Domnick Hunter CRD0245 User Manual Download Page 12

81

CRD0245---0570

8

Appendix

8.1

Legend

(Sheet 1 of 5)

IT/ES/PT/EL

EN/DE/FR/NL

SVSU/NO/DA

PL/CS/HU/RU

Peso

Peso

Peso

Β

Ü

ρο

j

Weight

Gewicht

Poids

Gewicht

Vikt

Paino

Vekt

Vægt

Ciężar
Váha
Súly

Вес

Amb

Temperatura ambiente

Temperatura ambiente

Temperatura ambiente

Θερ

m

οκρασ

ß

α περιβ

Ü

λλοντο

j

Ambient temperature

Umgebungstemperatur

Température ambiante

Omgevingstemperatuur

Omgivningstemperatur

Ympäristön lämpötila

Omgivelsestemperatur

Rumtemperatur

Temperatura otoczenia
Teplota prostředí
Környezeti hőmérséklet

Температура окружающей среды

Durante trasporto & immagazzinaggio

Durante transporte y almacenaje

Durante o transporte e armazenamento

Κατ

Ü

τη

m

εταφορ

Ü

και την αποθ

Þ

κευση

During transport and stockage

Während Transport & Lagerung

Pendant le transport et le stockage

Tijdens transport & opslag

Under transport och magasinering

Kuljetuksen ja varastoinnin aikana

Under transport og lagring

Under transport og opmagasinering

Podczas transportu & magazynowania
Během dopravy a skladování
Szállítás és raktározás idején

Во время транспортировки и хранения

Dopo l’installazione

Después de la instalación

Após a instalação

Μετ

Ü

την εγκατ

Ü

σταση

After installation

Nach der Installation

Après l’installation

Na installatie

Efter installationen

Asennuksen jälkeen

Etter installasjon

Efter installationen

Po instalacji
Po instalaci
Felszerelés után

После установки

In

Temperatura ingresso aria compressa

Temperatura entrada aire comprimido

Temperatura de entrada do ar comprimido

Θερ

m

οκρασ

ß

α εισ

ü

δου πεπιεσ

νου α

Ý

ρα

Compressed air inlet temperature

Temperatur am Drucklufteintritt

Température entrée air comprimé

Inlaattemperatuur perslucht

Temperatur på tryckluften vid intaget

Paineilman tulolämpötila

Inntakstemperatur trykkluft

Trykluftens indgangstemperatur

Temperatura sprężonego powietrza na wejściu
Teplota vstupu stlačeného vzduchu
Sűrített levegő bemeneti hőmérséklet

Температура сжатого воздуха на входе

Max

Massima pressione di esercizio lato aria

Presión máxima de trabajo lado aire

Pressão máxima de funcionamento do lado do ar

Μ

Ý

γιστη π

ß

εση λειτουργ

ß

α

j

πλευρ

Üj

α

Ý

ρα

Air---side max. working pressure

Max. Betriebsdruck auf Druckluftseite

Pression maximum d’utilisation côté air

Maximale bedrijfstemperatuur luchtzijde

Maximalt drifttryck på luftsidan

Maksimi toimintapaine ilman puolella

Maks. driftstrykk luftside

Maks. driftstryk på luftsiden

Maksymalne ciśnienie robocze po stronie powietrza
Maximální provozní tlak strana vzduchu
Levegő oldal maximális üzemi nyomás

Максимальное рабочее давление воздуха

(

)

Sezione minima cavo omologato per collegamento

elettrico.

Sección mínima cable homologado para conexio-

nado eléctrico.

Secção mínima do cabo homologado para a ligação

eléctrica.

Ελ

Ü

χιστη διατο

εγκεκρι

νου καλωδ

ß

ου για

ηλεκτρικ

Þ

σ

ý

νδεση

.

Minimum section validated cable for eletrical con-

nection.

Mindestquerschnitt des typengeprüften Kabels für

elektrischen Anschluss .

Section minimale câble homologué pour le raccor-

dement électrique.

Minimumdoorsnede goedgekeurde kabel voor elektri-

sche aansluitingen.

Minsta tvärsnitt för godkänd kabel för elektrisk

anslutning.

Sähköliitännän hyväksytyn kaapelin minimihalkai-

sija.

Min. snitt på forskriftsmessig kabel for elektrisk

tilkobling.

Minimumssnit for kabel godkendt til eltilslutning.

Przekrój minimalny kabla z homologacją do podłączeń
elektrycznych.
Minimální

průřez

homologovaného

kabelu

pro

připojení k elektrické síti.
Elektromos bekötésre engedélyezett vezeték minimális
keresztmetszete.

Минимальное сечение кабеля одобренного типа
для выполнения электрических соединений

.

Connessioni / Coppia di serraggio (N x m)

Conexiones / Par de apriete (N x m)

Ligações / Binário de aperto (N x m)

Συνδ

Ý

σει

j

/

Ροπ

Þ

σ

ý

σφιξη

j (

N x m

)

Connections / Tightening torque (N x m)

Anschlüsse / Anziehmoment (Nm)

Raccordements / Couple de serrage (N x m)

Aansluitingen / Aanhaalkoppel (N x m)

Anslutningar / Vridmoment (N x m)

Liitännät / Kiristysmomentti (N x m)

Tilkoblinger / Strammemoment (N x m)

Forbindelser / Spændingsmoment (N x m)

Połączenia / Moment przekręcania (N x m)
Přípojky / Utahovací moment (N x m)
Csatlakozások / Rögzítési nyomaték (N x m)

Соединения / Момент затяжки (Н x м)

Summary of Contents for CRD0245

Page 1: ...anuel d utilisation NL Gebruikershandleiding SV Bruksanvisning SU K sikirja NO Brukermanual DA Brugermanual PL Instrukcja obs ugi CS N vod na obsluhu HU Haszn lati utas t s RU DATE 22 04 2008 Rev 6 CO...

Page 2: ...f seismic phenomena exist Thesafetydevicesonthe compressedair circuitmust bepro vided for by the user Only use the machine for professional work and for its intended purpose Tampering or replacement o...

Page 3: ...t local regulations 3 6 Condensate drain connection YMake the connection to the draining system avoiding con nection in a closed circuit shared by other pressurized discharge lines Check the correct f...

Page 4: ...with draining at fixed intervals 2 minutes and settable time 1 10 seconds b EXTERNAL if there is an external drain To change operating mode switchthe unitoff keeppressed and switch the machine on at t...

Page 5: ...caused by incorrect refrigerant replace ment carried out by unauthorized personnel will not be covered by the warranty YAt normal temperatureand pressure the R407Crefrigerant is a colourless gas clas...

Page 6: ...eplace pressure switch Z yes Calibrate valve Z yes no no no yes High dew point Refrigeration compressor operating HP pressure switch tripped no Fan pressure switch PV not set Replace pressure switch Z...

Page 7: ...slaufs sind vom Benutzer zu stellen DieEinheit ausschlie lichf r professionelleAnwendungen undden bei der Projektierung vorgesehenen Zweck einsetzen Eingriffe an Komponenten bzw deren Austausch durch...

Page 8: ...en des jeweiligen Installationsorts 3 6 Anschluss des Kondensatablasses Y Den Anschluss an das Ablasssystem vornehmen jedoch ver meiden dass dieser im geschlossenen Kreis zusammen mit anderen unter Dr...

Page 9: ...Sekunden b EXTERN bei Installation einer externen Ablassvorrichtung Zur nderung des Betriebsmodus die Einheit ausschalten die Taste gedr ckt halten und gleichzeitig die Einheit einschalten Im EXTERNE...

Page 10: ...ntie abgedeckt 6 2 K ltemittel Z Auff llen von K ltemittel f r eventuelleSch den durchfehlerhafte Bef llung mit K ltemittel durch unbefugtes Personal werden keine Garantieanspr che anerkannt Y Das K l...

Page 11: ...il einstellen Z ja nein nein nein ja Hoher Taupunkt K lteverdichter in Betrieb Hochdruck w chter HP ausgel st nein Druckw chter Ventilator PV unkorrekt eingestellt Druckw chter ersetzen Z ja nein Nied...

Page 12: ...Massima pressione di esercizio lato aria Presi n m xima de trabajo lado aire Press o m xima de funcionamento do lado do ar j j Air side max working pressure Max Betriebsdruck auf Druckluftseite Pressi...

Page 13: ...r de iflg normen ISO 3746 Poziom ci nienia akustycznego w odleg o ci 1 metr w wolnym polu wed ug normy ISO 3746 Hladina zvukov ho tlaku ve vzd lenosti 1 m ve voln m prostoru podle normy ISO 3746 Hangn...

Page 14: ...cheider Separator Erotin Adskiller Udskiller Oddzielacz Odlu ova Szepar tor 7 Capillare espansione Capilar expansi n Tubo de expans o j j Expansion capillary Expansions Kapillare Tube de d tente Expan...

Page 15: ...pskran Hane for kondensvandsafl b Kurek spustu kondensatu Kohoutek odvodu kondenz tu Kondenzv z leereszt csap 24 Presa di pressione Toma de presi n Tomada de press o j Pressure point Druckanschluss Pr...

Page 16: ...presentes en el modelo con sistema de drenaje TEMPORIZADO Para los dispositivos de drenaje externos consulte el manual de f brica respectivo Componentes existentes nos modelos com descar regador TEMP...

Page 17: ...r Trocknereinheit Soupapes de s curit pour ne pas d passer la pression pr tablie du s cheur Veiligheidskleppen om de toegestane max druk in de droger niet te overschrijden Tubi flessibili per connessi...

Page 18: ...at rezg snek van kit ve D mpare av l mplig typ om n tet uts tts f r sv ngningar Sopivat v r htelynestolaitteet jos putkisto altistuu virtausv r htelyille Egnede dempere dersom nettet er utsatt for svi...

Page 19: ...stallation temperature pressure F L A A 230V 10 1Ph 50Hz for eletrical connection Compressed air inlet outlet Condensate drain pressure level R407C kg In Max mm2 dB A CRD0245 65 1 0 4 2 CRD0300 66 0 8...

Page 20: ...73137 c Refrigerant condenser 2 114736 114726 114727 Evaporator Separator Air air heat exchanger 4 5 10 473507 473508 473065 Refrigerant filter 8 206219 Fan pressure switch 12 354055 ts High pressure...

Page 21: ...CRD0245 0570 90 8 5 Exploded drawing CRD0245 0360 Ac...

Page 22: ...91 CRD0245 0570 Exploded drawing CRD0455 0570 Ac...

Page 23: ...CRD0245 0570 92 8 6 Dimensional drawing CRD0245 0360 Ac inches mm...

Page 24: ...93 CRD0245 0570 Dimensional drawing CRD0455 0570 Ac inches mm...

Page 25: ...CRD0245 0570 94 8 7 Refrigerant circuit CRD0245 0360 Ac A1...

Page 26: ...95 CRD0245 0570 Refrigerant circuit CRD0455 0570 Ac A1...

Page 27: ...CRD0245 0570 96 8 8 Wiring diagram CRD0245 0360 0455 0570 Ac Sheet 1 of 3...

Page 28: ...97 CRD0245 0570 Wiring diagram CRD0245 0360 0455 0570 Ac Sheet 2 of 3...

Page 29: ...CRD0245 0570 98 Wiring diagram CRD0245 0360 0455 0570 Ac Sheet 3 of 3 315mA 250V...

Page 30: ...99 CRD0245 0570 Wiring diagram CRD0300 Ac Sheet 1 of 3...

Page 31: ...CRD0245 0570 100 Wiring diagram CRD0300 Ac Sheet 2 of 3...

Page 32: ...101 CRD0245 0570 Wiring diagram CRD0300 Ac Sheet 3 of 3 315mA 250V...

Page 33: ...of Parker Hannifin ltd domnick hunter has a continuos policy of product development and although the Company reserves the righ to change specification it attempts to keep customer informed of any alt...

Reviews: