIE

•  Nevhodné použitie tohto výrobka 

môže spôsobiť vážne poranenia.

•  Pred použitím si pozorne prečítajte 

návod na použitie a dodržiavajte 
všetky varovania a pokyny, ktoré 
obsahuje.

•  Nedovoľte deťom, aby tento prístroj 

používali a mali k ňomu prístup.

•  Ak je samolepiaci štítok poškodený, 

nečitateľný alebo chýba, odporúča 
sa ho vymeniť.

•  Nedávajte ruky, nohy a vlasy do 

blízkosti pohyblivých dielov.

VAROVÁNÍ

•  Nesprávné používání tohoto 

výrobku představuje riziko vážných 
zranění.

•  Před každým použitím si pečlivě 

přečtěte návod k použití a 
dodržujte veškerá upozornění a 
pokyny v něm obsažené.

•  Nedovolte používání tohoto stroje 

dětem a udržujte jej mimo jejich 
dosah.

•  Pokud je samolepka poškozená, 

nečitelná nebo pokud zcela chybí, 
doporučuje se ji vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, chodidla a vlasy 

k pohybujícím se dílům.

VARNING

•  Felaktig användning av produkten 

kan orsaka allvarliga skador.

•  Innan produkten tas i bruk bör 

du läsa bruksanvisningen noga 
och följa alla varningar och 
instruktioner som finns däri.

•  Låt inte barn använda denna 

maskin, utan se till att hålla dem 
borta från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig eller 

saknas, bör den bytas ut.

•  Håll händer, fötter och hår på 

avstånd från maskinens rörliga delar.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

•  Всяко използване на уреда 

не по предназначение може 
да предизвика сериозни 
наранявания.

•  Преди всяка употреба, 

моля, прочетете внимателно 
ръководството за употреба; 
спазвайте всички съдържащи 
се в него предупреждения и 
инструкции. 

•  Не позволявайте на деца да 

използват уреда; дръжте децата 
далече от уреда. 

•  Ако указанието се повредни, или 

ако е нечетливо или изтрито, 
сменете го.

•  Не приближавайте ръцете, 

краката и косата си до движещите 
се елементи.

UYARI

•  Bu ürünün uygun olmayan 

bir şekilde kullanılması ciddi 
yaralanmalara yol açabilir.

•  Kullanımdan önce, lütfen kullanım 

kılavuzunu dikkatli bir şekilde 
okuyun ve içerdiği uyarı ve 
talimatların tamamını dikkate alın.

•  Çocukların bu makineyi 

kullanmasına izin vermeyin ve 
onları makineden uzak tutun.

•  Kendinden yapışkanlı etiket hasar 

görmüş, okunaksız ise veya yoksa, 
yenisini koymak gerekir.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı 

hareket eden parçalardan uzak 
tutun.

UPOZORENJE

•  Svaka zlouporaba ovog proizvoda 

može uzrokovati ozbiljne ozljede.

•  Prije uporabe pažljivo pročitajte 

upute i pratite sva upozorenja i 
instrukcije sadržane u njima.

•  Nemojte dopustiti djeci da koriste 

taj stroj i držite ih podalje od njega.

•  Ako je naljepnica oštećena, 

nečitljiva ili nedostaje, trebalo bi je 
zamijeniti.

•  Ne približavajte vaše ruke, noge i 

kosu pokretnim dijelovima.

㽷㎞

ವ⺈㦻ℶ❐䤓ₜ抑㇢∎䞷♾厌↩⺋

咃₴摜♦↳

.

ವ∎䞷ⓜ庆幵兕梔床広㢝⃵᧨

挄⸗広㢝⃵₼䤓㽷㎞ℚ欈✛幵

兕広㢝

.

ವ庆▎常⏎䵴∎䞷㦻ℶ❐᧨ㄅ⺕␅

㟍函ℝ扫䱊⏎䵴䤓⦿㡈

.

ವ啴Ⱁ㨫ℶ❐ₙ伧心䤓広㢝⒉䘿㗮

⧞ᇬ㡯㽤梔床㒥凉⯀䤓㍔⑄᧨

庆⺕␅㦎㗱

.

ವ庆▎⺕㓚厩㒥⯃♠槯扠㷲⦷懻┷

䤓捷ↅ

.

㽷㎞ℚ檔

ವ⺜㦻䞱❐䤓ₜ䠅∎䞷㦒⺝咃⥃

摜♦⍆

.

ವ㹞㶰∎䞷ⓜ᧨嵚Ⅳ便桀帏∎䞷崹

㢝ㄅ挄㈹㽷㎞ℚ檔拁嫛∎䞷

.

ವₜ♾帢⏡䵴㘴岇㒥∎䞷崁⣷㧟

.

ವⰑ⣷㧟ₙ䤓彋㲨䫃㚜ᇬ㲰余㒥

凉⯀᧨檗拁嫛㦃㙪

.

ವₜ♾∎㓚吂㒥檼浽槯扠拚╤₼

䤓捷ↅ

.

陲隕

ವ넩뇑븽냹녍ꑰꩡ끞뼍ꐩ겡閶뼑

ꜵꩶ냹넺냹ꯍ넽걪鱽鲙

.

ವꩡ끞놹꾅꫙ꐺ꫑ꌱ늱넍響陁

뇊鵺뼍隕껽꾅麕늱넍ꩡ뼢隱

덵겑ꩡ뼢냹ꑝ鸅늵ꯍ뼍겢겑꿙

.

ವ꽩ꍥ넩閵韥陹ꌱꩡ끞뼍덵

껿鵹ꈒ뼩늱겑隕韥陹꾅閵頁넩

뇆鞱뼍덵ꑰ뼍陁뼍겢겑꿙

.

ವ걙벥뢙閵ꭅꩶ鷍꽽阥驍넲냹ꯍ

꽻阥驍齝꽩눁냱ꐩꩽ阸냱ꈑ

霅뙩뼩꼱뼞鱽鲙

.

ವ녆鶎닆넭ꜵ븽꾅ꭅꗑ

ꏭꍡ렩ꄲ냹閵頁넩鲵덵

ꍽ겢겑꿙

᧊᧔ᥲᧈ᥷

Ӆҧ᥾᥸ᧈᧄᦿҫҫᦌ᧋ӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫҥ᧎ᦔᦿᧆᦼᧄ᧓ವ

ҭᦎ᧔ᦤᦇҮ᥮ᥱ᥮ᦛҩ᧒ᦳᥰᥲᦔ᥸᧓

ᦾ᧔ᦿҳҭҥҫᦎᦷ᧐᥿ᦎ᧓Ңӄҫᦊᦈ᥸ᦓҫӉҧᦾᥲᦷವ

Үҫᦎ᧓ᦌᦄ᥸ᦿҫᦪ᧔ᧄ᥿ҽ᥮ᥲ᥷ҫӇᥴ᧓᥮ᧈ᦬ᥱӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧛ҫ

᧊᧔ᦳҭҳҵҫ᧎ᦿҫҮҫҳ᥮ᦗҵ᧙ҫӇ

ҢҶ᥮᧌ᦀᦿҫҫᦌ᧋ӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᥮ᥱӃ᥮ᦴᦣ᧘ᦿᦂᧄᦔ᥷᧛ವ

᧊᧔ᥲᧈ᥷ᦎ᧔ᦇ᧗ҫҫᦌ᧋ᧆᧃᧂ᧌ᥱҫᦎ᥸ᦷҫᥰᧈᦀ᥷Ӈ

Ӈҧ᧊ᧇҫᦊᦸᦳӇҧҢᦶᦜᧀᧄᦿҫᦲᧀ᥷ᥴᦿ᥮ᦃ᧒ᦳವ

᧒ᦰᥲᧈ᧔ᦳҢ᧊᥷ҥҫᦎᦷᥰ᦬ᦜᦿҫᧆᧃᦂᥲᦛҧ

ᥴᦿ᥮ᦄᦿҫӆᦌ᧋᧒ᦳ᧊ᦿҫᦊᥲ᥸ᦓҫ

ᧆᧃӂᦎ᦬ᦗӇᦺ᧔ᧃᦊᦷӇᦺ᧓ᦊ᧓Ҭ₍ᦎᦸ᥷᧛ವ

ᥴᦻᦎᦄ᥸ᧄᦿҫҥҫᦐ᥿᧗ҫᦪ᧔ᧄ᥿

Summary of Contents for 8322821

Page 1: ...VM FOLD 6 VM FOLD 6 32 kg 70 lbs 110 x 47 x 138 cm 43 x 19 x 54 cm 40 min MAXI 110 kg 242 lbs...

Page 2: ...Kole ko pro nastaven sedla Reglagehjul till sadel Sele ayar d mesi Regulator sjedala 9 Multi directional casters Billes de d placement Bola de desplazamiento Transportrollen Sfere di spostamento Trans...

Page 3: ...atori de nivel Kompenz tory rovne Vyrovn vac podlo ky Niv kompensatorer Y kseklik ayar tertibatlar Kompenzatori razine 10 Angle adjustment R glage angulaire Ajuste angular Winkeleinstellung Regolazion...

Page 4: ...a nych obra e Przed przyst pieniem do u ytkowania produktu nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi i przestrzega wszystkich zamieszczonych w niej ostrze e oraz zalece Urz dzenie nie mo e by obs u...

Page 5: ...TAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A SAFETY S CURIT SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURAN A BEZPIECZE STWO BIZTONS G SIGURAN BEZPE NOS BEZPE...

Page 6: ...no s ku anskim otpadom Oni podlije u posebnom na inurazvrstavanjaotpada Baterije i elekroni ki proizvod koji se vi e ne mo e koristiti predajte ovla tenom prikupljali tu za recikla u Ovakvim na inom z...

Page 7: ...7 1 2 3 5 A X2 4 1...

Page 8: ...8 A X2 2 3 4 1 5 2...

Page 9: ...9 3 1 2 C...

Page 10: ...10 B 4 1 2 3...

Page 11: ...11 C 5 1 2...

Page 12: ...12 D 6 1 2 3 4...

Page 13: ...13 7 1 2...

Page 14: ...14 R L R L R 8 L...

Page 15: ...15 9 CLICK CLICK 2 1 3 4 5 6 UNFOLDING D PLIAGE DESPLEGADO AUSKLAPPEN APERTURA INKLAPPEN DESDOBRAGEM ROZK ADANIE KIHAJT S DEPLIERE ROZKLADANIE ROZKL D N UPPF LLNING A MA RASKLAPANJE...

Page 16: ...TELLINGEN DEFINI ES REGULACJE BE LL T SOK REGLAJE NASTAVENIA NASTAVEN REGLAGE AYARLAR PODE AVANJE 2 1 3 4 CLICK FOLDING PLIAGE PLEGADO EINKLAPPEN CHIUSURA UITKLAPPEN DOBRAGEM SK ADANIE SSZEHAJT S PLIE...

Page 17: ...17 SETTINGS R GLAGES AJUSTES EINSTELLUNGEN REGOLAZIONI INSTELLINGEN DEFINI ES REGULACJE BE LL T SOK REGLAJE NASTAVENIA NASTAVEN REGLAGE AYARLAR PODE AVANJE...

Page 18: ...chuhe Tragen Sie keine weiten oder herabh ngenden Kleidungsst cke die sich in der Maschine verfangen k nnten Legen Sie Ihren Schmuck ab Binden Sie Ihre Haare zur ck damit diese Sie bei den bungen nich...

Page 19: ...BENUTZERPROFILS L SCHEN EINES PROFILS W hlen Sie das Symbol und geben Sie dann Ihr Profil mit folgenden Informationen ein 1 Sprache 2 Name 3 Bild 4 Alter 5 Gewicht 6 Gr e 7 Maximale Herzfrequenz 1 8...

Page 20: ...f r ein Herz in Hochform Die Rundfahrt ist durch eine Serie von 8 steil ansteigenden P ssen gekennzeichnet 5 Auf der P sse Strecke Nach einem ersten einfachen Pass um in Schwung zu kommen m ssen Sie 4...

Page 21: ...s Ihnen sich je nach Ihrer Herzfrequenz in einer der 5 Anstrengungszonen einzustufen INTENSIT T DER ANSTRENGUNG ROTE ZONE Hochleistungszone Spitzensportlern vorbehalten HF 90 max HF HERZFREQUENZ in Sc...

Page 22: ...des K rpers Aerobes Ausdauertraining Erh hte Anstrengung w hrend 20 bis 40 Minuten Durch dieses Training wird der Herzmuskel entscheidend gest rkt und die Atmungsleistung verbessert Tretwiderstand und...

Page 23: ...29 47 48 36 12 65 14 15 70 68 16 17 18 3 4 5 32 39 31 22 38 20 21 7 34 30 69 66 67 73 64 2 26 27 81 9 6 25 23 58 24 8 10 37 40 41 42 43 44 45 46 57 72 56 52 71 55 49 50 51 54 28 59 60 62 63 33 61 74...

Page 24: ...istenza Ci potete trovare sul sito Internet www domyos com costo di una connessione Internet o potete recarvi all accoglienza di un negozio del mar chio in cui avete comprato il prodotto muniti di un...

Page 25: ...originale conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung f r Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual orig...

Reviews: