background image

PT

Fixar e ligar o conversor

PerfectPower

88

Legenda do exemplo do esquema de ligações:

Monte um corta-circuito no circuito de distribuição das tomadas.

Estabelecer a ponte de ligação à terra (fig.

4

, página 4)

!

I

Desaperte os quatro parafusos de fixação superiores (

2

) nas faces laterais do 

aparelho com uma chave sextavada interior.

Retire a tampa (

1

).

A

Retire a ficha (

3

) do local de encaixe “FG” (

4

).

Insira a ficha (

3

) no local de encaixe “N + FG” (

5

).

Coloque novamente a tampa do aparelho (

1

) e fixe-a com os parafusos (

2

).

Pos. na fig.

6

página 5

Explicação

1

Fonte de tensão de 230 V

w

2

Aparelhos adicionais como, por exemplo, carregador de baterias, 
frigorífico

3

Fonte de tensão DC (bateria)

4

Conversor

5

Ponte de ligação à terra estabelecida
(estado inicial: não estabelecida, representada a tracejado)

6

Interruptor de proteção (corta-circuito)

7

Circuito de distribuição das tomadas para os consumidores

AVISO! Perigo de morte devido a choque elétrico!

A ponte de ligação à terra só pode ser ligada por um técnico que esteja 
devidamente familiarizado com as diretivas VDE.

OBSERVAÇÃO

No estado de fornecimento, a ficha para a ponte de ligação à terra está 
sempre inserida no local de encaixe “FG” (tensão alternada isolada).

NOTA! 

A ponte de ligação à terra é alterada com os locais de encaixe “FG” e 
“N + FG”. Não modifique os outros locais de encaixe, caso contrário, o 
aparelho pode ser danificado.

PP1000-PP2000--IO-16s.book  Seite 88  Mittwoch, 3. August 2016  6:19 18

Summary of Contents for PP 1002

Page 1: ...etskobling til net Monterings og betjeningsvejledning 131 Växelricktare med nät prioritetomkoppling Monterings och bruksanvisning 149 Vekselretter med nettprioritetskobling Monterings og bruksanvisning 166 Verkkoetusijaiskytkennällä varustettu vaihtomuunnin Asennus ja käyttöohje 183 Инвертор c приоритетной сетевой схемой Инструкция по монтажу и эксплуатации 201 Przetwornica z sieciowym przełącznik...

Page 2: ......

Page 3: ...PerfectPower 3 GRID AC INPUT CIRCUIT BREAKER AC INPUT 230V AC OUTPUT POWER OLP OVP UVP 3 2 1 4 5 6 7 8 1 DC INPUT NEG POS REVERSE POLARITY WILL DAMAGE UNIT A B ON REMO OFF 1 2 3 4 6 7 5 2 A B 3 ...

Page 4: ...PerfectPower 4 FG J3 N FG FG J3 N FG 1 2 2 PP1000 PP2000 3 4 5 3 4 5 4 S ta tu s P o w e r L e ve l L o a d L e ve l In p u t 1 2 5 ...

Page 5: ...PerfectPower 5 Input 230 Vw Output 230 Vw N PerfectPower DC Input DC 230 V w FI 2 RCD FI 1 RCD PE L1 N PE L1 N PE L N PE L1 6 5 4 1 3 7 2 6 ...

Page 6: ... manual along with it Table of contents 1 Explanation of symbols 7 2 General safety instructions 7 3 Scope of delivery 8 4 Accessories 9 5 Target group for this manual 9 6 Intended use 9 7 Technical description 10 8 Fastening and connecting the inverter 12 9 Using the inverter 17 10 Cleaning and caring for the inverter 18 11 Rectifying faults 19 12 Guarantee 20 13 Disposal 20 14 Technical data 21 ...

Page 7: ... may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations People including children whose physical sensory or mental capacities or whose lack of experience or knowledge prevent them from using this product safely should not use it without the supervision or instruction of a responsible person Electrical devices are not toys Always keep an...

Page 8: ...ce safely Operate the device only if you are certain that the housing and the cables are undamaged Make sure the air inlets and outlets of the device are not covered Ensure good ventilation The inverter produces dissipated heat which has to be diverted Always disconnect the power supply when working on the device 3 Scope of delivery WARNING Note the following basic safety information when using el...

Page 9: ...h the relevant VDE German Engineering Society regulations All other chapters are intended for the users 6 Intended use Inverters PP1002 PP1004 PP2002 and PP2004 are used for supplying power to 230 V consumers with a 12 V or 24 V power supply 12 V PP1002 and PP2002 24 V PP1004 and PP2004 The inverters are suitable for use in caravans commercial vehicles and motor and sailing vessels Description Ref...

Page 10: ...hen the plug is inserted in the outside socket camping site harbour the inverter is switched off after a delay of approx 4 s After a further 2 s the mains power supply is switched through This gives the devices connected enough time to switch off properly From mains power to inverter operation A delay also occurs when switching from mains power to inverter operation If the mains supply fails the i...

Page 11: ...te when connecting devices with an electrical drive such as power drills and refrigerators that they often need more power than is stated on the type plate NOTE The version for continental Europe is pictured No Description 1 Grid This LED lights up if the inverter is supplied with external 230 V mains power the priority circuit is active 2 Connection for the external 230 V power supply 3 Circuit b...

Page 12: ... as direct sunlight or heating Avoid additional heating of the device in this way Make sure the cables are the correct length and choose the installation location near the battery supply No Description 1 Main switch 2 Connection for MCR9 remote control 3 Connection for an external switch contact 4 Earth connection 5 Fan 6 Negative terminal 7 Positive terminal WARNING Ensure the device is standing ...

Page 13: ...es make sure that no electrical cables or other parts of the vehicle can be damaged by drilling sawing and filing WARNING The inverter may only be connected by a qualified workshop Thefollowinginformationisintendedforspecialistswhoarefamiliarwith the guidelines and safety precautions to be applied NOTICE Caution Risk of short circuit When working on the vehicle always disconnect the earth connecti...

Page 14: ...itive terminal on the battery Connect the black battery connection cable to the negative terminal on the battery WARNING Danger of electrocution If you wish to connect more than one consumer to the inverter and install a socket distributor loop you must arrange a circuit breaker residual current circuit breaker and set a grounding bridge in the inverter see chapter Connecting multiple consumers on...

Page 15: ...ram fig 3 page 3 Set the main switch fig 2 1 page 3 to Remote I 8 3 Connecting multiple consumers The device is equipped at delivery with galvanic isolation For the safe operation of multiple consumers it is essential that a circuit breaker residual current circuit breaker is built into the socket distribution circuit see sample circuit diagram in fig 6 page 5 NOTE If you wish to use an external s...

Page 16: ...Vw power source 2 Additional devices e g battery charger refrigerator 3 DC power source battery 4 Inverter 5 Grounding bridge set At delivery not set shown by dotted line 6 Circuit breaker residual current circuit breaker 7 Socket distribution circuit for consumers WARNING Danger of electrocution The grounding bridge may only be connected by a trained professional who is familiar with the relevant...

Page 17: ...for lengthy periods it is advisable to start the engine in order to recharge the vehicle battery Connect your consumer to the 230 V output fig 1 4 page 3 You can also connect a socket distribution system 9 1 Using the inverter without remote control Set the main switch fig 2 1 page 3 to ON to switch the inverter on OFF to switch the inverter off LED POWER lights up when the inverter is switched on...

Page 18: ... the remote control or the external switch contact LED POWER lights up when the inverter is switched on 10 Cleaning and caring for the inverter A Occasionally clean the product with a damp cloth NOTE Refer to the operating instructions of the remote control which are also included in the scope of delivery NOTICE Donot usesharp orhardobjectsorcleaningagents forcleaningasthese may damage the product...

Page 19: ...r Defective fuse in the inverter or the vehicle Replace the fuse with one of the same specifications Defective device Replace the device The device switches on and off repeatedly Excessive constant load Reduce the load The inverter switches off when the consumers are switched on Starting current too high Compare consumer power with the maximum power from the inverter The output voltage is too low ...

Page 20: ...ee processing please include the following documents when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 13 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to ...

Page 21: ...ltage 230 V Output frequency 50 Hz 2 Hz Idle current consumption 1 5 A 1 5 A Efficiency at constant load 85 Input voltage range 11 15 Vg 22 30 Vg Mains input voltage 230 Vw Low voltage alarm 11 V 22 V Low voltage shutdown 10 5 V 21 V Low voltage restart 12 2 V 24 4 V Excess voltage shutdown 15 5 V 30 5 V Overload shutdown 130 Excess temperature shutdown 80 C Priority circuit fuse 10 A Ambient temp...

Page 22: ...t power 1000 W Peak output power 2000 W DC fuse 30 A x 4 15 A x 4 Dimensions W x L x H 176 x 338 x 95 mm Weight 3 5 kg PP2002 PP2004 Constant output power 2000 W Peak output power 4000 W DC fuse 30 A x 8 15 A x 8 Dimensions W x L x H 176 x 443 x 95 mm Weight 5 kg ...

Page 23: ...tsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 24 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 24 3 Lieferumfang 26 4 Zubehör 26 5 Zielgruppe dieser Anleitung 26 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 27 7 Technische Beschreibung 27 8 Wechselrichter befestigen und anschließen 30 9 Wechselrichter benutzen 35 10 Wechselrichter pflegen und reinigen 36 11 Fehlerbeseitigung 37 12 Gewährleistung 38 13 Entsorgung 38 14 Technische Dat...

Page 24: ...n Gebrauch Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft geschehen die mit den damit verbundenen Gefahren bzw einschlägigen Vor schriften vertraut ist Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Produkt sicher zu benutzen sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht...

Page 25: ...en kann es zu Korrosionsschäden am Boot kommen Die Installation des Gerätes sollte von einem fachkundigen Boots Elektriker durchgeführt werden 2 3 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes Betreiben Sie das Gerät nur wenn das Gehäuse und die Leitungen unbeschädigt sind Achten Sie darauf dass Luftein und Ausgänge des Geräts nicht ver deckt werden Achten Sie auf gute Belüftung Der Wechselrichter produzier...

Page 26: ...Anleitung Das Kapitel Wechselrichter anschließen auf Seite 31 wendet sich ausschließlich an Fachleute die mit den entsprechenden VDE Richtlinien vertraut sind Alle übrigen Kapitel wenden sich auch an die Benutzer des Gerätes Menge Bezeichnung 1 Wechselrichter 1 230 V Anschlusskabel 4 Montagehalterungen 1 Montageblech 2 Kabelschuhe 1 Bedienungsanleitung Bezeichnung Art Nr Fernbedienung MCR9 9600000...

Page 27: ...Batterie generierten 230 V Spannung um Vorrang hat die Fremd Netzspannung Nur wenn keine externe Spannung mehr vorhanden ist wird die Ausgangssteckdose vom externen Spannungskreis getrennt und mit dem Spannungskreis des Wechselrichters verbunden So ist sichergestellt dass immer eine 230 V Spannung an der Ausgangssteckdose anliegt Vom Inverterbetrieb zur Landstromversorgung Die Umschaltung vom Inve...

Page 28: ...werden oder ein Steckdosen Verteilersystem um ein 230 V Bordnetz mit mehreren Steckdosen zu realisieren Das Gerät ist im Lieferzustand mit galvanischer Trennung ausgestattet Zum sicheren Betrieb von mehreren Verbrauchern ist es zwingend notwendig dass im Steckdosenverteilerkreis ein Schutzschalter FI Schalter eingebaut und die Erdungs brücke im Wechselrichter gesetzt wird I Der Wechselrichter kann...

Page 29: ...hluss für die externe 230 V Spannungsversorgung 3 Circuit Breaker Sicherung 4 230 Vw Ausgang 5 POWER Diese LED leuchtet wenn der Wechselrichter eingeschaltet ist 6 OLP Diese LED leuchtet wenn die angeschlossenen Verbraucher zu viel Strom aufnehmen 7 UVP Diese LED leuchtet wenn die Batteriekapazität zu schwach ist 8 OVP Diese LED leuchtet wenn die Eingangsspannung zu hoch ist Nr Beschreibung 1 Haup...

Page 30: ...s Gerätes Beachten Sie die Kabellängen und wählen Sie einen Montageort nahe der Versorgungsbatterie Wählen Sie einen gut belüfteten Montageort Bei Installationen in geschlossenen kleinen Räumen sollte eine Be und Entlüftung vorhanden sein Achten Sie darauf dass der Lufteintritt an den Stirnseiten des Wechselrichters freibleibt Wählen Sie eine Montagefläche die eben ist und eine ausreichende Festig...

Page 31: ...f ausschließlich von ent sprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte die mit den anzuwendenen Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind ACHTUNG Kurzschlussgefahr TrennenSiebeiArbeitenamFahrzeugimmerdieMasse Verbindung zur Versorgungsbatterie Trennen Sie die 230 V Fremdversorgung zum Wohnmobil Wenn Sie Leitungen du...

Page 32: ...pol der Batterie verbinden Schwarzes Batterieanschlusskabel mit dem Minuspol der Batterie verbinden WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag Wenn Sie mehr als einen Verbraucher an den Wechselrichter anschlie ßen wollen und dazu einen Steckdosenverteilerkreis aufbauen müssen Sie einen Schutzschalter FI Schalter vorsehen und die Erdungsbrücke im Wechselrichter setzen siehe Kapitel Mehrere Verbraucher ...

Page 33: ...Seite 3 anschließen Hauptschalter Abb 2 1 Seite 3 auf Remote stellen I 8 3 Mehrere Verbraucher anschließen Das Gerät ist im Lieferzustand mit galvanischer Trennung ausgestattet Zum sicheren Betrieb von mehreren Verbrauchern ist es zwingend notwendig dass im Steckdosenverteilerkreis ein Schutzschalter FI Schalter eingebaut wird siehe Beispiel Schaltplan in Abb 6 Seite 5 HINWEIS Wenn Sie einen exter...

Page 34: ...os in Abb 6 Seite 5 Erklärung 1 230 Vw Spannungsquelle 2 weitere Geräte wie z B Batterielader Kühlschrank 3 DC Spannungsquelle Batterie 4 Wechselrichter 5 Erdungsbrücke gesetzt Lieferzustand nicht gesetzt gestrichelt dargestellt 6 Schutzschalter FI Schalter 7 Steckdosenverteilerkreis für Verbraucher WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag Die Erdungsbrücke darf nur von einer Fachkraft angeschlossen...

Page 35: ...astung empfiehlt es sich den Motor zu starten um die Batterie des Fahrzeuges wieder aufzuladen Schließen Sie Ihren Verbraucher am 230 V Ausgang Abb 1 4 Seite 3 an Sie können auch ein Steckdosen Verteilersystem anschließen 9 1 Wechselrichter ohne Fernbedienung benutzen Stellen Sie den Hauptschalter Abb 2 1 Seite 3 auf ON um den Wechselrichter einzuschalten OFF um den Wechselrichter auszuschalten Di...

Page 36: ...ng oder den externen Schaltkontakt Die LED POWER leuchtet wenn der Wechselrichter eingeschaltet ist 10 Wechselrichter pflegen und reinigen A Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch HINWEIS Beachten Sie auch die im Lieferumfang der Fernbedienung enthaltene Bedienungsanleitung ACHTUNG Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden da dies z...

Page 37: ...rung defekt Im Wech selrichter oder fahrzeugseitig Austausch der Sicherung durch eine Sicherung der selben Spezifikation Gerät defekt Gerät austauschen Gerät schaltet zyklisch Ein Aus Dauerbelastung zu hoch Belastung reduzieren Beim Einschalten der Ver braucher schaltet der Wechselrichter aus Einschaltstrom zu hoch Leistung der Verbraucher mit der maximalen Leistung des Wechselrichters vergleichen...

Page 38: ...dler Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 13 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei I...

Page 39: ...nnung 230 V Ausgangsfrequenz 50 Hz 2 Hz Leerlaufstromaufnahme 1 5 A 1 5 A Wirkungsgrad bei Dauerlast 85 Eingangsspannungsbereich 11 15 Vg 22 30 Vg Netz Eingangsspannung 230 Vw Unterspannungsalarm 11 V 22 V Unterspannungsabschaltung 10 5 V 21 V Unterspannungswiedereinschaltung 12 2 V 24 4 V Überspannungsabschaltung 15 5 V 30 5 V Überlastabschaltung 130 Übertemperaturabschaltung 80 C Sicherung Vorra...

Page 40: ...W Spitzen Ausgangsleistung 2000 W DC Sicherung 30 A x 4 15 A x 4 Abmessungen B x L x H 176 x 338 x 95 mm Gewicht 3 5 kg PP2002 PP2004 Dauer Ausgangsleistung 2000 W Spitzen Ausgangsleistung 4000 W DC Sicherung 30 A x 8 15 A x 8 Abmessungen B x L x H 176 x 443 x 95 mm Gewicht 5 kg ...

Page 41: ...matières 1 Explication des symboles 42 2 Consignes de sécurité générales 42 3 Contenu de la livraison 44 4 Accessoires 44 5 Groupe cible de cette notice 44 6 Usage conforme 45 7 Description technique 45 8 Fixation et raccordement de l onduleur 48 9 Utilisation de l onduleur 53 10 Entretien et nettoyage de l onduleur 54 11 Réparation des pannes 55 12 Garantie 56 13 Recyclage 56 14 Caractéristiques ...

Page 42: ... et parfaitement informé des dangers et règlements spécifiques à ces manipulations est habilité à effectuer les réparations et l entretien Ne laissez pas des personnes enfants compris incapables d utiliser le produit de manière sûre en raison de déficiences physiques senso rielles ou mentales ou de leur manque d expérience ou de connais sances utiliser ce produit sans surveillance Les appareils él...

Page 43: ...il doit être effectuée par un électricien spécia lisé 2 3 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l appareil Faites fonctionner l appareil seulement si le boîtier et les conduites sont intacts Assurez vous que les entrées et sorties d air de l appareil ne sont pas couvertes Veillez à ce que l aération soit suffisante L onduleur produit de la cha leur qui doit pouvoir se dissiper libr...

Page 44: ...s vente 5 Groupe cible de cette notice Le chapitre Raccordement de l onduleur page 49 s adresse exclusivement aux spécialistes familiers des directives VDE correspondantes Tous les autres chapitres s adressent également aux utilisateurs de l appareil Quantité Désignation 1 Onduleur 1 Câble de connexion 230 V 4 Supports de montage 1 Elément de montage 2 Cosses de câble 1 Manuel d utilisation Désign...

Page 45: ... La tension du secteur est prioritaire la prise de sortie est débranchée du circuit de tension externe et branchée au circuit de tension de l onduleur uniquement lorsqu il n y a plus de tension externe Ceci garantit qu il y a toujours une tension 230 V au niveau de la prise de sortie Du fonctionnement avec inverseur au courant secteur Le passage du fonctionnement avec inverseur pour lequel la tens...

Page 46: ...d de 230 V avec plusieurs prises A la livraison l appareil est équipé d une séparation galvanique Afin d exploiter plusieurs consommateurs en toute sécurité il est absolument nécessaire qu un commutateur de sécurité soit monté dans le circuit de répartiteurs de prises et que les cavaliers soit installés dans l onduleur I L onduleur peut être mis en marche manuellement ou par télécommande Le refroi...

Page 47: ...t de l alimentation 230 V externe 3 Disjoncteur fusible 4 Sortie 230 Vw 5 POWER cette DEL s allume lorsque l onduleur est en marche 6 OLP cette DEL s allume lorsque les consommateurs raccordés consomment trop de courant 7 UVP cette DEL s allume lorsque la puissance de la batterie est trop faible 8 OVP cette DEL s allume lorsque la tension d entrée est trop élevée Nº Description 1 Commutateur princ...

Page 48: ...lémentaire de l appareil Tenez compte des longueurs des câbles et choisissez un lieu de montage à proximité de la batterie d alimentation Choisissez un lieu de montage bien aéré En cas d installation dans de petits locaux fermés ceux ci doivent disposer d un système d aération et de ventilation Veillez à ce que l entrée d air située sur les faces avant de l onduleur reste libre Veillez à ce que la...

Page 49: ... est habilitée à effectuer le raccordement de l onduleur Les informations suivantes sont destinées à du personnel qualifié informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer AVIS Risque de court circuit Lors de travaux sur le véhicule le point de mise à la masse pour la batterie d alimentation doit toujours être déconnecté Débranchez l alimentation secteur 230 V du véhicule Si des lig...

Page 50: ...e de raccordement rouge au pôle positif de la batterie Branchez le câble de raccordement noir au pôle négatif de la batterie AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution Sivoussouhaitezraccorderplusd unconsommateuràl onduleuretque vous montez pour ce faire un circuit de répartiteurs de prises vous devezprévoiruncommutateurdesécuritéetplacerlescavaliersdemise à la terre dans l onduleur voir chapi...

Page 51: ...dement fig 3 page 3 Placez le commutateur principal fig 2 1 page 3 sur la position Remote I 8 3 Raccordement de plusieurs consommateurs A la livraison l appareil est équipé d une séparation galvanique Afin d exploiter plu sieurs consommateurs en toute sécurité il est absolument nécessaire qu un commu tateur de sécurité soit monté dans le circuit de répartiteurs de prises voir exemple de schéma du ...

Page 52: ...30 Vw 2 Autres appareils comme p ex chargeur de batterie réfrigérateur 3 Source de tension CC batterie 4 Onduleur 5 Cavaliers de mise à la terre en place à la livraison pas en place représentés en pointillés 6 Commutateur de sécurité 7 Circuit de répartiteurs de prises pour consommateurs AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution Seul un spécialiste connaissant les directives VDE correspondant...

Page 53: ...ement complet l onduleur se remet automatiquement en marche Lors de l utilisation de l onduleur pendant une longue période et avec une charge importante il est conseillé de démarrer le moteur afin de recharger la bat terie du véhicule Raccordez vos consommateurs à la sortie 230 V fig 1 4 page 3 Vous pouvez également brancher un système de répartiteurs de prises AVIS Si aucun commutateur de sécurit...

Page 54: ...ommande I Placez le commutateur principal fig 2 1 page 3 sur la position Remote Pour mettre l onduleur en marche ou à l arrêt utilisez les touches de la télécommande ou le contacteur externe La DEL POWER s allume lorsque l onduleur est en marche 10 Entretien et nettoyage de l onduleur A Nettoyez le produit avec un tissu humide REMARQUE Consultez également la notice d utilisation de la télécommande...

Page 55: ...ns l onduleur ou le véhicule Remplacer le fusible par un fusible de la même spécifica tion Appareil défectueux Remplacer l appareil L appareil s allume et s éteint cycliquement La charge continue est trop élevée Réduire la charge Lorsque les consomma teurs sont mis en marche l onduleur s éteint Le courant d allumage est trop élevé Comparer la puissance des consommateurs et la puis sance maximale d...

Page 56: ... suivants pour la gestion des réparations et de la garantie une copie de la facture avec la date d achat le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 13 Recyclage Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprè...

Page 57: ...PP2004 Tension de sortie 230 V Fréquence de sortie 50 Hz 2 Hz Intensité absorbée à vide 1 5 A 1 5 A Rendement en charge continue 85 Plage de tension d entrée 11 15 Vg 22 30 Vg Tension d entrée secteur 230 Vw Alarme de sous tension 11 V 22 V Arrêt en cas de sous tension 10 5 V 21 V Remise en marche après sous tension 12 2 V 24 4 V Arrêt en cas de surtension 15 5 V 30 5 V Arrêt en cas de surcharge 1...

Page 58: ...e 1000 W Puissance de sortie en crête 2000 W Fusible CC 30 A x 4 15 A x 4 Dimensions L x l x h 176 x 338 x 95 mm Poids 3 5 kg PP2002 PP2004 Puissance de sortie continue 2000 W Puissance de sortie en crête 4000 W Fusible CC 30 A x 8 15 A x 8 Dimensions L x l x h 176 x 443 x 95 mm Poids 5 kg ...

Page 59: ... estas instrucciones Índice 1 Aclaración de los símbolos 60 2 Indicaciones generales de seguridad 60 3 Volumen de entrega 62 4 Accesorios 62 5 Destinatarios de estas instrucciones 62 6 Uso adecuado 63 7 Descripción técnica 63 8 Fijar y conectar el inversor 66 9 Usar el inversor 71 10 Mantenimiento y limpieza del inversor 72 11 Solución de fallos 73 12 Garantía legal 74 13 Gestión de residuos 74 14...

Page 60: ...ación del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones 2 1 Seguridad general ADVERTENCIA Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido conce bido Sólo personal técnico especializado que conozca los posibles peli gros y las normativas pertinentes puede realizar trabajos de manteni miento y reparación ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede...

Page 61: ...izado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar Una instalación incorrecta de aparatos eléctricos en embarcaciones puede producir daños de corrosión en la embarcación La instalación del aparato debe ser realizada por un electricista especializado en embarcaciones 2 3 Seguridad durante el funcionamiento del aparato Utilice el aparato sólo si la carcasa y los cables no prese...

Page 62: ...as instrucciones El capítulo Conectar el inversor en la página 67 va dirigido únicamente a personal técnico familiarizado con las directivas VDE correspondientes Todos los demás capítulos van también dirigidos al usuario del aparato Cantidad Denominación 1 Inversor 1 Cable de conexión de 230 V 4 Soportes de montaje 1 Escuadra de montaje 2 Terminales de cable 1 Instrucciones de uso Denominación Nº ...

Page 63: ...rioridad la tensión de red externa sólo cuando deja de haber tensión externa la caja de enchufe de salida se desconecta del circuito externo de ten sión y se conecta al circuito de tensión del inversor De este modo se garantiza que haya siempre una tensión de 230 V en la caja de enchufe de salida Paso del modo inversor al modo fuente de alimentación fija El cambio del modo inversor en el cual se g...

Page 64: ...as cajas de enchufe formando un sistema de alimentación de tensión del vehículo de 230 V con varias cajas de enchufe El aparato se suministra equipado con separación galvánica Para el funcionamiento seguro de los aparatos conectados es absolutamente necesario que se instale un interruptor de protección interruptor FI en el circuito de distribución a las cajas de enchufe y que se coloque el puente ...

Page 65: ...e alimentación de tensión externa de 230 V 3 Circuit Breaker fusible 4 Salida de 230 Vw 5 POWER este LED luce cuando el inversor está conectado 6 OLP este LED luce cuando los aparatos conectados consumen una corriente excesiva 7 UVP este LED luce cuando la capacidad de la batería es insuficiente 8 OVP este LED luce cuando la tensión de entrada es excesiva N Descripción 1 Interruptor principal 2 Co...

Page 66: ...te las longitudes de cable y seleccione un lugar de montaje cerca de la batería de alimentación Elija un lugar de montaje bien ventilado En caso de instalación en recintos cerrados pequeños debe haber ventilación suficiente Asegúrese de que la entrada de aire de los laterales del inversor quede libre Elija una superficie de montaje llana y lo suficientemente resistente ADVERTENCIA Preste atención ...

Page 67: ...ebidamente cualificado La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar AVISO Peligro de cortocircuito Cuando trabaje en el vehículo suelte siempre la conexión a masa de la batería de alimentación Desconecte la alimentación externa de 230 V de la autocaravana Si los cables deben pasar a través de paredes de cha...

Page 68: ...la misma Conecte el cable negro de conexión de la batería al polo negativo de la misma ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica Si desea conectar al inversor más de un aparato e instala para ello un cir cuito de distribución para las cajas de enchufe deberá instalar un inte rruptor de protección interruptor FI y colocar un puente de puesta a tierra en el inversor véase capítulo Conecta...

Page 69: ...ina 3 Ponga el interruptor principal fig 2 1 página 3 en Remote I 8 3 Conectar varios aparatos El aparato se suministra equipado con separación galvánica Para el funcionamiento seguro de los aparatos conectados es absolutamente necesario que se instale un interruptor de protección interruptor FI en el circuito de distribución de cajas de enchufe véase el esquema de conexiones de ejemplo en la fig ...

Page 70: ...4 Inversor 5 Puente de puesta a tierra colocado suministro sin colocar se representa rayado 6 Interruptor de protección interruptor FI 7 Circuito de distribución de cajas de enchufe para aparatos conectados ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica Sólo personal técnico familiarizado con las directivas VDE correspon dientes puede conectar el puente de puesta a tierra NOTA En su estado d...

Page 71: ...to excesivo el inversor se apaga y el LED OLP fig 1 6 página 3 se ilumina Una vez enfriado el inversor se vuelve a encender automáticamente Cuando se utilice el inversor durante mucho tiempo y bajo una carga considera ble se recomienda arrancar el motor para recargar la batería del vehículo Conecte su aparato a la salida de 230 V fig 1 4 página 3 También puede conectar un sistema de distribución a...

Page 72: ...interruptor principal en fig 2 1 página 3 en la posición Remote Encienda o apague el inversor con las teclas de encendido y apagado del control remoto o al contacto de mando externo Cuando el inversor está encendido luce el LED POWER 10 Mantenimiento y limpieza del inversor A Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo NOTA Tenga también en cuenta las instrucciones de uso que se adjunta...

Page 73: ...á averiado en el inversor o en el lado del vehículo Cambie el fusible por uno de la misma especificación Aparato averiado Cambie el aparato El aparato se enciende y apaga cíclicamente La carga continua es dema siado alta Reduzca la carga Al conectar los aparatos se desconecta el inversor La corriente de conexión es demasiado alta Compare la potencia de los aparatos conectados con la potencia máxim...

Page 74: ...ón de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguien tes documentos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 13 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un com...

Page 75: ...lida 50 Hz 2 Hz Consumo de corriente sin carga 1 5 A 1 5 A Rendimiento bajo carga continua 85 Rango de tensión de entrada 11 15 Vg 22 30 Vg Tensión de entrada de la red 230 Vw Alarma de subtensión 11 V 22 V Desconexión de subtensión 10 5 V 21 V Reconexión de subtensión 12 2 V 24 4 V Desconexión por sobretensión 15 5 V 30 5 V Desconexión por sobrecarga 130 Desconexión por sobretemperatura 80 C Fusi...

Page 76: ...0 W Potencia de salida máxima 2 000 W Fusible CC 30 A x 4 15 A x 4 Dimensiones A x L x H 176 x 338 x 95 mm Peso 3 5 kg PP2002 PP2004 Potencia de salida continua 2 000 W Potencia de salida máxima 4 000 W Fusible CC 30 A x 8 15 A x 8 Dimensiones A x L x H 176 x 443 x 95 mm Peso 5 kg ...

Page 77: ...ual ao novo utilizador Índice 1 Explicação dos símbolos 78 2 Indicações gerais de segurança 78 3 Material fornecido 80 4 Acessórios 80 5 Destinatários do presente manual 80 6 Utilização adequada 81 7 Descrição técnica 81 8 Fixar e ligar o conversor 84 9 Utilizar o conversor 89 10 Conservar e limpar o conversor 90 11 Eliminação de erros 91 12 Garantia 92 13 Eliminação 92 14 Dados técnicos 93 ...

Page 78: ...ção apenas podem ser realizadas por um técnico familiarizado com os perigos inerentes ou com as prescrições em vigor As pessoas incluindo crianças que não estão aptas a utilizar o produto de modo seguro devido a incapacidade física sensorial ou mental ou devido à sua inexperiência não devem utilizar o produto sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa responsável Os aparelhos elétricos não sã...

Page 79: ...lho deve ser efetuada por um eletricista especiali zado em embarcações 2 3 Segurança durante a utilização do aparelho Utilize o aparelho apenas quando a carcaça e os cabos não apresentam danos Preste atenção para não obstruir as entradas e saídas de ar do aparelho Assegure uma boa ventilação O conversor produz calor que deve ser dissipado Para realizar trabalhos no aparelho deve interromper sempre...

Page 80: ...Destinatários do presente manual O capítulo Ligar o conversor na página 85 destina se exclusivamente a técnicos que estejam devidamente familiarizados com as diretivas VDE Todos os outros capítulos também se destinam aos utilizadores do aparelho Quantidade Designação 1 Conversor 1 Cabo de conexão de 230 V 4 Suportes de montagem 1 Chapa de montagem 2 Terminais de cabos 1 Manual de instruções Design...

Page 81: ...ensão de alimentação externa tem prioridade a tomada de saída é separada do circuito de tensão externo e ligada ao circuito de tensão do conversor ape nas quando já não existir tensão externa Assim garante se que existe sempre uma tensão de 230 V na tomada de saída Do funcionamento de inversor para a fonte alimentação de terra A comutação do funcionamento de inversor onde é gerada uma tensão alter...

Page 82: ... inicial o aparelho está equipado com um isolamento galvânico Para o funcionamento seguro com vários consumidores é obrigatoriamente necessário que seja instalado um interruptor de proteção corta circuito no circuito de distribui ção das tomadas e que a ponte de ligação à terra seja estabelecida no conversor I O conversor pode ser ligado manualmente ou com um controlo remoto A refrigeração é reali...

Page 83: ...nexão para a alimentação de tensão externa de 230 V 3 Circuit Breaker fusível 4 Saída de 230 Vw 5 POWER este LED acende quando o conversor está ligado 6 OLP este LED acende quando os consumidores ligados consomem demasiada corrente 7 UVP este LED acende quando a capacidade da bateria é demasiado fraca 8 OVP este LED acende quando a tensão de entrada é demasiado elevada N º Descrição 1 Interruptor ...

Page 84: ... cabos e escolha um local de montagem perto da bateria de alimentação Escolha um local de montagem bem arejado No caso de instalações em espaços pequenos e fechados deve existir uma boa ventilação e exaustão de ar Preste atenção para que a entrada de ar nas faces laterais do conversor permaneça desobstruída Escolha uma superfície de montagem que seja plana e apresente uma estabilidade suficiente A...

Page 85: ... apenas pode ser efetuada por empresas especializadas As seguintes informações destinam se a técnicos devidamente familiarizados com as diretivas e medidas de segurança a aplicar NOTA Perigo de curto circuito Durante os trabalhos no veículo separe sempre primeiro a ligação da massa da bateria de alimentação Separe a alimentação externa de 230 V da caravana Se tiver de passar cabos por paredes em c...

Page 86: ...lo positivo da bateria Ligue o cabo preto de conexão da bateria ao polo negativo da bateria AVISO Perigo de morte devido a choque elétrico Se pretender ligar mais do que um consumidor ao conversor e para tal construir um circuito de distribuição das tomadas terá de prever um interruptor de proteção corta circuito e estabelecer a ponte de ligação à terra no conversor ver capítulo Ligar vários consu...

Page 87: ...g 2 1 página 3 em Remote I 8 3 Ligar vários consumidores No estado inicial o aparelho está equipado com um isolamento galvânico Para o funcionamento seguro com vários consumidores é obrigatoriamente necessário que no circuito de distribuição das tomadas seja instalado um interruptor de prote ção corta circuito ver o exemplo do esquema de ligações em fig 6 página 5 OBSERVAÇÃO Se pretender utilizar ...

Page 88: ...cionais como por exemplo carregador de baterias frigorífico 3 Fonte de tensão DC bateria 4 Conversor 5 Ponte de ligação à terra estabelecida estado inicial não estabelecida representada a tracejado 6 Interruptor de proteção corta circuito 7 Circuito de distribuição das tomadas para os consumidores AVISO Perigo de morte devido a choque elétrico A ponte de ligação à terra só pode ser ligada por um t...

Page 89: ... 1 6 página 3 acende Após o arrefecimento o conversor volta a ligar se automaticamente Ao utilizar o conversor durante muito tempo e sob carga considerável recomenda se que ligue o motor para recarregar a bateria do veículo Ligue o seu consumidor à saída de 230 V fig 1 4 página 3 Também pode ligar um sistema de distribuição de tomadas NOTA Se não existir interruptor de proteção se o conversor esti...

Page 90: ...o interruptor principal fig 2 1 página 3 em Remote Ligue ou desligue o conversor através dos botões no controlo remoto ou do comutador externo O LED POWER acende quando o conversor está ligado 10 Conservar e limpar o conversor A De vez em quando limpe o aparelho com um pano húmido OBSERVAÇÃO Respeite também o manual de instruções incluído no material fornecido do controlo remoto NOTA Não utilizar ...

Page 91: ...onversor ou no veículo Substituição do fusível por um fusível com a mesma especificação O aparelho está avariado Substitua o aparelho Aparelho liga desliga de modo cíclico Carga contínua demasiado elevada Reduza a carga Quando os consumidores são ligados o conversor desliga se Corrente de arranque demasiado elevada Compare a potência dos consumidores com a potência máxima do conversor Tensão de sa...

Page 92: ...de garantia terá de enviar os seguintes documentos em conjunto uma cópia da factura com a data de aquisição um motivo de reclamação ou uma descrição da falha 13 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revende...

Page 93: ... 50 Hz 2 Hz Consumo de corrente sem carga 1 5 A 1 5 A Grau de eficiência com carga permanente 85 Gama da tensão de entrada 11 15 Vg 22 30 Vg Tensão de entrada de rede 230 Vw Alarme de subtensão 11 V 22 V Desativação por subtensão 10 5 V 21 V Novo arranque por subtensão 12 2 V 24 4 V Desativação por sobretensão 15 5 V 30 5 V Desativação por sobrecarga 130 Desativação por temperatura excessiva 80 C ...

Page 94: ... 1000 W Potência de saída máxima 2000 W Fusível DC 30 A x 4 15 A x 4 Dimensões L x C x A 176 x 338 x 95 mm Peso 3 5 kg PP2002 PP2004 Potência de saída permanente 2000 W Potência de saída máxima 4000 W Fusível DC 30 A x 8 15 A x 8 Dimensões L x C x A 176 x 443 x 95 mm Peso 5 kg ...

Page 95: ...ivo Indice 1 Spiegazione dei simboli 96 2 Indicazioni di sicurezza generali 96 3 Dotazione 98 4 Accessori 98 5 Destinatari di queste istruzioni 98 6 Uso conforme alla destinazione 99 7 Descrizione tecnica 99 8 Fissaggio e collegamento dell inverter 102 9 Impiego dell inverter 107 10 Cura e pulizia dell inverter 108 11 Eliminazione dei guasti 109 12 Garanzia 110 13 Smaltimento 110 14 Specifiche tec...

Page 96: ...uati solo da uno specialista informato sui pericoli connessi e sulle relative pre scrizioni Persone bambinicompresi cheacausadellapropriecapacitàfisiche sensoriali o mentali oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzare il prodotto in modo sicuro devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro re...

Page 97: ...chio dovrebbe essere eseguita da un elettricista competente per imbarcazioni 2 3 Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio Azionare l apparecchio solamente se l alloggiamento e i cavi non sono danneggiati Accertarsi che gli ingressi e le uscite dell aria dell apparecchio non siano coperti Accertarsi che ci sia una buona aerazione L inverter genera calore di dissipazione che deve essere e...

Page 98: ...olo Collegamento dell inverter a pagina 103 si rivolge esclusivamente a persone specializzate a conoscenza delle varie direttive VDE Tutti gli altri capitoli si rivolgono anche agli utenti dell apparecchio Quantità Denominazione 1 Inverter 1 Cavo di allacciamento principale 230 V 4 Supporti per il montaggio 1 Piastra di montaggio 2 Capocorde 1 Istruzioni per l uso Denominazione N articolo Telecoma...

Page 99: ...esterna la presa di uscita del circuito di tensione esterno viene staccata e collegata al circuito di tensione dell inverter In questo modo viene assicurato che alla presa di uscita è presente una tensione di 230 V Dal funzionamento inverter all alimentazione elettrica terrestre la commutazione dal funzionamento dell inverter che genera una tensione alter nata da 230 Volt alla corrente terrestre a...

Page 100: ...arazione galvanica Per far fun zionare in modo sicuro più di un utenza è indispensabile che nel circuito di distribuzione prese sia integrato un interruttore di protezione interruttore differen ziale e che sia presente un ponte elettrico nell inverter I L inverter può venire inserito manualmente o con il comando a distanza Il raffreddamento avviene ad opera di una una ventola regolata in base al c...

Page 101: ...zione di tensione esterna da 230 V 3 Circuit Breaker fusibile 4 Uscita da 230 Vw 5 POWER questo LED è acceso quando è inserito un inverter 6 OLP questo LED è acceso quando un utenza collegata assorbe troppa corrente 7 UVP questo LED è acceso quando la capacità della betteria non è suffi ciente 8 OVP questo LED è acceso quando la tensione di ingresso è troppo alta N Descrizione 1 Interruttore princ...

Page 102: ...e un luogo di montaggio ben ventilato Se le installazioni vengono eseguite in locali piccoli e chiusi deve essere presente un sistema di aerazione e disaerazione Prestare attenzione che l entrata d aria sul lato frontale dell inverter rimanga libera Scegliere una superficie di montaggio piana e sufficientemente stabile Fissare l inverter come segue fig 5 pagina 4 A AVVERTENZA Accertarsi che la bas...

Page 103: ...ttuano lavori sul veicolo separare sempre il collega mento di massa alla batteria di alimentazione Scollegare l alimentazione esterna da 230 V del camper Se i cavi devono passare attraverso pareti in lamiera oppure pareti a spigoli vivi utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che conducono elettricità metalli Fissare bene i cavi...

Page 104: ...ter all allacciamento alla rete da 230 V Inserire il cavo di collegamento di 230 V nel collegamento per l alimentazione di tensione da 230 V dell inverter fig 1 2 pagina 3 Collegare il cavo di collegamento da 230 V a una presa di 230 V montata su un veicolo Collegamento del comando a distanza all inverter Eventualmente spegnere l inverter Inserire l estremità del cavo del comando a distanza nell a...

Page 105: ...el circuito di distribuzione prese sia integrato un interruttore di protezione interruttore differenziale vedi schema elettrico esemplificativo nella fig 6 pagina 5 NOTA Se si desidera utilizzare un contatto di commutazione esterno con una propria alimentazione di corrente ad esempio con l alimentazione dell accensione è necessario inserire un relè adatto AVVERTENZA Pericolo di morte per scossa el...

Page 106: ... di tensione da 230 Vw 2 Ulteriori apparecchi come caricatori per batterie frigoriferi 3 Sorgente di tensione CC batteria 4 Inverter 5 Ponte elettrico effettuato alla consegna non effettuato rappresentato dalla linea tratteggiata 6 Interruttore di protezione interruttore differenziale 7 Circuito di distribuzione prese per utenze AVVERTENZA Pericolo di morte per scossa elettrica Il ponte elettrico ...

Page 107: ... 1 6 pagina 3 si accende Quando l inverter si è raffreddato si riaccende automaticamente Se si tiene in funzione l inverter per un periodo prolungato e con la massima sollecitazione si consiglia di avviare il motore per ricaricare la batteria del veicolo Collegare la propria utenza a un uscita di 230 V fig 1 4 pagina 3 È possibile collegare un sistema di distribuzione prese AVVISO Se non è present...

Page 108: ...e l interruttore principale fig 2 1 pagina 3 su Remote Accendere o spegnere l inverter con i tasti del comando a distanza o il contatto di commutazione esterno Il LED POWER si illumina quando l inverter è acceso 10 Cura e pulizia dell inverter A Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido NOTA Osservare anche le istruzioni per l uso comprese nel volume di consegna del comando a distanz...

Page 109: ... ter o nel veicolo Sostituzione del fusibile con un fusibile con le stesse speci fiche Apparecchio guasto Sostituire l apparecchio L apparecchio si inserisce e disinserisce ciclicamente Carico permanente eccessivo Ridurre il carico Inserendo l utenza l inverter viene disinserito Corrente di avvio eccessiva Confrontare la potenza dell utenza con la potenza massima dell inverter Tensione d uscita tr...

Page 110: ...l disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 13 Smaltimento Raccogliereilmaterialediimballaggiopossibilmentenegliappositicontenitoridi riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al c...

Page 111: ...50 Hz 2 Hz Assorbimento di corrente a vuoto 1 5 A 1 5 A Grado di rendimento con carico continuo 85 Campo di tensione di ingresso 11 15 Vg 22 30 Vg Tensione di ingresso di rete 230 Vw Allarme di sottotensione 11 V 22 V Spegnimento per sottotensione 10 5 V 21 V Riaccensione dovuta a sottotensione 12 2 V 24 4 V Spegnimento per sovratensione 15 5 V 30 5 V Spegnimento per sovraccarico 130 Spegnimento p...

Page 112: ...1000 W Potenza di uscita di picco 2000 W Fusibile CC 30 A x 4 15 A x 4 Dimensioni L x P x H 176 x 338 x 95 mm Peso 3 5 kg PP2002 PP2004 Potenza di uscita continua 2000 W Potenza di uscita di picco 4000 W Fusibile CC 30 A x 8 15 A x 8 Dimensioni L x P x H 176 x 443 x 95 mm Peso 5 kg ...

Page 113: ...ing van de symbolen 114 2 Algemene veiligheidsaanwijzingen 114 3 Omvang van de levering 115 4 Toebehoren 116 5 Doelgroep van deze handleiding 116 6 Gebruik volgens bestemming 116 7 Technische beschrijving 117 8 Omvormer bevestigen en aansluiten 119 9 Omvormer gebruiken 125 10 Omvormer onderhouden en reinigen 126 11 Verhelpen van storingen 127 12 Garantie 128 13 Afvoeren 128 14 Technische gegevens ...

Page 114: ...en de reparatie mag alleen door een vakman worden uitgevoerd die met de gevaren die ermee verbonden zijn en de betreffende voorschriften vertrouwd is Personen die door hun psychische sensorische of geestelijke vaardig heden of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn het toe stel veilig te gebruiken mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen El...

Page 115: ...2 3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbe schadigd zijn Let erop dat de luchtin en uitgangen van het toestel niet afgedekt worden Let op de goede ventilatie De omvormer produceert verlieswarmte die moet worden afgevoerd Verbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer 3 Omvang van de levering WAARSCHUWING Neem ...

Page 116: ... overige hoofdstukken zijn ook op de gebruikers van het toestel gericht 6 Gebruik volgens bestemming De omvormers PP1002 PP1004 PP2002 en PP2004 zijn bestemd voor de voedingsspanning van 230 V verbruikers op een voedingsspanning van 12 V of 24 V 12 V PP1002 en PP2002 24 V PP1004 en PP2004 De omvormers zijn geschikt voor gebruik in campers bedrijfsvoertuigen en motor en zeiljachten Omschrijving Art...

Page 117: ...de accuspanning wordt gegenereerd naar landstroomvoeding vindt vertraagd plaats Met het insteken van de stekker in de contactdoos buiten kampeerplaats haven wordt na een vertragingstijd van ca 4 s de inverter uitgeschakeld Na nog eens 2 s wordt de landstroom doorgeschakeld Hierdoor wordt aan de aan gesloten toestellen tijd gegeven om correct uit te schakelen Van landstroom naar invertermodus De om...

Page 118: ...stuurde ventilator 7 1 Bedieningselementen I Vooraanzicht afb 1 pagina 3 INSTRUCTIE Houd er bij de aansluiting van toestellen met elektrische aandrijving bijv boormachine koelkast enz rekening mee dat deze bij het opstar ten vaak een hoger vermogen nodig hebben dan aangegeven op het typeplaatje INSTRUCTIE Afgebeeld is de versie voor Continentaal Europa Nr Beschrijving 1 Grid Deze LED brandt als de...

Page 119: ...zonnestralen verwarming enz bloot Vermijd zo een extra opwarming van het toestel Let op de lengte van de kabels en kies een montageplaats in de buurt van een voedingsaccu Nr Beschrijving 1 Hoofdschakelaar 2 Aansluiting afstandsbediening MCR9 3 Aansluiting voor extern schakelcontact 4 Massa aansluiting 5 Ventilator 6 Minklem 7 Plusklem WAARSCHUWING Let erop dat de installatie veilig staat Stel het ...

Page 120: ...geoppervlak dat effen en voldoende stevig is Bevestig de omvormer als volgt afb 5 pagina 4 A Clip twee houders op zowel het linker als rechter verbindingsstuk onderaan U kunt de houders achteraf naar wens verschuiven Schroef de omvormer vast door telkens één schroef door de boringen in de houders te schroeven LET OP Controleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere delen van het vo...

Page 121: ...nning van 230 V naar de camper Als de leidingen door plaatwanden of andere wanden met scherpe randen geleid moeten worden gebruik dan holle buizen of leidings doorvoeren Leg de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materiaal metaal Bevestig de leidingen goed Trek niet aan leidingen Plaats de 230 V netleiding en de 12 24 V gelijkstroomleiding niet samen in dezelfde kabelgoot ...

Page 122: ...sluiten 230 V aansluitkabel in de aansluiting voor de 230 V voedingsspanning van de omvormer afb 1 2 pagina 3 steken 230 V aansluitkabel met een in het voertuig geïnstalleerde 230 V stopcontact verbinden Afstandsbediening aan de omvormer aansluiten Omvormer indien nodig uitschakelen Kabeleinde van de afstandsbediening in de aansluiting steken afb 2 2 pagina 3 Hoofdschakelaar afb 2 1 pagina 3 op Re...

Page 123: ...het beslist noodzakelijk dat in het verdeeldooscircuit een veiligheidsschakelaar FI schakelaar wordt ingebouwd zie voorbeeld schakelschema in afb 6 pagina 5 INSTRUCTIE Als u een extern schakelcontact met eigen spanningsvoeding bijv van het contact wilt gebruiken dan moet u een geschikt relais ertussen schakelen WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schok Als u meer dan een verbruiker aan de o...

Page 124: ... Vw spanningsbron 2 Meer toestellen zoals acculader koelkast 3 DC spanningsbron accu 4 Omvormer 5 Aardleiding aangebracht afleveringstoestand niet aangebracht gestippeld weergegeven 6 Veiligheidsschakelaar FI schakelaar 7 Verdeeldooscircuit voor verbruikers WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schok De aardleiding mag alleen worden aangesloten door een vakkundige persoon die vertrouwd is met...

Page 125: ... 3 brandt Na het afkoelen schakelt de omvormer weer automatisch in Bij het gebruik van de omvormer gedurende langere tijd en met de zeer hoge belasting is het aan te raden om de motor te starten zodat de accu van het voer tuig opnieuw kan opladen Sluit uw verbruikers aan op de 230 V uitgang afb 1 4 pagina 3 U kunt ook een verdeeldoos aansluiten LET OP Als er geen veiligheidschakelaar aanwezig is A...

Page 126: ...bruiken I Zet de hoofdschakelaar afb 2 1 pagina 3 op Remote Schakel de omvormer in of uit met de toetsen op de afstandsbediening of het externe schakelcontact De LED POWER brandt als de omvormer is ingeschakeld 10 Omvormer onderhouden en reinigen A Reinig het product af en toe met een vochtige doek INSTRUCTIE Neem ook de bij de afstandsbediening geleverde bedienings handleiding in acht LET OP Geen...

Page 127: ...rmer Zekering defect in de omvor mer of aan het voertuig Vervanging van de zekering door een zekering met dezelfde specificatie Toestel defect Toestel vervangen Toestel schakelt cyclisch aan uit Continue belasting te hoog Belasting verlagen Bij het inschakelen van de verbruikers schakelt de omvormer uit Inschakelstroom te hoog Vermogen van de verbruikers met het maximale vermogen vandeomvormerverg...

Page 128: ...lzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 13 Afvoeren Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar...

Page 129: ...tgangsfrequentie 50 Hz 2 Hz Stroomverbruik bij nullast 1 5 A 1 5 A Werkingsgraad bij continue belasting 85 Ingangsspanningsbereik 11 15 Vg 22 30 Vg Net ingangsspanning 230 Vw Onderspanningsalarm 11 V 22 V Onderspanningsuitschakeling 10 5 V 21 V Herschakeling na onderspanning 12 2 V 24 4 V Uitschakeling bij overspanning 15 5 V 30 5 V Uitschakeling bij overbelasting 130 Uitschakeling bij overtempera...

Page 130: ...en 1000 W Piekuitgangsvermogen 2000 W DC zekering 30 A x 4 15 A x 4 Afmetingen b x l x h 176 x 338 x 95 mm Gewicht 3 5 kg PP2002 PP2004 Continu uitgangsvermogen 2000 W Piekuitgangsvermogen 4000 W DC zekering 30 A x 8 15 A x 8 Afmetingen b x l x h 176 x 443 x 95 mm Gewicht 5 kg ...

Page 131: ...aring af symbolerne 132 2 Generelle sikkerhedshenvisninger 132 3 Leveringsomfang 133 4 Tilbehør 134 5 Målgruppe for denne vejledning 134 6 Korrekt brug 134 7 Teknisk beskrivelse 135 8 Fastgørelse og tilslutning af inverteren 138 9 Anvendelse af inverteren 143 10 Vedligeholdelse og rengøring af inverteren 144 11 Udbedring af fejl 145 12 Garanti 146 13 Bortskaffelse 146 14 Tekniske data 147 ...

Page 132: ...stemt til Vedligeholdelseogreparationmåkunforetagesaffagfolk derkender farerne der er forbundet hermed og de pågældende forskrifter Personer inkl børn der på grund af deres fysiske sanse eller men tale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende produktet sikkert bør kun anvende dette produkt under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning El apparater er ikke leg...

Page 133: ...ndig båd elektriker 2 3 Sikkerhed under anvendelse af apparatet Anvend kun apparatet hvis kabinettet og ledningerne er ubeskadi gede Tildæk ikke apparatets luftind og udgange Sørg for god ventilation Inverteren producerer overskudsvarme der skal føres bort Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet 3 Leveringsomfang ADVARSEL Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger v...

Page 134: ...tningslinjer Alle øvrige kapitler henvender sig også til brugerne af apparatet 6 Korrekt brug InverternePP1002 PP1004 PP2002ogPP2004anvendestilspændingsforsyningaf 230 V forbrugere på en 12 V eller 24 V spændingsforsyning 12 V PP1002 og PP2002 24 V PP1004 og PP2004 Inverterne er egnede til anvendelse i autocampere erhvervskøretøjer og motor og sejlyachter Betegnelse Artikel nr Fjernbetjening MCR9 ...

Page 135: ...lt vekselspændingen genereres fra batterispændingen til netforsyningen foretages forsinket Når stikket sættes i den udvendige stikdåse campingplads havn frakobles inverteren efter en forsinkelsestid på ca 4 sek Efter yderligere 2 sek tilkobles netstrømmen Herved gives de tilsluttede apparater tid til at frakoble korrekt Fra netstrøm til inverterfunktion Omstillingen fra netstrøm til inverterfunkti...

Page 136: ...rbrugere er det tvingende nødvendigt at der monteres en sikkerheds afbryder fejlstrømrelæ i stikdåsefordelerkredsen og jordforbindelsen etableres i inverteren I Inverteren kan tilkobles manuelt eller med en fjernbetjening Kølingen foretages med en ventilator der styres belastningsafhængigt BEMÆRK Vær ved tilslutning af apparater med elektrisk drev f eks boremaskine køleskab osv opmærksom på at dis...

Page 137: ...den eksterne 230 V spændingsforsyning 3 Circuit Breaker Sikring 4 230 Vw udgang 5 POWER Denne lysdiode lyser når inverteren er tilkoblet 6 OLP Denne lysdiode lyser når de tilsluttede forbrugere forbruger for meget strøm 7 UVP Denne lysdiode lyser når batterikapaciteten er for svag 8 OVP Denne lysdiode lyser når indgangsspændingen er for høj Nr Beskrivelse 1 Hovedafbryder 2 Tilslutning fjernbetjeni...

Page 138: ...installation i lukkede små rum skal der findes ventilation og udluftning Sørg for at luftindgangen på inverterens forsider forbliver fri Vælg en monteringsflade som er plan og tilstrækkeligt fast Fastgør inverteren på følgende måde fig 5 side 4 A Sæt to holdere på det venstre og to på det højre nederste mellemstykke Holderne kan derefter forskydes efter ønske Skru inverteren fast ved at skrue en s...

Page 139: ...de 230 V forsyning til autocamperen Hvis ledninger skal føres gennem pladevægge eller andre vægge med skarpe kanter skal der anvendes tomme rør eller lednings gennemføringer Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer metal Fastgør ledningerne godt Træk ikke i ledninger Træk ikke 230 V netledningen og 12 24 V jævnstrømsledningen sammen i den samme ledningskanal ...

Page 140: ...teriets minus pol Tilslutning af inverteren til 230 V nettilslutningen Sæt 230 V tilslutningskablet i tilslutningen til inverterens 230 V spændings forsyning fig 1 2 side 3 Forbind 230 V tilslutningskabel med en 230 V stikdåse der er installeret i køretøjet Tilslutning af fjernbetjeningen til inverteren Sluk evt inverteren Sæt fjernbetjeningens kabelende i tilslutningen fig 2 2 side 3 Stil hovedaf...

Page 141: ...å strømskema Montér et fejlstrømsrelæ i stikdåsefordelerkredsen BEMÆRK Hvis du ønsker at bruge en ekstern omskifter med egen spændings forsyning f eks fra tændingen skal du indskyde et egnet relæ ADVARSEL Livsfare på grund af elektrisk stød Hvis der skal tilsluttes mere end en forbruger til inverteren og i den forbindelse etableres en stikdåsefordelerkreds skal der monteres en sikkerhedsafbryder f...

Page 142: ...plads N FG 5 Sæt apparatets dæksel 1 på igen og fastgør det med skruerne 2 ADVARSEL Livsfare på grund af elektrisk stød Jordforbindelsen må kun tilsluttes af en fagmand der kender de pågældende VDE retningslinjer BEMÆRK Fra fabrikken er stikket til jordforbindelsen altid etableret på stikplads FG isoleret vekselspænding VIGTIGT Jordforbindelsen ændres med stikpladserne FG og N FG Foretag ikke ændr...

Page 143: ...ndesoverlængere tidogmedstorbelastning anbefales det at starte motoren for at genoplade køretøjets batteri Tilslut forbrugeren til 230 V udgangen fig 1 4 side 3 Der kan også tilsluttes et stikdåse fordelersystem 9 1 Anvendelse af inverteren uden fjernbetjening Stil hovedafbryderen fig 2 1 side 3 på ON for at slå inverteren til OFF for at slå inverteren fra Lysdioden POWER lyser når inverteren er t...

Page 144: ...ne på fjernbetjeningen eller den eksterne omskifter Lysdioden POWER lyser når inverteren er tændt 10 Vedligeholdelse og rengøring af inverteren A Rengør af og til produktet med en fugtig klud BEMÆRK Læs også betjeningsvejledningen der er indeholdt i fjernbetjeningens leveringsomfang VIGTIGT Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til rengøring da det kan beskadige produktet...

Page 145: ...ata for inverteren Sikring defekt i inverteren eller i køretøjet Udskift sikringen med en sikring med den samme specifikation Apparat defekt Udskift apparat Apparatet kobler cyklisk til fra Konstant belastning for høj Reducér belastningen Når forbrugerne tilkobles frakobles inverteren Indkoblingsstrøm for høj Sammenlign effekten for forbrugerne med inverterens maks effekt For lav udgangsspænding B...

Page 146: ...ed reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 13 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bor...

Page 147: ...vens 50 Hz 2 Hz Tomgangsstrømforbrug 1 5 A 1 5 A Virkningsgrad ved konstant belastning 85 Indgangsspændingsområde 11 15 Vg 22 30 Vg Net indgangsspænding 230 Vw Underspændingsalarm 11 V 22 V Underspændingsfrakobling 10 5 V 21 V Underspændingsgentilkobling 12 2 V 24 4 V Overspændingsfrakobling 15 5 V 30 5 V Overbelastningsfrakobling 130 Overtemperaturfrakobling 80 C Sikring prioritetskobling 10 A Om...

Page 148: ...dgangseffekt 1000 W Maks udgangseffekt 2000 W DC sikring 30 A x 4 15 A x 4 Mål B x L x H 176 x 338 x 95 mm Vægt 3 5 kg PP2002 PP2004 Konstant udgangseffekt 2000 W Maks udgangseffekt 4000 W DC sikring 30 A x 8 15 A x 8 Mål B x L x H 176 x 443 x 95 mm Vægt 5 kg ...

Page 149: ...örsäljning Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler 150 2 Allmänna säkerhetsanvisningar 150 3 Leveransomfattning 151 4 Tillbehör 152 5 Målgrupp 152 6 Ändamålsenlig användning 152 7 Teknisk beskrivning 153 8 Montera och ansluta växelriktaren 155 9 Använda växelriktaren 160 10 Skötsel och rengöring av växelriktaren 161 11 Felsökning 162 12 Garanti 163 13 Avfallshantering 163 14 Tekniska data ...

Page 150: ...ärför utbildad personal somärförtrogenmeddeförbundnafarornaochdegällande föreskrifterna Personer och barn som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda produkten på ett säkert sätt bör inte använda denna produkt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person Elapparater är inga leksaker Förvara och använd apparaten ut...

Page 151: ... drift Använd endast apparaten när apparathöljet och kablarna är oskadade Se till att apparatens ventilationsöppningar inte täcks över Se till att apparaten har god ventilation Växelriktaren alstrar för lustvärme som måste avledas Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på apparaten 3 Leveransomfattning VARNING Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater ...

Page 152: ...tiv Alla andra kapitel riktar sig även till ägaren användaren av apparaten 6 Ändamålsenlig användning Växelriktarna PP1002 PP1004 PP2002 och PP2004 används för anslutning av 230 V förbrukare till en 12 V eller 24 V spänningskälla 12 V PP1002 och PP2002 24 V PP1004 och PP2004 Växelriktarna är avsedda för användning i husbilar nyttofordon samt motor och segelbåtar Beteckning Artikel nr Fjärrkontroll...

Page 153: ... kontakten ansluts till det externa uttaget campingplats hamn stängs växel riktaren av med ca 4 sekunders fördröjning Efter ytterligare 2 s kopplas den externa spänningen in till förbrukarna Därigenom kan de anslutna apparaterna stängas av ordentligt Från fast elnät till inverterläge omställningen från fast elnät till inverterläge sker också med fördröjning När den externa spänningskällan kopplas ...

Page 154: ...att eldrivna apparater t ex borrmaskiner kylskåp etc ofta har större effektbehov än vad som anges på typskylten under startfasen ANVISNING På bilden visas versionen för Kontinentaleuropa Nr Beskrivning 1 Grid lysdioden lyser när växelriktaren försörjs från en extern 230 V spänningskälla prioritetskopplingen är aktiverad 2 Anslutning för extern 230 V spänningsförsörjning 3 Circuit Breaker säkring 4...

Page 155: ...ten för värme direkt solljus värmeelement etc Se till att apparaten inte värms upp utifrån Beakta kabellängden och välj en monteringsplats nära förbrukarbatteriet Nr Beskrivning 1 Huvudbrytare 2 Anslutning fjärrkontroll MCR9 3 Anslutning för extern brytare brytkontakt 4 Jordanslutning 5 Fläkt 6 Minusanslutning 7 Plusanslutning VARNING Se till att apparaten står säkert och stabilt Apparaten måste s...

Page 156: ... inga elkablar eller andra delar kan skadas genom borrning sågning eller filning VARNING Växelriktaren får endast anslutas av behöriga installatörer Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv föreskrifter och säkerhetsåtgärder OBSERVERA Risk för kortslutning Vid arbeten på fordon måste först jordanslutningen till förbrukarbatteriet kopplas ifrån Koppla ...

Page 157: ...ingskabeln till batteriets minuspol Anslutning av växelriktaren till 230 V växelström Anslut 230 V anslutningskabeln till anslutningen för 230 V spänningskällan på växleriktaren bild 1 2 sida 3 Anslut 230 V anslutningskabeln till ett 230 V uttag i fordonet VARNING Risk för elektriska stötar livsfara Om flera än en förbrukare ska anslutas till växelriktaren och en förgreningskrets ska installeras f...

Page 158: ...sida 3 på remote I 8 3 Ansluta flera förbrukare Apparaten har galvanisk frånskiljning vid leveransen För säker användning med flera förbrukareärdetnödvändigt atten jordfelsbrytareinstalleras iförgreningskretsen se exemplet på kopplingsschema på bild 6 sida 5 ANVISNING Om en extern brytare brytkontakt med egen spänningsförsörjning t ex tändlåset används måste ett passande relä installeras VARNING R...

Page 159: ...d 6 sida 5 Förklaring 1 230 Vw spänningskälla 2 Övriga apaprater t ex batteriladdare kylskåp 3 DC spänningskälla batteri 4 Växelriktare 5 Jordbrygga inställd vid leveransen ej inställd streckade linjer 6 Jordfelsbrytare FI 7 Förgreningskrets för förbrukare VARNING Risk för elektriska stötar livsfara Jordbryggan får endast anslutas av behörigt fackfolk som har kännedom om alla relevanta VDE standar...

Page 160: ...en Om växelriktaren ska användas under längre tid med maximal belastning bör motorn startas så att fordonets batteri laddas Anslut förbrukarna till 230 V utgången bild 1 4 sida 3 Det går även att ansluta ett fördelningssystem 9 1 Använda växelriktaren utan fjärrkontroll Ställ huvudbrytaren bild 2 1 sida 3 på ON för att slå på växelriktaren OFF för att stänga av växelriktaren Lysdioden POWER lyser ...

Page 161: ...knapparna på fjärrkontrollen eller extern brytare brytkontakt Lysdioden POWER lyser när växelriktaren är påslagen 10 Skötsel och rengöring av växelriktaren A Rengör produkten då och då med en fuktig trasa ANVISNING Beakta även bruksanvisningen som medföljer fjärrkontrollen OBSERVERA Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring använd inga skarpa rengöringsmedel produkten kan skadas ...

Page 162: ...niska data Säkring defekt i växelriktaren eller fordonet Byt ut säkringen mot en säkring med samma specifikation Apparaten defekt Byt ut apparaten Apparaten slås cykliskt på av För hög konstant belastning Reducera belastningen När förbrukarna slås på stängs växelriktaren av Inkopplingsströmmen är för hög Jämför förbrukarnas effekt värde med växelriktarens max effekt För låg utgångsspänning Batteri...

Page 163: ...a eller återförsäljaren Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 13 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren ...

Page 164: ...50 Hz 2 Hz Strömförbrukning tomgång 1 5 A 1 5 A Verkningsgrad vid konstant belastning 85 Inspänningsområde 11 15 Vg 22 30 Vg Ingångsspänning elnät 230 Vw Underspänningslarm 11 V 22 V Avstängning vid underspänning 10 5 V 21 V Återinkoppling vid underspänning 12 2 V 24 4 V Avstängning vid överspänning 15 5 V 30 5 V Avstängning vid överbelastning 130 Avstängning vid övertemperatur 80 C Säkring priori...

Page 165: ...erlig uteffekt 1000 W Högsta uteffekt 2000 W DC säkring 30 A x 4 15 A x 4 Mått B x L x H 176 x 338 x 95 mm Vikt 3 5 kg PP2002 PP2004 Kontinuerlig uteffekt 2000 W Högsta uteffekt 4000 W DC säkring 30 A x 8 15 A x 8 Mått B x L x H 176 x 443 x 95 mm Vikt 5 kg ...

Page 166: ... også Innhold 1 Symbolforklaringer 167 2 Generelle sikkerhetsregler 167 3 Leveringsomfang 168 4 Tilbehør 169 5 Målgruppen for denne veiledningen 169 6 Tiltenkt bruk 169 7 Teknisk beskrivelse 170 8 Feste og koble til vekselretteren 172 9 Bruk av vekselretteren 177 10 Stell og rengjøring av vekselretteren 178 11 Feilsøking 179 12 Garanti 180 13 Deponering 180 14 Tekniske data 181 ...

Page 167: ...fagfolk som er kjent med farene hhv gjeldende forskrifter Personer inklusive barn som på grunn av sine fysiske sensoriske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til å bruke produktet på en sikker måte må ikke bruke dette produktet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person Elektriske apparater er ikke noe leketøy for barn Oppb...

Page 168: ...ktrikere 2 3 Sikkerhet ved bruk av apparatet Bruk apparatet kun når kapslingen og ledningene er uskadd Pass på at lufteåpningene på apparatet ikke blir blokkert Pass på at du har god lufting Vekselretteren avgir varme som må må ledes bort Ved arbeid på apparatet må man alltid avbryte strømforsyningen 3 Leveringsomfang ADVARSEL Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elek trisk...

Page 169: ...gslinjene Alle de andre kapitlene henvender seg også til de som bruker apparatet 6 Tiltenkt bruk Vekselretterne PP1002 PP1004 PP2002 og PP2004 brukes til spenningsforsyning av 230 V forbrukere på en 12 V eller 24 V spenningsforsyning 12 V PP1002 og PP2002 24 V PP1004 og PP2004 Vekselretterne er egnet for bruk i bobiler nyttekjøretøy samt motor og seilyachter Betegnelse Artikkelnr Fjernkontroll MCR...

Page 170: ...kobles ut etter en forsinkelsesstid på ca 4 s ved å plugge støpslet inn i den utvendige stikkontakten campingplass havn Etter ytterligere 2 s gjennom kobles landstrømmen På denne måten får de tilkoblede apparatene tid til ren utkobling Fra landstrømmen til inverterdriften Omkoblingen fra landstrømmen til inverterdriften er likeledes plaget med en forisinkelse Hvis landstrømmen faller ut kobler inv...

Page 171: ...er f eks bormaskiner kjøleskaposv måmanværeoppmerksompåatdissetrengerenhøyere effekt for å starte enn det som er angitt på typeskiltet MERK Illustrasjonen viser versjonen for det europeiske kontinentet Nr Beskrivelse 1 Grid Denne lysdioden lyser når vekselretteren forsynes via en ekstern 230 V nettspenning prioritetskoblingen er aktiv 2 Tilkobling for ekstern 230 V spenningsforsyning 3 Circuit Bre...

Page 172: ...onsfare Utsettikkeapparatetforvarmekilder solstråling oppvarmingosv Unngåekstra oppvarming av apparatet Vær oppmerksom på kabellengdene og velg et montasjested i nærheten av tilførselsbatteriet Nr Beskrivelse 1 Hovedbryter 2 Tilkobling fjernkontroll MCR9 3 Tilkobling for ekstern bryter 4 Jordtilkobling 5 Vifte 6 Minusklemme 7 Plussklemme ADVARSEL Påse at apparatet står sikkert Sett apparatet stødi...

Page 173: ...eler på kjøretøyet kan skades av boring saging og filing ADVARSEL Tilkobling av vekselretteren må kun gjøres av fagfolk Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk som er kjent med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder PASS PÅ Kortslutningsfare Ved arbeid på kjøretøyet må alltid først jord forbindelsen til tilførsels batteriet kobles fra Koble fra 230 V eksterne tilførse...

Page 174: ...tteriet Koble vekselretteren til 230 V nettilkoblingen Plugg 230 V tilkoblingskabelen inn i tilkoblingen for 230 V spennings forsyningen til vekselretteren fig 1 2 side 3 Koble 230 V tilkoblingskabelen til en 230 V stikkkontakt som er installert i kjøre tøyet ADVARSEL Livsfare på grunn av strømstøt Hvis du ønsker å koble til flere enn en forbruker til vekselretteren og i tilleggmontere en stikkont...

Page 175: ... Koble til flere forbrukere Ved levering er apparatet utstyrt med galvanisk skille For sikker drift av flere forbrukere er det absolutt nødvendig at det monteres inn en jordfeilbryter i stikkontaktfordelerkursen se eksempel på koblingsskjema i fig 6 side 5 MERK Hvis du ønsker å bruke en ekstern bryter med egen spenningsforsyning f eks fra tenningen må du mellomkoble et egnet relé ADVARSEL Livsfare...

Page 176: ... i fig 6 side 5 Forklaring 1 230 Vw spenningskilde 2 Flere apparater som f eks batterilader kjøleskap 3 DC spenningskilde batteri 4 Vekselretter 5 Jordingsbro montert inn leveringstilstand ikke montert vist stiplet 6 Jordfeilbryter 7 Stikkontaktfordelerkurs for forbruker ADVARSEL Livsfare på grunn av strømstøt Jordingsbroen må kobles til kun av fagfolk som kjenner de tilhørende VDE retningslinjer ...

Page 177: ...e tid og med stor belastning lønner det seg å starte motoren for å lade opp batteriet til kjøretøyet igjen Koble forbrukeren din til 230 V utgangen fig 1 4 side 3 Du kan også koble til et stikkontakt fordelersystem 9 1 Bruke vekselretter uten fjernkontroll Still hovedbryteren fig 2 1 side 3 på ON for å slå på vekselretteren OFF for å slå av vekselretteren Lysdioden POWER lyser når vekselretteren e...

Page 178: ...ne på fjernkontrollen eller den eksterne bryteren Lysdioden POWER lyser når vekselretteren er slått på 10 Stell og rengjøring av vekselretteren A Rengjør produktet regelmessig med en fuktig klut MERK Følg også bruksanvisningen som følger med leveransen av fjern kontrollen PASS PÅ Bruk ikke skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til rengjøring da det kan skade produktet ...

Page 179: ...kselretteren Sikring defekt i vekselrette ren eller i kjøretøyet Bytt ut sikringen med en sik ring med samme spesifika sjon Defekt apparat Bytt apparat Apparatet slår seg syklisk på av Vedvarende belastning for høy Reduser belastningen Når forbrukerne slås på kobler vekselretteren seg ut Innkoblingsstrøm for høy Sammenlign effekten til for brukerne med den maksimale effekten til vekselretteren For...

Page 180: ...r Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 13 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få inform asjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon ell...

Page 181: ...ngsfrekvens 50 Hz 2 Hz Tomgangsstrømforbruk 1 5 A 1 5 A Virkningsgrad ved permanent belastning 85 Inngangsspenningsområde 11 15 Vg 22 30 Vg Nett inngangsspenning 230 Vw Underspenningsalarm 11 V 22 V Underspenningsutkobling 10 5 V 21 V Gjeninnkobling ved underspenning 12 2 V 24 4 V Utkobling ved overspenning 15 5 V 30 5 V Utkobling ved overbelastning 130 Utkobling ved for høy temperatur 80 C Sikrin...

Page 182: ...tgangseffekt 1000 W Topp utgangseffekt 2000 W DC sikring 30 A x 4 15 A x 4 Mål B x L x H 176 x 338 x 95 mm Vekt 3 5 kg PP2002 PP2004 Kontinuerlig utgangseffekt 2000 W Topp utgangseffekt 4000 W DC sikring 30 A x 8 15 A x 8 Mål B x L x H 176 x 443 x 95 mm Vekt 5 kg ...

Page 183: ... Symbolien selitys 184 2 Yleisiä turvallisuusohjeita 184 3 Toimituskokonaisuus 185 4 Lisävarusteet 186 5 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä 186 6 Määräysten mukainen käyttö 186 7 Tekninen kuvaus 187 8 Vaihtosuuntaajan kiinnitys ja liitäntä 190 9 Vaihtosuuntaajan käyttäminen 195 10 Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistus 196 11 Vianetsintä 197 12 Tuotevastuu 198 13 Hävittäminen 198 14 Tekniset tiedot 199 ...

Page 184: ...tta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies joka tuntee töihin liitty vät vaarat sekä vastaavat määräykset Henkilöiden mukaan lukien lapset jotka eivät voi käyttää tuotetta tur vallisesti fyysisten sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia tai koke mattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita Sähkölaitteet eivät ole leluja ...

Page 185: ...rvallisuus Käytä laitetta vain kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita Huolehdi siitä että laitteen ilmantulo ja poistoaukkoja ei peitetä Huolehdi hyvästä tuuletuksesta Vaihtosuuntaaja synnyttää lämpöä joka täytyy johtaa pois Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi 3 Toimituskokonaisuus VAROITUS Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä...

Page 186: ...t ovat tuttuja Kaikki muut kappaleet on tarkoitettu laitteen käyttäjälle 6 Määräysten mukainen käyttö Vaihtosuuntaajia PP1002 PP1004 PP2002 ja PP2004 käytetään jännitteen syöttämi seen 230 V laitteille 12 V tai 24 V jännitteensyötöstä 12 V PP1002 ja PP2002 24 V PP1004 ja PP2004 Vaihtosuuntaajat sopivat käytettäviksi asuntoautoissa hyötyajoneuvoissa sekä moot tori ja purjeveneissä Nimitys Tuotenro ...

Page 187: ...ta tapahtuvaan virransyöttöön tapahtuu viiväste tysti Kun pistoke työnnetään ulkoiseen pistorasiaan leirintäalue satama invertteri kytketään pois päältä n 4 sekunnin viiveajan jälkeen 2 sekuntia tämän jälkeen kiinteän verkon virta kytketään käyttöön Näin liitetyille laitteille annetaan aikaa kytkeytyä siististi pois päältä Kiinteän verkon virransyötöstä invertterikäyttöön Vaihtokytkentä kiinteän v...

Page 188: ...ksi on välttämätöntä että jakorasiapiiriin asennetaan suojakytkin FI kytkin ja että vaihtosuuntaajan maadoitusliitos asetetaan käyttöön I Vaihtosuuntaaja voidaan kytkeä päälle manuaalisesti tai kaukosäätimen avulla Jäähdytys tapahtuu kuormitusta vastaavasti ohjautuvan tuulettimen avulla OHJE Huomaa moottorikäyttöisiä sähkölaitteita liittäessäsi esim porakone jääkaappi jne että nämä tarvitsevat käy...

Page 189: ...n aktivoitu 2 Ulkoisen 230 V jännitteensyötön liitäntä 3 Circuit Breaker Sulake 4 230 Vw lähtö 5 POWER Tämä LED palaa kun vaihtosuuntaaja on kytkettynä päälle 6 OLP Tämä LED palaa jos liitetyt sähkölaitteet ottavat liikaa virtaa 7 UVP Tämä LED palaa kun akun lataustila on liian heikko 8 OVP Tämä LED palaa jos tulojännite on liian korkea Nro Kuvaus 1 Pääkytkin 2 MCR9 kaukosäätimen liitäntä 3 Liitän...

Page 190: ...itää olla ilmanvaihtoaukot tulo ja poistoilmalle Huolehdi siitä että vaihtosuuntaajan etupuolilla oleva ilmanotto pysyy vapaana Valitse asennuspinta joka on tasainen ja kestävä Kiinnitä vaihtosuuntaaja seuraavalla tavalla kuva 5 sivulla 4 A Napsauta aina kaksi pidikettä vasemmalle ja oikealle alakiskoon Voit siirtää pidikkeitä sen jälkeen haluamallasi tavalla Ruuvaa vaihtosuuntaaja kiinni ruuvaama...

Page 191: ...ttö asuntoautosta Käytä putkitusta tai läpivientikappaleita jos johtimet täytyy viedä peltiseinien tai muiden teräväreunaisten seinien läpi Älä aseta johtimia liian löysälle tai teräville taitteille sähköä johtavien materiaalien metalli päälle Kiinnitä johtimet hyvin Älä kisko johtimista Älä vedä 230 V n verkkojohtoa ja 12 24 V n tasavirtajohdinta samaan johdinkanavaan putkitus Vedä johtimet siten...

Page 192: ...äminen 230 V n verkkoliitäntään Työnnä 230 V liitäntäjohto vaihtosuuntaajan 230 V jännitteensyöttöliitäntään kuva 1 2 sivulla 3 Yhdistä 230 V liitäntäjohto ajoneuvoon asennettuun 230 V pistorasiaan Kaukosäätimen liittäminen vaihtosuuntaajaan Sammuta vaihtosuuntaaja tarvittaessa Työnnä kaukosäätimen johdon pää liittimeen kuva 2 2 sivulla 3 Aseta pääkytkin kuva 2 1 sivulla 3 asentoon Remote OHJE Huo...

Page 193: ... 6 sivulla 5 Esimerkki kytkentäkaavion selitys Asenna FI kytkin pistorasiaverkkoon OHJE Jos haluat käyttää erillistä kytkinkontaktia omalla jännitesyötöllä esim virrasta tulee sinun asettaa väliin sopiva rele VAROITUS Sähköiskusta johtuva hengenvaara Jos haluat liittäävaihtosuuntaajaan enemmän kuin yhden sähkölaitteen ja kokoat siihen pistorasiaverkon tulee vaihtosuuntaajaan asentaa suoja kytkin F...

Page 194: ... 3 pistopaikkaan N FG 5 Aseta laitteen kansi 1 takaisin paikalleen ja kiinnitä se ruuveilla 2 VAROITUS Sähköiskusta johtuva hengenvaara Ainoastaan ammattilainen joka tuntee vastaavat VDE direktiivit saa liittää maadoitussillan OHJE Toimituskunnossa maadoitussillan pistoke on aina asetettuna paikkaan FG eristetty vaihtojännite HUOMAUTUS Maadoitussilta muutetaan pistopaikkojen FG ja N FG avulla Älä ...

Page 195: ...a kuormalla on suositeltavaa käynnistää moottori jotta ajoneuvon akku latautuu uudelleen Liitä sähkölaitteesi 230 V lähtöön kuva 1 4 sivulla 3 Voit liittää myös jakorasiajärjestelmän 9 1 Vaihtosuuntaajan käyttäminen ilman kaukosäädintä Aseta pääkytkin kuva 2 1 sivulla 3 asentoon ON kytkeäksesi vaihtosuuntaajan päälle OFF kytkeäksesi vaihtosuuntaajan pois päältä LED POWER palaa kun vaihtosuuntaaja ...

Page 196: ...i pois tai ulkoinen kytkinkontakti päälle tai pois LED POWER palaa kun vaihtosuuntaaja on kytketty päälle 10 Vaihtosuuntaajan hoito ja puhdistus A Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla OHJE Noudata kaukosäätimen toimituskokonaisuuteen sisältyvää käyttö ohjetta HUOMAUTUS Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puhdistusai neita koska tämä voi johtaa tuotteen...

Page 197: ...siin tietoihin Sulake on palanut vaih tosuuntaajassa tai ajoneu vossa Vaihda sulake saman spesifi kaation sulakkeeseen Laite rikki Vaihda laite Laite kytkeytyy jaksoittain päälle pois Jatkuva kuormitus on liian kor kea Vähennä kuormitusta Vaihtosuuntaaja kytkeytyy pois päältä kun sähkölaite kytketään päälle Päällekytkentävirta on liian korkea Vertaa sähkölaitteen tehoa vaihtosuuntaajan maksimite h...

Page 198: ... omaan ammattikauppiaaseesi Korjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 13 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai...

Page 199: ...30 V Lähtötaajuus 50 Hz 2 Hz Lepovirrankulutus 1 5 A 1 5 A Hyötysuhde jatkuvalla kuormalla 85 Tulojännitealue 11 15 Vg 22 30 Vg Verkkotulojännite 230 Vw Alijännitehälytys 11 V 22 V Alijännitekatkaisu 10 5 V 21 V Alijännite uudelleenpäällekytkentä 12 2 V 24 4 V Ylijännitekatkaisu 15 5 V 30 5 V Ylikuormakatkaisu 130 Ylikuumenemiskatkaisu 80 C Sulake ensisijaisuuskytkentä 10 A Ympäristön lämpötila Va...

Page 200: ...kuva lähtöteho 1000 W Huippulähtöteho 2000 W DC sulake 30 A x 4 15 A x 4 Mitat L x P x K 176 x 338 x 95 mm Paino 3 5 kg PP2002 PP2004 Jatkuva lähtöteho 2000 W Huippulähtöteho 4000 W DC sulake 30 A x 8 15 A x 8 Mitat L x P x K 176 x 443 x 95 mm Paino 5 kg ...

Page 201: ...ие символов 202 2 Общие указания по технике безопасности 202 3 Объем поставки 204 4 Принадлежности 205 5 Целевая группа данной инструкции 205 6 Использование по назначению 205 7 Техническое описание 206 8 Крепление и подключение инвертора 209 9 Использование инвертора 214 10 Уход и очистка инвертора 215 11 Устранение неисправностей 216 12 Гарантия 217 13 Утилизация 217 14 Технические данные 218 ...

Page 202: ...а механических воздействий и перенапряжений Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изготовителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ВНИМАНИЕ Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта УКАЗАНИЕ Дополнительн...

Page 203: ... состоянии пользоваться данным изделием не должны использовать это изделие без постоянного присмотра или инструктажа ответственного лица Электроприборы не являются детскими игрушками Поэтому храните и используйте прибор в недоступном для детей месте 2 2 Техника безопасности при монтаже прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установку прибора разрешается выполнять только соответственно квалифицированным специализи...

Page 204: ...производит поте рянное тепло которое должно быть отведено При работах на приборе всегда прерывайте электропитание 3 Объем поставки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопас ности при пользовании электроприборами для защиты от поражения электрическим током опасности возникновения пожара травм Кол во Наименование 1 Инвертор 1 Соединительный кабель 230 В 4 Монтажные ...

Page 205: ...ов Все остальные главы предназначены также и для пользователей прибора 6 Использование по назначению Инверторы PP1002 PP1004 PP2002 и PP2004 служат для электроснабжения потребителей напряжением 230 В на источнике питания 12 В или 24 В 12 В PP1002 и PP2002 24 В PP1004 и PP2004 Инверторыпригодныдляиспользованиявавтомашинахдлякемпинга грузовиках а также на моторных и парусных яхтах Наименование Арт Д...

Page 206: ...ке всегда имеется напряжение 230 В От режима инвертора к стационарному электроснабжению Переключение с режима инвертора при котором генерируется перемен ное напряжение 230 Вольт из напряжения батареи к стационарному элек троснабжению производится с задержкой При вставке штекера во внешнюю розетку кемпинг гавань инвертор выклю чается с временной задержкой приблизительно 4 с Еще через 2 с подключа е...

Page 207: ...твитель для реализации бортовой электросети 230 В с несколькими розетками В состоянии при поставке прибор оснащен гальванической развязкой Для надежной работы нескольких потребителей настоятельно требуется установить защитный автомат устройство защитного отключения в сетевой разветвитель и вставить в инвертор заземляющую перемычку I Инвертор можно включать вручную или с помощью дистанционного упра...

Page 208: ...В 3 Circuit Breaker предохранитель 4 Выход переменного тока 230 Вw 5 POWER этот светодиод горит если инвертор включен 6 OLP этот светодиод горит если подключенные потребители поглощают слишком много тока 7 UVP этот светодиод горит если емкость батареи слишком мала 8 OVP этот светодиод горит если входное напряжение слишком высокое Описание 1 Главный выключатель 2 Разъем для дистанционного управлени...

Page 209: ...есто монтажа При монтаже в небольших закрытых помещениях должна иметься приточно вытяжная вентиляция Следите за тем чтобы отверстия входа воздуха на торцевых сторонах инвер тора оставались свободны Выберите монтажную поверхность которая является ровной и достаточно твердой Закрепите инвертор следующим образом рис 5 стр 4 A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обеспечивайте надежность расположения Прочно установите приб...

Page 210: ...те питание от внешнего источника электропитания 230 В от кемпера Если необходимо провести электрические провода через металлические стенки или иные стенки с острыми краями то используйте металлорукава или кабельные вводы Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогнутыми по электропроводящим материалам металлу Обеспечивайте надежное крепление проводов Не тяните за провода Не прокладыва...

Page 211: ...асный соединительный кабель батареи соединить с положительным полю сом батареи Черный соединительный кабель батареи соединить с отрицательным полю сом батареи Подключение инвертора к сети 230 В Вставить соединительный кабель 230 В в разъем источника электроснабже ния 230 В инвертора рис 1 2 стр 3 Соединительный кабель 230 В подсоединить к установленной в автомобиле розетке 230 В УКАЗАНИЕ Учитывайт...

Page 212: ...щен гальванической развязкой Для надежной работы нескольких потребителей настоятельно требуется установка защитного автомата устройства защитного отключения в сетевой разветвитель см пример схемы соединений на рис 6 стр 5 УКАЗАНИЕ Если вы хотите использовать внешний коммутационный контакт с собственным электроснабжением например от зажигания то необходимо выполнить промежуточное включение подходящ...

Page 213: ...остоянного тока батарея 4 Инвертор 5 Заземляющая перемычка вставлена состояние при поставке не вставлена показана штриховой линией 6 Защитный автомат устройство защитного отключения 7 Сетевой разветвитель для потребителей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для жизни из за поражения электрическим током Заземляющую перемычку разрешается подключать только специалистам знакомым с соответствующими предписаниями ...

Page 214: ...218 то инвертор отключается При слишком большом нагреве инвертор выключается и загорается светодиод OLP рис 1 6 стр 3 После охлаждение инвертор автоматически снова включается При длительной работе инвертора с большой нагрузкой рекомендуется включить двигатель чтобы подзарядить аккумуляторную батарею автомобиля Подключите потребителей к выходу 230 В рис 1 4 стр 3 Вы можете также подключить сетевой ...

Page 215: ...лавный выключатель рис 2 1 стр 3 в положение Remote Включите или выключите инвертор с помощью кнопок дистанционного управления или внешнего коммутационного контакта Светодиод Power горит если инвертор включен 10 Уход и очистка инвертора A Периодически очищайте продукт влажной тряпкой УКАЗАНИЕ Соблюдайте также инструкцию по эксплуатации содержащуюся в комплекте поставки дистанционного управления ВН...

Page 216: ...ертора Неисправен предохрани тель в инверторе или в авто мобиле Замена предохранителя на предохранитель с такими же характеристиками Прибор неисправен Заменить прибор Прибор периодически включается и выключается Слишком высокая длитель ная нагрузка Уменьшить нагрузку При включении потреби телей инвертор выключа ется Слишком высокий пусковой ток Сравнить мощность потре бителей с максимальной мощнос...

Page 217: ...ведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности 13 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торг...

Page 218: ...да 1 5 А 1 5 А КПД при длительной нагрузке 85 Диапазон входного напряжения 11 15 Вg 22 30 Вg Входное напряжение сети 230 Вw Сигнализация при пониженном напряжении 11 В 22 В Отключение при пониженном напряжении 10 5 В 21 В Повторное включение при пониженном напряжении 12 2 В 24 4 В Отключение при повышенном напряжении 15 5 В 30 5 В Отключение при перегрузке 130 Отключение при перегреве 80 C Предохр...

Page 219: ...выходная мощность 2000 W Предохранитель постоянного тока 30 A x 4 15 A x 4 Размеры Ш х Д х В 176 x 338 x 95 мм Вес 3 5 кг PP2002 PP2004 Длительная выходная мощность 2000 W Пиковая выходная мощность 4000 W Предохранитель постоянного тока 30 A x 8 15 A x 8 Размеры Ш х Д х В 176 x 443 x 95 мм Вес 5 кг ...

Page 220: ...ywcy Spis treści 1 Objaśnienie symboli 221 2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 221 3 Zakres dostawy 223 4 Osprzęt 223 5 Odbiorcy instrukcji 223 6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 224 7 Opis techniczny 224 8 Mocowanie i podłączanie przetwornicy 227 9 Użytkowanie przetwornicy 232 10 Pielęgnacja i czyszczenie przetwornicy 233 11 Usuwanie usterek 234 12 Gwarancja 235 13 Utylizacja 235 14 Dane technic...

Page 221: ...nywać tylko wykwalifikowane osoby które zapoznały się ze związanymi z tym zagrożeniami lub odnośnymi przepisami Osoby łącznie z dziećmi które z powodu swych zdolności psychofi zycznych sensorycznych lub umysłowych bądź braku doświadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia nie powinny korzystać z niego bez nadzoru osoby odpowiedzialnej Urządzenia elektryczne nie są zabawka...

Page 222: ...ikowany elektryk znający się na instalacjach elektrycznych łodzi 2 3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia Urządzenia wolno używać tyko wówczas gdy obudowa i przewody nie są uszkodzone Należy uważać aby wloty i wyloty powietrza urządzenia nie były zasło nięte Koniecznejestzapewnieniedobrejwentylacji Przetwornicawytwarza ciepło utracone które musi zostać odprowadzone Zawsze należy odłączyć...

Page 223: ...rcy instrukcji Ten rozdział rozdz Podłączanie przetwornicy na stronie 228 przeznaczony jest wyłącznie dla specjalistów którzy dysponują wiedzą w zakresie odpowiednich dyrektyw VDE Wszystkie pozostałe rozdziały skierowane są do użytkowników urządzenia Ilość Nazwa 1 Przetwornica 1 Przewód przyłączeniowy 230 V 4 Uchwyty montażowe 1 Blacha montażowa 2 Końcówki kablowe 1 Instrukcja obsługi Nazwa Art nr...

Page 224: ...enerowanym z akumulatora Pierwszeństwo ma zewnętrzne źródło napięcia Dopiero jeśli nie ma żadnego napięcia zewnętrznego gniazdko wyjściowe zostaje oddzielone od zewnętrz nego obwodu napięciowego i połączone z obwodem przetwornicy W ten sposób zapewnia się że w gniazdku wyjściowym występować będzie zawsze napięcie 230 V Przełączenie z trybu inwertorowego na pobieranie energii elektrycznej z sieci l...

Page 225: ...iornik lub system rozdzielczy który umożliwia podłączenie do gniazda elektrycznego pojazdu wielu gniazdek Dostarczane urządzenie jest wyposażone w separator galwaniczny W celu zagwa rantowania bezpiecznej pracy wielu odbiorników bezwzględnie wymagane jest zainstalowanie przełącznika bezpieczeństwa wyłącznika FI w obwodzie rozdziel czym z gniazdem wtykowym oraz mostka uziemiającego w przetwornicy I...

Page 226: ...zka do zewnętrznego źródła napięcia 230 V 3 Wyłącznik Bezpiecznik 4 Wyjście 230 Vw 5 POWER Ta dioda LED świeci się kiedy przetwornica jest włączona 6 OLP Ta dioda LED świeci się jeśli podłączone odbiorniki pobierają zbyt wiele prądu 7 UVP Ta dioda LED świeci się jeśli moc akumulatora jest zbyt mała 8 OVP Ta dioda LED świeci się jeśli napięcie wejściowe jest zbyt wysokie Nr Opis 1 Przełącznik główn...

Page 227: ...ia itd Źródło ciepła spowoduje jego dodatkowe nagrzanie Stosować przewody o podanej długości i wybrać miejsce montażu w pobliżu akumulatora zasilającego Wybrać dobrze wentylowane miejsce montażu W przypadku instalacji w zamkniętych małych pomieszczeniach należy zapew nić wentylację Należy zagwarantować swobodny dopływ powietrza z przodu przetwornicy Wybrać równą odpowiednio wytrzymałą powierzchnię...

Page 228: ...wyłącznie przez odpowiednio wyszkolonych specjalistów Poniższe informacje są skierowane do specjalistów którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa UWAGA Istnieje ryzyko zwarcia Przed rozpoczęciem prac przy pojeździe należy najpierw zawsze odłączyć połączenie masy z akumulatorem zasilania Należy odłączyć zasilanie zewnętrzne 230 V pojazdu kempingo wego Jeżeli przewody ...

Page 229: ...zyć czarny przewód przyłączeniowy akumulatora z biegunem ujemnym akumulatora OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem Jeśli do przetwornicy ma zostać podłączony więcej niż jeden odbiornik i w tym celu tworzony jest obwód rozdzielczy z gniazdem wtykowym należy przewidzieć przełącznik bezpieczeństwa wyłącznik FI oraz umieścić w przetwornicy mostek uziemiający zob rozdz Podłączanie wiel...

Page 230: ...ik rys 2 1 strona 3 w pozycji Remote I 8 3 Podłączanie wielu odbiorników Urządzenie w stanie z chwili dostawy jest wyposażone w separator galwaniczny W celu zagwarantowania bezpiecznej pracy wielu odbiorników bezwzględnie wymagane jest zainstalowanie przełącznika bezpieczeństwa wyłącznika FI w obwodzie rozdzielczym z gniazdem wtykowym zob przykładowy schemat połączeń w rys 6 strona 5 WSKAZÓWKA W p...

Page 231: ...DC akumulator 4 Przetwornica 5 Umieszczony mostek uziemiający stan z chwili dostawy nieumieszczony przedstawiony jako zakreskowany 6 Przełącznik bezpieczeństwa wyłącznik FI 7 Obwód rozdzielczy z gniazdem wtykowym dla odbiornika OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem Mostek uziemiający może zostać podłączony jedynie przez personel specjalistyczny zaznajomiony z odpowiednimi dyrektyw...

Page 232: ...W przypadku zbyt silnego nagrzania przetwornica wyłącza się i świeci się dioda LED OLP rys 1 6 strona 3 Po ochłodzeniu przetwornica włącza się automatycznie W przypadku gdy przetwornica działa przez dłuższy czas i z większym obciąże niem zaleca się włączyć silnik w celu naładowania akumulatora samochodu Podłączyć odbiornik do wyjścia 230 V rys 1 4 strona 3 Możliwe jest również podłączenie systemu ...

Page 233: ...ży ustawić główny przełącznik rys 2 1 strona 3 w pozycji Remote Włączyć lub wyłączyć przetwornicę za pomocą przycisków pilota lub zewnętrznego styku przełączającego Dioda LED POWER świeci się kiedy przetwornica jest włączona 10 Pielęgnacja i czyszczenie przetwornicy A Od czasu do czasu należy czyścić produkt wilgotną ściereczką WSKAZÓWKA Należy przestrzegać instrukcji obsługi dostarczonej w zestaw...

Page 234: ...ezpiecznik w prze twornicy lub w samochodzie Wymienić bezpiecznik założyć bezpiecznik o takiej samej specyfikacji Wadliwe urządzenie Wymienić urządzenie Urządzenie cyklicznie się włącza wyłącza Za duże obciążenie ciągłe Zmniejszyć obciążenie Przetwornica wyłącza się przy włączaniu odbiorników Za wysoki prąd włączeniowy Porównać moc odbiorników z maksymalną mocą prze twornicy Za niskie napięcie wyj...

Page 235: ...przesłanie kopii rachunku z datą zakupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 13 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji ...

Page 236: ...iowa 50 Hz 2 Hz Pobór prądu bez obciążenia 1 5 A 1 5 A Sprawność przy długotrwałym obciążeniu 85 Zakres napięcia wejściowego 11 15 Vg 22 30 Vg Wejściowe napięcie sieciowe 230 Vw Alarm podnapięciowy 11 V 22 V Wyłączenie podnapięciowe 10 5 V 21 V Ponowne włączenie podnapięciowe 12 2 V 24 4 V Wyłączenie nadnapięciowe 15 5 V 30 5 V Wyłączenie przeciążeniowe 130 Wyłączenie przy przekroczeniu temperatur...

Page 237: ...1000 W Szczytowa moc wyjściowa 2000 W Bezpiecznik DC 30 A x 4 15 A x 4 Wymiary Sz x D x W 176 x 338 x 95 mm Waga 3 5 kg PP2002 PP2004 Wyjściowa moc ciągła 2000 W Szczytowa moc wyjściowa 4000 W Bezpiecznik DC 30 A x 8 15 A x 8 Wymiary Sz x D x W 176 x 443 x 95 mm Waga 5 kg ...

Page 238: ...1 Vysvetlenie symbolov 239 2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 239 3 Obsah dodávky 240 4 Príslušenstvo 241 5 Cieľová skupina tohto návodu 241 6 Používanie v súlade s určením 241 7 Technický opis 242 8 Upevnenie a pripojenie meniča napätia 244 9 Používanie meniča napätia 251 10 Ošetrovanie a čistenie meniča napätia 252 11 Odstraňovanie porúch 253 12 Záruka 254 13 Likvidácia 254 14 Technické údaje ...

Page 239: ...ie uskutočňovať len špecializovaný pracovník ktorý je oboznámený s rizikami s tým spojenými príp s príslušnými predpismi Osoby vrátane detí ktoré z dôvodu ich fyzických zmyslových alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo neznalosti nie sú schopné bezpečne používať tento výrobok by ho nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou Elektrické prístroje nie sú hračkou pre...

Page 240: ...zpečnosť pri prevádzke zariadenia Zariadenie používajte len vtedy keď kryt a vedenia nie sú poškodené Dbajte na to aby vstup a výstup vzduchu prístroja nebol zakrytý Dbajte na dostatočné vetranie Menič napätia vytvára stratové teplo ktoré sa musí odvádzať Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu 3 Obsah dodávky VÝSTRAHA Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri...

Page 241: ...šetky ostatné kapitoly sú určené aj pre používateľa prístroja 6 Používanie v súlade s určením Meniče napätia PP1002 PP1004 PP2002 a PP2004 slúžia na napájanie 230 V spot rebičov napätím na 12 V alebo 24 V zdroji napätia 12 V PP1002 a PP2002 24 V PP1004 a PP2004 Meniče napätia sú určené na používanie v obytných automobiloch úžitkových vozidlách a motorových a plachetnicových jachtách Označenie Č vý...

Page 242: ...m miestnej siete sa uskutočňuje s oneskorením Zasunutím konektora do vonkajšej zásuvky camping prístav sa invertor vypne s oneskorením cca 4 s Po ďalších 2 s sa prepne miestny prúd Tým sa pripoje ným prístrojom poskytne čas na čisté vypnutie Z miestneho prúdu na invertorovú prevádzku Prepnutie z miestneho prúdu na invertorovú prevádzku sa tiež uskutočňuje s oneskorením Ak miestny prúd vypadne inve...

Page 243: ...trane 3 POZNÁMKA Pri pripojení prístrojom s elektrickým pohonom napr vŕtačka chlad nička atď si uvedomte že potrebujú často vyšší výkon ako je uvedený na typovom štítku POZNÁMKA Na obrázku je verzia pre Európu Č Opis 1 Grid Táto LED svieti keď je menič napätia napájaný externým 230 V sieťovým napätím prioritní spínanie je aktívne 2 Pripojenie pre externé 230 V napájanie napätím 3 Circuit Breaker P...

Page 244: ...stredí Prístroj nevystavujte zdrojom tepla slnečné žiarenie kúrenie atď Zabráňte ďalšiemu zohrievaniu prístroja Rešpektujte dĺžku káblov a zvoľte miesto montáže v blízkosti napájacej batérie Č Opis 1 Hlavný spínač 2 Pripojenie pre diaľkové ovládanie MCR9 3 Pripojenie pre externý spínací kontakt 4 Ukostrenie 5 Ventilátor 6 Mínusová svorka 7 Plusová svorka VÝSTRAHA Dbajte na bezpečné umiestnenie Prí...

Page 245: ...zostal voľný Zvoľte montážnu plochu ktorá je rovná a dostatočne pevná Upevnite menič napätia nasledovne obr 5 strane 4 A Pripevnite vždy dva držiaky na ľavé a pravé dolné rebro Následne môžete držiaky ľubovoľne posunúť Priskrutkujte menič napätia tak že do otvorov v držiakoch zaskrutkujete vždy po jednej skrutke POZOR Pred vytvorením otvorov zabezpečte aby sa nepoškodili elektrické káble alebo iné...

Page 246: ...ie obytného automobilu Ak sa vedenia musia viesť cez plechové steny alebo iné steny s ostrými hranami použite ochranné rúrky príp priechodky Neumiestňujte voľné alebo ostro lomené vedenia na elektricky vodivé materiály kovy Dobre upevnite vodiče Neťahajte vedenia Neveďte vedenia sieťového napätia 230 V a jednosmerného napätia 12 24 V spoločne v jednom kanáli ochranná rúrka Vedenia uložte tak aby n...

Page 247: ...o záporným pólom batérie Pripojenie meniča napätia k 230 V sieťovej prípojke Zasuňte 230 V prípojný kábel do prípojky pre 230 V napájanie napätím meniča napätia obr 1 2 strane 3 Spojte 230 V prípojný kábel s 230 V zásuvkou inštalovanou vo vozidle Pripojenie diaľkového ovládania k meniču napätia Menič napätia vypnite Koniec kábla diaľkového ovládania zasuňte do prípojky obr 2 2 strane 3 Hlavný vypí...

Page 248: ...iacerých spotrebičov je nevyhnutné aby bol v zásuvkovom rozdeľovacom obvode zabudovaný ochranný spínač FI spínač pozri príklad schémy zapojenia obr 6 strane 5 POZNÁMKA Keď chcete používať externý spínací kontakt s vlastným napájaním napä tím napr zapaľovanie musíte medzi to zapojiť vhodné relé VÝSTRAHA Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom Ak chcete na menič napätia pripojiť viac ako jed...

Page 249: ...o rozdeľovacieho obvodu Pol na obr 6 strane 5 Vysvetlenie 1 230 Vw zdroj napätia 2 Ďalšie prístroje napr nabíjačka batérií chladnička 3 DC zdroj napätia batéria 4 Menič napätia 5 Vložený uzemňovací mostík stav pri dodaní nenasadený znázornené čiarkovanie 6 Ochranný spínač FI spínač 7 Zásuvkový rozdeľovací obvod pre spotrebiče ...

Page 250: ...sto zasunutia N FG 5 Nasaďte znova veko prístroja 1 a upevnite ho pomocou skrutiek 2 VÝSTRAHA Ohrozenie života zasiahnutím elektrickým prúdom Uzemňovací mostík smie zapájať len odborný personál ktorý je oboznámený s príslušnými smernicami VDE POZNÁMKA V stave pri dodaní je konektor pre uzemňovací mostík vždy zasunutý na mieste zasunutia FG izolovaný menič napätia POZOR Uzemňovací mostík sa zmení s...

Page 251: ...a zapne Pri prevádzke meniča napätia dlhší čas a s väčším zaťažením sa odporúča naštar tovať motor aby sa batéria vozidla znova nabila Pripojte váš spotrebič na 230 V výstup obr 1 4 strane 3 Môžete pripojiť aj zásuvkový rozvádzač 9 1 Používanie meniča napätia bez diaľkového ovládania Nastavte hlavný vypínač obr 2 1 strane 3 na ON čím menič napätia zapnete OFF čím menič napätia vypnete LED POWER sv...

Page 252: ... vypnite tlačidlami na diaľkovom ovládaní alebo externým spínacím kontaktom LED POWER svieti keď je menič napätia zapnutý 10 Ošetrovanie a čistenie meniča napätia A Výrobok príležitostne vyčistite mierne navlhčenou handričkou POZNÁMKA Rešpektujtenávodnapoužívanie ktorýjesúčasťoudodávkydiaľkového ovládania POZOR Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety pretože by mohli poškodiť výrobok ...

Page 253: ...napätia Chybná poistka v meniči napätia alebo vo vozidle Výmena poistky za poistku s rovnakou špecifikáciou Chybný prístroj Vymeňte prístroj Prístroj sa cyklicky zapína a vypína Trvalé zaťaženie príliš vysoké Zredukujte zaťaženie Pri zapnutí spotrebičov sa menič napätia vypne Zapínací prúd je príliš vysoký Porovnajte výkon spotrebi čov s maximálnym výkonom meniča napätia Príliš nízke výstupné meno...

Page 254: ...eovybavenieopravyalebonárokovvyplývajúcichzozáruky musítepriložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 13 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o prísluš ných predpis...

Page 255: ... naprázdno 1 5 A 1 5 A Účinnosť pri trvalom zaťažení 85 Rozsah vstupného napätia 11 15 Vg 22 30 Vg Sieťové vstupné napätie 230 Vw Alarm nedostatočného napätia 11 V 22 V Vypnutie pri poklese napájacieho napätia 10 5 V 21 V Opätovné zapnutie po vypnutí násled kom nedostatočného napätia 12 2 V 24 4 V Vypnutie pri nadmernom napájacom napätí 15 5 V 30 5 V Vypnutie pri preťažení 130 Vypnutie pri nadmern...

Page 256: ...ý výkon pri maximálnom zaťažení 2000 W DC poistka 30 A x 4 15 A x 4 Rozmery Š x D x V 176 x 338 x 95 mm Hmotnosť 3 5 kg PP2002 PP2004 Trvalý výstupný výkon 2000 W Výstupný výkon pri maximálnom zaťažení 4000 W DC poistka 30 A x 8 15 A x 8 Rozmery Š x D x V 176 x 443 x 95 mm Hmotnosť 5 kg ...

Page 257: ...eli Obsah 1 Vysvětlení symbolů 258 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 258 3 Obsah dodávky 259 4 Příslušenství 260 5 Cílová skupina tohoto návodu 260 6 Použití v souladu se stanoveným účelem 260 7 Technický popis 261 8 Upevnění a připojení měniče 264 9 Používání měniče 268 10 Čištění a péče o měnič 269 11 Odstraňování závad 270 12 Záruka 271 13 Likvidace 271 14 Technické údaje 272 ...

Page 258: ...alizované provozovny které jsou seznámeny s nebezpečími která jsou s touto činností spojena a s příslušnými předpisy Osoby které z důvodusvých fyzických senzorických neboduševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně používat výrobek nesmějí tento výrobek používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti Pří...

Page 259: ...oj používejte pouze za předpokladu že jsou kryt přístroje a rozvody nepoškozené Dbejte aby nedošlo k zakrytí vstupů a výstupů vzduchu přístroje Pamatujte na dostatečný přívod vzduchu Měnič generuje ztrátové teplo které musí být odváděno Při práci na přístroji vždy přerušte napájení elektrickým proudem 3 Obsah dodávky VÝSTRAHA Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpeč ...

Page 260: ...ími směrnicemi VDE Všechny ostatní kapitoly jsou určeny uživateli přístroje 6 Použití v souladu se stanoveným účelem Měniče PP1002 PP1004 PP2002 a PP2004 slouží k napájení spotřebičů 230 V z napájení měniče 12 V nebo 24 V 12 V PP1002 a PP2002 24 V PP1004 a PP2004 Měniče jsou vhodné k použití v obytných automobilech užitkových vozidlech a v motorových a bezmotorových jachtách Název Obj č Dálkový ov...

Page 261: ...je střídavé napětí 230 voltů generováno z napětí baterie do napájení z pevniny probíhá s prodlevou Po zapojení zástrčky do vnější zásuvky v kempu v přístavu bude invertor vypnut s prodlevou cca 4 s Za další 2 s je zapojen proud z pevniny Tím je připojeným přístrojům poskytnuta doba k čistému vypnutí Z proudu z pevniny do režimu invertoru Přepnutí proudu z pevniny do režimu invertoru je rovněž prov...

Page 262: ... spotřebičů je nezbytně nutné aby byl v zásuvkovém obvodu instalován ochranným spínač spínač FI a do měniče musí být zapojen zemnicí můstek I Měnič můžete zapnout ručně nebo dálkovým ovladačem Chlazení je provedeno pomocí ventilátoru ovládaného podle zatížení POZNÁMKA Pamatujte při připojování přístrojů s elektrickým pohonem např vrtačky chladničky apod že tyto přístroje při rozběhu často vyžadují...

Page 263: ...ní 230 V 3 Circuit Breaker Pojistka 4 Výstup 230 Vw 5 POWER Tato kontrolka LED svítí pokud je měnič zapnutý 6 OLP Tato kontrolka LED svítí pokud připojené spotřebiče odebírají příliš velké množství proudu 7 UVP Tato kontrolka LED svítí pokud je kapacita baterie příliš slabá 8 OVP Tato kontrolka LED svítí pokud je vstupní napětí příliš vysoké Č Popis 1 Hlavní vypínač 2 Přípojka dálkového ovladače M...

Page 264: ...musí být zajištěn přívod a odvod vzduchu Pamatujte aby zůstal vstup vzduchu na přední straně měniče volný Vyberte takovou montážní plochu která je rovná a má dostatečnou pevnost Upevněte měnič takto obr 5 strana 4 A Zacvakněte vždy dva držáky do spodní lišty vlevo a vpravo Držáky můžete následně libovolně přesouvat Přišroubujte měnič vždy jedním šroubem v otvoru v držácích VÝSTRAHA Pamatujte na be...

Page 265: ...ní napájení 230 V od obytného automobilu Pokud musejí být rozvody vedeny plechovými stěnami nebo jinými stěnami s ostrými hranami použijte chráničky nebo průchodky Nepokládejte rozvody volně nebo ostře zalomené na elektricky vodivé materiály kov Vodiče dobře upevněte Netahejte za rozvody Nepokládejte síťové rozvody 230 V a rozvody stejnosměrného proudu 12 24 V společně ve stejné průchodce Instaluj...

Page 266: ... měniče k síťové přípojce 230 V Zapojte přívodní kabel 230 V do přípojky napájecího napětí 230 V měniče obr 1 2 strana 3 Propojte přívodní kabel 230 V se zásuvkou 230 V instalovanou ve vozidle Připojení dálkového ovládání k měniči Případně vypněte měnič Zapojte koncovku kabelu dálkového ovládání do přípojky obr 2 2 strana 3 Přepněte hlavní vypínač obr 2 1 strana 3 do polohy Remote POZNÁMKA Pamatuj...

Page 267: ...tu zapojení Instalujte vypínač FI do zásuvkového obvodu POZNÁMKA Pokud si přejete používat externí spínací kontakt s vlastním napájením např ze zapalování musíte zapojit vhodné relé VÝSTRAHA Ohrožení života elektrickým proudem Pokud si přejete připojit k měniči více než jeden spotřebič a navíc instalovat zásuvkový obvod musíte instalovat bezpečnostní vypínač vypínač FI a instalovat do měniče zemni...

Page 268: ...VP obr 1 7 strana 3 svítí VÝSTRAHA Ohrožení života elektrickým proudem Zemnicí můstky smí připojit pouze odborník který je seznámen s příslušnými směrnicemi VDE POZNÁMKA Při dodání je zástrčka pro zemnicí můstek vždy zapojena do slotu FG izolované střídavé napětí POZOR Přepojení zemnicího můstku je provedeno ve slotech FG a N FG Jiné sloty neměňte může dojít k poškození přístroje POZOR Pokud není ...

Page 269: ...ý systém se zásuvkami 9 1 Používání měniče bez dálkového ovládání Přepněte hlavní vypínač obr 2 1 strana 3 do polohy ON tím měnič zapnete OFF tím měnič vypnete Pokud je měnič zapnutý svítí kontrolka LED POWER 9 2 Použití měniče s dálkovým ovládáním I Přepněte hlavní vypínač obr 2 1 strana 3 do polohy REMOTE Zapněte nebo vypněte měnič tlačítky na dálkovém ovládání nebo externím spínacím kontaktem P...

Page 270: ...s technickými údaji měniče Vadnápojistka v měničinebo ve vozidle Výměna pojistky novou pojistkou o stejné specifikaci Přístroj je vadný Vyměňte přístroj Přístroj se cyklicky zapíná vypíná Příliš vysoké trvalé zatížení Snižte zatížení Po zapnutí spotřebiče se měnič vypne Příliš vysoký spínací proud Porovnejte výkon spotřebiče s maximálním výkonem měniče Příliš nízké výstupní napětí Napětí baterie j...

Page 271: ...bo do specializovanému prodejci K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty Kopii účtenky s datem zakoupení Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 13 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o ...

Page 272: ...ní napětí 230 V Výstupní frekvence 50 Hz 2 Hz Příkon při chodu naprázdno 1 5 A 1 5 A Účinnost při trvalém zatížení 85 Rozsah vstupního napětí 11 15 Vg 22 30 Vg Síťové vstupní napětí 230 Vw Výstraha při podpětí 11 V 22 V Vypnutí při podpětí 10 5 V 21 V Zapnutí po podpětí 12 2 V 24 4 V Odpojení při přepětí 15 5 V 30 5 V Vypnutí při přetížení 130 Vypnutí při přehřívání 80 C Pojistka prioritního zapoj...

Page 273: ...0 W Výstupní výkon ve špičkách 2000 W Pojistka DC 30 A x 4 15 A x 4 Rozměry Š x D x V 176 x 338 x 95 mm Hmotnost 3 5 kg PP2002 PP2004 Trvalý výstupní výkon 2000 W Výstupní výkon ve špičkách 4000 W Pojistka DC 30 A x 8 15 A x 8 Rozměry Š x D x V 176 x 443 x 95 mm Hmotnost 5 kg ...

Page 274: ...imbólumok magyarázata 275 2 Általános biztonsági információk 275 3 Szállítási terjedelem 277 4 Tartozékok 277 5 Az útmutató célcsoportja 277 6 Rendeltetésszerű használat 278 7 Műszaki leírás 278 8 Az inverter rögzítése és csatlakoztatása 281 9 Az inverter használata 286 10 Az inverter karbantartása és tisztítása 287 11 Hibaelhárítás 288 12 Szavatosság 289 13 Ártalmatlanítás 289 14 Műszaki adatok 2...

Page 275: ...l kapcsolatos veszélyeket illetve vonatkozó előírásokat Azok a személyek beleértve a gyermekeket is akik fizikai érzékszervi vagy szellemi képességeik illetve tapasztalatlanságuk vagy tudatlan ságuk miatt a terméket nem tudják biztonságosan használni ezt a ter méket nem használhatják felelős személy felügyelete vagy utasítása nélkül Az elektromos berendezések nem játékszerek Úgy tárolja és használ...

Page 276: ... készülék beszerelését szakmailag felkészült hajós villanyszerelő végezze 2 3 Biztonság a készülék üzemeltetése során A készüléket csak akkor üzemeltesse ha a ház és a vezetékek sérülés mentesek Ügyeljen arra hogy a készülék levegőbevezető és kivezető nyílásai ne legyenek elfedve Gondoskodjon jó szellőzésről Az inverter veszteséghőt termel amelyet el kell vezetni A készüléken végzendő munkák előtt...

Page 277: ... Az útmutató célcsoportja A következő fejezet kizárólag a megfelelő VDE irányelveket ismerő szakemberek számára szól Az inverter csatlakoztatása fej 282 oldal Az összes további fejezet a készülék felhasználóinak is szól Mennyiség Megnevezés 1 Inverter 1 230 V os csatlakozókábel 4 Szerelő tartóelemek 1 Szerelőlemez 2 Kábelsaruk 1 Kezelési útmutató Megnevezés Cikkszám MCR9 távvezérlő 9600000091 ...

Page 278: ... választja le a külső feszültségellátó körről és kapcsolja össze az inver ter feszültségellátó körével ha már nem áll rendelkezésre külső feszültség Ez által biztosított hogy a kimeneti dugaszolóaljzatban mindig legyen 230 V feszültség Az inverter üzemről a szárazföldi áramellátásra Az olyan inverter üzemről szárazföldi áramellátásra történő átkapcsolás melynek során akkumulátorfeszültségről törté...

Page 279: ...gaszolóaljzat elosztó csatlakoz tatható A készülék gyári kivitelben galvanikus elválasztással rendelkezik Több fogyasztó biz tonságos üzemeléséhez feltétlenül be kell építeni a dugaszolóaljzat elosztókörbe egy védőkapcsolót hibaáram kapcsolót és az inverterbe egy földelőszalagot I Az invertert manuálisan vagy a távirányítóval lehet bekapcsolni A hűtés egy terheléstől függő üzemű ventilátorral tört...

Page 280: ...ltségellátás csatlakozása 3 Circuit Breaker Biztosíték 4 230 Vw kimenet 5 POWER Ez a LED akkor világít ha az inverter be van kapcsolva 6 OLP Ez a LED akkor világít ha a csatlakoztatott fogyasztók túl sok áramot vesznek fel 7 UVP Ez a LED akkor világít ha az akkumulátor kapacitása túl alacsony 8 OVP Ez a LED akkor világít ha bemeneti feszültség túl nagy Szám Leírás 1 Főkapcsoló 2 Az MCR9 távirányít...

Page 281: ...Vegye figyelembe a kábelhosszokat és válasszon ki egy szerelési helyet a tápel látó akkumulátor közelében Válasszon ki egy jól szellőző szerelési helyet Zárt helyiségekben történő telepítés esetén befúvásos és elszívásos szellőzésről kell gondoskodni Ügyeljen arra hogy az inverter homlokzati oldalán lévő levegőbeszívó nyílás sza badon maradjon Válasszon olyan felszerelési felületet amely sima és k...

Page 282: ...atlakoztatását kizárólag megfelelően képzett szakcégek végezhetik A következő információk olyan szakembereknek szólnak akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintézkedéseket ismerik FIGYELEM Rövidzárlat veszélye A járművön történő munkavégzéskor mindig válassza le a tápellátó akkumulátor földelési csatlakozását Válassza le a 230 V os külső ellátást a lakókocsiról Ha vezetékeket lemezbu...

Page 283: ...a az akkumulátor pozitív pólusához A fekete akkumulátor csatlakozókábelt csatlakoztassa az akkumulátor negatív pólusához FIGYELMEZTETÉS Áramütés miatti életveszély Ha az inverterre egynél több fogyasztót szeretne rácsatlakoztatni és ehhez egy dugaszolóaljzat elosztókört alakít ki akkor védőkapcsolót hibaáram kapcsolót kell a körben elhelyeznie és az inverterben lévő földelőszalagot be kell állítan...

Page 284: ...en csatlakoztassa a Remote porthoz 2 ábra 3 3 oldal Állítsa a főkapcsolót 2 ábra 1 3 oldal Remote állásba I 8 3 Több fogyasztó csatlakoztatása A készülék gyári kivitelben galvanikus elválasztással rendelkezik Több fogyasztó biztonságosüzemeléséhezfeltétlenülbekellépíteniadugaszolóaljzat elosztókörbe egy védőkapcsolót fi kapcsolót lásd a kapcsolási rajz példáját 6 ábra 5 oldal MEGJEGYZÉS Ha feszült...

Page 285: ... oldal Magyarázat 1 230 Vw feszültségforrás 2 További készülékek például akkumulátortöltő hűtőszekrény 3 Egyenáramú feszültségforrás akkumulátor 4 Inverter 5 Földelőszalag behelyezve gyári állapot nincs behelyezve szaggatott ábrázolás 6 Védőkapcsoló fi kapcsoló 7 Fogyasztók dugaszolóaljzat elosztóköre FIGYELMEZTETÉS Áramütés miatti életveszély A földelőszalagot csak olyan szakember csatlakoztathat...

Page 286: ...zd az OLP LED 1 ábra 6 3 oldal A lehűlést követően az inverter automatikusan visszakapcsol Az inverter hosszabb időtartamú és nagyobb terheléssel történő üzemeltetése során a jármű akkumulátorának újrafeltöltése érdekében célszerű a motort elindítani Csatlakoztassa a fogyasztóját a 230 V kimenethez 1 ábra 4 3 oldal Dugaszolóaljzat elosztó rendszer is csatlakoztathat FIGYELEM Ha nem áll rendelkezés...

Page 287: ...Állítsa a főkapcsolót 2 ábra 1 3 oldal Remote állásba A következőkkel kapcsolja ki vagy be az invertert a távirányító gombjaival vagy a külső kapcsolóval Ha az inverter be van kapcsolva akkor a POWER LED világít 10 Az inverter karbantartása és tisztítása A Alkalmanként tisztítsa meg a terméket nedves ruhával MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe a távirányító szállítási terjedelmében lévő kezelési útmutatót...

Page 288: ...az inverterben vagy a járműben Cserélje ki a biztosítékot egy megegyező paraméterekkel rendelkező biztosítékra A készülék hibás Cserélje ki a készüléket A készülék ciklikusan be ki kapcsol Túl nagy a tartós terhelés Csökkentse a terhelést A fogyasztók bekapcsolása kor az inverter kikapcsol A bekapcsolási áram túl magas Hasonlítsa össze a fogyasz tók teljesítményét az inverter maximális teljesítmén...

Page 289: ...avatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 13 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakk...

Page 290: ...ia 50 Hz 2 Hz Üresjárati áramfelvétel 1 5 A 1 5 A Hatásfok tartós terhelés esetén 85 Bemeneti feszültségtartomány 11 15 Vg 22 30 Vg Hálózati bemeneti feszültség 230 Vw Alacsonyfeszültség riasztás 11 V 22 V Alacsonyfeszültség lekapcsolás 10 5 V 21 V Alacsonyfeszültség visszakapcsolás 12 2 V 24 4 V Túlfeszültség lekapcsolás 15 5 V 30 5 V Túlterhelési lekapcsolás 130 Túlmelegedési lekapcsolás 80 C El...

Page 291: ...eljesítmény 2000 W DC biztosíték 30 A x 4 15 A x 4 Méretek szélesség x mélység x magasság 176 x 338 x 95 mm Súly 3 5 kg PP2002 PP2004 Tartós kimenőteljesítmény 2000 W Kimeneti csúcsteljesítmény 4000 W DC biztosíték 30 A x 8 15 A x 8 Méretek szélesség x mélység x magasság 176 x 443 x 95 mm Súly 5 kg ...

Page 292: ...and 64 9 622 1490 64 9 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 3...

Reviews: