background image

DA

Generelle sikkerhedshenvisninger

Dometic ORIGO

102

2.1

Generel sikkerhed

!

ADVARSEL! 

Brug kun kogeren med kogesprit. Anvend 

ingen

 andre 

brændstoffer som f.eks. benzin- eller dieselbrændstoffer, 
methylalkohol, propangas eller grillkultændere.

Erstickungsgefahr!

Sorgen Sie vor der Inbetriebnahme des Kochers für 
ausreichende Belüftung.

Montér en brandslukker af klasse A (til spritflammer) i din 
rækkevidde.
Få brandslukkeren kontrolleret af godkendt fagpersonale med 
jævne mellemrum.

Personer (herunder børn), som på grund af deres fysiske, 
sensoriske eller psykiske evner eller på grund af deres 
uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende 
produktet sikkert, bør ikke anvende produktet uden opsyn eller 
instruktion ved en ansvarlig person.

El-apparater er ikke noget børnelegetøj

!

Børn kan ikke vurdere farer, som går ud fra elektriske apparater, 
korrekt. Lad ikke børn bruge elektriske apparater uden opsyn.

A

VIGTIGT! 

Brug kun kogeren til sit bestemmelsesmæssige formål.

Kun til Dometic ORIGO sprit-/elkoger 2500 og 4300

!

ADVARSEL! 

Montér en brandslukker af klasse B-1 (til elektrisk ild) i din 
rækkevidde.
Få brandslukkeren kontrolleret af godkendt fagpersonale med 
jævne mellemrum.

Afbryd altid strømforsyningen ved arbejde på apparatet.

Service- og reparationsarbejde må kun udføres af en 
fagperson, som er fortrolig med de hermed forbundne farer og 
de gældende forskrifter.

Sæt dig ind i, hvordan du i nødstilfælde kan gøre apparatet 
strømløst via den elektriske afbryder eller sikringen.

Summary of Contents for ORIGO 2000

Page 1: ...jzing 85 Spritkoger og sprit elkoger Betjeningsvejledning 100 Spritkök och sprit elkök Bruksanvisning 114 Spritbrenner og sprit elektrokoker Bruksanvisning 129 Sprii ja sprii sähkökeitin Käyttöohje 143 Спиртовая и спирто электрическая плита Инструкция по эксплуатации 157 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI RU ORIGO 2000 ORIGO 2500 ORIGO 4100 ORIGO 4300 M A X O F F M A X O F F Kuchenka spirytusowa i kuch...

Page 2: ...Dometic ORIGO 2 M A X O F F M A X O F F 1 2 1 2 0 1 2 3 4 5 3 ...

Page 3: ...Dometic ORIGO 3 MAX OFF MAX OFF 4 5 6 ...

Page 4: ...Dometic ORIGO 4 MAX OFF 7 MAX 1 2 8 ...

Page 5: ...erson hand over this instruction manual along with it Table of contents 1 Explanation of symbols 6 2 General safety instructions 6 3 Scope of delivery 10 4 Accessories 10 5 Intended use 10 6 Technical description 10 7 Mounting the stove 12 8 Using the stove 14 9 Cleaning and maintaining the stove 17 10 Guarantee 18 11 Disposal 18 12 Technical data 19 ...

Page 6: ...for operating the product Action This symbol indicates that action is required on your part The required action is described step by step This symbol describes the result of an action fig 1 5 page 3 This refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 2 General safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases Damage to th...

Page 7: ...checked by qualified personnel People including children whose physical sensory or mental capacities or whose lack of experience or knowledge prevent them from using this product safely should not use it without the supervision or instruction of a responsible person Electric devices are not toys Keep electrical appliances out of reach of children or infirm per sons Do not let them use the applianc...

Page 8: ... distance from the stove Eliminate all sources of sparks or flames where the alcohol is stored or filled in Never fill the canisters while still in the stove Never pour fuel through the burner openings in top of the stove fig 1 page 2 Overfilling spilt alcohol and hot objects can cause severe burns Denatured alcohol burns with almost invisible flame so great damage can arise before you notice the ...

Page 9: ...sure that pans and pots are securely in posi tion Recommended is the use of pot holders fig 2 2 page 2 accessory Be careful when heating grease or oil Grease and oil catch fire when exposed to great heat Use only dry pot cloths to prevent the formation of steam Do not use towels or the like instead of pot cloths as these can catch fire Never leave the stove unattended when cooking Pots boiling ove...

Page 10: ...Denatured alcohol is used as fuel Alcohol is absorbed into a non flammable material in the canister They are not equipped with fuel valve or fuel lines which can develop leaks or with other such components requiring regular service The Dometic ORIGO alcohol electric stoves 2500 and 4300 are equipped with a 230 V heating element They can alternatively be operated with alcohol or 230 V Description I...

Page 11: ...for operation with denatured alcohol fig 2 page 2 Operating elements for operation at 230 V mains fig 3 page 2 Dometic ORIGO 2500 and 4300 No Description 1 Control continuously adjustable Control set fully to right burner closed Control set fully to left burner open 2 Pot holder accessory No Symbol Description 1 Power setting LEDs 2 Increase the heating element s power setting In combination with ...

Page 12: ...stalling the stove A NOTICE Danger of damaging the device Before drilling any holes make sure that no electrical cables or oth er parts of the vehicle can be damaged by drilling sawing and filing Cut a rectangular hole into the countertop dimensions see following table Open the top and remove the canisters Place the stove in the middle of the cutout Mark the drill holes Use the drill holes at the ...

Page 13: ...ctions A NOTICE Risk of short circuit Always use sockets which are grounded and secured by residual current circuit breakers If you have to feed cables through metal walls or other walls with sharp edges use ducts or tubes to prevent damage Do not lay cables which are loose or bent next to electrically conductive material metal Fasten the cables securely Do not pull on the cables Lay the cables so...

Page 14: ...fig 4 page 3 and lift the stovetop Check canister opening ensuring there s neither fire nor glow Take out the canister Hold the canister tilted down fig 5 page 3 Fill the denatured alcohol through the wire mesh into the opening of the canisters The maximum capacity per canister must not exceed 1 2 l Check the fuel level by tilting the canister vertically fig 6 page 3 Keep it in this position for 2...

Page 15: ...age 4 Adjust the flame so it does not extend beyond the edge of the pot Choose the desired power setting via control I NOTE If the stove hasn t cooled down from previous use the burner may ignite but immediately extinguish In this case blow air into the burner opening to dissipate vapour Afterwards light the stove as described above 8 3 Extinguish the flame Slide the control fully to right The bur...

Page 16: ...element push the button and within 10 s the button Choose the desired power setting via the buttons and The power is regulated in five steps and indicated by the LEDs see table below Pushing the buttons will change the power setting by one step holding down the buttons will change the power setting by more than one step To switch off the heating element push the button 0 symbol Let the stove cool ...

Page 17: ...page 3 and lift the stovetop Place the gasket over the canister opening Close the stovetop and secure it with the latch I NOTE Remove the gaskets before using the stove 9 Cleaning and maintaining the stove A NOTICE Do not use any sharp or hard objects for cleaning since they may damage the device Remove the grate from the stovetop Therefore slide the retainer off the hole and lift the grate fig 8 ...

Page 18: ...ee processing please include the following docu ments when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 11 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to...

Page 19: ...150 W Cooking time for 1 l water 10 min Canister capacity 1 2 l Dimensions L x W x H 396 x 377 x 150 mm Weight 5 8 kg 6 2 kg Dometic ORIGO stove 4100 4300 Item no 9103303890 Number of burners 2 Burning duration approx 4 5 h Power of burner 2000 W Power of heating element 1150 W element Cooking time for 1 l water 10 min Canister capacity 1 2 l Dimensions L x W x H 623 x 377 x 150 mm Weight 8 kg 9 9...

Page 20: ...rgabe des Produktes an den Nutzer weiter Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 21 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 21 3 Lieferumfang 25 4 Zubehör 25 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 26 6 Technische Beschreibung 26 7 Kocher montieren 27 8 Kocher verwenden 29 9 Kocher reinigen und warten 33 10 Gewährleistung 34 11 Entsorgung 34 12 Technische Daten 35 ...

Page 21: ...rden Schritt für Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Abb 1 5 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse Veränderunge...

Page 22: ...hen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Un erfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Produkt sicher zu benutzen sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug Kinder können Gefahren die von elektrischen Geräten aus gehen nicht richtig einschätzen Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektri...

Page 23: ...am Auffüllort keine Gefahr von Funken und Flammen bildung besteht Befüllen Sie die Brennertöpfe niemals im Kocher Füllen Sie niemals Spiritus durch die Brenneröffnungen in der Abdeckung Abb 1 Seite 2 Überfüllte Brennertöpfe verschütteter Brennspiritus und heiße Oberflächen können zu schweren Verbrennungen führen Brennspiritus brennt mit fast unsichtbarer Flamme so dass ein großer Schaden bereits e...

Page 24: ...zum Beispiel Vorhänge Handtücher Küchen utensilien Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit einem maximalen Durchmesser von 23 cm Achten Sie beim Kochen auf den sicheren Stand von Töpfen und Pfannen Es empfiehlt sich Topfhalter Abb 2 2 Seite 2 Zubehör zu verwenden Seien Sie besonders aufmerksam wenn Sie Fette und Öle er hitzen Fette und Öle fangen bei zu großer Hitze an zu brennen Verwenden Sie aus...

Page 25: ...am Heizelement zu ver meiden Nur Dometic Origo 2500 and 4300 Das Betreiben von Elektrokochern ohne gefüllten Topf mit einer hohen Leistungs stufe kann den Kocher beschädigen 3 Lieferumfang Kocher Gummidichtscheibe pro Brennertopf 4 Zubehör Bezeichnung Art Nr 2000 2500 4100 4300 Glasabdeckung 9103303990 9103303989 Topfhalter 9103303981 9103303981 Schnittbrett 9103303987 9103303986 ...

Page 26: ...iert Die Brennertöpfe besitzen weder Ventile oder Leitungen die Leckagen bekommen könnten noch andere Komponenten die regelmäßigen Service benötigen Die Dometic ORIGO Spiritus Elektrokocher 2500 und 4300 verfügen über ein 230 Volt Heizelement und können wahlweise mit Brennspiritus oder 230 V Wechselstrom betrieben werden 6 2 Spezifikationen der Gerätevarianten Die Dometic ORIGO Kocher werden in un...

Page 27: ...s am Montageort kein Durchzug entsteht Wenn Sie den Kocher in ein offenes Cockpit oder andere offene Stellen einbauen montieren Sie zusätzlich einen Windschutz Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen Nr Beschreibung 1 Stufenlos verstellbarer Regler Regler ganz rechts Brenner geschlossen Regler ganz links Brenner geöffnet 2 Topfhalter Zubehör Nr Symbol Beschreibung 1 LEDs Leis...

Page 28: ...hrlöcher Verwenden Sie die Löcher am Rand des Kochers als Schablone Bohren Sie die Bohrlöcher an den markierten Stellen in die Arbeitsplatte vor Schrauben Sie zur Befestigung Senkkopfschrauben in die Bohrungen am Rand Montieren Sie in Greifnähe einen Feuerlöscher der Klasse B 1 7 3 Kocher elektrisch anschließen nur Dometic ORIGO 2500 und 4300 WARNUNG Der Anschluss des Kochers darf ausschließlich v...

Page 29: ... ausgeschlossen ist Schließen Sie den Kocher entsprechend der Kennzeichnung auf dem Ge rät an den Stromkreis an Die schwarze L1 Leitung ist die Phasenleitung Sichern Sie das Kabel mit einer Schelle 8 Kocher verwenden 8 1 Brennspiritus einfüllen WARNUNG Verletzungsgefahr Befüllen Sie die Brennertöpfe niemals im Kocher Füllen Sie niemals Spiritus durch die Brenneröffnungen in der Abdeckung Abb 1 Sei...

Page 30: ...ieser Position um sicherzustellen dass er nicht überfüllt ist Außerdem entsorgen Sie so überschüssigen Brennspi ritus falls Sie versehentlich zuviel eingefüllt haben Der maximale Füllstand ist erreicht wenn der Spiritus am unteren Ende der Öffnung sichtbar ist I HINWEIS Der Kocher funktioniert auch dann wenn der Brennertopf nicht bis zur maximalen Füllmenge befüllt ist Reinigen Sie den Brennertopf...

Page 31: ...Brenneröffnung um den Dampf aus dem Gerät zu leiten Zünden Sie danach den Kocher wie oben beschrieben an 8 3 Flamme löschen Schieben Sie den Regler ganz nach rechts Der Brenner ist geschlossen Warten Sie etwa fünf Sekunden Schieben Sie den Regler noch einmal ganz nach links um sicherzu stellen dass die Flamme aus ist Der Brenner ist geöffnet Schieben Sie den Regler ganz nach rechts Der Brenner ist...

Page 32: ... die Taste 0 um das Heizelement auszuschalten Lassen Sie den Kocher auf Raumtemperatur abkühlen bevor Sie das Schneidebrett wieder aufsetzen oder die Glasabdeckung schließen bei de Zubehör 8 5 Brennertopf mit Dichtung abdecken Zum Schutz vor Verdampfung des Brennspiritus werden die Brennertöpfe mit Gummidichtungen abgedeckt wenn der Kocher längere Zeit nicht ver wendet wird Stellen Sie sicher dass...

Page 33: ...gen und warten A ACHTUNG Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden da dies zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann Nehmen Sie das Gitter vom Kochfeld ab Schieben Sie dazu den Bügel aus der Öffnung und heben Sie das Gitter vom Kochfeld Abb 8 Seite 4 Reinigen Sie das Kochfeld Entfernen Sie insbesondere anhaftende Fette und Öle sorgfältig Nur 2500 und 4300 Heben Sie das Heizelem...

Page 34: ...eitung Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 11 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder be...

Page 35: ...ement 1150 W Kochzeit für 1 l Wasser 10 min Max Füllmenge 1 2 l Abmessungen L x B x H 396 x 377 x 150 mm Gewicht 5 8 kg 6 2 kg Dometic ORIGO Kocher 4100 4300 Art Nr 9103303890 Anzahl der Flammen 2 Brenndauer ca 4 5 h Leistung Brenner 2000 W Leistung Heizelement 1150 W Element Kochzeit für 1 l Wasser 10 min Max Füllmenge 1 2 l Abmessungen L x B x H 623 x 377 x 150 mm Gewicht 8 kg 9 9 kg ...

Page 36: ...nouvel acquéreur Table des matières 1 Explication des symboles 37 2 Instructions générales de sécurité 37 3 Plan de livraison 41 4 Accessoires 41 5 Usage conforme 41 6 Description technique 42 7 Montage de la cuisinière 44 8 Utilisation de la cuisinière 46 9 Nettoyage et entretien de la cuisinière 49 10 Garantie 50 11 Elimination 50 12 Caractéristiques techniques 51 ...

Page 37: ...ons à effectuer sont décrites étape par étape Ce symbole décrit le résultat d une manipulation fig 1 5 page 3 cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration dans cet exemple à la position 5 de l illustration 1 à la page 3 2 Instructions générales de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants des influences mécaniques ayant endom...

Page 38: ... incapables d utiliser le produit de manière sûre en raison de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou de leur manque d expérience ou de connaissances utiliser ce produit sans surveillance Les dispositifs électriques ne sont pas des jouets Maintenir les appareils électriques hors de portée des enfants et des personnes souffrant d infirmités Ne pas les laisser se servir des appareils sans...

Page 39: ...elles d étincelles et de flammes de l endroit où l alcool est stocké ou transversé Ne jamais remplir les réservoirs tant qu ils se trouvent dans la cuisinière Ne jamais verser de combustible dans les orifices des brûleurs sur le dessus de la cuisinière fig 1 page 2 Le transvasement ou déversement d alcool sur des objets très chauds peut causer de graves brûlures L alcool dénaturé brûle avec une fl...

Page 40: ...roles et poêles sont bien positionnés lorsqu on les utilise Il est recommandé d utiliser des supports pour casseroles fig 2 2 page 2 accessoire Faire attention lorsque l on chauffe de la graisse ou de l huile La graisse et l huile peuvent s enflammer lorsqu elles sont expo sées à des températres élevées Utiliser des chiffons secs pour éviter la formation de vapeur Ne pas utiliser de serviettes à l...

Page 41: ...ager la cuisinière 3 Plan de livraison Cuisinière Joint pour réservoir 4 Accessoires 5 Usage conforme Les cuisinières Dometic ORIGO ont été conçues pour être utilisées dans des véhicules et des bateaux Description N d article 2000 2500 4100 4300 Couvercle de verre 9103303990 9103303989 Support pour casserole 9103303981 9103303981 Planche à couper 9103303987 9103303986 ...

Page 42: ...lles peuvent causer des fuites ni d autres composants exigeant un entretien régulier Les cuisinières Dometic ORIGO à alcool électriques 2500 et 4300 sont équipées d un élément chauffant de 230 V Elles fonctionnent soit avec de l alcool soit à 230 V 6 2 Spécifications pour les variantes de l appareil Différentes versions de cuisinières sont disponibles 2000 et 2500 une unité de brûleur 4100 et 4300...

Page 43: ...Contrôle réglable en continu Contrôle à fond à droite brûleur fermé Contrôle à fond à gauche brûleur ouvert 2 Support pour casserole accessoire N Symbol e Description 1 Voyants de réglage de puissance 2 Augmente la puissance de l élément chauffant En combinaison avec le bouton allume l élément chauffant 3 Baisse la puissance de l élément chauffant 4 Allume l élément chauffant si l on appuie sur le...

Page 44: ...xploiter l appareil dans des zones exposées à des dangers d explosion 7 2 Installation de la cuisinière A AVIS Danger d endommagement Avant de percer des alésages s assurer qu aucun câble électrique ou autre pièce du véhicule ne puisse être endommagé par per çage sciage ou limage Découper un alésage rectangulaire dans le comptoir de cuisine dimensions voir tableau suivant Ouvrir le couvercle et en...

Page 45: ...pour les connexions électriques A AVIS Risque de court circuit Toujours utiliser des prises mises à la terre et sécurisées par des disjoncteurs de courant résiduel Si des câbles doivent être passés au travers de murs métal liques ou autres parois à arêtes vives utiliser des conduits ou tuyaux afin d éviter tout endommagement Ne pas placer de câbles non fixés ou tordus près de matériaux conducteurs...

Page 46: ...Le cas échéant retirer la planche à couper ou soulever le couvercle en verre accessoires Tirer le taquet vers l avant fig 4 page 3 et soulever le couvercle de la cuisinière Vérifier l ouverture du réservoir en contrôlant la présence de feu ou de lueur Retirer le réservoir Tenir le réservoir à l envers fig 5 page 3 Remplir d alcool dénaturé au travers du treillis métallique par l ouverture des rése...

Page 47: ...r est ouvert Allumer la cuisinière en plaçant une longue allumette ou un long briquet près de l ouverture du brûleur fig 7 page 4 Ajuster la flamme de manière à ce qu elle ne dépasse pas le bord de la casserole Choisir la puissance désirée au moyen du contrôle I REMARQUE Si la cuisinière ne s est pas encore refroidie depuis l usage précé dent il est possible que le brûleur s allume et s éteigne im...

Page 48: ...eau élec trique lorsque la planche à couper est remise en place ou que le couvercle de verre est refermé accessoires Pour allumer l élément chauffant appuyer sur le bouton et dans les 10 s consécutives le bouton Sélectionner la puissance souhaitée à l aide des boutons et La puissance est réglée sur cinq positions et indiquée par les voyants voir tableau ci dessous La puissance change d une positio...

Page 49: ...soires Tirer le taquet vers l avant fig 4 page 3 et soulever le couvercle de la cuisinière Placer le joint au dessus de l ouverture du réservoir Fermer le couvercle de la cuisinière et le sécuriser avec le taquet I REMARQUE Retirer les joints avant d utiliser la cuisinière 9 Nettoyage et entretien de la cuisinière A AVIS Ne pas employer d objets coupants ou pointus pour le nettoyage car ils pourra...

Page 50: ... suivants pour la gestion des réparations et de la garantie une copie de la facture avec la date d achat le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 11 Elimination Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou aup...

Page 51: ...50 W Durée pour faire bouillir d 1 l d eau 10 min Capacité du réservoir 1 2 l Dimensions L x l x h 396 x 377 x 150 mm Poids 5 8 kg 6 2 kg Cuisinière Dometic ORIGO 4100 4300 N d article 9103303890 Nombre de brûleurs 2 Durée de combustion approx 4 5 h Puissance du brûleur 2 000 W Puissance de l élément chauffant 1 150 W élément Durée pour faire bouillir d 1 l d eau 10 min Capacité du réservoir 1 2 l...

Page 52: ...tra persona entregue también estas instrucciones Índice 1 Aclaración de los símbolos 53 2 Instrucciones generales de seguridad 54 3 Volumen de entrega 57 4 Accesorios 57 5 Uso previsto 57 6 Descripción técnica 58 7 Montaje del hornillo 60 8 Utilización del hornillo 61 9 Limpieza y mantenimiento del hornillo 65 10 Garantía 66 11 Gestión de residuos 66 12 Características técnicas 67 ...

Page 53: ...imiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto I NOTA Información adicional para el manejo del producto Paso a seguir este símbolo le indica que debe realizar un paso Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso Este símbolo describe el resultado de un paso realizado fig 1 5 página 3 esta indicación hace referencia a un elemento de una ...

Page 54: ... Seguridad general ADVERTENCIA Utilice únicamente alcohol desnaturalizado No utilice otros combustibles como gasolina diesel metanol propano o fluido encendedor de carbón Peligro de asfixia Antes de encender el aparato asegúrese de que el área esté suficientemente ventilada Coloque a su alcance un extintor de incendios de clase A para fuegos producidos por el alcohol Asegúrese de que el extintor s...

Page 55: ...s de mantenimiento y reparación sólo deben ser rea lizados por personal cualificado que conozca los riegos existen tes y las normas aplicables Infórmese de cómo desconectar el disyuntor o el fusible en caso de emergencia 2 2 Precauciones de seguridad en la manipulación del alcohol desnaturalizado ADVERTENCIA Mantenga las sustancias inflamables lejos de los aparatos de calefacción o cocina y otras ...

Page 56: ...ra encender el hornillo Retire rápidamente su mano en cuanto el quemador se encien da Lleve ropa adecuada cuando maneje el hornillo No lleve accesorios colgantes que puedan entrar en combus tión A AVISO Antes de tocarlo con las manos descubiertas espere a que el hornillo se enfríe hasta la temperatura ambiente Mantenga el área circundante del hornillo y las piezas interiores sin grasas sustancias ...

Page 57: ...a temperatura ambiente Sólo para Dometic Origo 2500 y 4300 nunca utilice simultá neamente el alcohol y los quemadores eléctricos para evitar un sobrecalentamiento que pueda destruir el elemento calefactor Sólo para Dometic Origo 2500 y 4300 el funcionamiento de los quemadores eléctricos a alta temperatura sin haber sobre ellos una cazuela llena puede dañar el hornillo 3 Volumen de entrega Hornillo...

Page 58: ...le que puedan permitir fugas o con otros componentes similares que requieran mantenimiento periódico Los hornillos ORIGO 2500 y 4300 de Dometic están equipados con un elemento calefactor de 230 V Pueden funcionar alternativamente con alcohol o con 230 V 6 2 Especificaciones de las variantes del aparato Pueden adquirirse varias versiones del hornillo 2000 y 2500 unidad de un solo quemador 4100 y 43...

Page 59: ...l regulable de forma continua Control situado a la derecha del todo quemador cerrado Control situado a la izquierda del todo quemador abierto 2 Agarrador accesorios Núm Símbolo Descripción 1 LEDs de nivel de potencia 2 Incrementa el nivel de potencia del elemento calefactor En combinación con el botón enciende el elemento calefactor 3 Decrementa el nivel de potencia del elemento calefactor 4 Encie...

Page 60: ... A AVISO Peligro de dañar el aparato Antes de realizar cualquier taladro asegúrese de que no pueda da ñar cables eléctricos u otras partes del vehículo al taladrar serrar o lijar Recorte en la encimera un orificio rectangular dimensiones según la tabla siguiente Abra la parte superior y retire los cartuchos Coloque el hornillo en el centro del recorte Marque las perforaciones Utilice como plantill...

Page 61: ...és de paredes metálicas o de otro tipo con bordes afilados utilice conductos o tubos para evitar que se dañen No tienda cables sueltos o doblados cerca de material conduc tor metal Fije firmemente los cables No someta los cables a tracción Tienda los cables de forma que no se pueda tropezar con ellos ni se puedan dañar Conecte el hornillo a la red como indica la etiqueta que hay sobre el aparato E...

Page 62: ... cartucho Mantenga el cartucho inclinado hacia abajo fig 5 página 3 Rellene de alcohol desnaturalizado a través de la rejilla por la boca de los cartuchos La capacidad máxima de un cartucho es de 1 2 l Compruebe el nivel de combustible poniendo el cartucho en vertical fig 6 página 3 Mantenga esta posición durante 20 s para asegurarse de que no esté excesivamente lleno En caso de que accidentalment...

Page 63: ...o sobresalga del borde de la cazuela Seleccione un nivel de potencia con el mando I NOTA Si el hornillo no se ha enfriado de un uso previo el quemador pue de encenderse y apagarse después inmediatamente En ese caso introduzca aire en la abertura del quemador para disipar el vapor Después encienda el hornillo como se describe arriba 8 3 Extinción de la llama Deslice el mando hasta la derecha del to...

Page 64: ...r el elemento calefactor pulse el botón y en los 10 s siguientes el botón Seleccione el nivel de alimentación que desee con los botones y La alimentación se regula en cinco etapas indicadas por los LEDs véase la tabla siguiente Al pulsar los botones la potencia varía en un nivel al mantenerlos pulsados varía en varios niveles Para apagar el elemento calefactor pulse el botón con el símbolo 0 Deje ...

Page 65: ...superior del hornillo Coloque el tapón sobre la boca del cartucho Cierre la parte superior del hornillo y fíjela con el seguro I NOTA Retire los tapones antes de utilizar el hornillo 9 Limpieza y mantenimiento del hornillo A AVISO No use en la limpieza objetos afilados o duros ya que pueden da ñar el aparato Retire la parrilla de la parte superior del hornillo Para ello deslice el seguro hacia fue...

Page 66: ... la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 11 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio ...

Page 67: ...Tiempo de ebullición para 1 l de agua 10 min Capacidad del cartucho 1 2 l Dimensiones L x A x H 396 x 377 x 150 mm Peso 5 8 kg 6 2 kg Hornillo Dometic ORIGO 4100 4300 Art núm 9103303890 Número de quemadores 2 Duración de la combustión aprox 4 5 h Potencia del quemador 2 000 W Potencia del elemento calefactor 1 150 W elemento Tiempo de ebullición para 1 l de agua 10 min Capacidad del cartucho 1 2 l...

Page 68: ...utente consegnare anche le relative istruzioni Indice 1 Spiegazione dei simboli 69 2 Indicazioni generali di sicurezza 69 3 Dotazione 73 4 Accessori 73 5 Uso conforme alla destinazione 73 6 Descrizione delle caratteristiche tecniche 74 7 Montaggio del fornello 76 8 Uso del fornello 78 9 Pulizia e manutenzione del fornello 82 10 Garanzia 83 11 Smaltimento 83 12 Specifiche tecniche 84 ...

Page 69: ...dotto Modalità di intervento questo simbolo indica all utente che è necessario un intervento Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento fig 1 5 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo caso alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3 2 Indicazioni generali di sicurezza Il produttore ...

Page 70: ...sati da al cool in modo tale che risulti a portata di mano Assicurarsi inoltre che esso venga controllato regolarmente da parte di personale qualificato Persone bambini compresi che a causa della proprie capacità fisiche sensoriali o mentali oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utiliz zare il prodotto in modo sicuro devono evitare di utilizzarlo s...

Page 71: ...ol denaturato AVVERTENZA Mantenere le sostanze infiammabili lontano dai dispositivi di ri scaldamento o di cottura nochè da fonti di luce e calore Conservare l alcool in recipienti adatti e a distanza adeguata dal fornello Eliminare tutte le fonti di scintille o fiamme dove viene conser vato o riempito d alcool Non riempire mai i recipienti se sono ancora nel fornello Non versare mai il combustibi...

Page 72: ...fornello e le parti interne libere da lu brificanti grasso sostanze alcoliche plastica o vestiti infiam mabili ad esempio tende asciugamani utensili da cucina Usare solo pentole e padelle con un diametro massimo di 23 cm Quando si cucina assicurarsi che le pentole e le padelle siano posizionare in modo sicuro Si consiglia l uso di fermapentole fig 2 2 pagina 2 accessorio Prestare attenzione quando...

Page 73: ...nto di brucia tori elettrici impostati su un alta potenza senza che vi sia posi zionata una pentola piena possono danneggiare il fornello 3 Dotazione Fornello Guarnizione per il sebatoio 4 Accessori 5 Uso conforme alla destinazione I fornelli Dometic ORIGO sono progettati per l uso all interno di veicoli o barche Descrizione Art n 2000 2500 4100 4300 Copertura in vetro 9103303990 9103303989 Fermap...

Page 74: ...i potrebberono presentare perdite oppure altri componenti che potrebbero richiedere una manutenzione regolare I fornelli Dometic ORIGO ad alcool elettrici 2500 e 4300 sono dotati di un elemento riscaldante a 230 V Essi possono essere messi in esercizio con alcool o a 230 V 6 2 Specifiche per le varianti del dispositivo Sono disponibili diversi modelli di fornelli 2000 e 2500 unità con bruciatore s...

Page 75: ...do continuo Regolatore impostato completamente verso destra bruciatore chiuso Regolatore impostato completamente verso sinistra bruciatore aperto 2 Fermapentole accessorio N Simbolo Descrizione 1 LED di regolazione della potenza 2 Aumenta la temperatura dell elemento riscaldante In combinazione con il pulsante accende l elemento riscaldante 3 Diminuisce la temperatura dell elemento riscaldante 4 A...

Page 76: ...al pericolo di esplosione 7 2 Installazione del fornello A AVVISO Pericolo di danni al dispositivo Prima di effettuare perforazioni assicurarsi che nessun cavo elet trico o altri componenti del veicolo vengano danneggiati dall uso di trapani seghe e lime Eseguire un foro rettangolare nel piano da lavoro per le dimensioni consultare la seguente tabella Aprire la parte superiore e rimuovere i recipi...

Page 77: ...r il collegamento elettrico A AVVISO Pericolo di cortocircuito Usare sempre prese a massa e assicurate da interruttori di cir cuito di corrente residua Se si intende far passare i cavi attraverso pareti in lamiera o a spigoli vivi usare condotti o canaline per evitare danni Non posare cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui mate riali che conducono elettricità metallo Fissare bene i cavi Non ...

Page 78: ...rimuovere il tagliere oppure alzare la copertura in vetro entrambi accessori Tirare in avanti il gancio di arresto fig 4 pagina 3 e sollevare la parte superiore del fornello Controllare l apertura del sebatoio per assicurarsi che non sia presente fuoco o fiamme Estrarre il sebatoio Tenere il sebatoio inclinato verso il basso fig 5 pagina 3 Riempire con alcool denaturato attraverso la rete metallic...

Page 79: ...idamente la mano non appena il bruciatore si infiam ma Far scorrere il regolatore completamente verso sinistra Il bruciatore è aperto Accendere il fornello posizionando un luongo fiammifero o un accenditore dalla forma allungata all apertura del bruciatore fig 7 pagina 4 Regolare la fiamma in modo che non si estenda oltre il bordo del fondo della pentola Con il regolatore scegliere l impostazione ...

Page 80: ... 8 4 Uso dell elemento riscaldante solo Dometic ORIGO 2500 e 4300 A AVVISO Non usare alcool o bruciatori elettrici contemporaneamente per prevenire il surriscaldamento che può portare alla distruzione dell elemento riscaldante Se possibile rimuovere il tagliere oppure alzare la copertura in vetro entrambi accessori I NOTA Per la vostra sicurezza il fornello si scollega dalla rete di alimenta zione...

Page 81: ...endo premuti i pulsanti è possibile modificare l impostazione per più di un livello Per spegnere l elemento riscaldante premere il pulsante con il simbolo 0 Lasciare che il fornello si raffreddi fino a raggiungere la temperatura ambiente prima di porvi sopra il tagliere o prima di abbassare la copertura in vetro entrambi accessori LED fig 3 1 pagina 2 Impostazione della potenza LED spenti l elemen...

Page 82: ...nello Posizionare la guarnizione sopra l apertura del serbatoio Chiudere la parte superiore del fornello e assicurarla con il gancio di arresto I NOTA Rimuovere le guarnizioni prima di usare il fornello 9 Pulizia e manutenzione del fornello A AVVISO Non usare utensili affilati o duri per pulire il fornello in quanto po trebbero danneggiarlo Rimuovere la griglia dalla parte superiore del fornello P...

Page 83: ...delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 11 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al cen...

Page 84: ... Tempo di cottura per 1 l d acqua 10 min Capacità del serbatoio 1 2 l Dimensioni L x P x A 396 x 377 x 150 mm Peso 5 8 kg 6 2 kg Fornello Dometic ORIGO 4100 4300 Art n 9103303890 Numero di bruciatori 2 Durata di combustione circa 4 5 h Potenza del bruciatore 2 000 W Potenza dell elemento riscaldante 1 150 W elemento Tempo di cottura per 1 l d acqua 10 min Capacità del serbatoio 1 2 l Dimensioni L ...

Page 85: ... aan de gebruiker Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 86 2 Algemene veiligheidsaanwijzingen 86 3 Leveringsomvang 90 4 Toebehoren 90 5 Gebruik volgens bestemming 90 6 Technische beschrijving 90 7 Kooktoestel opstellen 92 8 Kooktoestel gebruiken 94 9 Kooktoestel reinigen en onderhouden 97 10 Garantie 98 11 Afvoeren 98 12 Technische gegevens 99 ...

Page 86: ...ndeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling afb 1 5 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3 2 Algemene veiligheidsaanwijzingen De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden ges...

Page 87: ... ruimte te zorgen Zorg ervoor dat er een brandblusser van klasse A voor spiritus brand in de buurt klaarstaat Laat de brandblusser regelmatig controleren door gekwalifi ceerde personen Personen ook kinderen die door hun fysieke sensorische of geestelijke vaardigheden of hun onervarenheid of onwetend heid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken mogen dit niet zonder toezicht of instru...

Page 88: ...j het gebruik van spiritus WAARSCHUWING Houd ontvlambare stoffen uit de buurt van verwarmings en kooktoestellen en andere licht en warmtebronnen Bewaar spiritus uitsluitend in geschikte verpakkingen en op vol doende afstand van het kooktoestel Verwijder alle vonk of vuurbronnen op plaatsen waar de spiri tus wordt opgeslagen of gevuld Vul de tanks nooit terwijl deze zich nog in het kooktoestel bevi...

Page 89: ...are doe ken bijvoorbeeld gordijnen vaatdoeken keukenmachines Gebruik alleen potten en pannen met een maximale diameter van 23 cm Zorg ervoor dat de potten en pannen veilig staan Het gebruik van panhouders wordt aanbevolen afb 2 2 pagina 2 toebe horen Wees voorzichtig als u vet of olie verwarmd Vet en olie kunnen vuur vatten als deze blootstaan aan grote hitte Gebruik alleen droge pannenlappen om s...

Page 90: ...beschrijving 6 1 Werking Het kooktoestel is gemaakt van roestvrij staal en maakt gebruikt van het absorptieprincipe De tank heeft een volume van 1 2 l Als brandstof wordt spiritus gebruikt Spiritus wordt geabsorbeerd in niet ontvlambaar materiaal in de tank Het toestel is niet uitgerust met een brandstofventiel of brandstofleidingen die kunnen lekken of met andere dergelijke componenten die regelm...

Page 91: ...tel zie het artikelnummer op het typeplaatje 6 3 Bedieningselementen Bedieningselementen voor het gebruik met spiritus afb 2 pag 2 Bedieningselementen voor gebruik op 230 V stroomnet afb 3 pag 2 Dometic ORIGO 2500 and 4300 Nr Beschrijving 1 Knop traploos in te stelen knop volledig naar rechts gedraaid pit gesloten knop volledig naar links gedraaid pit geopend 2 Panhouder toebehoren Nr Symboo l Bes...

Page 92: ...oktoestel installeren A LET OP Gevaar voor beschadiging van het toestel Voordat u gaten gaat boren controleert u eerst of er geen elektri sche kabels of andere voertuigonderdelen kunnen worden bescha digd door boren zagen of vullen Snij een vierkant gat in het aanrecht voor afmetingen zie de tabel hieronder Open de bovenzijde en verwijder de tanks Plaats het kooktoestel in het midden van de uitsni...

Page 93: ...saanwijzingen in acht voor de elektrische aansluitingen A LET OP Risico van kortsluiting Gebruik alleen geaarde aansluitingen die zijn beveiligd door stroomonderbrekers voor reststroom Gebruik kabelgoten en buizen als u de kabels door metalen wanden of andere wanden met scherpe randen voert Leg geen losse of gebogen kabel naast elektrisch geleidend materiaal metaal Maak de kabels goed vast Trek ni...

Page 94: ...de toebehoren Trek het veerslotje naar voren afb 4 pag 3 en til de bovenzijde van het kooktoestel op Controleer de tankopening op vuur of gloeien Haal de tank eruit Kantel de tank omlaag afb 5 pag 3 Vul de spiritus door het draadgaas in de opening van de tanks Het maximale volume per tank mag niet worden overschreden 1 2 l Controleer het brandstofpeil door de tank verticaal op te tillen afb 6 pag ...

Page 95: ...e pitopening te houden afb 7 pag 4 Stel de vlam zo in dat hij niet over de rand van de pan komt Stel het gewenste vermogen in met de knop I INSTRUCTIE Als het kooktoestel nog niet is afgekoeld van het vorige gebruik kan de pit ontsteken maar meteen weer uitgaan In dat geval blaast u lucht in de pitopening om de stoom te verwijderen Vervolgens steekt u het kooktoestel aan zoals hierboven beschre ve...

Page 96: ... en binnen 10 s op de knop Stel het gewenste vermogen in met de knoppen en Het vermogen wordt ingesteld in vijf niveaus die worden aangegeven door de LEDs zie de tabel hieronder Door op de knoppen te drukken verandert het ingestelde vermogen met één niveau door de knoppen ingedrukt te houden wordt de instelling met meer dan één niveau gewijzigd Om het verwarmingselement uit te schakelen drukt u op...

Page 97: ... Plaats de pakking over de tankopening Sluit de bovenzijde van het kooktoestel met het veerslotje I INSTRUCTIE Verwijder de pakking voordat u het kooktoestel gaat gebruiken 9 Kooktoestel reinigen en onderhouden A LET OP Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen voor de reiniging Deze kunnen het toestel beschadigen Verwijder het rooster van de bovenzijde van het kooktoestel Daarvoor schuift u de bor...

Page 98: ...ing Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu menten mee te sturen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 11 Afvoeren Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar ...

Page 99: ...mingselement 1150 W Kooktijd voor 1 l water 10 min Tankvolume 1 2 l Afmetingen l x b x h 396 x 377 x 150 mm Gewicht 5 8 kg 6 2 kg Dometic ORIGO kooktoestel 4100 4300 Artikelnr 9103303890 Aantal pitten 2 Brandtijd ongeveer 4 5 uur Vermogen van de brander 2000 W Vermogen van het verwarmingselement 1150 W element Kooktijd voor 1 l water 10 min Tankvolume 1 2 l Afmetingen l x b x h 623 x 377 x 150 mm ...

Page 100: ... Inholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne 101 2 Generelle sikkerhedshenvisninger 101 3 Leveringsomfang 104 4 Tilbehør 105 5 Brug i overensstemmelse med formålet 105 6 Teknisk beskrivelse 105 7 Montering af koger 106 8 Brug af koger 108 9 Rengøring og vedligeholdelse af kogeren 112 10 Garanti 112 11 Bortskaffelse 112 12 Tekniske data 113 ...

Page 101: ...åkrævede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling fig 1 5 side 3 Denne information henviser til et element på en figur i dette eksempel til Position 5 på figur 1 på side 3 2 Generelle sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning Ændringer på produktet ...

Page 102: ...ende produktet sikkert bør ikke anvende produktet uden opsyn eller instruktion ved en ansvarlig person El apparater er ikke noget børnelegetøj Børn kan ikke vurdere farer som går ud fra elektriske apparater korrekt Lad ikke børn bruge elektriske apparater uden opsyn A VIGTIGT Brug kun kogeren til sit bestemmelsesmæssige formål Kun til Dometic ORIGO sprit elkoger 2500 og 4300 ADVARSEL Montér en bra...

Page 103: ...kan medføre alvorlige forbrændinger Kogesprit brænder med en næsten usynlig flamme således at der allerede kan være sket en stor skade inden du har bemærket faren A VIGTIGT Tør altid spildt kogesprit op med det samme for at forhindre en ukontrolleret forbrænding Undlad at ryge mens du håndterer med kogesprit eller bruger kogeren Fyld kun brændergryden med den maksimale påfyldningsmængde Opvarmet k...

Page 104: ...er at brænde ved for stor varme Brug udelukkende tørre grydelapper for at undgå dannelsen af damp Undlad at bruge viskestykker eller lignende i stedet for grydelapper idet disse kan antændes Lad aldrig kogeren uden opsyn under kogningen Gryder som koger over kan medføre røgdannelse eller brande Stil regulatoren fig 2 1 side 2 på fra inden du fjerner gryden Undlad at bruge kogeren til at opvarme ru...

Page 105: ...ne har hverken ventiler eller ledninger som kunne få lækager eller andre komponenter som kræver en regelmæssig service Dometic ORIGO sprit elkoger 2500 og 4300 har et 230 volt varmeelement og kan valgfrit anvendes med kogesprit eller 230 V vekselstrøm 6 2 Specifikationer af apparatvarianterne Dometic ORIGO kogerne leveres i forskellige apparatvarianter 2000 og 2500 1 flammede kogere 4100 og 4300 2...

Page 106: ...t monteringssted Sørg for at der ikke opstår gennemtræk på monteringsstedet Hvis du indbygger kogeren i et åbent førerrum eller andre åbne steder skal der desuden monteres en vindbeskyttelse Undlad at bruge apparatet i eksplosionsfarlige rum Art nr Beskrivelse 1 Trinløst justerbar regulator Regulator helt til højre Brænder lukket Regulator helt til venstre Brænder åbnet 2 Grydeholder tilbehør Art ...

Page 107: ...rehullerne Brug hullerne ved kanten af kogeren som skabelon Forbor borehullerne i arbejdspladen på de markerede steder Skru undersænkskruer ind i boringerne i kanten for at fastgøre kogeren Montér en brandslukker af klasse B 1 i din rækkevidde 7 3 Elektrisk tilslutning af kogefeltet kun Dometic ORIGO 2500 og 4300 ADVARSEL Tilslutningen af kogeren må udelukkende gennemføres af uddannede fagfirmaer ...

Page 108: ...en til strømkredsen i henhold til markeringen på apparatet Den sorte L1 ledning er faseledningen Sikr kablet med et spændebånd 8 Brug af koger 8 1 Påfyld kogesprit ADVARSEL Fare for at komme til skade Fyld aldrig brændergryderne i kogeren Fyld aldrig sprit igennem brænderåbningerne i afdæningen fig 1 side 2 Overfyldte brændergryder spildt kogesprit og varme overflader kan medføre alvorlige forbræn...

Page 109: ...au er nået når spritten er synlig ved åbningens nederste ende I BEMÆRK Kogeren fungerer også hvis brændergryden ikke er fyldt op til den maksimale påfyldningsmængde Rengør brændergryden udvendigt for eventuelt spildt kogesprit Sæt brændergryden i igen Luk kogefeltet og sikr det med riglen 8 2 Antænding af kogeren FORSIGTIG Fare for at komme til skade Brug overlange tændstikker eller et stavlighter...

Page 110: ...ng regulatoren helt til venstre for at sikre at flammen er gået ud Brænderen er åbnet Skub regulatoren helt til højre Brænderen er lukket 8 4 Brug af varmeelement kun Dometic ORIGO 2500 og 4300 A VIGTIGT Brug aldrig samtidig kogesprit og 230 V vekselstrøm for at undgå en overophedning af apparatet og skader på varmeelementet Fjern evt skærebrættet eller løft glasafdækningen af begge tilbehør I BEM...

Page 111: ...ildækning af brændergryden med pakning For at beskytte mod fordampning af kogespritten dækkes brændergryder med gummipakninger til hvis kogeren ikke bruges i længere tid Kontrollér at kogeren er kølet ned til stuetemperatur Fjern evt skærebrættet eller løft glasafdækningen af begge tilbehør Træk riglen frem fig 4 side 3 og løft kogefeltet op Træk pakningen over brændergrydens åbning Luk kogefeltet...

Page 112: ...e en modstand Rengør kogeren under varmeelementet 10 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt skal du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land adresser se vejledningens bagside Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 11 Bortskaffelse Borts...

Page 113: ...element 1150 W Kogetid for 1 l vand 10 min Maks påfyldningsmængde 1 2 l Mål L x B x H 396 x 377 x 150 mm Vægt 5 8 kg 6 2 kg Dometic ORIGO koger 4100 4300 Art nr 9103303890 Antal flammer 2 Brændtid ca 4 5 h Effekt brænder 2000 W Effekt varmeelement 1150 W element Kogetid for 1 l vand 10 min Maks påfyldningsmængde 1 2 l Mål L x B x H 623 x 377 x 150 mm Vægt 8 kg 9 9 kg ...

Page 114: ... den nya ägaren vid ev vidareförsäljning Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler 115 2 Allmänna säkerhetsanvisningar 115 3 Leveransinnehåll 118 4 Tillbehör 118 5 Ändamålsenlig användning 119 6 Teknisk beskrivning 119 7 Montera köket 121 8 Använda köket 123 9 Rengöring och skötsel 126 10 Garanti 127 11 Avfallshantering 127 12 Teknisk data 128 ...

Page 115: ... symbol står framför en arbetsinstruktion Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet bild 1 5 sidan 3 anger en detalj på en bild i detta exempel position 5 på bild 1 på sidan 3 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan ändringar som utförts utan...

Page 116: ...ända produkten på ett säkert sätt bör inte använda denna produkt utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person Elektriska apparater är inga leksaker Se till att elektriska apparater placeras utom räckhåll för barn Låt inte barn använda apparaterna utan uppsikt A OBSERVERA Använd endast köket för avsett ändamål Endast för Dometic ORIGO sprit elkök 2500 och 4300 VARNING Se till att det finns en bra...

Page 117: ...nskador Denaturerad alkohol brinner med nästan osynlig låga det kan därför uppstå mycket farliga situationer redan innan man blir medveten om faran A OBSERVERA Torka genast upp utspilld sprit på så sätt förhindrar man att det börjar brinna okontrollerat Rök inte under hanteringen med sprit eller när köket används Fyll endast på behållaren till angiven max mängd Spriten ex panderar i behållaren när...

Page 118: ...ar eller liknande material som kan fatta eld Låt aldrig köket stå utan uppsikt när det används Innehållet i kastrullen kan koka över och orsaka rök och brand Ställ brännarens reglage bild 2 1 sida 2 på av läget innan kastrullen tas bort från köket Använd aldrig spritköket som värmekälla Endast för Dometic Origo 2500 och 4300 använd aldrig sprit brännaren och elbrännaren samtidigt det kan leda till...

Page 119: ...sle Spriten absorberas av ett icke antändligt material i behållaren Köken har inga bränsleventiler eller bränsleledningar som kan bli otäta De har inga komponenter som kräver regelbundet underhåll Dometic ORIGO sprit elkök 2500 och 4300 är utrustade med ett 230 V värmeelement De kan användas med sprit eller 230 V 6 2 Varianter Det finns olika varianter av köken 2000 och 2500 enkelbrännare 4100 och...

Page 120: ...0 Nr Beskrivning 1 Reglage steglös inställning Reglaget i höger läge brännaren stängd Reglaget i vänster läge brännaren öppen 2 Kastrullhållare tillbehör Nr Symbol Beskrivning 1 Lysdioder effektinställning 2 Ökar effekten hos vämeelementet I kombination med knappen slår på värmeelementet 3 Sänker effekten hos vämeelementet 4 Slår på värmeelementet knappen ska tryckas ned inom 10 s 5 0 Stänger av v...

Page 121: ... 7 2 Installera köket A OBSERVERA Risk för skador på utrustningen Innan hålen borras se till att inga kablar eller andra komponenter på fordonet kan skadas av borrning sågning och filning Såga ut ett rektangulärt hål på arbetsskivan mått se nedanstående tabell Öppna ovandelen och tag bort behållarna Sätt in köket i mitten av den utsågade öppningen Markera borrhålen Använd hålen på kökets fals som ...

Page 122: ... för kortslutning Använd endast jordade uttag som säkras genom jordfelsbrytare RCB Om kablarna måste dras genom metallväggar eller öppningar med vassa kanter ska tomma rör kabelkanaler användas för att skydda kablarna Dra inte lösa eller böjda kablar direkt intill elektriskt ledande material metall Sätt fast kabeln på ett säkert sätt Dra inte i kablarna Dra kablarna så att man inte kan snubbla öve...

Page 123: ... locket tillbehör Dra spärren framåt bild 4 sida 3 och lyft upp ovandelen Kontrollera behållarens öppning så att det inte finns någon låga eller glöd Ta ut behållaren Håll behållaren nedåtlutande bild 5 sida 3 Fyll på denaturerad alkohol i behållaren genom trådgallret Fyll aldrig på mer än 1 2 l Kontrollera bränslenivån genom att luta behållaren vertikalt bild 6 sida 3 Håll den i detta läge i 20 s...

Page 124: ...en inte sträcker sig utanför kastrullens kant Välj önskat effektläge med reglaget I ANVISNING Om köket inte har svalnat sedan det senaste användningstillfället kan det hända att brännaren tänds och sedan genast släcks igen Blås då luft mot brännaröppningen för att skingra ångan Tänd sedan köket enligt ovanstående beskrivning 8 3 Släcka lågan Skjut reglaget till höger stoppläge Brännaren är stängd ...

Page 125: ...n och inom 10 sekunder knappen Välj önskat effektläge med knapparna och Effekten regleras i fem steg som indikeras genom lysdioderna se nedanstående tabell När knapparna trycks ned ändras effektinställningen med ett steg hålls knapparna nedtryckta ändras inställningen snabbare Stäng av värmeelementet genom att trycka på knappen med 0 symbol Låt köket svalna till rumstemperatur innan skärbrädan ell...

Page 126: ...4 sida 3 och lyft upp ovandelen Placera skyddet över behållarens öppning Stäng ovandelen och säkra med spärren I ANVISNING Ta bort skydden innan köket används 9 Rengöring och skötsel A OBSERVERA Använd inga vassa eller hårda föremål för att rengöra köket det kan skada utrustningen Ta bort gallret på kökets ovansida Dra ut hållaren och lyft upp gallret bild 8 sida 4 Rengör kökets ovansida Var särsk...

Page 127: ...uksanvisningens baksida Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 11 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren ...

Page 128: ...eelement 1150 W Kokningstid för 1 l vatten 10 min Behållarvolym 1 2 l Mått L x B x H 396 x 377 x 150 mm Vikt 5 8 kg 6 2 kg Dometic ORIGO kök 4100 4300 Artikelnummer 9103303890 Antal brännare 2 Bränntid ung 4 5 h Brännareffekt 2000 W Effekt värmeelement 1150 W element Kokningstid för 1 l vatten 10 min Behållarvolym 1 2 l Mått L x B x H 623 x 377 x 150 mm Vikt 8 kg 9 9 kg ...

Page 129: ...uksanvisningen videre også Innholdsfortegnelse 1 Forklaring til symbolene 130 2 Generelle sikkerhetsinstrukser 130 3 Standardutstyr 133 4 Tilbehør 133 5 Forskriftsmessig bruk 134 6 Teknisk beskrivelse 134 7 Montere kokeren 135 8 Bruke kokeren 137 9 Rengjøre og vedlikeholde kokeren 141 10 Garanti 141 11 Avfallsbehandling 141 12 Tekniske data 142 ...

Page 130: ...rer at du må gjøre noe De nødvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling fig 1 5 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3 2 Generelle sikkerhetsinstrukser Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning e...

Page 131: ...e er i stand til å bruke produktet må ikke bruke dette produktet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person Elektriske apparater er ikke noe leketøy for barn Barn er ikke i stand til å bedømme farer forbundet med elektriske apparater La ikke barn bruke elektriske apparater uten tilsyn A PASS PÅ Bruk kokeren kun til tiltenkt formål Kun Dometic ORIGO sprit elektrokoker 2500 og 4300 ADVARSEL...

Page 132: ...an oppstå store skader selv før du merker faren A PASS PÅ Tørk alltid opp sølt brennsprit med en gang for å forhindre en ukontrollert forbrenning Ikke røyk når du håndterer brennsprit eller bruker kokeren Fyll kun på brennerkaret til maksimalt påfyllingsnivå Oppvarmet brennsprit utvider seg i brennerkaret Oversvømmet brennsprit forårsaker ukontroller forbrenning i kokeren 2 3 Sikkerhet ved bruk av...

Page 133: ...ten tilsyn ved matlaging Kokekar som koker over kan føre til røykdannelse eller branner Still inn regulatoren fig 2 1 side 2 på Av før du tar av kokekaret Ikke bruk kokeren til å varme opp rommet Kun Dometic Origo 2500 og 4300 Bruk aldri samtidig brennsprit og 230 V vekselstrøm for å unngå en overoppheting av apparatet og skader på varmeelementet Kun Dometic Origo 2500 og 4300 Bruken av elektrokok...

Page 134: ...brennerkaret Brennerkarene har verken ventiler eller ledninger som kan få lekkasjer og heller ingen andre komponenter som trenger regelmessig service Dometic ORIGO sprit elektrokoker 2500 og 4300 har et 230 volt varmeelement og kan brukes etter valg med brennsprit eller 230 V vekselstrøm 6 2 Spesifikasjoner til apparatvariantene Dometic ORIGO kokere leveres i ulike apparatvarianter 2000 og 2500 ko...

Page 135: ...ke oppstår noen gjennomtrekk på monteringsstedet Hvis du monterer kokeren i en åpen cockpit eller andre åpne steder monter i tillegg en vindbeskyttelse Bruk ikke apparatet der det er eksplosjonsfare nr Beskrivelse 1 Trinnløst justerbar regulator Regulator helt til høyre Brenner lukket Regulator helt til venstre Brenner åpnet 2 Kokekarholder Tilbehør nr Symbol Beskrivelse 1 LED er Effekttrinn 2 Øke...

Page 136: ...orehullene Bruk hullene på kanten av kokeren som mal Bor borehull på merkede steder i arbeidsbenken Skru de innsenkede hodeskruene inn i hullene på kanten for å feste Monter en brannslukker i klasse B 1 innenfor rekkevidde 7 3 Koble til kokeren elektrisk kun Dometic ORIGO 2500 og 4300 ADVARSEL Tilkobling av kokeren må kun utføres av tilstrekkelig utdannede fagfolk Den følgende informasjonen er ber...

Page 137: ...hold til merkingen på apparatet Den svarte L1 ledningen er faseledningen Sikre kabelen med en klemme 8 Bruke kokeren 8 1 Fylle på brennsprit ADVARSEL Fare for skade Fyll aldri på brennerkarene i kokeren Fyll aldri på sprit gjennom brenneråpningene i dekslet fig 1 side 2 Overfylte brennerkar sølt brennsprit og varme overflater kan føre til alvorlige forbrenninger Forsikre deg om at brennekarene er ...

Page 138: ...påfyllingsnivået oppnås når brennstoffet er synlig i nedre ende av åpningen I MERK Kokeren fungerer også når brennerkaret ikke er helt fylt opp til maksimal påfyllingsmengde Rengjør brennerkaret utvendig for eventuelt sølt brennsprit Sett inn brennerkaret igjen Lukk kokefeltet og sikre det med sperren 8 2 Tenne på kokeren FORSIKTIG Fare for skade Bruk lange fyrstikker eller stavlighter for å tenne...

Page 139: ...g helt til venstre for å sikre at flammen er slukket Brenneren er åpnet Skyv regulaltoren helt til høyre Brenneren er lukket 8 4 Koble til varmeelementet kun Dometic ORIGO 2500 og 4300 A PASS PÅ Bruk aldri samtidig brennsprit og 230 V vekselstrøm for å unngå en overoppheting av apparatet og skader på varmeelementet Fjern evt skjærebrettet eller løft glassdekselet begge deler tilbehør I MERK For di...

Page 140: ...e til brennerkar med tetning For å forhindre at spriten fordamper lukkes brennerkarene med gummitetninger når kokeren ikke skal brukes på lengre tid Forsikre deg om at kokeren er nedkjølt til romtemperatur Fjern evt skjærebrettet eller løft glassdekselet begge deler tilbehør Trekk sperren fremover fig 4 side 3 og løft kokefeltet Trekk tetningen over åpningen på brennerkaret Lukk kokefeltet og sikr...

Page 141: ...nder varmeelementet 10 Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produktet skulle være defekt kontakter du din faghandler eller produsentens filial i ditt land du finner adressene på baksiden av veiledningen Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 11 Avfallsbeh...

Page 142: ...t varmeelement 1150 W Koketid for 1 l vann 10 min Maks fyllmengde 1 2 l Mål L x B x H 396 x 377 x 150 mm Vekt 5 8 kg 6 2 kg Dometic ORIGO koker 4100 4300 Art nr 9103303890 Antall flammer 2 Brennvarighet ca 4 5 t Effekt brenner 2000 W Effekt varmeelement 1150 W Element Koketid for 1 l vann 10 min Maks fyllmengde 1 2 l Mål L x B x H 623 x 377 x 150 mm Vekt 8 kg 9 9 kg ...

Page 143: ...delleen uudelle käyttäjälle Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys 144 2 Yleiset turvallisuusohjeet 144 3 Toimituskokonaisuus 147 4 Lisävarusteet 148 5 Käyttötarkoitus 148 6 Tekninen kuvaus 148 7 Keittimen asentaminen 149 8 Keittimen käyttäminen 151 9 Keittimen puhdistaminen ja ylläpito 155 10 Takuu 155 11 Hävittäminen 155 12 Tekniset tiedot 156 ...

Page 144: ...kin Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen kuva 1 5 sivulla 3 Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin tässä esimerkissä kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 2 Yleiset turvallisuusohjeet Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen takia syntyneet vauriot tuotteeseen ilman valmistajan ni...

Page 145: ...tämättömyyden vuoksi ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja Pidä sähkölaitteet lasten tai heikkokuntoisten henkilöiden ulot tumattomissa Älä anna heidän käyttää laitteita ilman valvontaa A HUOMAUTUS Käytä keitintä vain sen käyttötarkoitukseen Vain Dometic ORIGO sprii sähkökeittimet 2500 ja 4300 VAROITUS Sijoita B 1 luokan s...

Page 146: ...ammoja Denaturoitu sprii palaa lähes näkymättömällä liekillä joten suuri vaurio voi syntyä jo ennen kuin edes huomaat vaaraa A HUOMAUTUS Pyyhi kaikki roiskunut sprii välittömästi pois hallitsemattoman palamisen estämiseksi Älä tupakoi käsitellessäsi spriitä tai käyttäessäsi keitintä Täytä kanisteri vain maksimivetoisuuteen asti Sprii laajenee lämmetessään kanisterissa Spriin ylitäyttäminen voi joh...

Page 147: ...uurelle kuumuudelle Käytä vain kuivia pannulappuja höyryn muodostumisen estämi seksi Älä käytä pyyhkeitä tai vastaavia pannulappuina koska ne voivat syttyä tuleen Älä koskaan ruokaa laittaessasi jätä keitintä vaille valvontaa Yli kiehuvat kattilat voivat synnyttää savua ja tulipaloja Aseta polttimen säädin kuva 2 1 sivulla 2 pois asentoon en nen kuin otat kattilan pois Älä käytä keitintä ympäristö...

Page 148: ...nttiiliä tai polttoainejohtimia joihin voi syntyä vuotoja tai muita vastaavia säännöllistä huoltoa vaativia komponentteja Dometic ORIGO sprii sähkökeittimissä 2500 ja 4300 on varusteena 230 V lämmityselementti Niitä voidaan käyttää vaihtoehtoisesti spriillä tai 230 V jännitteellä 6 2 Laitemuunnelmien spesifikaatiot Saatavissa on erilaisia keitinmuunnelmia 2000 ja 2500 yksipolttiminen yksikkö 4100 ...

Page 149: ...ssasi asennuspaikkaa Valitse laitteelle hyvin tuuletettu paikka Vältä vetoa asennuspaikassa Jos asennat keittimen avoimeen hyttiin tai muuhun avoimeen paikkaan asenna lisätuulisuoja Nro Kuvaus 1 Säädin portaattomasti säädettävä Säädin täysin oikealla poltin kiinni Säädin täysin vasemmalla poltin auki 2 Kattilapidike lisävaruste Nro Symboli Kuvaus 1 Tehoasetuksen LED valot 2 Lämmityselementin tehoa...

Page 150: ...skohdat Käytä porattuja reikiä keittimen reunassa sapluunana Tee esiporaukset pöytätasoon merkittyihin kohtiin Kiinnitä keitin ruuvaamalla litteäkantaiset ruuvit kaikkien reunan reikien läpi Sijoita B 1 luokan sammutin etäisyydelle josta se voidaan tavoittaa 7 3 Keittimen sähköinen liittäminen vain Dometic ORIGO 2500 ja 4300 VAROITUS Loukkaantumisvaara Vain pätevä erikoismies saa liittää keittimen...

Page 151: ...ta L1 johdin on maadoittamaton johdin Kiinnitä johto klemmarilla 8 Keittimen käyttäminen 8 1 Denaturoidun spriin täyttäminen VAROITUS Loukkaantumisvaara Älä koskaan kaada polttoainetta lieden yläpuolelta polttimen reikiin kuva 1 sivulla 2 Ylitäyttäminen roiskunut sprii ja kuumat kappaleet voivat aiheuttaa vakavia palovammoja Varmista että kaikki polttimet ovat pois päältä käyttö denaturoidulla spr...

Page 152: ...olttoaineen maksimitaso on saavutettu kun polttoaine näkyy aukon alareunassa I OHJE Keitin toimii vaikka kanisteria ei ole täytetty maksimimäärään Pyyhi mahdollisesti roiskunut sprii kanisterin ulkopuolelta Aseta kanisteri paikalleen Sulje keittimen kansi ja varmista se säpillä 8 2 Keittimen sytyttäminen HUOMIO Loukkaantumisvaara Käytä polttimen sytyttämiseen pitkiä tulitikkuja tai sytyttimiä Vedä...

Page 153: ... sammunut Poltin on auki Liu uta säädin kokonaan oikealle Poltin on kiinni 8 4 Lämmityselementin käyttäminen vain Dometic ORIGO 2500 ja 4300 A HUOMAUTUS Älä koskaan käytä sprii ja sähköpoltinta samanaikaisesti Näin es tät ylikuumenemisen joka voi tuhota lämmityselementin Jos sellainen on käytössä poista leikkuulauta tai nosta lasikansi molemmat lisävarusteita I OHJE Turvallisuutesi vuoksi keitin k...

Page 154: ...peittäminen tiivisteellä Denaturoidun spriin haihtumisen estämiseksi polttimet peitetään kumisilla tiivisteillä jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan Varmista että keitin on jäähtynyt huonelämpötilaan Jos sellainen on käytössä poista leikkuulauta tai nosta lasikansi molemmat lisävarusteita Vedä säppeä eteenpäin kuva 4 sivulla 3 ja nosta keittimen kantta Aseta tiiviste kanisterin aukon päälle Sulj...

Page 155: ...tuksen Puhdista keitin lämmityselementin alta 10 Takuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen käänny oman ammattikauppiaasi tai maasi valmistajan toimipisteen puoleen osoitteet käyttöohjeen takasivulla Korjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 11 Hävittäminen Vie pa...

Page 156: ...o 1150 W Keittoaika 1 litralle vettä 10 min Kanisterin tilavuus 1 2 l Mitat P x L x K 396 x 377 x 150 mm Paino 5 8 kg 6 2 kg Dometic ORIGO keitin 4100 4300 Tuote nro 9103303890 Poltinten määrä 2 Palamisen kesto noin 4 5 h Polttimen teho 2000 W Lämmityselementin teho 1150 W elementti Keittoaika 1 litralle vettä 10 min Kanisterin tilavuus 1 2 l Mitat P x L x K 623 x 377 x 150 mm Paino 8 kg 9 9 kg ...

Page 157: ...му пользователю Содержание 1 Пояснения к символам 158 2 Общие указания по технике безопасности 158 3 Комплект поставки 162 4 Дополнительные принадлежности 163 5 Использование по назначению 163 6 Техническое описание 163 7 Монтаж плиты 165 8 Пользование плитой 167 9 Чистка плиты и уход 170 10 Гарантия 171 11 Утилизация 171 12 Технические характеристики 172 ...

Page 158: ...продуктом Действие Этот символ указывает на то что Вы должны выполнить определенное действие Требуемые действия описываются шаг за шагом Этот символ описывает результат действия Рис 1 5 стр 3 Данное указание обращает Ваше внимание на рису нок в данном примере на позицию 5 на рисунке 1 на странице 3 2 Общие указания по технике безопа сности Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в с...

Page 159: ...релки в эксплуатацию обеспечьте доста точную вентиляцию помещения В непосредственной близости от плиты необходимо уста новить огнетушитель класса А для тушения возгораний спирта Огнетушитель должен регулярно проверяться лицензиро ванными специалистами Лица в том числе и дети которые в силу своих физиче ских осязательных или психических способностей неопыт ности или отсутствия знаний не в состоянии...

Page 160: ...во от сети в экстренном случае с помощью элек трического разъединителя или предохранителя 2 2 Обеспечение безопасности при работе с денату рированным спиртом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Держите горючие материалы вдали от нагревательных и варочных устройств а также других источников света и те пла Храните денатурированный спирт только в предназначен ных для этого ёмкостях и на достаточном удалении от пли ты Поз...

Page 161: ...утри плиты 2 3 Меры безопасности при работе с прибором ОСТОРОЖНО Для розжига горелки используйте только достаточно длин ные спички или соответствующую зажигалку Как только горелка зажглась быстро отведите руку в сторо ну При пользовании плитой носите подходящую одежду Не одевайте одежду с свисающими элементами которые могут подхватить пламя A ВНИМАНИЕ Прежде чем касаться плиты голыми руками дайте ...

Page 162: ...привести к задымлению или пожару Установите регулятор рис 2 1 стр 2 в положение ВЫКЛ прежде чем снять кастрюлю Никогда не используйте плиту для обогрева помещения Только для изделий Dometic Origo 2500 и 4300 Никогда не используйте одновременно денатурированный спирт и напряжение 230 В переменного тока чтобы не перегреть прибор и не повредить нагревательный элемент Только для изделий Dometic Origo ...

Page 163: ...ванный спирт Спирт абсорбируется в негорючий материал в ёмкости для топлива Ём кости для топлива не имеют клапанов или топливопроводов которые могут иметь утечки равно как и иных компонентов требующих регуляр ного технического обслуживания Спиртовые электрические плиты производства компании Dometic ORIGO моделей 2500 и 4300 оснащены нагревательным элементом 230 В и могут эксплуатироваться по выбор...

Page 164: ...ванном спирте рис 2 стр 2 Элементы управления для возможности работы от 230 В перемен ного тока рис 3 стр 2 Dometic ORIGO 2500 и 4300 Описание 1 бесступенчатый регулятор Регулятор до упора вправо Горелка закрыта Регулятор до упора влево Горелка открыта 2 Фиксатор кастрюль Дополнительные принадлежности Символ Описание 1 Светодиодные индикаторы Уровень мощности 2 Повышение уровня мощностинагреватель...

Page 165: ...ывоопасных помещениях 7 2 Установка плиты A ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Перед выполнением сверлений убедитесь что отверстия раз резы и пропилы не повредят кабели иди другие части электро оборудования транспортного средства Выпилите прямоугольный проем в рабочей поверхности размеры см в следующей таблице Откройте крышку и извлеките ёмкости для топлива Установите плиту по центру подготовленного п...

Page 166: ...казания по технике безопасности A ВНИМАНИЕ Опасность короткого замыкания Подключайте кабели к заземленной электрической цепи защищенной дифференциальным предохранительным устройством Если вам необходимо провести кабели через стенки из ли стового металла или стены с острыми краями то исполь зуйте для этого полые трубки или кабельные вводы При прокладке кабелей не допускайте их провисаний или изломо...

Page 167: ...натной температуры При необходимости удалите разделочную доску или поднимите сте клянную крышку и то и другое дополнительные принадлежности Потяните стопор вперед рис 4 стр 3 и поднимите варочную по верхность Проверьте отверстие ёмкости для топлива чтобы убедиться в отсут ствии открытого огня и жара Извлеките ёмкость для топлива Наклоните ёмкость для топлива вниз рис 5 стр 3 Залейте денатурированн...

Page 168: ...и или соответствующую зажигалку Как только горелка зажглась быстро отведите руку в сторону Передвиньте регулятор до упора влево Горелка открыта Разожгите плиту поднеся зажженную длинную спичку или зажигалку к отверстию горелки рис 7 стр 4 Установите пламя так чтобы оно не выходило за край кастрюли Установите регулятор на необходимый уровень мощности I УКАЗАНИЕ Если плита после предыдущего применен...

Page 169: ... клянную крышку и то и другое дополнительные принадлежности I УКАЗАНИЕ Для обеспечения вашей безопасности плита отключает пода чу электрического напряжения если вы устанавливаете раз делочную доску или закрываете стеклянную крышку и то и другое дополнительные принадлежности Для включения нагревательного элемента нажмите кнопку и в течение 10 с кнопку С помощью кнопок и установите желаемый уровень ...

Page 170: ...ельного времени Убедитесь что плита остыла до уровня комнатной температуры При необходимости удалите разделочную доску или поднимите сте клянную крышку и то и другое дополнительные принадлежности Потяните стопор вперед рис 4 стр 3 и поднимите варочную по верхность Натяните уплотнение на отверстие топливной ёмкости Закройте варочную поверхность и зафиксируйте ее стопором I УКАЗАНИЕ Не забудьте снов...

Page 171: ...о изготовителя в Вашей стране адреса см на оборотной стороне ин струкции В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности 11 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплу...

Page 172: ...ельного элемента 1150 Вт Время закипания для 1 л воды 10 мин Макс объем заправки 1 2 л Размеры Д x Ш x В 396 x 377 x 150 мм Вес 5 8 кг 6 2 кг Плита Dometic ORIGO 4100 4300 Арт 9103303890 Количество горелок 2 Продолжительность горения ок 4 5 ч Мощность горелок 2000 Вт Мощность нагревательного элемента 1150 W Элемент Время закипания для 1 л воды 10 мин Макс объем заправки 1 2 л Размеры Д x Ш x В 623...

Page 173: ...enia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy Spis treści 1 Objaśnienie symboli 174 2 Ogólne zasady bezpieczeństwa 174 3 W zestawie 178 4 Osprzęt 178 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 178 6 Opis techniczny 178 7 Montaż kuchenki 180 8 Używanie kuchenki 182 9 Czyszczenie i konserwacja kuchenki 185 10 Gwarancja 186 11 Utylizacja 186 12 Dane techniczne 187 ...

Page 174: ...musi podjąć jakieś działanie Wymagane działania zostały opisane krok po kroku Ten symbol opisuje wynik działania Rys 1 5 strona 3 Ten odnośnik wskazuje element na rysunku w tym przypadku Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3 2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody produc...

Page 175: ...piecznie używać produktu nie mogą go używać bez nadzoru lub instruktażu odpowiedzialnej osoby Urządzenia elektryczne nie są zabawkami Dzieci nie są w stanie prawidłowo oceniać zagrożeń stwarzanych przez urządzenia elektryczne Nie pozwalać dzieciom na używanie urządzeń elektrycznych bez nadzoru A UWAGA Używać kuchenki wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem Dotyczy tylko kuchenki spirytusowej elektr...

Page 176: ...yzyko iskrzenia i powstania płomieni Nigdy nie napełniać mis palnika w kuchence Nigdy nie wlewać spirytusu przez otwory palnika w osłonie rys 1 strona 2 Przepełnione misy palnika rozlany spirytus denaturowany i gorące powierzchnie mogą prowadzić do poważnych poparzeń Spirytus denaturowany spala się prawie niewidocznym płomieniem w związku z czym poważne szkody mogą powstać jeszcze zanim spostrzeże...

Page 177: ...23 cm Podczas gotowania zwracać uwagę na prawidłowy stan garnków i patelni Zaleca się używanie uchwytów do garnków rys 2 2 strona 2 Osprzęt Podczas podgrzewania tłuszczu i oleju należy zachować szczególną ostrożność Przy zbyt wysokiej temperaturze tłuszcz i oleje mogą się zapalić Używać wyłącznie suchych podkładek pod garnki aby zapobiec powstawaniu pary Zamiast podkładek nie należy używać ścierek...

Page 178: ...h pojazdów lub łodzi 6 Opis techniczny 6 1 Funkcja Kuchenka jest wykonana z nierdzewnej stali szlachetnej i działa na zasadzie absorpcyjnej Misy palnika mają pojemność 1 2 l Paliwem jest spirytus denaturowany Spirytus jest w misie palnika absorbowany w niepalny materiał Misy palnika nie zawierają zaworów ani przewodów które mogłyby stać się nieszczelne ani innych komponentów wymagających regularne...

Page 179: ...zenie posiadanego urządzenia jest podane na tabliczce znamionowej 6 3 Elementy obsługowe Elementy obsługowe do pracy ze spirytusem denaturowanym rys 2 strona 2 Elementy obsługowe do pracy z prądem przemiennym 230 V rys 3 strona 2 Dometic ORIGO 2500 i 4300 Nr Opis 1 Płynny regulator Regulator całkowicie po prawej stronie Palnik zamknięty Regulator całkowicie po lewej stronie Palnik otwarty 2 Uchwyt...

Page 180: ...e użytkować urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem 7 2 Montaż kuchenki A UWAGA Ryzyko uszkodzenia Przed wykonaniem wszelkich otworów upewnić się że wiercenie cięcie i piłowanie nie powodują ryzyka uszkodzenia kabli elektrycznych lub innych części pojazdu Wyciąć prostokątny otwór w blacie roboczym wymiary podano w poniższej tabeli Otworzyć pokrywę i wyjąć misy palników Umieścić kuchenkę ...

Page 181: ...uwzględnić następujące zasady bezpieczeństwa A UWAGA Niebezpieczeństwo zwarcia Podłączyć przewody do uziemionego obwodu prądowego zabezpieczonego wyłącznikiem ochronnym FI Jeżeli jest konieczne przeprowadzenie przewodów przez ściany blaszane lub inne ściany o ostrych krawędziach należy użyć pustych rur lub przepustów kablowych Nie układać przewodów luźno lub ostro zagiętych na materiałach przewodz...

Page 182: ...przęt Pociągnąć blokadę do przodu rys 4 strona 3 i unieść płytę do gotowania Sprawdzić otwór misy palnika aby się upewnić że nie ma w nim ognia ani żaru Wyjąć misę palnika Przytrzymać misę palnika skierowaną skośnie w dół rys 5 strona 3 Wlać spirytus denaturowany przez siatkę drucianą w otwór misy palnika Nie wolno przekraczać maksymalnej ilości napełnienia wynoszącej 1 2 l na misę palnika Sprawdz...

Page 183: ...zy otworze palnika rys 7 strona 4 Ustawić płomień tak aby nie rozciągał się powyżej krawędzi misy Za pomocą regulatora ustawić żądany stopień mocy I WSKAZÓWKA Jeżeli kuchenka nie ostygła całkowicie po poprzedni użyciu może się zdarzyć że płomień się zapali i natychmiast zgaśnie Należy wówczas wdmuchnąć powietrze do otworu palnika aby odprowadzić parę z urządzenia Następnie zapalić kuchenkę zgodnie...

Page 184: ... włączyć element grzejny nacisnąć przycisk oraz w ciągu 10 s przycisk Za pomocą przycisków i ustawić żądany stopień mocy Moc ustawia się w pięciu stopniach jest ona pokazywana przez diody LED patrz poniższa tabela Naciśnięcie przycisków powoduje zmianę stopnia mocy o jedną jednostkę a przytrzymanie przycisków o kilka stopni Nacisnąć przycisk 0 aby wyłączyć element grzejny Przed założeniem deski do...

Page 185: ... płytę do gotowania Wyciągnąć uszczelkę przez otwór misy palnika Zamknąć płytę do gotowania i zabezpieczyć ją za pomocą blokady I WSKAZÓWKA Przed użyciem kuchenki pamiętać o wyjęciu uszczelek 9 Czyszczenie i konserwacja kuchenki A UWAGA Do czyszczenia nie wolno używać ostrych lub twardych środków ponieważ mogą one doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Zdjąć kratkę z płyty do gotowania W tym celu w...

Page 186: ...przesłanie kopii rachunku z datą zakupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 11 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji ...

Page 187: ...0 W Czas gotowania 1 l wody 10 min Maks ilość napełnienia 1 2 l Wymiary dł x szer x wys 396 x 377 x 150 mm Waga 5 8 kg 6 2 kg Kuchenka Dometic ORIGO 4100 4300 Nr art 9103303890 Ilość płomieni 2 Czas palenia ok 4 5 h Palnik dużej mocy 2000 W Moc elementu grzejnego 1150 W element Czas gotowania 1 l wody 10 min Maks ilość napełnienia 1 2 l Wymiary dł x szer x wys 623 x 377 x 150 mm Waga 8 kg 9 9 kg ...

Page 188: ...výrobku předejte návod novému uživateli Obsah 1 Vysvětlení symbolů 189 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 189 3 Rozsah dodávky 192 4 Příslušenství 193 5 Použití v souladu s určením 193 6 Technický popis 193 7 Montáž vařiče 194 8 Použití vařiče 196 9 Čištění a ošetřování vařiče 200 10 Záruka 200 11 Likvidace 200 12 Technické údaje 201 ...

Page 189: ...řebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti Obr 1 5 strana 3 Tento údaj odkazuje na prvek zobrazený na obrázku Na tomto příkladu se jedná o pozici 5 na obrázku 1 na straně 3 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody Poškození výrobku působením mechanických vlivů Změna výrobku bez výslovnéh...

Page 190: ...ívat by tento produkt neměly používat bez dohledu nebo instrukcí odpovědné osoby Elektrické přístroje nejsou žádná hračka Děti nedokáží správně posoudit ohrožení která vycházejí z elektrických přístrojů Nedovolte dětem používat bez dohledu elektrické přístroje A POZOR Používejte vařič pouze k určenému účelu Jen pro Dometic ORIGO lihové elektrické vařiče 2500 a 4300 VÝSTRAHA Namontujte v dosahu has...

Page 191: ...í téměř neviditelným plamenem takže může dojít k velké škodě ještě předtím než zpozorujete nebezpečí A POZOR Rozlitý technický líh ihned setřete abyste zabránili nekontrolovatelnému hoření Nekuřte při manipulaci s technickým lihem nebo při používání vařiče Naplňte nádrž hořáku jen po maximální plnicí množství Zahřátý technický líh se v nádrži hořáku rozpíná Přetečený technický líh způsobuje nekont...

Page 192: ...ránili tvorbě páry Nepoužívejte žádné mikrovláknové utěrky nebo podobné materiály namísto chňapek protože by se mohly vznítit Nikdy nenechávejte vařič během vaření bez dozoru Překypující hrnce mohou mít za následek tvorbu kouře nebo vznik požárů Před odebráním hrnce nastavte regulační knoflík obr 2 1 strana 2 na Vyp Nepoužívejte vařič k vytápění místnosti Jen Dometic Origo 2500 a 4300 Nepoužívejte...

Page 193: ...kat ani jiné komponenty které by vyžadovaly pravidelný servis Dometic ORIGO lihové elektrické vařiče 2500 a 4300 disponují topným článkem 230 V a mohou být provozovány volitelně s technickým lihem nebo 230 V střídavým proudem 6 2 Specifikace variant přístroje Vařiče Dometic ORIGO jsou dodávány v různých variantách 2000 a 2500 jednoplamenné vařiče 4100 a 4300 dvouplamenné vařiče 2500 a 4300 dodateč...

Page 194: ...to aby na montážním místě nevznikal průvan Pokud namontujete vařič do otevřené kabiny nebo na jiné otevřené místo namontujte dodatečně ochranu proti větru Zařízení neprovozujte v prostorech ohrožených explozí Č Popis 1 Plynule nastavitelný regulační knoflík Regulační knoflík úplně vpravo Hořák vypnutý Regulační knoflík úplně vlevo Hořák zapnutý 2 Držák hrnců Příslušenství Č Symbol Popis 1 LED Výko...

Page 195: ...te vrtané otvory Použijte otvory na okraji vařiče jako šablonu Předvrtejte otvory na označených místech do pracovní desky Našroubujte k upevnění šrouby s šestihrannou hlavou do otvorů na okraji Namontujte v dosahu hasicí přístroj třídy B 1 7 3 Vařič elektricky připojte jen Dometic ORIGO 2500 a 4300 VÝSTRAHA Připojení vařiče smí provádět výlučně vyškolené odborné podniky Následující informace jsou ...

Page 196: ...elu Připojte vařič k proudovému obvodu podle označení na přístroji Černý vodič L1 je fázový vodič Zajistěte kabel sponou 8 Použití vařiče 8 1 Naplnění technického lihu VÝSTRAHA Nebezpečí zranění Nikdy neplňte nádrže hořáku ve vařiči Nikdy neplňte líh otvory hořáku v krytu obr 1 strana 2 Přeplněné nádrže hořáku rozlitý technický líh a horké povrchy mohou vést k vážným popáleninám Ubezpečte se že js...

Page 197: ...nožství Maximální hladina je dosažena pokud je líh vidět na spodním konci otvoru I POZNÁMKA Vařič funguje také tehdy pokud není nádrž hořáku naplněna až po maximální plnicí množství Očistěte nádrž hořáku zvenčí od případně vytečeného technického lihu Nasaďte opět nádrž hořáku Zavřete varnou desku a zajistěte ji pojistnou západkou 8 2 Zapalování vařiče UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zranění K zapalování použ...

Page 198: ...or ještě jednou úplně doleva abyste se ujistili že plamen zhasnul Hořák je zapnutý Posuňte regulátor úplně doprava Hořák je vypnutý 8 4 Použití topného článku jen Dometic ORIGO 2500 a 4300 A POZOR Nepoužívejte nikdy současně technický líh a střídavý proud 230 V abyste zabránili přehřátí přístroje a škodám na topném článku Odstraňte příp desku nebo zvedněte skleněný kryt obojí příslušenství I POZNÁ...

Page 199: ...těsněním Na ochranu před odpařováním technického lihu když se vařič delší dobu nepoužívá se zakryjí nádrže hořáků gumovými těsněními Ujistěte se že vařič je ochlazen na teplotu místnosti Odstraňte příp desku nebo zvedněte skleněný kryt obojí příslušenství Potáhněte pojistnou západku dopředu obr 4 strana 3 a nadzvedněte varnou desku Přetáhněte těsnění přes otvor nádrže hořáku Zavřete varnou desku a...

Page 200: ...ařič pod topným článkem 10 Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony Pokud je výrobek vadný kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi adresy jsou uvedeny na zadní straně návodu K provedení opravy nebo záručního servisu musíte zaslat následující dokumentaci kopii účtu s datem zakoupení uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 11 Likvidac...

Page 201: ...lánku 1150 W Doba vaření 1 l vody 10 min Max plnicí množství 1 2 l Rozměry d x š x v 396 x 377 x 150 mm Hmotnost 5 8 kg 6 2 kg Vařič Dometic ORIGO 4100 4300 Č výr 9103303890 Počet plamenů 2 Doba hoření cca 4 5 h Výkon hořáku 2000 W Výkon topného článku 1150 W článek Doba vaření 1 l vody 10 min Max plnicí množství 1 2 l Rozměry d x š x v 623 x 377 x 150 mm Hmotnost 8 kg 9 9 kg ...

Page 202: ... ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 203 2 Všeobecné bezpečnostné pokyny 203 3 Rozsah dodávky 206 4 Príslušenstvo 207 5 Používanie podľa určenia 207 6 Technický popis 207 7 Montáž variča 208 8 Používanie variča 210 9 Čistenie a údržba variča 214 10 Ručenie 214 11 Likvidácia 214 12 Technické údaje 215 ...

Page 203: ...Potrebné konania budú popísane krok za krokom Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania Obr 1 5 strana 3 Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku v tomto príklade na Pol 5 v Obr 1 na strane 3 2 Všeobecné bezpečnostné pokyny Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu Po...

Page 204: ...ať nemajú používať tento prístroj bez dozoru alebo poučenia od zodpovednej osoby Elektrické spotrebiče nie sú detské hračky Deti nedokážu správne vyhodnotiť nebezpečenstvá hroziace elektrickými spotrebičmi Nedovoľte aby deti bez dozoru používali elektrické zariadenia A POZOR Používajte varič len v súlade s jeho určením Len pre Dometic ORIGO liehovo elektrický varič 2500 a 4300 VÝSTRAHA Namontujte ...

Page 205: ... viesť k ťažkým popáleninám Denaturovaný lieh horí plameňom ktorý je takmer neviditeľný preto kvôli neskorému zisteniu nebezpečenstva môže dôjsť k značným škodám A POZOR Rozliaty denaturovaný lieh vždy ihneď utrite aby nedošlo k nekontrolovanému horeniu Pri manipulácii s denaturovaným liehom alebo používaní variča nefajčite Nádobu horáka naplňte najviac po značku maximálneho plniaceho množstva Ohr...

Page 206: ...ch zapália Používajte výlučne suché chňapky aby nedochádzalo k vzniku pary Nepoužívajte namiesto chňapiek utierky a pod pretože sa môžu chytiť od ohňa Varič pri varení nikdy nenechajte bez dozoru Následkom vykypených hrncov môže byť vznik dymu a popáleniny Nastavte regulátor na možnosť Aus Vyp obr 2 1 strane 2 a až potom snímte hrniec Varič nepoužívajte na vykurovanie miestnosti Len Dometic Origo ...

Page 207: ... netesnosti ani iné komponenty vyžadujúce pravidelný servis Liehovo elektrické variče Dometic ORIGO 2500 a 4300 sú vybavené 230 V vyhrievacím prvkom a môžu sa používať s denaturovaným liehom alebo 230 V striedavým prúdom 6 2 Špecifikácie variantov spotrebiča Variče Dometic ORIGO sa dodávajú v rôznych variantoch 2000 a 2500 varič s jedným plameňom 4100 a 4300 varič s dvomi plameňmi 2500 a 4300 dopl...

Page 208: ...ieste montáže nedochádzalo k prievanu Keď varič zabudujete do otvorenej kabíny alebo na iné otvorené miesto doplnkovo namontujte aj ochranu proti vetru Spotrebič nepoužívajte v priestoroch ohrozených výbuchom č Opis 1 Plynulo nastaviteľný regulátor Regulátor úplne vpravo Horák zatvorený Regulátor úplne vľavo Horák otvorený 2 Držiak na hrnce príslušenstvo č Symbol Opis 1 Kontrolky LED Stupeň výkonu...

Page 209: ... vŕtanie Ako šablónu použite otvory na okraji variča Na vopred vyznačených miestach na pracovnej doske vyvŕtajte otvory Na pripevnenie naskrutkujte do vyvŕtaných otvorov na okraji zápustné skrutky Namontujte v dosahu hasiaci prístroj triedy B 1 7 3 Vykonajte elektrické pripojenie variča len Dometic ORIGO 2500 a 4300 VÝSTRAHA Pripojenie variča smie vykonať výhradne príslušne vzdelaný odborník Nasle...

Page 210: ...Čierny vodič L1 je fázový vodič Kábel zaistite sponou 8 Používanie variča 8 1 Naliatie denaturovaného liehu VÝSTRAHA Nebezpečie poranenia Nádoby horáka nikdy neplňte vo variči Lieh nikdy nenalievajte cez otvory horáka v kryte obr 1 strane 2 Preplnené nádoby horáka rozliaty denaturovaný lieh a horúce plochy môžu viesť k ťažkým popáleninám Skontrolujte či sú vypnuté všetky nádoby horákov Prevádzka s...

Page 211: ...lnenia je dosiahnutý keď je lieh vidieť na dolnom konci otvoru I POZNÁMKA Varič funguje aj keď nádoba horáka nie je naplnená na maximum V prípade potreby nádobu horáka zvonku očistite od rozliateho denaturovaného liehu Nádobu horákaf znovu vsaďte Zatvorte varné pole a zaistite ho hasprou 8 2 Zapálenie variča UPOZORNENIE Nebezpečie poranenia Na zapaľovanie horáka používajte veľmi dlhé zápalky alebo...

Page 212: ...utý Horák je otvorený Regulátor otočte úplne doprava Horák je zatvorený 8 4 Používanie vyhrievacieho prvku len Dometic ORIGO 2500 a 4300 A POZOR Nikdy nepoužívajte súčasne denaturovaný lieh a 230 V striedavý prúd aby nedošlo k prehriatiu spotrebiča a poškodeniu vyhrievacieho prvku V prípade potreby snímte krájaciu dosku alebo zdvihnite sklený kryt obidve položky patria do príslušenstva I POZNÁMKA ...

Page 213: ...ím Na ochranu pred vyparovaním denaturovaného liehu sa nádoby horákov zakrývajú gumovými tesneniami keď sa varič dlhší čas nebude používať Skontrolujte či varič vychladol na izbovú teplotu V prípade potreby snímte krájaciu dosku alebo zdvihnite sklený kryt obidve položky patria do príslušenstva Haspru potiahnite dopredu obr 4 strane 3 a nadvihnite varné pole Pretiahnite tesnenie cez otvor nádoby h...

Page 214: ...ím prvkom 10 Ručenie Platí zákonom stanovená záručná lehota Ak by bol výrobok chybný obráťte sa na vášho špecializovaného predajcu alebo na pobočku výrobcu vo vašej krajine adresy pozri na zadnej strane návodu Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky mu síte priložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 11 Likvidácia Obalový ...

Page 215: ... 1150 W Čas varenia pre 1 l vody 10 min Max plniace množstvo 1 2 l Rozmery D x Š x V 396 x 377 x 150 mm Hmotnosť 5 8 kg 6 2 kg Variče Dometic ORIGO 4100 4300 Č výr 9103303890 Počet plameňov 2 Trvanie horenia cca 4 5 hod Výkon horáka 2000 W Výkon vyhrievacieho prvku 1150 W prvok Čas varenia pre 1 l vody 10 min Max plniace množstvo 1 2 l Rozmery D x Š x V 623 x 377 x 150 mm Hmotnosť 8 kg 9 9 kg ...

Page 216: ...aya square 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Tehelná 8 SK 98601 Fiľakovo 421 47 4319 107 421 47 4319 166 Mail info dometic sk SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100 245 Mail info dometic es SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 4...

Reviews: