background image

Henvisninger før monteringen

RRC 90

DA

54

6

Henvisninger før monteringen

Supplement til fig.

3

I

Den trådløse modtager er egnet til køretøjer med en spænding på 12 V. 

6.1

Fastlæggelse af monteringssted for modtagerstyreenheden

Se fig.

4

Vælg monteringsstedet for styreenheden i nærheden af alarmanlæggets styremodul.

i kabinen

ikke

 i nærheden af kraftige elektriske felter, f.eks. tændingsledninger eller 

centralstyreelektronik

ikke lige

 ved siden af andre styreenheder, så det forhindres, at apparater forstyrrer hinanden 

gensidigt (derved kan der forekomme fejlfunktioner, og den trådløse modtagers rækkevidde 
kan reduceres).

ikke lige

 ved luftdyserne.

7

Montering af den trådløse magnetkontaktafbryder

Se fig.

5

Overhold følgende henvisninger ved monteringen:

Montér den trådløse magnetkontaktafbryder inde i køretøjet.

Afstanden mellem magnet (

3

) og sensor (

1

) må ikke være på mere end 12 mm.

Indstil sensoren, så lysdioden (

2

) vender væk fra magneten (

3

).

Skru magneten (

3

) fast på døren, på magasinets klap eller på vinduet.

Skru sensoren (

1

) på den ubevægelige del (f.eks. dør- eller vinduesramme).

Test, om afstanden er tilstrækkeligt lille:
Når dørene åbnes, skal lysdioden (

2

) lyse kort en gang.

I

BEMÆRK 

Hvis du ikke har tilstrækkelig teknisk viden til at installere og tilslutte komponenterne i 
køretøjet, bør du lade en fagmand montere den trådløse fjernbetjening i køretøjet.

BEMÆRK 

Til sikringen af vinduer bør du anvendes den trådløse vindueskontaktafbryder 
(art.nr. 9600000381). Den trådløse vindueskontaktafbryder skal monteres på 
vinduesrammen, så der trykkes på kontakten, når vinduet er lukket.

RRC90-IO-16s.book  Seite 54  Donnerstag, 18. August 2016  9:58 09

Summary of Contents for MagicSafe RRC90

Page 1: ...18 ES 25 PT 32 IT 39 NL 46 DA 53 SV 60 NO 67 FI 74 RU 81 PL 88 SK 95 CS 102 HU 109 EN 5 DE 12 FR 19 ES 26 PT 33 IT 40 NL 47 DA 54 SV 61 NO 68 FI 75 RU 82 PL 89 SK 96 CS 103 HU 110 EN 6 DE 13 FR 20 ES...

Page 2: ...sw Black Schwarz Noir Negro Preto Nero Zwart Sort ws White Wei Blanc Blanco Branco Bianco Wit Hvid pk Pink Pink Rosa Rose Cor de rosa Rosa Roze Lyser de gr Grey Grau Gris Gris Cinzento Grigio Grijs Gr...

Page 3: ...Radio ontvanger Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 45 Tr dl s modtager Monterings og betjeningsvejledning 52 Tr dl s mottagare Monterings och bruksanvisning 59 Tr dl s mottaker Monterings og bru...

Page 4: ......

Page 5: ...Installing the wireless magnet contact switch 5 8 Connecting electrical power to the wireless receiver 6 9 Programming the wireless receiver 7 10 Cleaning and caring for the wireless receiver 8 11 Wa...

Page 6: ...erating manual 3 Scope of delivery See fig 2 4 Accessories Available as accessories not included in the scope of delivery 5 Intended use The wireless receiver ref no 9600000378 is supplementary to the...

Page 7: ...lling the wireless magnet contact switch See fig 5 Observe the following installation instructions Install the wireless magnetic contact switch in the interior of the vehicle The interval between the...

Page 8: ...for warm air Press the housing of the motion sensor in slightly on both sides and remove it from the rear panel fig 7 Screw the rear panel to a suitable installation location Put the housing back ont...

Page 9: ...on the control unit When the control unit is connected to the power supply the red status LED lights up for 20 seconds Then the LED flashes which means the device is ready for programming 9 Programmin...

Page 10: ...the earth The red status LED lights up for 20 seconds Then the LED flashes continuously Insulate and store the light blue cable Remove the red status LED 10 Cleaning and caring for the wireless receiv...

Page 11: ...for the claim or description of the fault 12 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your lo...

Page 12: ...m Einbau 12 7 Funk Magnetkontaktschalter montieren 12 8 Funk Empf nger elektrisch anschlie en 13 9 Funk Empf nger anlernen 14 10 Funk Empf nger pflegen und reinigen 15 11 Gew hrleistung 16 12 Entsorgu...

Page 13: ...ke 3 Lieferumfang Siehe Abb 2 4 Zubeh r Als Zubeh r erh ltlich nicht im Lieferumfang enthalten 5 Bestimmungsgem er Gebrauch Der Funk Empf nger Art Nr 9600000378 ist eine Erg nzung z B zu der Alarmanla...

Page 14: ...se bei der Montage Montieren Sie den Funk Magnetkontaktschalter im Inneren des Fahrzeugs Der Abstand zwischen Magnet 3 und Sensor 1 darf nicht mehr als 12 mm betragen Richten Sie den Sensor so aus das...

Page 15: ...cken Sie das Geh use des Bewegungsmelders auf beiden Seiten leicht ein und nehmen Sie es von der R ckwand ab Abb 7 Schrauben Sie die R ckwand an einen geeigneten Montageort Setzen Sie das Geh use wied...

Page 16: ...benutzten Kabelenden 8 3 Anschlusskabel an Steuerger t anschlie en Stecken Sie die Stecker des Anschlusskabels auf die entsprechenden Anschl sse am Steuer ger t WenndasSteuerger tandieStromversorgung...

Page 17: ...nkt Der Bewegungsmelder ist angelernt I Anlernmodus beenden Trennen Sie die hellblaue Leitung von der Masse Die rote Status LED leuchtet 20 Sekunden Danach blinkt die LED st ndig Isolieren und verstau...

Page 18: ...hnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 12 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial m glichst in den entsprechenden Recycling M ll M Wenn Sie das Produkt endg ltig...

Page 19: ...tateur magn tique radio 19 8 Raccordement lectrique du r cepteur radio 20 9 Apprentissage du r cepteur radio 22 10 Entretien et nettoyage du r cepteur radio 22 11 Garantie 23 12 Retraitement 23 13 Car...

Page 20: ...ice 3 Contenu de la livraison Voir fig 2 4 Accessoires Disponibles en accessoires non compris dans la livraison 5 Usage conforme Le r cepteur radio n d article 9600000378 compl te par exemple le syst...

Page 21: ...r cepteur radio pas directement devant les buses de sortie d air 7 Montage du commutateur magn tique radio Voir fig 5 Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage Montez le commutateur m...

Page 22: ...ou des buses de sortie d air chaud Appuyez l g rement sur les c t s du b ti du d tecteur de mouvement et retirez le de la paroi arri re fig 7 Vissez la paroi arri re un emplacement ad quat Replacez l...

Page 23: ...x ci ne soient ni fortement pli s ni tordus ne frottent pas contre des ar tes ne soient pas plac s dans des travers es ar tes vives sans protection A Posez les c bles de mani re ce qu ils ne puissent...

Page 24: ...du commutateur La LED d tat rouge du d tecteur de mouvement clignote L apprentissage du d tecteur de mouvement est termin I Arr t du mode apprentissage D branchez le c ble bleu clair de la masse La LE...

Page 25: ...clamation ou une description du dysfonctionnement 12 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de d chets recyclables pr vus cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit d finitivement...

Page 26: ...evias al montaje 26 7 Montaje del interruptor de contacto magn tico 26 8 Conexi n el ctrica del receptor RF 27 9 Programar el receptor RF 28 10 Mantenimiento y limpieza del receptor RF 29 11 Garant a...

Page 27: ...e entrega V ase fig 2 4 Accesorios Disponibles como accesorios no incluidos en el volumen de entrega 5 Uso adecuado El receptor RF n de art 9600000378 es un complemento para por ejemplo el sistema de...

Page 28: ...ase fig 5 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje Monte el interruptor de contacto magn tico RF en el interior del veh culo La distancia entre el im n 3 y el sensor 1 no deber s...

Page 29: ...r ejemplo radiadores o toberas de salida de aire caliente Presione ligeramente la carcasa del detector de movimiento a ambos lados y ret rela de la pared posterior fig 7 Atornille la pared trasera a u...

Page 30: ...ositivo de control Conecte las clavijas del cable de conexi n a las conexiones correspondientes del dispositivo de control Si el dispositivo de control est conectado a la alimentaci n de corriente el...

Page 31: ...movimiento parpadea El detector de movimiento est programado I Finalizar el modo de programaci n Desconecte el cable azul claro de masa El LED de estado rojo se ilumina durante 20 segundos y a continu...

Page 32: ...vo de la reclamaci n o una descripci n de la aver a 12 Gesti n de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el pro...

Page 33: ...ntar o interruptor de contacto magn tico por radiofrequ ncia 33 8 Ligar o recetor de radiofrequ ncia eletricidade 34 9 Programar o recetor de radiofrequ ncia 36 10 Conservar e limpar o recetor de radi...

Page 34: ...do 5 Utiliza o adequada O recetor de radiofrequ ncia n de art 9600000378 um complemento p ex para o sistema de alarme DVS90 n de art 611900 de forma a garantir a monitoriza o de por exemplo bagageiras...

Page 35: ...e radiofrequ ncia pode ficar diminu do n o diretamente em bocais de sa da de ar 7 Montar o interruptor de contacto magn tico por radiofrequ ncia Ver fig 5 Durante a montagem respeite as seguintes indi...

Page 36: ...o detetor de movimentos na proximidade de fontes de calor como p ex aquecedores ou bocais de sa da de ar quente Pressione ligeiramente o corpo do detetor de movimentos de ambos os lados para dentro e...

Page 37: ...cabos Ao passar os cabos tenha aten o para que estes n o fiquem muito dobrados ou torcidos n o sejam friccionados de encontro aos cantos n o passem atrav s de passagens com arestas afiadas sem prote...

Page 38: ...imentos com o interruptor O LED de estado vermelho no detetor de movimentos pisca O detetor de movimentos est programado I Terminar o modo de programa o Separe o cabo azul claro da terra O LED de esta...

Page 39: ...descri o da falha 12 Elimina o Sempre que poss vel coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor info...

Page 40: ...o a contatto magnetico 40 8 Allacciamento elettrico del ricevitore radio 41 9 Impostazione del ricevitore radio 42 10 Cura e pulizia del ricevitore radio 43 11 Garanzia 44 12 Smaltimento 44 13 Specifi...

Page 41: ...ione Vedi fig 2 4 Accessori Disponibili come accessori non in dotazione 5 Conformit d uso Il ricevitore radio n art 9600000378 un integrazione ad es per il sistema di allarme DVS90 n art 611900 atto a...

Page 42: ...atto magnetico Vedi fig 5 Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio Montare l interruttore radio a contatto magnetico all interno del veicolo La distanza fra magnete 3 e sensore 1 non deve su...

Page 43: ...o ugelli di scarico dell aria calda Premerel alloggiamentodelrilevatoredimovimentoleggermentesuentrambiilatiedestrarlo dal lato posteriore fig 7 Avvitare il lato posteriore in un punto di montaggio ad...

Page 44: ...allacciamento alla centralina Inserire le spine del cavo di allacciamento sui collegamenti corrispondenti posti sulla centralina Se la centralina collegata all alimentazione elettrica il LED di stato...

Page 45: ...re di movimento lampeggia Il rilevatore di movimento impostato I Conclusione dell impostazione Staccare il cavo blu chiaro dalla massa Il LED di stato rosso si accende per 20 secondi In seguito il LED...

Page 46: ...rodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 12 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio M Quando il...

Page 47: ...47 7 Draadloze magneetcontactschakelaar monteren 47 8 Draadloze ontvanger elektrisch aansluiten 48 9 Draadloze ontvanger programmeren 49 10 Radio ontvanger reinigen 50 11 Garantie 51 12 Afvoer 51 13 T...

Page 48: ...levering Zie afb 2 4 Accessoires Als toebehoren verkrijgbaar niet bij de levering inbegrepen 5 Gebruik volgens de voorschriften De draadloze ontvanger art nr 9600000378 is een uitbreiding bijvoorbeel...

Page 49: ...en Zie afb 5 Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht Monteer de draadloze magneetcontactschakelaars in de binnenruimte van het voertuig De afstand tussen magneet 3 en sensor 1 mag niet me...

Page 50: ...rs of warmeluchtblazers Druk de behuizing van de bewegingsmelder aan beide kanten iets in en neem deze van de achterwand afb 7 Schroef de achterwand op een geschikte montageplaats Zet de behuizing wee...

Page 51: ...aansluitingen op het besturingstoestel Als het besturingstoestel op de voeding is aangesloten brandt de rode status LED 20 seconden Daarna knippert de LED om aan te geven dat het toestel klaar is voor...

Page 52: ...status LED brandt 20 seconden Daarna knippert de LED voortdurend Isoleer de lichtblauwe leiding en berg deze op Verwijder de rode status LED 10 Radio ontvanger reinigen A INSTRUCTIE U kunt maximaal 14...

Page 53: ...factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 12 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stel...

Page 54: ...magnetkontaktafbryder 54 8 Elektrisk tilslutning af den tr dl se modtager 55 9 Indstilling af den tr dl se modtager 56 10 Vedligeholdelse og reng ring af den tr dl se modtager 57 11 Garanti 58 12 Bor...

Page 55: ...3 Leveringsomfang Se fig 2 4 Tilbeh r Kan f s som tilbeh r ikke indeholdt i leveringsomfanget 5 Korrekt brug Den tr dl se modtager art nr 9600000378 er et supplement f eks til alarmanl gget DVS90 art...

Page 56: ...ontaktafbryder Se fig 5 Overhold f lgende henvisninger ved monteringen Mont r den tr dl se magnetkontaktafbryder inde i k ret jet Afstanden mellem magnet 3 og sensor 1 m ikke v re p mere end 12 mm Ind...

Page 57: ...v ggen fig 7 Skru bagv ggen p et egnet monteringssted S t igen kabinettet p bagv ggen og s rg for at det g r i indgreb 8 Elektrisk tilslutning af den tr dl se modtager 8 1 Tilslutningsledninger p stik...

Page 58: ...i 20 sekunder Derefter blinker lysdioden og viser dermed at apparatet er klart til indstillingen 9 Indstilling af den tr dl se modtager Start af indstillingsmodusen Tilslut den lysebl ledning til stel...

Page 59: ...ing fra stel Den r de statuslysdiode lyser i 20 sekunder Derefter blinker lysdioden konstant Isol r og l g den lysebl ledning til side Fjern den r de statuslysdiode 10 Vedligeholdelse og reng ring af...

Page 60: ...mationsgrund eller en fejlbeskrivelse 12 Bortskaffelse Bortskaf s vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte de...

Page 61: ...ingen 61 7 Montering av tr dl s magnetkontakt 61 8 Elektrisk anslutning av tr dl s mottagare 62 9 Inl rning av tr dl s mottagare 63 10 Sk tsel och reng ring av tr dl s mottagare 64 11 Garanti 65 12 Av...

Page 62: ...ing Se bild 2 4 Tillbeh r F ljande tillbeh r finns tillg ngligt ing r inte i leveransen 5 ndam lsenlig anv ndning Den tr dl sa mottagaren art nr 9600000378 r en komplettering till t ex larmsystemet DV...

Page 63: ...r dl s magnetkontakt Se bild 5 Beakta f ljande anvisningar vid monteringen Montera den tr dl sa magnetkontakten inne i fordonet Avst ndet mellan magnet 3 och sensor 1 f r inte vara st rre n 12 mm Rikt...

Page 64: ...kv ggen bild 7 Skruva fast bakv ggen p ett l mpligt st lle S tt h ljet mot bakv ggen och haka fast det 8 Elektrisk anslutning av tr dl s mottagare 8 1 Den 18 poliga stickkontaktens kablar Se bild 8 oc...

Page 65: ...ioden och f r att visa att apparaten r redo f r inl rningsprocessen 9 Inl rning av tr dl s mottagare Starta registreringsl get Anslut den ljusbl kabeln till jord plint 31 f r att starta registreringsl...

Page 66: ...atus lysdioden lyser i 20 sekunder D refter blinkar lysdioden st ndigt Isolera och stoppa undan den ljusbl kabeln Avl gsna den r da status lysdioden 10 Sk tsel och reng ring av tr dl s mottagare A ANV...

Page 67: ...ran med ink psdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 12 Avfallshantering L mna om m jligt f rpackningsmaterialet till tervinning M N r produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om g lla...

Page 68: ...sk tilkobling av den tr dl se mottakeren 69 9 L re inn den tr dl se mottakeren 70 10 Stell og rengj ring av den tr dl se mottakeren 71 11 Garanti 72 12 Deponering 72 13 Tekniske spesifikasjoner 72 1 S...

Page 69: ...edningen 3 Leveransen omfatter Se fig 2 4 Tilbeh r Tilgjengelig som tilbeh r ikke inkludert i leveransen 5 Tiltenkt bruk Den tr dl se mottakeren art nr 9600000378 er et tillegg f eks til alarmanlegg D...

Page 70: ...ntere den tr dl se magnetbryteren Se fig 5 V r oppmerksom p f lgende ved montering Monter den tr dl se magnetbryteren inne i kj ret yet Avstanden mellom magnet 3 og f ler 1 m ikke v re mer enn 12 mm S...

Page 71: ...varmluftsdyser Trykk kapslingen p bevegelsesmelderen lett sammen p begge sider og ta den l s fra bakveggen fig 7 Skru bakveggen fast p et egnet montasjested Sett kapslingen tilbake p bakveggen og sme...

Page 72: ...ke er i bruk 8 3 Koble tilkoblingskabel til styreenheten Plugg st pselet p tilkoblingskabelen inn i tilsvarende kontakt p styreenheten N r styreenheten er koblet til str mforsyningen lyser den r de st...

Page 73: ...bevegelsesmelderen blinker Bevegelsesmelderen er innl rt I Avslutte innl ringsmodus Koble den lysebl ledningen fra jord Den r de status LED en lyser i 20 sekunder Deretter blinker lysdioden fast Isole...

Page 74: ...en med kj psdato rsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 12 Deponering Lever emballasje til resirkulering s langt det er mulig M N r du tar produktet ut av drift for siste gang m du s rge f...

Page 75: ...attoman magneettikytkimen asentaminen 75 8 Langattoman vastaanottimen s hk inen liitt minen 76 9 Langattoman vastaanottimen koodaus 77 10 Langattoman vastaanottimen hoito ja puhdistus 78 11 Tuotevastu...

Page 76: ...imituskokonaisuus Katso kuva 2 4 Lis varusteet Saatavissa lis varusteena ei sis lly toimituskokonaisuuteen 5 Tarkoituksenmukainen k ytt Langaton vastaanotin tuotenro 9600000378 on esim varash lyttimee...

Page 77: ...n magneettikytkimen asentaminen Katso kuva 5 Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita Asenna langattomat magneettikytkimet ajoneuvon sis tilaan Et isyys magneetin 3 ja anturin 1 v lill ei saa olla yli 1...

Page 78: ...a irrota se takaosasta kuva 7 Ruuvaa takaosa sopivaan asennuspaikkaan Aseta kotelo uudelleen takaosaan ja anna sen lukittua 8 Langattoman vastaanottimen s hk inen liitt minen 8 1 18 napaisen pistokkee...

Page 79: ...LED palaa 20 sekuntia Sen j lkeen LED vilkkuu ja osoittaa n in ett laite on valmis koodaukseen 9 Langattoman vastaanottimen koodaus Opetustilan k ynnist minen Yhdist vaaleansininen johdin maahan liiti...

Page 80: ...palaa 20 sekuntia Sen j lkeen LED vilkkuu jatkuvasti Erist vaaleansininen johdin ja aseta se syrj n Poista punainen tila LED 10 Langattoman vastaanottimen hoito ja puhdistus A OHJE Voit koodata enint...

Page 81: ...usta jossa n kyy ostop iv valitusperuste tai vikakuvaus 12 H vitt minen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierr tysj tteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti k yt st py...

Page 82: ...RRC90 RU 80 1 80 2 81 3 81 4 81 5 81 6 82 7 82 8 83 9 84 10 85 11 86 12 86 13 86 1 A I...

Page 83: ...RRC90 RU 81 2 1 3 2 4 5 9600000378 DVS90 611900 2 1 1 9600000379 2 1 3 1 4 1 9600000381 9600000371 9600000379...

Page 84: ...RRC90 RU 82 6 3 I 12 6 1 4 7 5 3 1 12 2 3 3 1 2 I 9600000381...

Page 85: ...RRC90 RU 83 7 1 6 7 6 12 2 7 8 8 1 18 8 9 P3 12 30 P5 31 DVS90 P7 31 P9 12 30...

Page 86: ...RRC90 RU 84 P16 DVS90 P1 1 8 2 A 8 3 20 9 31 I...

Page 87: ...RRC90 RU 85 I 20 10 A 14 14...

Page 88: ...RRC90 RU 86 11 12 M 13 MagicSafe RRC90 9600000378 9 15 g 3 433 92 30 C 80 C 3 CR2032 12...

Page 89: ...netycznego prze cznika stycznikowego 89 8 Wykonanie pod czenia elektrycznego odbiornika radiowego 90 9 Programowanie odbiornika radiowego 91 10 Piel gnacja i czyszczenie odbiornika radiowego 92 11 Gwa...

Page 90: ...sprz t Elementy dost pne jako osprz t nieobj te zakresem dostawy 5 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Odbiornik radiowy nr produktu 9600000378 stanowi uzupe nienie np DVS90 nr prod 611900 kt re umo l...

Page 91: ...odczas monta u nale y stosowa si do nast puj cych wskaz wek Radiowy magnetyczny prze cznik stycznikowy nale y zamontowa we wn trzu pojazdu Odst p pomi dzy magnesem 3 a czujnikiem 1 nie mo e przekracza...

Page 92: ...lub dysze wylotu ciep ego powietrza Nale y lekko wcisn obudow detektora ruchu po obu stronach i zdj j z tylnej cianki rys 7 Nast pnie nale y przymocowa rubami w odpowiednim miejscu monta owym ciank t...

Page 93: ...przy sterowniku Je li sterownik jest pod czony do zasilania czerwona dioda LED statusu wieci si przed 20 sekund Nast pnie dioda ta miga informuj c w ten spos b o gotowo ci urz dzenia do procesu progr...

Page 94: ...dioda LED statusu za wieci si na 20 sekund Nast pnie b dzie ona stale miga Nale y zaizolowa i schowa jasnoniebieski przew d Na koniec nale y usun czerwon diod LED statusu 10 Piel gnacja i czyszczenie...

Page 95: ...ale y wyrzuci do odpowiedniego pojemnika na mieci do recyklingu M Je eli produkt nie b dzie d u ej eksploatowany koniecznie dowiedz si w najbli szym zak adzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie...

Page 96: ...rnenia pred mont ou 96 7 Mont r diov ho magnetick ho kontaktn ho sp na a 96 8 Elektrick zapojenie r diov ho prij ma a 97 9 Nastavenie r diov ho prij ma a 98 10 O etrovanie a istenie r diov ho prij ma...

Page 97: ...n ako pr slu enstvo nie je s as ou dod vky 5 Pou vanie v s lade s ur en m elom pou itia R diov prij ma v robok 9600000378 je doplnok napr k autoalarmu DVS90 v robok 611900 aby sa zabezpe ilo sledovani...

Page 98: ...iov ho magnetick ho kontaktn ho sp na a Pozri obr 5 Pri mont i dodr iavajte nasledovn pokyny Namontujte r diov magnetick kontaktn sp na e vo vn tornom priestore vozidla Vzdialenos medzi magnetom 3 a s...

Page 99: ...ho zo zadnej steny obr 7 Zadn stenu namontujte na vhodn miesto Kryt znova nasa te na zadn stenu tak aby zapadol 8 Elektrick zapojenie r diov ho prij ma a 8 1 Zapojenie pr pojn ch vodi ov 18 p lov ho...

Page 100: ...om za ne LED blika a ozn mi t m e pr stroj je pripraven na proces nastavenia 9 Nastavenie r diov ho prij ma a Spustenie procesu nastavenia Pripojte svetlomodr vodi po dobu procesu nastavenia ku kostre...

Page 101: ...dr vodi od kostry erven LED stavu svieti 20 sek nd Potom za ne LED trvale blika Zaizolujte a vhodne umiestnite svetlomodr vodi Odstr te erven LED stavu 10 O etrovanie a istenie r diov ho prij ma a A P...

Page 102: ...umom k py d vod reklam cie alebo opis chyby 12 Likvid cia Obalov materi l pod a mo nosti odovzdajte do pr slu n ho odpadu na recykl ciu M Ke v robok definit vne vyrad te z prev dzky informujte sa v na...

Page 103: ...d mont 103 7 Mont r diov ho magnetick ho kontaktn ho sp na e 103 8 Elektrick p ipojen r diov ho p ij ma e 104 9 Programov n r diov ho p ij ma e 105 10 i t n a p e o r diov p ij ma 106 11 Z ruka 107 12...

Page 104: ...Viz obr 2 4 P slu enstv Dod van p slu enstv nen sou st dod vky 5 Pou it v souladu s elem R diov p ij ma v r 9600000378 je dopl kem nap popla n ho za zen DVS90 v r 611900 k zaji t n kontroly nap st e n...

Page 105: ...ho kontaktn ho sp na e Viz obr 5 P i mont i dodr ujte n sleduj c pokyny Namontujte r diov magnetick kontaktn sp na e dovnit vozidla Vzd lenost mezi magnetem 3 a sn ma em 1 nesm b t v t ne 12 mm Orien...

Page 106: ...opn ch za zen nebo v duch tepl ho vzduchu M rn zatla te na kryt pohybov ho hl si e na obou stran ch a sundejte jej ze zadn sti obr 7 P i roubujte zadn st na vhodn m sto mont e Op t nasa te na zadn st...

Page 107: ...belu do p slu n ch p pojek na dic jednotce Pokud je k nap jen p ipojena dic jednotka rozsv t se erven stavov LED na 20 vte in Potom LED blik a informuje tak o tom e je p stroj p ipraven k programov n...

Page 108: ...kabel od kostry erven stavov LED se na 20 vte in rozsv t Potom LED trvale blik Izolujte a ukryjte sv tle modr vodi Odstra te ervenou stavovou LED 10 i t n a p e o r diov p ij ma A POZN MKA M ete napro...

Page 109: ...nky s datem zakoupen Uveden d vodu reklamace nebo popis vady 12 Likvidace Obalov materi l likvidujte v odpadu ur en m k recyklaci M Jakmile v robek zcela vy ad te z provozu informujte se v p slu n ch...

Page 110: ...zerel se 110 8 A vezet k n lk li vev elektromos csatlakoztat sa 111 9 A vezet k n lk li vev be ll t sa 112 10 A vezet k n lk li vev karbantart sa s tiszt t sa 113 11 Szavatoss g 114 12 rtalmatlan t s...

Page 111: ...nincs mell kelve 5 Rendeltet sszer haszn lat A vezet k n lk li vev cikksz m 9600000378 p ld ul tet csomagtart k lak kocsi t rol rekeszek vagy lak kocsiablakok fel gyelet nek a hozz tartoz vezet k n l...

Page 112: ...szerel s sor n vegye figyelembe a k vetkez megjegyz seket A vezet k n lk li m gneses rintkez kapcsol t a j rm belsej ben szerelje fel A t vols g a m gnes 3 s az rz kel 1 k z tt nem lehet 12 mm n l na...

Page 113: ...savarokkal a h tlapot egy megfelel szerel si helyen Helyezze vissza a h zat a h tlapra s kattintsa a hely re 8 A vezet k n lk li vev elektromos csatlakoztat sa 8 1 A 18 p lus dug csatlakoz vezet kei L...

Page 114: ...LED 20 m sodpercig vil g t Ezut n a LED villog ssal jelzi hogy a k sz l k be ll t sra k sz 9 A vezet k n lk li vev be ll t sa A be ll t si zemm d ind t sa Csatlakoztassa a vil gosk k vezet ket a f ld...

Page 115: ...sodpercig vil g t Ezut n a LED folyamatosan villog Szigetelje le s akad lymentesen helyzze el a vil gosk k vezet ket T vol tsa el a piros llapotjelz LED et 10 A vezet k n lk li vev karbantart sa s ti...

Page 116: ...delkez m solat t a reklam ci ok t vagy a hib t tartalmaz le r st 12 rtalmatlan t s A csomagol anyagot lehet leg a megfelel jrahasznos that hullad k k z tegye M Ha a term ket v glegesen kivonja a forga...

Page 117: ...3251 3362 Mail info dometic com br DENMARK Dometic Denmark A S Nordensvej 15 Taulov DK 7000 Fredericia 45 75585966 45 75586307 Mail info dometic dk FINLAND Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN 01730...

Page 118: ...219 243 206 Mail info dometic pt RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 RU 107140 Moscow 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SINGAPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way 06 140...

Reviews: