
81
CRD0245---0570
8
Appendix
8.1
Legend
(Sheet 1 of 5)
IT/ES/PT/EL
EN/DE/FR/NL
SVSU/NO/DA
PL/CS/HU/RU
Peso
Peso
Peso
Β
Ü
ρο
j
Weight
Gewicht
Poids
Gewicht
Vikt
Paino
Vekt
Vægt
Ciężar
Váha
Súly
Вес
Amb
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
Θερ
m
οκρασ
ß
α περιβ
Ü
λλοντο
j
Ambient temperature
Umgebungstemperatur
Température ambiante
Omgevingstemperatuur
Omgivningstemperatur
Ympäristön lämpötila
Omgivelsestemperatur
Rumtemperatur
Temperatura otoczenia
Teplota prostředí
Környezeti hőmérséklet
Температура окружающей среды
Durante trasporto & immagazzinaggio
Durante transporte y almacenaje
Durante o transporte e armazenamento
Κατ
Ü
τη
m
εταφορ
Ü
και την αποθ
Þ
κευση
During transport and stockage
Während Transport & Lagerung
Pendant le transport et le stockage
Tijdens transport & opslag
Under transport och magasinering
Kuljetuksen ja varastoinnin aikana
Under transport og lagring
Under transport og opmagasinering
Podczas transportu & magazynowania
Během dopravy a skladování
Szállítás és raktározás idején
Во время транспортировки и хранения
Dopo l’installazione
Después de la instalación
Após a instalação
Μετ
Ü
την εγκατ
Ü
σταση
After installation
Nach der Installation
Après l’installation
Na installatie
Efter installationen
Asennuksen jälkeen
Etter installasjon
Efter installationen
Po instalacji
Po instalaci
Felszerelés után
После установки
In
Temperatura ingresso aria compressa
Temperatura entrada aire comprimido
Temperatura de entrada do ar comprimido
Θερ
m
οκρασ
ß
α εισ
ü
δου πεπιεσ
mÝ
νου α
Ý
ρα
Compressed air inlet temperature
Temperatur am Drucklufteintritt
Température entrée air comprimé
Inlaattemperatuur perslucht
Temperatur på tryckluften vid intaget
Paineilman tulolämpötila
Inntakstemperatur trykkluft
Trykluftens indgangstemperatur
Temperatura sprężonego powietrza na wejściu
Teplota vstupu stlačeného vzduchu
Sűrített levegő bemeneti hőmérséklet
Температура сжатого воздуха на входе
Max
Massima pressione di esercizio lato aria
Presión máxima de trabajo lado aire
Pressão máxima de funcionamento do lado do ar
Μ
Ý
γιστη π
ß
εση λειτουργ
ß
α
j
πλευρ
Üj
α
Ý
ρα
Air---side max. working pressure
Max. Betriebsdruck auf Druckluftseite
Pression maximum d’utilisation côté air
Maximale bedrijfstemperatuur luchtzijde
Maximalt drifttryck på luftsidan
Maksimi toimintapaine ilman puolella
Maks. driftstrykk luftside
Maks. driftstryk på luftsiden
Maksymalne ciśnienie robocze po stronie powietrza
Maximální provozní tlak strana vzduchu
Levegő oldal maximális üzemi nyomás
Максимальное рабочее давление воздуха
(
∅
)
Sezione minima cavo omologato per collegamento
elettrico.
Sección mínima cable homologado para conexio-
nado eléctrico.
Secção mínima do cabo homologado para a ligação
eléctrica.
Ελ
Ü
χιστη διατο
mÞ
εγκεκρι
mÝ
νου καλωδ
ß
ου για
ηλεκτρικ
Þ
σ
ý
νδεση
.
Minimum section validated cable for eletrical con-
nection.
Mindestquerschnitt des typengeprüften Kabels für
elektrischen Anschluss .
Section minimale câble homologué pour le raccor-
dement électrique.
Minimumdoorsnede goedgekeurde kabel voor elektri-
sche aansluitingen.
Minsta tvärsnitt för godkänd kabel för elektrisk
anslutning.
Sähköliitännän hyväksytyn kaapelin minimihalkai-
sija.
Min. snitt på forskriftsmessig kabel for elektrisk
tilkobling.
Minimumssnit for kabel godkendt til eltilslutning.
Przekrój minimalny kabla z homologacją do podłączeń
elektrycznych.
Minimální
průřez
homologovaného
kabelu
pro
připojení k elektrické síti.
Elektromos bekötésre engedélyezett vezeték minimális
keresztmetszete.
Минимальное сечение кабеля одобренного типа
для выполнения электрических соединений
.
Connessioni / Coppia di serraggio (N x m)
Conexiones / Par de apriete (N x m)
Ligações / Binário de aperto (N x m)
Συνδ
Ý
σει
j
/
Ροπ
Þ
σ
ý
σφιξη
j (
N x m
)
Connections / Tightening torque (N x m)
Anschlüsse / Anziehmoment (Nm)
Raccordements / Couple de serrage (N x m)
Aansluitingen / Aanhaalkoppel (N x m)
Anslutningar / Vridmoment (N x m)
Liitännät / Kiristysmomentti (N x m)
Tilkoblinger / Strammemoment (N x m)
Forbindelser / Spændingsmoment (N x m)
Połączenia / Moment przekręcania (N x m)
Přípojky / Utahovací moment (N x m)
Csatlakozások / Rögzítési nyomaték (N x m)
Соединения / Момент затяжки (Н x м)
Summary of Contents for CRD0245
Page 21: ...CRD0245 0570 90 8 5 Exploded drawing CRD0245 0360 Ac...
Page 22: ...91 CRD0245 0570 Exploded drawing CRD0455 0570 Ac...
Page 23: ...CRD0245 0570 92 8 6 Dimensional drawing CRD0245 0360 Ac inches mm...
Page 24: ...93 CRD0245 0570 Dimensional drawing CRD0455 0570 Ac inches mm...
Page 25: ...CRD0245 0570 94 8 7 Refrigerant circuit CRD0245 0360 Ac A1...
Page 26: ...95 CRD0245 0570 Refrigerant circuit CRD0455 0570 Ac A1...
Page 27: ...CRD0245 0570 96 8 8 Wiring diagram CRD0245 0360 0455 0570 Ac Sheet 1 of 3...
Page 28: ...97 CRD0245 0570 Wiring diagram CRD0245 0360 0455 0570 Ac Sheet 2 of 3...
Page 29: ...CRD0245 0570 98 Wiring diagram CRD0245 0360 0455 0570 Ac Sheet 3 of 3 315mA 250V...
Page 30: ...99 CRD0245 0570 Wiring diagram CRD0300 Ac Sheet 1 of 3...
Page 31: ...CRD0245 0570 100 Wiring diagram CRD0300 Ac Sheet 2 of 3...
Page 32: ...101 CRD0245 0570 Wiring diagram CRD0300 Ac Sheet 3 of 3 315mA 250V...