background image

3

DO NOT FLUSH FOREIGN OBJECTS

CAUTION!

 Flush only water, bodily wastes and rapid-dissolving tissue 

paper. 

Do not flush

 wet wipes, sanitary napkins, condoms, diapers, 

razor blades, paper cups, cotton swabs, food, hair or liquids such as 
oils or solvents. Clogging or damage to the toilet system may occur.

Note

 

Make sure all guests understand toilet operation before use.

Use RAPID-DISSOLVING toilet tissue – avoid clogs

To avoid potential clogging problems with some household tissues, 
Dometic recommends the use of quick-dissolving tissue, such as  
Dometic rapid-dissolving 1-ply or 2-ply toilet tissue. 

IMPORTANT! NOT EVERY MARINE-GRADE TOILET  
PAPER DISSOLVES RAPIDLY

To determine any tissue’s ability to dissolve, immerse one square of 
tissue in a jar of water and shake 5-10 times. The tissue sample  
should break up so that it is no longer in one piece.

Troubleshooting

Problem

Possible Cause

Service Instruction

1. Flush function works, 

but water in bowl 

empties slowly or not 

at all.

a. Discharge piping is pinched or 

kinked.

b. Discharge piping is too high.  

(Remember, all upward vertical 

loops and should not exceed a 

total of 4 feet (1.2 m) in height.)

c. The macerator pump or  

discharge piping is blocked.

a. Check discharge piping.

b. Reroute discharge piping.

c. Close seacocks and clear  

blockage.

2. Macerator pump 

makes unusually loud 

noise or continually 

trips breaker.

a. Foreign material in pump  

chamber.

a. Close seacocks and clear 

foreign material.

3. Flush cycle is not  

activated after  

pushing on flush 

switch.

a. Holding tank is full and signal 

from tank has shut down  

electrical power to toilet.

b. Electrical power to toilet is shut 

off or disrupted.

c. Flush switch is malfunctioning.

d. Electric motor is malfunctioning.

a. Empty holding tank.

b. Check wiring and circuit  

breakers (or fuses).

c. Replace flush switch.

d. Replace electric motor.

4. Insufficient or  

no water enters  

the bowl.

a. Water supply line is pinched or 

kinked.

b. Screen in water valve is blocked.

c. Intake water filters are blocked  

(in raw water system).

d. Water valve is malfunctioning 

(fresh water flush toilet).

e. Water impeller is malfunctioning 

(raw water flush toilet).

a. Check water supply line.

b. Clear blockage at water 

valve.

c. Clear water filters.

d. Replace water valve.

e. Replace raw water  

impeller.

Summary of Contents for MasterFlush Series

Page 1: ...t Guide MasterFlush Series Toilets with ORBIT Base MF 7200 Series MF 7100 Series Macerator Toilet Quick start guide 2 EN WC dilacérateur Guide de démarrage rapide 5 FR Inodoro triturador Guía de inicio rápida 8 ES ...

Page 2: ... The bowl should completely clear Toilet system start up 1 Turn on fresh water supply to toilet 2 Press Flush switch 1 and hold until water enters the toilet bowl 3 Toss several sheets of toilet paper into bowl and repeat cycle The bowl should completely clear Normal flushing Press Flush switch 1 down and hold until waste drains from toilet bowl about 10 20 seconds This switch activates a macerato...

Page 3: ...charge piping is too high Remember all upward vertical loops and should not exceed a total of 4 feet 1 2 m in height c The macerator pump or discharge piping is blocked a Check discharge piping b Reroute discharge piping c Close seacocks and clear blockage 2 Macerator pump makes unusually loud noise or continually trips breaker a Foreign material in pump chamber a Close seacocks and clear foreign ...

Page 4: ...d if toilet will not be needed for an extended period of time more than two weeks especially in hot weather 1 Flush toilet and add 4 oz 118 ml of liquid biodegradable laundry detergent should NOT contain bleach or environmentally harmful substances Note If using raw water for flushing shut off power to raw water pump and add fresh water directly into the bowl during the flush cycle 2 Flush toilet ...

Page 5: ...tre complètement évacuée Démarrage du système des toilettes 1 Ouvrez l alimentation en eau propre des toilettes 2 Appuyez sur le bouton Rinçage 1 et attente jusqu à eau pénètre dans la cuvette des toilettes 3 Jetez plusieurs feuilles de papier toilettes dans la cuvette et répétez le cycle La cuvette doit être complètement évacuée Rinçage normal Appuyez sur le bouton Rinçage 1 et maintenez le enfon...

Page 6: ...irer et ne plus être en un seul morceau Guide de dépannage Problème Cause possible Instructions d entretien 1 La fonction de rinçage fonctionne mais l eau se vide lentement ou pas du tout dans la cuvette a La tuyauterie de vidange est comprimée ou coudée b La tuyauterie de vidange est trop haute N oubliez pas que toutes les boucles verticales ne doivent pas dépasser un total de 1 2 m de hauteur c ...

Page 7: ...cuvette et laissez le pendant quelques minutes avant l utilisation Problème Cause possible Instructions d entretien 4 Entrée d eau insuffi sante ou inexistante dans la cuvette a La conduite d alimentation en eau est comprimée ou coudée b La crépine de la vanne d eau est bloquée c Les filtres d arrivée d eau sont bloqués dans le système d eau de mer d Il y a un dysfonctionnement de la vanne d eau t...

Page 8: ...o en la taza y repita el ciclo La taza debe quedar completamente vacía Inicio del sistema de inodoro 1 Conecte el suministro de agua al inodoro 2 Presione el interruptor Cisterna 1 y manténgalo hasta que el agua entra en la taza del inodoro 3 Eche varias hojas de papel higiénico en la taza y repita el ciclo La taza debe quedar completamente vacía Descarga normal DESCARGA DEL INODORO Presione el in...

Page 9: ...rarse Resolución de problemas Problema Causa probable Instrucción de servicio 1 La función de cisterna funciona pero el agua de la taza se vacía lenta mente o no se vacía en absoluto a La tubería de descarga está pillada o retorcida b La tubería de descarga está demasiado alta Tenga en cuenta todos los bucles verticales y que no excedan una altura de 1 2 m 4 pies c La bomba de maceración o la tube...

Page 10: ... Desconecte el suministro de agua al inodoro 4 Descargue el inodoro sin agua muy brevemente para evacuar todo el agua así se minimizará la cantidad de agua restante en la bomba de maceración Precaución Durante el proceso de evacuación del agua no utilice la bomba de agua de mar durante mucho tiempo sin agua El impulsor de la bomba puede resultar dañado El impulsor de la bomba puede resultar dañado...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...2 Dometic Corporation Sanitation Division 13128 State Rt 226 P O Box 38 Big Prairie OH 44611 USA 1 800 321 9886 Fax 330 496 3097 www Dometic com REVISION A Form No 600347106 9 17 2017 Dometic Corporation ...

Reviews: