background image

4

DO972T

NL

 · Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of 

sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of 
kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het 
gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het 
toestel. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Het onderhoud en de reiniging van het toestel 
mogen niet door kinderen gebeuren tenzij ze ouder zijn dan 16 jaar en onder toezicht staan.

 · Houd het toestel en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar.
 · Het toestel moet afgesloten worden van het elektriciteitsnet als het niet gebruikt wordt, bij reparatie 

en wanneer onderdelen vervangen worden. Laat het toestel eerst afkoelen voordat de onderdelen 
vervangen worden en voor het toestel schoongemaakt wordt.

 · Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, een service center 

of gekwalificeerde personen om ongevallen te vermijden.

 · OPGELET: om ongevallen te vermijden, mag dit toestel niet bediend worden door een externe 

bediening, zoals een externe timer, of op een net aangesloten worden dat regelmatig op- en afgezet 
wordt.

 · Brood kan aanbranden, gebruik de broodrooster daarom nooit in de buurt van ontvlambare 

materialen zoals gordijnen.

 · Oppervlaktes van dit toestel worden warm tijdens het gebruik. We raden aan om het toestel niet aan 

te raken wanneer het in werking is, om brandwonden te vermijden.

 · Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter.
 · Gebruik het toestel niet buiten.  
 · Verplaats het toestel nooit terwijl het nog in gebruik is of het nog warm is. Laat het toestel altijd eerst 

afkoelen vooraleer het te verplaatsen.

 · Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is. 
 · Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het 

elektriciteitsnet thuis. 

 · De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is 

volgens de lokale standaarden en normen.

 · Gebruik enkel de accessoires die bij dit toestel meegeleverd worden.
 · Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking 

van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop 
van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/
mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.

 · Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. Dit 

om elektrische schokken of brand te voorkomen.

 · Dit toestel is voorzien van een korte voedingskabel, om het risico te verminderen dat personen of 

objecten vast komen zitten of vallen over een langere voedingskabel. GEBRUIK HET TOESTEL NOOIT 
MET EEN VERLENGKABEL.

 · Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting op de kabel te voorkomen.
 · Laat de voedingskabel niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. 
 · Laat de voedingskabel niet onder of rond het toestel hangen.
 · Plaats het toestel nooit op of in de buurt van een heet gasfornuis of een hete elektrische kookplaat, 

gootsteen of een werkende oven.

 · Plaats het toestel nooit in de buurt van ontvlambare materialen, gassen of explosieven.
 · Plaats het toestel nooit in de buurt van zaken die vuur kunnen vatten, zoals gordijnen, handdoeken,...
 · Trek nooit aan de voedingskabel of het toestel zelf om de stekker uit het stopcontact te verwijderen.
 · Gebruik het toestel niet als er nog water in staat, of als onderdelen nog nat zijn na reiniging.
 · Als het toestel niet goed onderhouden wordt, kan dit de levensduur van het toestel drastisch 

verminderen en een gevaarlijke situatie veroorzaken.

Summary of Contents for DO972T

Page 1: ...dleiding Broodrooster Mode d emploi Grille pain Gebrauchsanleitung Toaster Instruction booklet Toaster Manual de instrucciones Tostadora Istruzioni per l uso Tostapane N vod k pou it Topinkova N vod n...

Page 2: ...n manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni P ed pou i...

Page 3: ...de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de...

Page 4: ...enkel voor het doel waarvoor het bestemd is Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet thuis De voedingskabel moet steeds aangeslo...

Page 5: ...nier verbrandt mogelijk vuil dat in de broodrooster terechtgekomen is tijdens productie en transport Tijdens dit eerste gebruik is een lichte rook en geurontwikkeling mogelijk Dit is normaal GEBRUIK 1...

Page 6: ...laat de broodrooster afkoelen Trek de kruimellade uit de broodrooster Maak de kruimellade schoon met een vochtige doek Droog de lade altijd goed af vooraleer ze terug te plaatsen MILIEURICHTLIJNEN Di...

Page 7: ...contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme R paration ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autoris Utilisation d l ments ou d accessoires qui ne...

Page 8: ...espond la tension du r seau lectrique de votre domicile Le cordon d alimentation doit toujours tre branch dans une prise de courant plac e et mise la terre conform ment aux normes et standards locaux...

Page 9: ...allage Nettoyez l ext rieur de l appareil l aide d un chiffon sec Faites le fonctionner vide pour la premi re fois Poussez le bouton d enclenchement vers le bas et mettez le degr de grillage au maximu...

Page 10: ...du grille pain Nettoyez le bac miettes avec un chiffon humide Le bac miettes doit tre parfaitement sec avant de le refermer Veillez toujours ce que le bac soit bien ferm MISE AU REBUT Ce symbole sur l...

Page 11: ...Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden F llen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei fal...

Page 12: ...auch oder noch hei ist Lassen Sie das Ger t erst abk hlen bevor es an einen anderen Ort gestellt wird Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck verwenden Vor Gebrauch berpr fen ob die auf dem Ger t angegeb...

Page 13: ...nt k nnen in solchen F llen zur Verantwortung gezogen werden ACHTUNG Decken Sie zurVermeidung von Brandgefahr denVerschluss auf keinen Fall ab Achtung Verwenden Sie zum Herausnehmen desToasts aus demT...

Page 14: ...stzeit gerechnet Wenn das Brot getoastet ist kommt der Brotschlitten nach oben und Sie k nnen das getoastete Brot aus den Schlitzen nehmen Die Leuchte geht automatisch aus 7 Verwenden Sie die Aufw rmf...

Page 15: ...werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gef hrdet Wei...

Page 16: ...ty of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is...

Page 17: ...and grounded in accordance with all local standards and requirements Only use the utensils delivered with the appliance Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the ap...

Page 18: ...3 Press down the breadlift until it clicks The cancel button will light up The heating element is now activated The bread will be centered automatically for even toasting 4 The toasted bread will pop...

Page 19: ...replacing it into the toaster ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it must be brought to t...

Page 20: ...r con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el mbito dom stico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales si...

Page 21: ...NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR Desenrolle el cable de alimentaci n completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo No deje que el cable de alimentaci n cuelgue sobre superf...

Page 22: ...ntra autom ticamente en la parrilla de manera uniforme 4 El pan sube autom ticamente cuando ha transcurrido el tiempo fijado El aparato se apaga autom ticamente Atenci n nunca utilice objetos afilados...

Page 23: ...e nuevo DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El s mbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo dom stico Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equ...

Page 24: ...ali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi ne...

Page 25: ...letamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi Non lasciare mai il cavo appoggiato su una superficie calda o penzolante dal bordo di un tavolo o della cucina Non lasciare mai il cav...

Page 26: ...tasto Stop L elemento riscaldante si accende Il pane viene centrato automaticamente in modo che la tostatura sia omogenea 4 Il pane tostato esce automaticamente quando trascorso il tempo di tostatura...

Page 27: ...n sede MISURE AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico Deve al contrario essere conferito al punto di raccolta predisposto...

Page 28: ...to p stroje nebo v servisn m st edisku firmy Domo elektro s r o Na Kobyle 34506 Kdyn viz www domo elektro cz tel 379 789 684 nebo na servis domo elektro cz tel 379 422 550 BEZPE NOSTN POKYNY P i pou v...

Page 29: ...Abyste zabr nili razu elektrick m proudem nesm te nikdy pot p t kabel s ovou z str ku nebo samotn p stroj do vody nebo jin ch tekutin Krat p vodn kabel je vyr b n z m rn aby se sn ilo riziko zakopnut...

Page 30: ...kat Chl b je automaticky vycentrov n do st edu t rbiny 4 Po uplynut nastaven ho asu se upe en chl b automaticky vysune a p stroj p estane h t POZOR Nikdy do p stroje nestrkejte ostr kovov p edm ty 5...

Page 31: ...vn m vlo en m do topinkova e mus b t t cek dokonale such OHLED NA VOTN PROST ED Symbol na p stroji i na jeho obalu znamen e s t mto v robkem nen mo no nakl dat jako s b n m domovn m odpadem n br mus b...

Page 32: ...a servis domo elektro cz tel 379 422 550 BEZPE NOSTN POKYNY Pri pou van jakk hokoli el spotrebi e dbajte na zv en opatrnos a dodr ujte ur it bezpe nostn pravidl Starostlivo si pre tajte tieto inform c...

Page 33: ...kut n Krat ie pr vodn k bel je vyr ban z merne aby sa zn ilo riziko zakopnutia i strhnut pr stroja zo stola Nepou vajte predl ovacie k ble V dy pr vodn k bel kompletne odmotajte aby sa predi lo prehri...

Page 34: ...ka Chlieb je automaticky vycentrovan do stredu trbiny 4 Po uplynut nastaven ho asu sa upe en chlieb automaticky vysunie a pr stroj prestane hria POZOR Nikdy do pr stroja nestrkajte ostr kovov predmety...

Page 35: ...op tovn m vlo en m do hriankova a mus by t cka dokonale such OH AD NA IVOTN PROSTREDIE Symbol na pr stroji alebo na jeho obale znamen e s t mto v robkom nie je mo n naklada ako s domov m odpadom ale...

Page 36: ...cessoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pi ces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubeh r und Ersatzteile online ber oder...

Reviews: