background image

YOUR LOCAL DEALER

dometic.com/dealer

YOUR LOCAL SALES OFFICE

dometic.com/sales-offices

A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of:

DOMETIC GROUP AB

Hemvärnsgatan 15  SE-17154 Solna  Sweden

YOUR LOCAL SUPPORT 

dometic.com/contact

787

254

533

25 – 6

0

562

535

225

=

=

480

=

=

47

980

703

277

24

8

25 – 6

0

650

480

535

=

=

=

=

=

A

A

B

B

A

2.

1.

B

40

0 mm

400 mm

rt

gn

cy

ge

br

ws/sw

ws

or

bl

sw

gr

vt

1

2
3
4
5
6
7
8
9

11

10

12

REMO

TE

C3

Cx

LED

LED

LED

LED

Jx

Jx

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

2

Cx Jx

1

2

1

FreshJet 1700, 2200

FreshJet 3200

B

A

1

2

6

9

8

7

10

4

5

2

3

FreshJet 1700, 2200

FreshJet 3200

FreshJet

Chillout ADB

1

2

6

7

8

3

4

9

0

5

444

5

101

8

16

ST01

79

825 02 

0

1-8

3

0

9

/

2019

j

EN

DE

FR

ES

PT

IT

NL

DA

SV

NO

FI

RU

PL

SK

CS

HU

bl

Blue

Blau

Bleu

Azul

Azul

Blu

Blauw

Blå

Blå

Blå

Sininen

Синий

Niebieski

Modrá

Modrá

Kék

br

Brown

Braun

Marron Marrón Castanho Marrone

Bruin

Brun

Brun

Brun

Ruskea

Коричневый Brązowy

Hnedá

Hněda

Barna

cy

Cyan

Cyan

Cyan

Cian

Ciano

Cyan

Cyaan

Cyan

Cyan

Cyan

Syaani

Голубой

Cyjan

Azúrová

Azurová

Cián

ge

Yellow

Gelb

Jaune

Amarillo Amarelo

Giallo

Geel

Gul

Gul

Gul

Keltainen Желтый

Żółty

Žltá

Žlutá

Sárga

gn

Green

Grün

Vert

Verde

Verde

Verde

Groen

Grøn

Grön

Grønn

Vihreä

Зеленый

Zielony

Zelená

Zelená

Zöld

gr

Grey

Grau

Gris

Gris

Cinzento Grigio

Grijs

Grå

Grå

Grå

Harmaa

Серый

Szary

Sivá

Šedá

Szürke

or

Orange Orange Orange Naranja Cor de 

laranja

Arancione Oranje

Orange

Orange Oransje Oranssi

Оранжевый

Pomarańczowy Oranžová Oranžová Narancs

pk

Pink

Pink

Rosa

Rose

Cor de 
rosa

Rosa

Roze

Lyserøde Rosa

Rosa

Pinkki

Розовый

Różowy

Ružová

Růžová

Rózsaszín

rt

Red

Rot

Rouge

Rojo

Vermelho Rosso

Rood

Rød

Röd

Rød

Punainen Красный

Czerwony

Červená

Červená

Piros

sw

Black

Schwarz Noir

Negro

Preto

Nero

Zwart

Sort

Svart

Svart

Musta

Черный

Czarny

Čierna

Černá

Fekete

vt

Violet

Violett

Violeta

Lila

Violeta

Violetto

Paars

Violet

Violett

Fiolett

Violetti

Фиолетовый Fioletowy

Fialová

Fialová

Ibolya

ws

White

Weiß

Blanc

Blanco

Branco

Bianco

Wit

Hvid

Vit

Hvit

Valkoinen Белый

Biały

Biela

Bílá

Fehér

k

FreshJet-ADB2015_INM_EMEA16.book  Seite 1  Dienstag, 3. September 2019  4:25 16

Summary of Contents for FreshJet 1700

Page 1: ...rna cy Cyan Cyan Cyan Cian Ciano Cyan Cyaan Cyan Cyan Cyan Syaani Голубой Cyjan Azúrová Azurová Cián ge Yellow Gelb Jaune Amarillo Amarelo Giallo Geel Gul Gul Gul Keltainen Желтый Żółty Žltá Žlutá Sárga gn Green Grün Vert Verde Verde Verde Groen Grøn Grön Grønn Vihreä Зеленый Zielony Zelená Zelená Zöld gr Grey Grau Gris Gris Cinzento Grigio Grijs Grå Grå Grå Harmaa Серый Szary Sivá Šedá Szürke or ...

Page 2: ...ATTERY CAN BUS COND FAN COND FAN EVAP FAN COMPRESSOR REMOTE J12 UV LAMP RESISTOR 1 2 3 sw br bl sw br bl 1 2 3 sw br bl rt PROBE PROBE or or 8 PROBE RESISTOR VALVE 1 2 1 2 1 2 CO PROBE CO PROBE EV PROBE EV PROBE ROOM PROBE ROOM PROBE PROBE PROBE 1 4 2 5 3 6 FJ 3200 15 mm 30 mm 45 mm 3 1 2 1 3 1 2 7 6 8 5 2 3 4 1 F2AL250V F15AL250V 1 2 3 11 9 10 1 2 3 e d f c g a h b i FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 b...

Page 3: ...Barna cy Cyan Cyan Cyan Cian Ciano Cyan Cyaan Cyan Cyan Cyan Syaani Голубой Cyjan Azúrová Azurová Cián ge Yellow Gelb Jaune Amarillo Amarelo Giallo Geel Gul Gul Gul Keltainen Желтый Żółty Žltá Žlutá Sárga gn Green Grün Vert Verde Verde Verde Groen Grøn Grön Grønn Vihreä Зеленый Zielony Zelená Zelená Zöld gr Grey Grau Gris Gris Cinzento Grigio Grijs Grå Grå Grå Harmaa Серый Szary Sivá Šedá Szürke o...

Page 4: ... Vg 230 Vw 230 Vw 230 Vw 230 Vw 230 Vw 230 Vw 230 Vw 230 Vw 230 Vw 230 Vw 1 2 1 2 3 6 7 A 2 5 Nm click click 15 mm 30 mm 45 mm EVAP FAN UV LAMP RESISTOR 1 2 ROOM ROOM PROBE PROBE 1 2 EV PROBE EV PROBE FJ 2200 FJ 1700 1 2 EV PROBE EV PROBE 8 PROBE 1 2 1 2 1 2 CO PROBE CO PROBE EV PROBE EV PROBE ROOM PROBE ROOM PROBE PROBE PROBE 1 4 2 5 3 6 FJ 3200 7 6 8 5 2 3 4 1 F2AL250V F15AL250V 11 9 10 3 4 5 b ...

Page 5: ...logación certificado FR ES Dados técnicos Contém gases fluorados com efeito de estufa Equipamento hermeticamente fechado A atual declaração de conformidade UE do seu aparelho pode ser obtida na respetiva página do produto em dometic com ou solicitada diretamente ao fabricante Specifiche tecniche Contiene gas fluorurati a effetto serra Apparecchiature ermeticamente sigillate L attuale dichiarazione...

Page 6: ...stro nie dometic com lub bezpośrednio u producenta Technické údaje Obsahuje fluórované skleníkové plyny Hermeticky uzavreté zariadenie Aktuálne EÚ vyhlásenie o zhode pre vaše zariadenie nájdete na stránke príslušného výrobku na adrese dometic com alebo vám ho poskytne priamo výrobca FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 Wydajność chłodnicza sprężarki 1700 W 2200 W 2800 W Wydajność chłodnicza zgod...

Page 7: ...nlæg til tagmontering Monterings og betjeningsvejledning 116 Takmonterad klimatanläggning Monterings och bruksanvisning 132 Takmontert klimaanlegg Monterings og bruksanvisning 147 Kattooilmastointilaitteisto Asennus ja käyttöohje 162 Накрышный кондиционер Инструкция по монтажу и эксплуатации 177 Klimatyzator dachowy Instrukcja montażu i obsługi 193 Strešné klimatizačné zariadenie Návod na montáž a...

Page 8: ...ction manual 5 4 Scope of delivery 6 5 Accessories 6 6 Intended use 7 7 Labels 7 8 Installation 7 1 Explanation of symbols A I WARNING Safety instruction Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Safety instruction Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a situation that ...

Page 9: ...the device only if you are certain that the housing and the cables are undamaged Health hazard This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children s...

Page 10: ...rants may not contain an odor CAUTION Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury Health hazard Only use the device as intended Do not make any alterations or conversions to the device Do not reach into air outlets or insert any foreign objects in the roof air conditioner If faults occur in the roof air conditioner s refrigerant circuit the roof air conditioner must be ...

Page 11: ...the cables so that they cannot be tripped over or damaged The roof air conditioner must be installed securely so that it cannot fall down A NOTICE Damage hazard The roof air conditioner is not suitable for use in agricultural or construction vehicles Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive materials metal Do not p...

Page 12: ...fuser box Chillout ADB only 5 1 Filter covers with air diffuser box Chillout ADB only 6 1 Seals 7 3 Cable connectors 8 4 Long fastening screws 9 4 Short fastening screws 10 1 Remote control Designation Reference no FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 NOTE The DC extension kit accessory allows the Dometic FreshJet roof ...

Page 13: ...and fitter with information on specifications of the device 8 Installation 8 1 Note on installation Read this installation manual completely before installing the roof air conditioner The following tips and instructions must be observed while installing the roof air conditioner NOTE You can find additional information on roof air conditioners in the operating manual such as the technical descripti...

Page 14: ...ng power cables Select a flat and sufficiently level area at the centre of the vehicle roof between two longitudinal sections for installation The roof inclination of the installation surface may not exceed 10 The roof air conditioner must be installed above 2 meters CAUTION Health hazard Improper installation of the roof air conditioner can result in irreparable damage to the device and put the s...

Page 15: ...upply If the lighting should also be switched on without a 230 V voltage supply make sure that there is a 12 Vg power supply line from the battery to the roof air conditioner Do not lay the 230 V mains cable and the 12 24 Vg cable together in the same cable duct Do not lay cables which are loose or bent next to electrically conductive material metal Install an all pole switch with a contact openin...

Page 16: ...in scope of delivery A Fit the reinforcing rails B 8 3 Installing in a roof hatch opening already provided I See fig 6 Remove all screws and fixtures of the existing roof hatch Take out the roof hatch See fig 7 Remove the sealant around the opening using a scraper or similar tool NOTE Existing roof hatch openings in accordance with fig 3 are suitable for installing the roof air conditioner Dispose...

Page 17: ...ening on one side in order to feed through the electrical power supply cable Feed the 230 Vw cable through the opening into the vehicle interior If the lighting should be switched on without the use of a 230 Vw voltage supply Connect the cable with the positive terminal and the negative terminal of the vehicle battery Feed the 12 Vg cable through the opening into the vehicle interior NOTICE Damage...

Page 18: ...e adhesive side on the ADB Fasten the mounting frame 3 on the underside of the roof air conditioner with the 4 screws supplied See fig c A Tighten the screws using a torque spanner and a fastening torque of 2 5 Nm NOTICE Damage hazard Observe the structural strength of the roof of the vehicle The roof of the vehicle must be able to bear the weight of the roof air conditioner The roof must not be i...

Page 19: ...cable connector 2 Item Description 1 230 Vw mains 2 Compressor 3 Fan condenser 4 Fan condenser FreshJet3200 only 5 Fan evaporator 6 Battery 7 Remote socket 8 Temperature sensor 9 Heating FreshJet1700 2200 only 10 Heat Pump FreshJet3200 only 11 Soft Start FreshJet2200 3200 only Item Description 1 Remote light switch 2 Circuit board in the air outlet unit FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 book Seite 13 Di...

Page 20: ...ven if the 230 Vw voltage supply is not connected To do this proceed as follows Connect the positive cable and the negative cable to the battery Connecting the circuit board See fig e Insert the 12 pin plug 1 in the socket 3 on the circuit board of the air outlet unit Connect the 2 pin connector plug 2 to the wire from CI Bus master panel optional 8 6 Installing the air outlet unit Chillout ADB Se...

Page 21: ... can be found in fig g NOTICE Damage hazard Observe the structural strength of the roof of the vehicle The roof of the vehicle must be able to bear the weight of the roof air conditioner The roof must not be indented or deformed by the weight of the unit even over a longer period of time Item Description 1 230 Vw mains 2 Compressor 3 Fan condenser 4 Fan condenser FreshJet3200 only 5 Fan evaporator...

Page 22: ...e remote light switch to the 2 pin plug 5 Insert the 2 pin plug 5 into socket on the circuit board 6 12 Vg cable Youcanconnectthelightingtothebattery Thisenablesyoutoswitchonthelighting even if the 230 Vw voltage supply is not connected To do this proceed as follows Connect the positive cable and the negative cable with the battery Connecting the circuit board Insert the 12 pin plug 3 in the socke...

Page 23: ...d See fig d A Tighten the screws using a torque spanner and a fastening torque of 2 5 Nm 8 8 Installing the air outlet unit See fig e Install the air filter in the specified sequence See fig f Attach the air outlet unit magnetically to the fastening frame Roof thickness Seal type 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm NOTICE Damage hazard Tighten to the specified torque FreshJet ADB2015_INM_...

Page 24: ...äßer Gebrauch 23 7 Kennzeichnungsschilder 23 8 Montage 23 1 Erklärung der Symbole A I WARNUNG Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation die zu einer leichten oder mittelschweren Verletzung führen kann wenn sie nicht vermieden wird ACHTUNG Hinweis auf eine Sit...

Page 25: ... Betreiben Sie das Gerät nur wenn das Gehäuse und die Leitungen unbeschädigt sind Gesundheitsgefahr Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re...

Page 26: ...achtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen Gesundheitsgefahr Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch Greifen Sie nicht in Lüftungsauslässe und führen Sie keine Fremd gegenstände in die Dachklimaanlage ein TretenFehlerimKältemittelkreislaufderDachklimaanlageauf somuss d...

Page 27: ...steht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist Die Dachklimaanlage muss so sicher installiert werden dass diese nicht herabfallen kann A ACHTUNG Beschädigungsgefahr Die Dachklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land und Baumaschinen geeignet Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden so verwenden Sie Leerrohre bzw Leitungsdurchführungen Verlegen Sie keine losen oder sc...

Page 28: ...einheit Chillout ADB 6 1 Dichtungen 7 3 Kabelverbinder 8 4 Lange Befestigungsschraube 9 4 Kurze Befestigungsschraube 10 1 Fernbedienung Bezeichnung Artikel nummer FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 HINWEIS Mit einem DC Erweiterungskit Zubehör kann die Dachklimaanlage Dometic FreshJet für den Fahrbetrieb erweitert werd...

Page 29: ...der Dachklimaanlage Dometic FreshJet sind Kennzeichnungsschilder angebracht Diese Kennzeichnungsschilder informieren den Anwender und den Ins tallateur über Gerätespezifikationen 8 Montage 8 1 Hinweise zur Montage Vor der Montage der Dachklimaanlage muss diese Montageanleitung vollständig gelesen werden HINWEIS Weitere Informationen zur Dachklimaanlage wie die technische Beschreibung oder Bedienun...

Page 30: ...ensgefahr durch Stromschlag Unterbrechen Sie bei Arbeiten an der Dachklimaanlage alle Spannungs versorgungen VORSICHT Gesundheitsgefahr EinefalscheMontagederKlimaanlagekannzuirreparablenSchäden am Gerät führen und die Sicherheit des Benutzers beeinträchtigen Wenn die Dachklimaanlage nicht gemäß dieser Montageanleitung installiert wird übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung weder für Betriebsst...

Page 31: ...nicht sichtbaren Kabelsträngen Leitungen und anderen Komponenten die sich im Montagebereich befinden Das Gerät muss in einem Raum installiert verwendet und gelagert werden der eine Bodenfläche von mindestens 4 m2 hat Hinweise zur Elektrik Lassen Sie die Dachklimaanlage nur von einer Fachkraft elektrisch anschließen Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhande nen Energi...

Page 32: ...f dem Dach sorgfältig mit einer Stichsäge o ä aus B Achten Sie dabei darauf dass keine elektrischen Kabel beschädigt werden Siehe Abb 5 Klären Sie vor dem Einbau ob der Dachausschnitt verstärkt werden muss Entfernen Sie die Ausschäumung entsprechend der Breite Ihrer Verstärkungs leisten nicht im Lieferumfang A Passen Sie die Verstärkungsleisten ein B 8 3 In eine vorhandene Dachlukenöffnung einbaue...

Page 33: ...ngsquerschnitt entsprechend der Leitungslänge Länge 7 5 m 1 5 mm Länge 7 5 m 2 5 mm Siehe Abb 9 Bringen Sie an einer Seite eine Öffnung für das Durchführen der elektrischen Ver sorgungskabel an Verlegen Sie die 230 Vw Leitung durch die Öffnung ins Fahrzeuginnere Wenn die Beleuchtung ohne 230 Vw Spannung einschaltbar sein soll Verbinden Sie jeweils eine Leitung mit dem Pluspol und dem Minuspol der ...

Page 34: ... der Luftaus lasseinheit Befestigen Sie den Montagerahmen 3 an der Unterseite der Dachklimaanlage mit den 4 mitgelieferten Schrauben Siehe Abb c A Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmomentschlüssel und einem Anzugs moment von 2 5 Nm an ACHTUNG Beschädigungsgefahr Beachten Sie die Statik des Fahrzeugdachs Das Fahrzeugdach muss das Gewicht der Dachklimaanlage tragen können Das Dach darf durch da...

Page 35: ...nnen die Beleuchtung mit einem externen Lichtschalter verbinden Dadurch können Sie die Beleuchtung aus der Ferne einschalten Pos Beschreibung 1 230 Vw Anschluss 2 Kompressor 3 Lüfterkondensator 4 Lüfterkondensator nur FreshJet3200 5 Lüfterverdampfer 6 Batterie 7 Remote Buchse 8 Temperaturfühler 9 Heizung nur FreshJet1700 2200 10 Wärmepumpe nur FreshJet3200 11 Soft Start nur FreshJet2200 3200 Pos B...

Page 36: ...Pluskabel und das Minuskabel mit der Batterie Platine anschließen Siehe Abb e Stecken Sie den 12 poligen Stecker 1 in die Buchse 3 auf der Platine der Luftauslasseinheit Stecken Sie die 2 poligen Steckverbinder 2 an das Kabel der CI BUS Haupt platine optional 8 6 Luftauslasseinheit Chillout ADB montieren Siehe Abb f Befestigen Sie die Luftauslasseinheit mit den kurzen Befestigungsschrauben 1 am Mo...

Page 37: ...en Sie in Abb g ACHTUNG Beschädigungsgefahr Beachten Sie die Statik des Fahrzeugdachs Das Fahrzeugdach muss das Gewicht der Dachklimaanlage tragen können Das Dach darf durch das Gewicht der Anlage auch langfristig nicht eingedrückt werden oder seine Form verändern Pos Beschreibung 1 230 Vw Anschluss 2 Kompressor 3 Lüfterkondensator 4 Lüfterkondensator nur FreshJet3200 5 Lüfterverdampfer 6 Batterie...

Page 38: ... Kabel des Fern Lichtschalters mit dem 2 poligen Stecker 5 Stecken Sie den 2 poligen Stecker 5 in die Buchse auf der Platine 6 12 Vg Leitung Sie können die Beleuchtung mit der Batterie verbinden Dadurch können Sie die Beleuchtungauchdanneinschalten wennkeine230 Vw Spannungangeschlossen ist Gehen Sie hierzu wie folgt vor Verbinden Sie das Pluskabel und das Minuskabel mit der Batterie Platine anschl...

Page 39: ...Abb d A Ziehen Sie die Schrauben mit einem Drehmomentschlüssel und einem Anzugs moment von 2 5 Nm an 8 8 Luftauslasseinheit ADB montieren Siehe Abb e Montieren Sie die Luftfilter in der angegebenen Reihenfolge Siehe Abb f Befestigen Sie die Luftauslasseinheit magnetisch am Montagerahmen Deckenstärke Dicke der Dichtung 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm ACHTUNG Beschädigungsgefahr Halten ...

Page 40: ... 7 Plaquettes de spécifications 39 8 Montage 39 1 Explication des symboles A I AVERTISSEMENT Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n est pas évitée ATTENTION Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n est pas évitée AVIS Remarque signalant...

Page 41: ...imentation électrique au cours de travaux sur l appareil Faites fonctionner l appareil uniquement si le boîtier et les câbles sont intacts Risque pour la santé Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques sensorielles ou mentales ou un manque d expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condi tion d être sous surveillance ou d avoir re...

Page 42: ...que les réfrigérants peuvent ne pas avoir d odeur ATTENTION Le non respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée Risque pour la santé Utilisez l appareil conformément à l usage pour lequel il a été conçu Ne procédez à aucune modification ni transformation de l appareil Ne glissez pas les doigts dans les sorties d air et n introduisez aucun objet à l intér...

Page 43: ...es électriques de manière à ce que les câbles ne puissent pas être endommagés et à ce que personne ne risque de tré bucher dessus Le climatiseur de toit doit être installé de manière à ce qu il ne puisse pas tomber A AVIS Risque d endommagement Le climatiseur de toit n est pas conçu pour être utilisé dans des machines agricoles ou de construction Si les lignes électriques doivent traverser des par...

Page 44: ...tie d air Chillout ADB 5 1 Capot du filtre uniquement avec unité de sortie d air Chillout ADB 6 1 Joints 7 3 Raccord de câble 8 4 Longue vis de fixation 9 4 Courte vis de fixation 10 1 Télécommande Désignation Numéro de produit FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 REMARQUE À l aide d un kit d extension DC en accessoire ...

Page 45: ...tilisateur sur les spécifications de l appareil 8 Montage 8 1 Consignes concernant le montage Les instructions de montage doivent être lues dans leur intégralité avant le montage du climatiseur Lors du montage du climatiseur les consignes et conseils suivants doivent être respectés REMARQUE Vous trouverez dans la notice d utilisation d autres informations concer nant le climatiseur telle que la de...

Page 46: ...ectriques Choisissez comme emplacement de montage une zone plane et suffisamment lisse située au milieu du toit entre deux profils longitudinaux ATTENTION Risque pour la santé Un montage non conforme du climatiseur peut endommager l appa reil de manière irréversible et mettre en danger la sécurité de l utili sateur Si le climatiseur n est pas installé conformément aux instructions de montage décri...

Page 47: ...signalétique correspond à l alimen tation électrique dont vous disposez Si l éclairage doit pouvoir s allumer même sans alimentation électrique de 230 Vw assurez vous qu une ligne d alimentation de 12 Vg relie la batterie au climatiseur de toit Ne placez pas de câbles 230 Vw et de câbles 12 24 Vg dans le même conduit tube vide Ne faites pas passer de lignes électriques non fixées ou fortement coud...

Page 48: ... non comprises dans la livraison A Insérez les barres de renforcement B 8 3 Montage dans une ouverture de toit existante I Voir fig 6 Retirez toutes les vis et fixations du lanterneau Retirez le lanterneau Voir fig 7 Nettoyezlesrestesdemastic toutautourdel ouvertureavec un racloirouunoutil similaire REMARQUE Le climatiseur de toit peut être installé dans une ouverture de toit existante si celle ci...

Page 49: ...tation électrique de 230 Vw Raccordez un câble au pôle positif et un câble au pôle négatif de la batterie du véhicule Faites passer les câbles 12 Vg à l intérieur du véhicule par l ouverture 8 5 Montage du climatiseur de toit avec Chillout ADB A AVIS Risque d endommagement Veuillez tenir compte des recommandations du fabricant du produit d étanchéité AVERTISSEMENT Danger de mort par électrocution ...

Page 50: ...sif sur l unité de sortie d air Fixez le cadre de montage 3 sur le dessous du climatiseur de toit avec les 4 vis livrées Voir fig c A Serrez les vis avec une clé dynamométrique au couple de serrage de 2 5 Nm Raccordement électrique du système Vous trouvez le schéma de raccordement complet à la fig i Épaisseur du plafond Épaisseur du joint 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm AVIS Risque d ...

Page 51: ...e de la platine de l unité de sortie d air Raccordez les deux câbles du commutateur de feux de route au connecteur à 2 pôles 3 Enfichez le connecteur à 2 pôles 3 dans la prise de la platine 4 Condenseur du ventilateur uniquement FreshJet3200 5 Évaporateur du ventilateur 6 Batterie 7 Douille Remote 8 Capteur de température 9 Chauffage uniquement FreshJet1700 2200 10 Pompe à chaleur uniquement Fresh...

Page 52: ...fig f Fixez l unité de sortie d air au cadre de montage avec les vis de fixation courtes 1 Voir fig g Montez les filtres d air dans l ordre indiqué Voir fig h Montez les caches des filtres Faites noterles modifications de lahauteuretdu poidsdu véhiculesurles papiers du véhicule 8 7 Montage du climatiseur de toit avec ADB A Voir fig 0 Montez le climatiseur sur le toit du véhicule AVIS Risque d endo...

Page 53: ...mentation électrique de 230 Vw Raccordez les câbles correspondants 1 dans chacun des raccords de câble 2 Pos Description 1 Raccordement 230 Vw 2 compresseur 3 Condenseur du ventilateur 4 Condenseur du ventilateur uniquement FreshJet3200 5 Évaporateur du ventilateur 6 Batterie 7 Douille Remote 8 Capteur de température 9 Chauffage uniquement FreshJet1700 2200 10 Pompe à chaleur uniquement FreshJet32...

Page 54: ...ge même lorsqu aucune tension de 230 Vw n est raccordée Procédez comme suit Raccordez le câble positif et le câble négatif à la batterie Raccordement de la platine Enfichez le connecteur à 12 pôles 3 dans la prise 7 de la platine de l unité de sortie d air Raccordez la fiche du connecteur à 2 pôles 2 au câble du tableau de contrôle CI Bus en option Voir fig c Sélectionnez le joint adapté en foncti...

Page 55: ...nité de sortie d air ADB Voir fig e Montez les filtres d air dans l ordre indiqué Voir fig f Fixez magnétiquement l unité de sortie d air sur le cadre de montage AVIS Risque d endommagement Suivez impérativement les indications pour le couple de serrage FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 book Seite 49 Dienstag 3 September 2019 4 33 16 ...

Page 56: ...nstrucciones 54 4 Volumen de entrega 54 5 Accesorios 54 6 Uso adecuado 55 7 Placas de identificación 55 8 Montaje 55 1 Explicación de los símbolos A I ADVERTENCIA Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que si no se evita puede causar la muerte o heridas graves ATENCIÓN Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que si no se evita puede causar heridas leves o de consideración AVIS...

Page 57: ...l incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves Peligro de muerte por descarga eléctrica No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación de corriente Utilice el aparato solo cuando la carcasa y los cables no presenten daños Riesgo para la salud Los niños mayores de 8 años ...

Page 58: ...uipo de aire acon dicionado de techo y utilice medios de extinción autorizados No uti lice agua para extinguir el fuego Para acelerar el proceso de descongelación o limpiar el aparato uti lice solamente los procedimientos recomendados por el fabricante El aparato debe guardarse en un espacio donde no haya focos de ignición en continuo funcionamiento por ejemplo fuego abierto aparatos de gas o un h...

Page 59: ...er especializado en Alemania por ejemplo VDE 0100 parte 721 El dispositivo debe ser instalado utilizado y almacenado en una habitación que tenga una superficie superior a 4 m2 ATENCIÓN El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves Riesgo para la salud Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tro piezo ni puedan resultar dañados Instale el...

Page 60: ...ga N º en fig 1 Total Denominación 1 1 Equipo de aire acondicionado de techo 2 1 Unidad de salida de aire 3 1 Bastidor de montaje 4 1 Filtro de aire solo con unidad de salida del aire Chillout ADB 5 1 Tapa del filtro solo con unidad de salida del aire Chillout ADB 6 1 Juntas 7 3 Abrazadera para cables 8 4 Tornillo de fijación largo 9 4 Tornillo de fijación corto 10 1 Control remoto Denominación Nú...

Page 61: ...ipo de aire acondicionado de techo Dometic FreshJet dispone de placas de identificación Estas placas de identificación informan al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato 8 Montaje NOTA Con un kit complementario para CC accesorio el equipo de aire acon dicionado de techo Dometic FreshJet puede ampliarse para que fun cione durante la marcha NOTA En las instrucciones de uso en...

Page 62: ...ación incorrecta del equipo de aire acondicionado puede provocar daños irreparables en el aparato y limitar la seguridad del usuario Si el equipo de aire acondicionado de techo no se ha instalado de acuerdo a estas instrucciones de montaje el fabricante no asumirá ningún tipo de responsabilidad por fallos en el funcionamiento ni por la seguridad del equipo de aire acondicionado de techo ni especia...

Page 63: ...cie de montaje no debe superar los 10 El equipo de aire acondicionado de techo se tiene que instalar a una altura de al menos 2 metros Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o montados en el área de salida de aire La distancia debe ser como mínimo de 50 cm Asegúrese de que no exista ningún impedimento en el interior del vehículo para la fijación de la unidad de salida de aire y para...

Page 64: ...montar el equipo de aire acondicionado de techo podrá elegir entre dos posi bilidades creación de una abertura nueva capítulo Practicar una nueva abertura en la página 58 En este caso deberá instalar un bastidor adecuado como refuerzo en la nueva abertura Uso de la abertura del techo solar existente en el vehículo ventanilla de ventila ción capítulo Montaje en una abertura existente en el techo en...

Page 65: ...e conexión NOTA El montaje del equipo de aire acondicionado de techo se puede rea lizar en aberturas de techo solar ya existentes con las dimensiones según fig 3 Deseche todos los desperdicios cola silicona y juntas por sepa rado Respete las directivas sobre eliminación de residuos El fabricante se responsabiliza únicamente de las piezas incluidas en el alcance del suministro La garantía pierde su...

Page 66: ...s cables de 12 Vg en el interior del vehículo a través de la abertura 8 5 Montar el equipo de aire acondicionado de techo con Chillout ADB A Véase el fig 0 Suba el equipo de aire acondicionado al techo del vehículo Coloque el equipo de aire acondicionado de techo sobre la abertura de mon taje Tenga en cuenta el sentido de la marcha Fijación del equipo de aire acondicionado de techo Véase el fig a ...

Page 67: ...a del sistema En la fig i encontrará el esquema de conexiones completo Espesor del techo Espesor de la junta 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm AVISO Peligro de ocasionar daños materiales Tenga en cuenta el par de apriete indicado Pos Descripción 1 Conexión de 230 Vw 2 Compresor 3 Condensador del ventilador 4 Condensador del ventilador solo FreshJet3200 5 Evaporador del ventilador 6 Bate...

Page 68: ...s cables del interruptor de luz remoto con la clavija de 2 polos 3 Inserte la clavija de 2 polos 3 en la toma situada en la placa Cable de 12 Vg Las luces puede conectarse a la batería De este modo también podrá encender las luces aunque no cuente con una conexión de tensión de 230 Vw Para ello proceda de la siguiente manera Conecte el cable positivo y cable negativo a la batería Conexión de la pl...

Page 69: ...ondicionado al techo del vehículo Coloque el equipo de aire acondicionado de techo sobre la abertura de mon taje Tenga en cuenta el sentido de la marcha Fijación del equipo de aire acondicionado de techo Véase el fig a Con ayuda de los salientes cónicos posicione el equipo de aire acondicionado de techo en la abertura de montaje AVISO Peligro de ocasionar daños materiales Preste atención alas rela...

Page 70: ...de entrega Las luces pueden conectarse a un interruptor de luz externo Éste permite encender las luces desde lejos Pos Descripción 1 Conexión de 230 Vw 2 Compresor 3 Condensador del ventilador 4 Condensador del ventilador solo FreshJet3200 5 Evaporador del ventilador 6 Batería 7 Clavija remota 8 Sensor de temperatura 9 Calefacción solo FreshJet1700 2200 10 Bomba de calor solo FreshJet3200 11 Soft ...

Page 71: ... de 12 pin 3 en la toma 7 situada en la placa base de la unidad de salida de aire Conecte la clavija de 2 pin 2 al cable que sale del panel principal del bus CI optional Véase el fig c Seleccione la junta correspondiente de acuerdo con la siguiente tabla Coloque la junta con el lado autoadhesivo sobre la unidad de salida de aire Utilice los 4 tornillos suministrados para fijar el bastidor de monta...

Page 72: ... aire Chillout ADB Véase el fig e Monte el filtro de fijación en el orden correspondiente Véase el fig f Fije de forma magnética la unidad de salida de aire en el bastidor de sujeción FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 book Seite 66 Dienstag 3 September 2019 4 33 16 ...

Page 73: ...ssórios 71 6 Utilização adequada 72 7 Chapas de características 72 8 Montagem 72 1 Explicação dos símbolos A I AVISO Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada PRECAUÇÃO Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar a ferimentos ligeiros ou moderados se não for evitada NOTA Indicação sobre uma situação q...

Page 74: ...e interromper sempre a fonte de alimentação Utilize o aparelho apenas quando o corpo e os cabos não apresentam danos Risco para a saúde Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdos8anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimento quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização se...

Page 75: ...ontes de ignição em funcionamento contínuo por exemplo chamas abertas um aparelho de funcionamento a gás ou um aquecedor elétrico Não fure nem queime o aparelho Lembre se de que os refrigerantes podem ser inodoros PRECAUÇÃO O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados Risco para a saúde Utilize o aparelho apenas para o fim previsto Não deve executar quais...

Page 76: ... advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados Risco para a saúde Fixe e disponha os cabos de modo a que não exista perigo de trope çar neles e a excluir eventuais danos nos cabos O sistema de ar condicionado de tejadilho tem de ser instalado de forma segura de modo que não possa tombar ou cair A NOTA Perigo de danos O ar condicionado para tejadilho não está adequado para o func...

Page 77: ... de ar Chillout ADB 5 1 Tampa do filtro apenas com unidade de saída de ar Chillout ADB 6 1 Vedações 7 3 Conectores de cabo 8 4 Parafuso de fixação longo 9 4 Parafuso de fixação curto 10 1 Controlo remoto Designação Número de artigo FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 OBSERVAÇÃO Com um kit de expansão DC acessório o sis...

Page 78: ...acterísticas No sistema de ar condicionado de tejadilho Dometic FreshJet estão aplicadas cha pas de características Estas chapas de características informam o utilizador e o téc nico de instalação sobre as especificações de aparelhos 8 Montagem 8 1 Indicações sobre a montagem Antes da montagem do sistema de ar condicionado de tejadilho é necessário ler totalmente estas instruções de montagem OBSER...

Page 79: ...nsão PRECAUÇÃO Risco para a saúde Uma montagem incorreta do sistema de ar condicionado de tejadi lho pode conduzir a danos irreparáveis no aparelho e comprometer a segurança do utilizador Se o sistema de ar condicionado de tejadilho não for instalado em conformidade com estas instruções de montagem o fabricante não assume qualquer responsabilidade por falhas de funcionamento nempelasegurança dosis...

Page 80: ...ique se de que não existem impedimentos nointerior doveículoparaa fixa ção da unidade de saída de ar e para a saída de ar refrigerado através dos bocais de distribuição de ar basculáveis Por motivos de segurança durante a instalação do sistema de ar condicionado de tejadilho ao furar e aparafusar etc preste atenção à condução dos chicotes de cabos existentes em especial à condução dos chicotes de ...

Page 81: ...cotilha existentes no tejadilho do veículo escotilha de ventilação capítulo Montagem numa abertura de escotilha existente no tejadilho na página 76 8 2 Criar uma nova abertura Ver fig 3 Selecione uma zona no centro do tejadilho situada entre dois perfis longitudi nais Desenhe a posição e o tamanho da abertura com ajuda do molde que faz parte do volume de fornecimento A e B Ver fig 4 Faça os furos ...

Page 82: ... no manual de ins truções OBSERVAÇÃO A montagem do sistema de ar condicionado de tejadilho pode ser realizada na abertura de escotilha existente no tejadilho com as dimensões correspondentes fig 3 Elimine todos os materiais residuais cola silicone e vedantes sepa rados Respeite as diretivas relativas à eliminação de resíduos O fabricante assume exclusivamente responsabilidade pelas peças contidas ...

Page 83: ...jadilho com Chillout ADB A Ver fig 0 Eleve o sistema de ar condicionado de tejadilho para cima do tejadilho do veículo Posicione o sistema de ar condicionado de tejadilho sobre a abertura de montagem Tenha em conta o sentido de direção da condução Fixar o sistema de ar condicionado de tejadilho Ver fig a Posicione o sistema de ar condicionado de tejadilho na abertura de montagem com a ajuda das sa...

Page 84: ...ca do sistema Na fig i encontrará o esquema de ligações completo Espessura do tejadilho Espessura da vedação 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm NOTA Perigo de danos Respeite o binário de aperto indicado Pos Descrição 1 Conexão de 230 Vw 2 Compressor 3 Condensador do ventilador 4 Condensador do ventilador apenas FreshJet3200 5 Evaporador do ventilador 6 Bateria 7 Tomada remota 8 Sensor de...

Page 85: ...igue os dois cabos do interruptor de luz remoto à ficha de 2 polos 3 Insira a ficha de 2 polos 3 na tomada da placa Cabo 12 Vg As luzes podem ser conectadas à bateria Deste modo também poderá acender as luzes mesmo que não exista uma conexão de tensão de 230 Vw Para esse efeito proceda do seguinte modo Ligue os cabos positivo e negativo à bateria Conexão da placa Ver fig e Insira a ficha de 12 pol...

Page 86: ...lho do veículo Posicione o sistema de ar condicionado de tejadilho sobre a abertura de montagem Tenha em conta o sentido de direção da condução Fixar o sistema de ar condicionado de tejadilho Ver fig a Posicione o sistema de ar condicionado de tejadilho na abertura de montagem com a ajuda das saliências cónicas NOTA Perigo de danos Preste atenção às relações estáticas do tejadilho do veículo O tej...

Page 87: ...zes podem ser conetadas a um interruptor de luz externo Tal permite acender as luzes à distância Pos Descrição 1 Conexão de 230 Vw 2 Compressor 3 Condensador do ventilador 4 Condensador do ventilador apenas FreshJet3200 5 Evaporador do ventilador 6 Bateria 7 Tomada remota 8 Sensor de temperatura 9 Aquecimento apenas FreshJet1700 2200 10 Bomba de aquecimento apenas FreshJet3200 11 Soft Start apenas...

Page 88: ...icha de 12 polos 3 na tomada 7 situada na placa de circuitos da uni dade de saída de ar Ligue a ficha de 2 polos do conector 2 ao fio do painel CI Bus principal opcional Ver fig c Selecione a vedação correspondente de acordo com a seguinte tabela Posicione a vedação com o lado autocolante na unidade de saída do ar Fixe a armação de montagem 3 à parte de baixo do sistema dear condicionado de tejadi...

Page 89: ... unidade de saída de ar ADB Ver fig e Monte os filtros de ar pela ordem indicada Ver fig f Fixe a unidade de saída de ar de forma magnética na armação de montagem FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 book Seite 83 Dienstag 3 September 2019 4 33 16 ...

Page 90: ...ione 88 5 Accessori 88 6 Conformità d uso 89 7 Targhette di identificazione 89 8 Montaggio 89 1 Spiegazione dei simboli A I AVVERTENZA Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare morte o gravi lesioni ATTENZIONE Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media AVVIS...

Page 91: ...zionare il dispositivo solamente se l alloggiamento e i cavi non sono danneggiati Pericolo per la salute Il presente dispositivo può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su sia da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con poca esperienza o conoscenze purché non lasciati soli o a condi zione che siano stati istruiti sull utilizzo sicuro dell apparecchio e in grado di ca...

Page 92: ...NE La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate Pericolo per la salute Utilizzare l apparecchio solamente in conformità all uso previsto Non eseguire modifiche o trasformazioni al dispositivo Non infilare gli arti dentro le bocchette di aerazione e non introdurre nessun corpo estraneo nel climatizzatore a tetto Qualora dovessero presentarsi guasti al circui...

Page 93: ...are e fissare i cavi in modo tale che non sussista pericolo d inciam pamento e che si possano evitare danni ai cavi stessi Installare il climatizzatore a tetto in modo tale che non possa cadere A AVVISO Pericolo di danni Il climatizzatore a tetto non è adatto all impiego su macchine agricole ed edili Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi utilizzare tubi vuoti o canaline passa...

Page 94: ...hillout ADB 5 1 Copertura del filtro solo con unità di fuoriuscita dell aria Chillout ADB 6 1 Guarnizioni 7 3 Connettori per cavi 8 4 Vite di fissaggio lunga 9 4 Vite di fissaggio corta 10 1 Controllo remoto Descrizione Numero articolo FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 NOTA Grazie al kit di espansione DC accessorio è...

Page 95: ... utente e l installatore sulle specifiche dell apparecchio 8 Montaggio 8 1 Indicazioni di montaggio Prima del montaggio del climatizzatore a tetto leggere interamente le presenti istru zioni di montaggio Durante il montaggio osservare i consigli e le indicazioni del climatizzatore a tetto descritte qui di seguito NOTA Per ulteriori informazioni sul climatizzatore a tetto come la descrizione tecnic...

Page 96: ...are i cavi elettrici Per il luogo di montaggio scegliere una zona piana e sufficientemente piatta posta al centro fra i due profili longitudinali del tetto del veicolo ATTENZIONE Pericolo per la salute Un installazionenoncorrettadelclimatizzatorepuòprovocaredanni irreparabili all apparecchio e compromettere la sicurezza dell utente Se il climatizzatore a tetto non viene installato come previsto ne...

Page 97: ...uito solo da personale specializzato Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili Se si desidera accendere le luci di bordo anche senza alimentazione di tensione da 230 Vw assicurarsi che sia presente un cavo di alimentazione da 12 Vg dalla batteria al climatizzatore a tetto Non posare i cavi da 230 Vw e 12 24 Vg nella stessa canal...

Page 98: ...rici Vedi fig 5 Prima dell installazione stabilire se l apertura sul tetto deve essere rinforzata Rimuovere lo strato di schiuma in base alla larghezza delle barre di rinforzo non in dotazione A Adattare i listelli di rinforzo B 8 3 Montaggio in una apertura della botola del tetto preesistente I NOTA Il montaggio del climatizzatore a tetto può essere eseguito nelle aperture preesistenti della boto...

Page 99: ...ase alla sua lunghezza lunghezza 7 5 m 1 5 mm lunghezza 7 5 m 2 5 mm Vedi fig 9 Eseguire su un lato un apertura per il passaggio del cavo di collegamento elet trico Posare il cavo da 230 Vw facendolo passare attraverso l apertura all interno dell abitacolo del veicolo Se si intende inserire l illuminazione senza tensione da 230 Vw Collegare un cavo al polo positivo della batteria del veicolo e l a...

Page 100: ...ità di fuoriuscita dell aria Fissare il telaio di montaggio 3 sul lato inferiore del climatizzatore a tetto con le 4 viti in dotazione Vedi fig c A Serrare le viti con una chiave dinamometrica a una coppia di serraggio di 2 5 Nm AVVISO Pericolo di danni Prestare attenzione alla statica del tetto del veicolo Il tetto del veicolo deve poter supportare il peso del climatizzatore a tetto Il tetto non ...

Page 101: ...re le luci di bordo da lontano A questo scopo procedere come segue Estrarre la spina a 2 poli 3 dalla presa sulla scheda dell unità di fuoriuscita dell aria Pos Descrizione 1 Collegamento da 230 Vw 2 Compressore 3 Condensatore del ventilatore 4 Condensatore del ventilatore solo FreshJet3200 5 Evaporatore del ventilatore 6 Batteria 7 Presa remote 8 Sensore di temperatura 9 Riscaldamento solo FreshJ...

Page 102: ...vo del pannello di comando principale CI BUS opzionale 8 6 Unità di fuoriuscita dell aria Chillout ADB Vedi fig f Fissare l unità di fuoriuscita dell aria con le viti di fissaggio corte 1 al telaio di montaggio Vedi fig g Montare il filtro dell aria nell ordine indicato Vedi fig h Montare le coperture del filtro Fare registrare l altezza e il peso modificati del veicolo nella carta di circolazione...

Page 103: ...tema Per lo schema elettrico generale vedere la fig g Legenda per fig h Pos Descrizione 1 Collegamento da 230 Vw 2 Compressore 3 Condensatore del ventilatore 4 Condensatore del ventilatore solo FreshJet3200 5 Evaporatore del ventilatore 6 Batteria 7 Presa remote 8 Sensore di temperatura 9 Riscaldamento solo FreshJet1700 2200 10 Pompa di calore solo FreshJet3200 11 Soft Start solo FreshJet2200 3200...

Page 104: ... spina a 2 poli 5 Inserire la spina a 2 poli 5 nella presa sulla scheda 6 Cavo da 12 Vg È possibile collegare le luci di bordo alla batteria In questo modo è possibile accen dere le luci di bordo anche se non è stata collegata la tensione a 230 Vw A questo scopo procedere come segue Collegare il cavo positivo e il cavo negativo alla batteria Collegamento della scheda Inserire la spina a 12 poli 3 ...

Page 105: ...Serrare le viti con una chiave dinamometrica a una coppia di serraggio di 2 5 Nm 8 8 Installazione dell unità di fuoriuscita dell aria ADB Vedi fig e Montare il filtro dell aria nell ordine indicato Vedi fig f Fissare l unità di fuoriuscita dell aria sul telaio di montaggio con magneti AVVISO Pericolo di danni Rispettare la coppia di serraggio specificata FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 book Seite 99 ...

Page 106: ...ik 105 7 Identificatieplaatjes 105 8 Montage 105 1 Verklaring van de symbolen A I WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood als deze niet wordt vermeden VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of gemiddeld letsel als deze niet wordt vermeden LET OP Aanwij...

Page 107: ...k bij werkzaamheden aan het apparaat altijd de stroom toevoer Gebruik het apparaat alleen als de behuizing en de leidingen onbe schadigd zijn Gevaar voor de gezondheid Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door per sonen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden als ze wor den begeleid of hun is uitgel...

Page 108: ...ve ontstekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur een actieve gas toepassing of een elektrische verwarming Steek niet in het toestel Verbrand het toestel niet Koelmiddelen kunnen geurloos zijn VOORZICHTIG Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel Gevaar voor de gezondheid Gebruik het apparaat alleen volgens de voorschriften Voer geen wijzigingen ...

Page 109: ...t in acht nemen van deze voorzichtigheids aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel Gevaar voor de gezondheid Bevestig en installeer de leidingen zodanig dat geen struikelgevaar ontstaat en beschadiging van de kabel uitgesloten is De dakairco moet zo veilig geïnstalleerd worden dat deze niet naar beneden kan vallen A LET OP Gevaar voor beschadiging De airco dakunit is niet geschikt voo...

Page 110: ...DB 5 1 Filterafdekking alleen met luchtuitlaat Chillout ADB 6 1 Afdichtingen 7 3 Kabelverbinder 8 4 Lange bevestigingsschroef 9 4 Korte bevestigingsschroef 10 1 Afstandsbediening Omschrijving Artikel nummer FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 INSTRUCTIE Met een DC uitbreidingsset toebehoren kan de dakairco Dometic Fres...

Page 111: ...en de installateur over de toestelspecifica ties 8 Montage 8 1 Instructies voor montage Voor de montage van de dakairco dient u deze montagehandleiding volledig te lezen De volgende tips en instructies moeten bij de montage van de dakairco in acht geno men worden INSTRUCTIE Meer informatie over de dakairco en documentatie over technische gegevens of bediening vindt u in de gebruiksaanwijzing VOORZ...

Page 112: ... midden van twee langsprofielen van het voertuigdak De dakhelling van het montagevlak mag niet meer dan 10 bedragen De dakairco moet op een hoogte van minstens 2 meter worden geïnstalleerd VOORZICHTIG Gevaar voor de gezondheid Verkeerde montage van de airco kan leiden tot onherstelbare schade aan het apparaat en kan de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen Als de dakairco niet volgens deze...

Page 113: ... Vw spanningsvoorziening inschakelbaar moet zijn zorgt u ervoor dat een 12 Vg toevoerleiding van de accu naar de dakairco aanwezig is Installeer 230 Vw leidingen en 12 24 Vg leidingen niet samen in dezelfde kabelgoot holle buis Installeer de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materi aal metaal Monteer aan de montagezijde een schakelaar voor alle polen met een contac topen...

Page 114: ... inbegrepen A Pas de verstevigingslijsten erin B 8 3 In een beschikbare dakopening monteren I Zie afb 6 Verwijder alle schroeven en bevestigingen van het aanwezige dakraam Verwijder het dakraam Zie afb 7 Verwijder het afdichtmateriaal rond de opening bijvoorbeeld met een schraper INSTRUCTIE De dakairco kan in aanwezige dakraamopeningen met de afmetin gen volgens afb 3 gemonteerd worden Voer al het...

Page 115: ...g zonder 230 Vw spanning inschakelbaar moet zijn Sluit telkens een leiding aan op de pluspool en de minpool van de voertuigaccu Monteer de 12 Vg leidingen door de opening binnen in het voertuig 8 5 Dakairco met Chillout ADB monteren A LET OP Gevaar voor beschadiging Neem ook de instructies van de fabrikant van het afdichtingsmiddel in acht WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische schok Voor werk...

Page 116: ... zijde op de luchtuitlaat Bevestig het montageframe 3 aan de onderzijde van de dakairco met de 4 mee geleverde schroeven Zie afb c A Draai de schroeven met een momentsleutel en een aanhaalmoment van 2 5 Nm vast Systeem elektrisch aansluiten Het totale schakelschema vindt u in afb i Plafonddikte Dikte van de afdichting 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm LET OP Gevaar voor beschadiging Nee...

Page 117: ...bind de twee kabels van de lichtschakelaar op afstand met de 2 polige stekker 3 Steek de 2 polige stekker 3 in de bus op de printplaat 12 Vg leiding U kunt de verlichting op de accu aansluiten Daardoor kunt u de verlichting ook inschakelen als er geen 230 Vw spanning is aangesloten 4 Ventilatorcondensator alleen FreshJet3200 5 Ventilatorverdamper 6 Accu 7 Remote bus 8 Temperatuurvoeler 9 Verwarmin...

Page 118: ... de aangegeven volgorde Zie afb h Monteer de filterafdekkingen Laat de gewijzigde voertuighoogte en het gewijzigde gewicht in de voertuig papieren opnemen 8 7 Dakairco met ADB monteren A Zie afb 0 Til de dakairco op het dak van het voertuig Plaats de dakairco over de montageopening Neem de rijrichting in acht LET OP Gevaar voor beschadiging Houdrekeningmethetevenwichtvanhetvoertuigdak Hetvoertuigd...

Page 119: ...g Sluit de bijbehorende leidingen 1 op telkens een kabelbinder 2 aan Pos Beschrijving 1 230 Vw aansluiting 2 Compressor 3 Ventilatorcondensator 4 Ventilatorcondensator alleen FreshJet3200 5 Ventilatorverdamper 6 Accu 7 Remote bus 8 Temperatuurvoeler 9 Verwarming alleen FreshJet1700 2200 10 Warmtepomp alleen FreshJet3200 11 Soft Start alleen FreshJet2200 3200 Pos Beschrijving 1 Externe lichtschakel...

Page 120: ...ting ook inschakelen als er geen 230 Vw spanning is aangesloten Ga hiervoor als volgt te werk Verbind de pluskabel en de minkabel met de accu De printplaat aansluiten Steek de 12 polige plug 3 in de bus 7 op de printplaat van de luchtunit Sluit de 2 polige plug aan 2 op de draad van het CI Bus masterpaneel optio neel Zie afb c Selecteer de passende afdichting overeenkomstig de volgende tabel Posit...

Page 121: ...vast 8 8 Luchtuitlaat ADB monteren Zie afb e Monteer de luchtfilters in de aangegeven volgorde Zie afb f Bevestig de luchtuitlaat magnetisch op het montageframe LET OP Gevaar voor beschadiging Neem het aangegeven aanhaalmoment in acht FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 book Seite 115 Dienstag 3 September 2019 4 33 16 ...

Page 122: ...20 6 Korrekt brug 121 7 Identifikationsskilte 121 8 Montering 121 1 Forklaring af symbolerne A I ADVARSEL Sikkerhedshenvisning til en farlig situation der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser hvis den ikke undgås FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning til en farlig situation der kan medføre lette eller mindre kvæstelser hvis den ikke undgås VIGTIGT Henvisning til en situation der kan medføre materie...

Page 123: ...strømforsyningen ved arbejder på apparatet Anvend kun apparatet hvis kabinettet og ledningerne er ubeskadi gede Sundhedsfare Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og derudover af perso ner med begrænsede fysiske sanse eller mentale evner eller uden erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne der følger heraf Børn må ikke le...

Page 124: ...delse af disse forsigtighedshen visninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser Sundhedsfare Anvend kun apparatet til det formål som det er bestemt til Foretag ikke ændringer af apparatet eller ombygninger på det Grib ikke i ventilationsudgange og stik ikke fremmedlegemer ind i tagklimaanlægget Hvis der opstår fejl i kølemiddelkredsløbet i tagklimaanlægget skal tagklimaanlægget kontrolleres...

Page 125: ...og en beskadigelse af kablet er udelukket Tagklimaanlægget skal installeres sikkert så det ikke kan falde ned A VIGTIGT Fare for beskadigelse Klimaanlægget til tagmontering er ikke egnet til anvendelse i land brugs og entreprenørmaskiner Hvis ledninger skal føres gennem vægge med skarpe kanter skal du anvende tomme rør eller ledningsgennemføringer Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved...

Page 126: ...g kun med luftudstrømningsenhed Chillout ADB 6 1 tætninger 7 3 Kabelbinder 8 4 Lang fastgørelsesskrue 9 4 Kort fastgørelsesskrue 10 1 Fjernbetjening Betegnelse Artikel nummer FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 BEMÆRK Med et DC udvidelsessæt tilbehør kan tagklimaanlægget Dometic FreshJet udvides til kørslen FreshJet AD...

Page 127: ...er brugeren og installatøren om apparatets specifikatio ner 8 Montering 8 1 Henvisninger vedrørende monteringen Før tagklimaanlægget monteres skal denne monteringsvejledning læses fuldstæn digt Følgende tips og henvisninger skal overholdes når tagklimaanlægget monteres BEMÆRK Yderligere informationer om tagklimaanlægget som f eks den tekniske beskrivelse eller betjeningen findes i betjeningsvejled...

Page 128: ...vn zone i midten mellem to længdeprofiler i køre tøjets tag som monteringssted Monteringsfladens taghældning må ikke være på mere end 10 Tagklimaanlægget skal installeres i en højde på mindst 2 meter FORSIGTIG Sundhedsfare En forkert montering af klimaanlægget kan føre til skader på appara tet der ikke kan repareres og kan reducere brugerens sikkerhed Hvis tagklimaanlægget ikke installeres i overe...

Page 129: ...syning skal du sikre at der findes en 12 Vg tilførselsledning fra batteriet til tagklimaanlæg get Træk ikke 230 Vw ledningerne og 12 24 Vg ledningerne sammen i den samme ledningskanal tomt rør Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer metal Montér en kontakt der afbryder alle ledere med en kontaktåbning på mindst 3 mm på monteringssiden Sørg ved tilslutning ti...

Page 130: ...er ikke i leveringsomfanget A Tilpas forstærkningslisterne B 8 3 Montering i en eksisterende taglugeåbning I Se fig 6 Fjern alle skruer og fastgørelser på den eksisterende tagluge Tag taglugen ud Se fig 7 Fjern tætningsmaterialet omkring åbningen med en skraber el lign BEMÆRK Tagklimaanlægget kan installeres i eksisterende taglugeåbninger med målene i henhold til fig 3 Bortskaf altaffaldsmateriale...

Page 131: ...ysningen skal kunne tændes uden 230 Vw spænding Forbind en ledningen med pluspolen og en med minuspolen på køretøjets batteri Træk 12 Vg ledningerne ind i køretøjet gennem åbningen 8 5 Montering af tagklimaanlæg med Chillout ADB A VIGTIGT Fare for beskadigelse Læs henvisningerne fra tætningsmiddelproducenten ADVARSEL Livsfare på grund af elektrisk stød Før arbejder på elektrisk drevne komponenter ...

Page 132: ... med den selvklæbende side Fastgør monteringsrammen 3 på undersiden af tagklimaanlægget med de 4 vedlagte skruer Se fig c A Spænd skruerne med en momentnøgle og et tilspændingsmoment på 2 5 Nm Elektrisk tilslutning af systemet Det samlede strømskema findes i fig i Loftstykkelse Tætningens tykkelse 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm VIGTIGT Fare for beskadigelse Overhold det anførte tilsp...

Page 133: ...ømningsenhedens print plade Forbind fjernlyskontaktens to kabler med stikket 2 ledere 3 Sæt stikket med 2 ledere 3 i bøsningen på printpladen 12 Vg ledning Du kan forbinde belysningen med batteriet Derved kan belysningen også tændes når der ikke er tilsluttet 230 Vw spænding 5 Ventilatorfordamper 6 Batteri 7 Remote bøsning 8 Temperaturføler 9 Opvarmning kun FreshJet1700 2200 10 Varmepumpe kun Fres...

Page 134: ...eringsrammen Se fig g Montér luftfiltrene i de anførte rækkefølge Se fig h Montér filterafdækningerne Få køretøjets ændrede højde og den ændrede vægt registreret i indregistre ringspapirerne 8 7 Montering af tagklimaanlæg med ADB A Se fig 0 Løft tagklimaanlægget op på køretøjets tag Positionér tagklimaanlægget over installationsåbningen Vær opmærksom på kørselsretningen VIGTIGT Fare for beskadigel...

Page 135: ...ngsforsyningen Tilslut de tilhørende ledninger 1 til en kabelforbinder 2 an Pos Beskrivelse 1 230 Vw tilslutning 2 Kompressor 3 Ventilatorkondensator 4 Ventilatorkondensator kun FreshJet3200 5 Ventilatorfordamper 6 Batteri 7 Remote bøsning 8 Temperaturføler 9 Opvarmning kun FreshJet1700 2200 10 Varmepumpe kun FreshJet3200 11 Soft Start kun FreshJet2200 3200 Pos Beskrivelse 1 Ekstern lyskontakt 2 P...

Page 136: ...når der ikke er tilsluttet 230 Vw spænding Gå frem på følgende måde Forbind det positive kabel og det negative kabel med batteriet Tilslutning af printpladen Sæt stikket med 12 ledere 3 i bøsningen 7 på luftudstrømningsenhedens printplade Tilslut forbindelsesstikket med 2 ledere 2 til ledningen fra CI busmasterpanel option Se fig c Vælg den passende tætning i henhold til følgende tabel Positionér ...

Page 137: ...ontering af luftudstrømningsenheden ADB Se fig e Montér luftfiltrene i de anførte rækkefølge Se fig f Fastgør luftudstrømningsenheden magnetisk på fastgørelsesrammen VIGTIGT Fare for beskadigelse Overhold det anførte tilspændingsmoment FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 book Seite 131 Dienstag 3 September 2019 4 33 16 ...

Page 138: ...37 7 Typskyltar 137 8 Montering 137 1 Förklaring av symboler A I VARNING Säkerhetsanvisning för en farlig situation som om den inte går att undvika kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador AKTA Säkerhetsanvisning för en farlig situation som om den inte går att undvika kan ge upphov till en lindrig eller måttlig personskada OBSERVERA Anvisning för en situation som om den inte går a...

Page 139: ...apparathöljet och kablarna är oska dade Hälsorisk Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt av personer med fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer som saknar erfarenhet och kunskap under förutsättning att de använder den under uppsikt eller har undervisats om hur apparaten används på ett säkert sätt och känner till ev risker i samband med användningen Barn får inte...

Page 140: ... AKTA Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgär derna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada Hälsorisk Apparaten får endast användas ändamålsenligt Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten Stick inte in händerna i ventilationsöppningarna stick inte in några främmande föremål i den takmonterade klimatanläggningen Om det uppstår fel i köldmediekretsen måste den takmon...

Page 141: ...arna så att man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas Den takmonterade klimatanläggningen måste installeras säkert så att den inte kan falla ner A OBSERVERA Risk för sakskador Klimatanläggningen är inte avsedd för byggmaskiner eller jordbruk smaskiner Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras genom väggar med vassa kanter Lägg inte kablarna löst eller med ska...

Page 142: ... med luftutsläppsenhet Chillout ADB 5 1 Filterkåpa endast med luftutsläppsenhet Chillout ADB 6 1 Tätningar 7 3 Kabelklämma 8 4 Lång fästskruv 9 4 Kort fästskruv 10 1 Fjärrkontroll Beteckning Artikel nummer FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 ANVISNING Med en DC utbyggnadssats tillbehör kan den takmonterade klimat anläg...

Page 143: ...rar användare och installatörer om anläggningsspecifikationerna 8 Montering 8 1 Anvisningar om monteringen Läs hela monteringsanvisningen innan den takmonterade klimatanläggningen mon teras Följande tips och anvisningar måste observeras vid installationen av den takmonte rade klimatanläggningen ANVISNING Övrig information om den takmonterade klimatanläggningen som tek nisk beskrivning och beskrivn...

Page 144: ...tinga elkablarbehöverklippas av Välj en plan och tillräckligt jämn yta mellan två längdprofiler på mitten av fordon staket för monteringen På monteringsytan får taklutningen inte vara större än 10 Den takmonterade klimatanläggningen måste monteras på minst 2 meters höjd AKTA Hälsorisk Om klimatanläggningen monteras på ett felaktigt sätt kan det påverka användarens säkerhet negativt och eller leda ...

Page 145: ...inns en 12 Vg kabel från batteriet till den takmonterade klimatanlägg ningen Lägg inte 230 Vw kablar och 12 24 Vg kablar i samma kabelkanal tomt rör Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material metall Anordna en allpolig brytare med minst 3 mm kontaktavstånd på monterings sidan Se till att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbrytare vid drift med växel strö...

Page 146: ... Se bild 7 Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen med hjälp av en skrapa el dyl Se bild 8 A Täta skruvhål med plastiskt ej härdande butyltätningsmaterial t ex SikaLastomer 710 ANVISNING Den takmonterade klimatanläggningen kan monteras i befintliga öppningar för takluckor med mått enligt bild 3 Avfallshantera samtligt avfall lim silikon och tätningar separerat Beakta gällande bestämmelser för av...

Page 147: ... 5 Montera takmonterad klimatanläggning med Chillout ADB A Se bild 0 Lyft upp den takmonterade klimatanläggningen på fordonstaket Placera den takmonterade klimatanläggningen över öppningen Beakta färdriktningen Fästa den takmonterade klimatanläggningen Se bild a Placera den takmonterade klimatanläggningen med hjälp av de koniska utsprången i monteringsöppningen VARNING Livsfara p g a elchock Kontr...

Page 148: ...Ansluta el till systemet Kopplingsschemat finns på bild i Taktjocklek Tätningens tjocklek 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm OBSERVERA Risk för sakskador Beakta angivet åtdragningsmoment Pos Beskrivning 1 230 Vw anslutning 2 Kompressor 3 Fläktkondensator 4 Fläktkondensator endast FreshJet3200 5 Fläktförångare 6 Batteri 7 Remote box 8 Temperaturgivare 9 Värme endast FreshJet1700 2200 10 V...

Page 149: ...n 3 Sätt in den 2 poliga kontakten 3 i uttaget på kretskortet 12 Vg ledning Du kan ansluta belysningen till batteriet På så sätt kan du använda belysningen om du inte har någon 230 Vw strömförsörjning Tillvägagångssätt Anslut den positiva och den negativa kabeln till batteriet Ansluta kretskortet Se bild e Sätt in den 12 poliga kontakten 1 i uttaget 3 på luftutsläppsenhetens kretskort Anslut den t...

Page 150: ...onterade klimatanläggningen Se bild a Placera den takmonterade klimatanläggningen med hjälp av de koniska utsprången i monteringsöppningen Ansluta el till systemet Kopplingsschemat finns på bild g OBSERVERA Risk för sakskador Beakta fordonstakets statiska egenskaper Fordonstaket måste kunna bära den takmonterade klimatanläggningens vikt Taket får inte med tiden tryckas in deformeras av anläggninge...

Page 151: ...skort Anslut den fjärrstyrda strömbrytarens båda kablar till den tvåpoliga kontakten 5 Sätt in den tvåpoliga kontakten 5 i uttaget på kretskortet 6 12 Vg ledning Du kan ansluta belysningen till batteriet På så sätt kan du använda belysningen om du inte har någon 230 Vw strömförsörjning Tillvägagångssätt Anslut den positiva och den negativa kabeln till batteriet 7 Remote box 8 Temperaturgivare 9 Vä...

Page 152: ...gsramen 3 på den takmonterade klimatanläggningens undersida med de 4 medföljande skruvarna Se bild d A Dra åt skruvarna med en momentnyckel till ett åtdragningsmoment på 2 5 Nm 8 8 Montera luftutsläppsenheten ADB Se bild e Montera luftfiltret i angiven ordningsföljd Se bild f Fäst luftutsläppsenheten magnetiskt på monteringsramen Taktjocklek Tätningens tjocklek 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 ...

Page 153: ...sig bruk 152 7 Merkeskilt 152 8 Montasje 152 1 Symbolforklaring A I ADVARSEL Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige per sonskader eventuelt med døden til følge dersom de ikke blir unngått FORSIKTIG Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til lette eller middels alvorlige personskader dersom de ikke blir unngått PASS PÅ Henvisning til en situasjon som ka...

Page 154: ... avbryte strømforsyningen Bruk apparatet kun når kapslingen og ledningene er uskadd Helsefare Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap når de er under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbundet med det Barn må ikke leke med apparate...

Page 155: ...lse av disse forsiktighets varslene kan resultere i mindre til moderate personskader Helsefare Bruk apparatet kun til det er beregnet for Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet Ikke grip inn i lufteåpningene og ikke før fremmedlegemer inn i tak klimaanlegget Hvis det oppstår feil i takklimaanleggets kjølemiddelkretsløp må tak klimaanleggetkontrolleresavfagfolkogsettesforskriftsmessigis...

Page 156: ...man ikke snubler i dem og slik at man unngår å skade kabelen Takklimaanlegget må installeres på en slik måte at det ikke kan falle ned A PASS PÅ Fare for skade Takklimaanlegget er ikke egnet for bruk i jordbruks og anleggs maskiner Hvis ledninger føres gjennom vegger med skarpe kanter bruker du kabelrør hhv ledningsgjennomføringer Ikke legg ledninger løst eller skarpt bøyd på materiell som leder e...

Page 157: ...med luftutløpsenhet Chillout ADB 6 1 Tetninger 7 3 Kabelforbinder 8 4 Lang festeskrue 9 4 Kort festeskrue 10 1 Fjernkontroll Betegnelse Artikkel nummer FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 MERK Med et DC utvidelsessett tilbehør kan takklimaanlegget Dometic FreshJet utvides for drift i kjøremodus FreshJet ADB2015_INM_EME...

Page 158: ...ssert merkeskilt Disse skiltene gir brukeren og installatøren informasjon om spesifikasjonene til apparatet 8 Montasje 8 1 Monteringsanvisninger Før montering av takklimaanlegget må man lese hele montasjeveiledningen Følgende tips og henvisninger må følges ved montering av takklimaanlegget MERK Ytterligere informasjon om takklimaanlegget som tekniske beskrivelse eller betjening finner du i bruksan...

Page 159: ...deprofiler Takhellingen til montasjeflaten må ikke være mer enn 10 Takklimaanlegget må installeres ved en høyde på minst 2 meter Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av lufutta kene Avstanden må være minst 50 cm FORSIKTIG Helsefare Feil montasje av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren ...

Page 160: ...230 Vw ledninger og 12 24 Vg ledninger i samme ledningskanal tomt rør Ikke legg ledninger løst eller skarpt bøyd på materiell som leder elektrisk strøm metall På monteringssiden må det monteres en flerpolet bryter med min 3 mm kontakt avstand Ved drift med vekselstrøm må apparatet være sikret via en jordfeilbryter Forsikre deg om at jordingskabelen til takklimaanlegget er tilkoblet til jordings sy...

Page 161: ...n Se fig 7 Fjern tetningsmaterialet rundt åpningen med en skrape e l Se fig 8 A Lukk skruehull og fordypninger med et plastisk ikke herdet butyltetningsstoff f eks SikaLastomer 710 MERK Takklimaanlegget kan bygges inn i eksisterende taklukeåpninger med mål iht fig 3 Kasser alt avfallsmateriale lim silikon og tetninger atskilt Følg ret ningslinjene for deponering Produsenten er kun ansvarlig for de...

Page 162: ...12 Vg ledningene gjennom åpningen og inn i kjøretøyet 8 5 Montere takklimaanlegg med Chillout ADB A Se fig 0 Løft takklimaanlegget opp på taket av kjøretøyet Plasser takklimaanlegget over montasjeåpningen Vær oppmerksom på kjøreretningen Feste takklimaanlegget Se fig a Posisjoner takklimaanlegget ved hjelp av de koniske fremspringene i montasje åpningen ADVARSEL Livsfare på grunn av strømstøt Før ...

Page 163: ...stemet elektrisk Du finner hele koblingsskjemaet i fig i Taktykkelse Tykkelse på tetningen 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm PASS PÅ Fare for skade Overhold angitt tiltrekkingsmoment Pos Beskrivelse 1 230 Vw tilkobling 2 Kompressor 3 Viftekondensator 4 Viftekondensator kun FreshJet3200 5 Viftefordamper 6 Batteri 7 Ekstern kontakt 8 Temperaturføler 9 Oppvarming kun FreshJet1700 2200 10 V...

Page 164: ...ene på fjernlysbryteren til den 2 polede pluggen 3 Koble den 2 polede pluggen 3 inn i kontakten på kretskortet 12 Vg ledning Du kan koble belysningentilbatteriet Dakandu slåpåbelysningenogsånårdetikke er koblet til 230 Vw spenning Gå fram på følgende måte Tilkoble plusskabelen og minuskabelen til batteriet Koble til kretskortet Se fig e Sett den 12 polede pluggen 1 i kontakten 3 på kretskortet til...

Page 165: ...ser takklimaanlegget over montasjeåpningen Vær oppmerksom på kjøreretningen Feste takklimaanlegget Se fig a Posisjoner takklimaanlegget ved hjelp av de koniske fremspringene i montasje åpningen Slå av systemet elektrisk Du finner hele koblingsskjemaet i fig g PASS PÅ Fare for skade Ta hensyn til stivheten til taket Kjøretøytaket må tåle vekten av takklima anlegget Taket må tåle vekten av anlegget ...

Page 166: ...psen heten Tilkoble de to kablene for den eksterne lysbryteren til den 2 polede pluggen 5 Sett inn den 2 polede pluggen 5 i kontakten på kretskortet 6 12 Vg ledning Du kan koble belysningentilbatteriet Dakandu slåpåbelysningenogsånårdetikke er koblet til 230 Vw spenning 4 Viftekondensator kun FreshJet3200 5 Viftefordamper 6 Batteri 7 Ekstern kontakt 8 Temperaturføler 9 Oppvarming kun FreshJet1700 ...

Page 167: ...d den selvklebende siden på luftutløpsenheten Fest montasjerammen 3 på undersiden av takklimaanlegget ved hjelp av de 4 vedlagte skruene Se fig d A Trekk til skruene med en momentnøkkel og et tiltrekkingsmoment på 2 5 Nm 8 8 Montere luftutslippsenhet ADB Se fig e Monter luftfilter i angitt rekkefølge Se fig f Fest luftutslippsenheten på montasjerammen med magneter Taktykkelse Tykkelse på tetningen...

Page 168: ...s 165 5 Lisävarusteet 166 6 Tarkoituksenmukainen käyttö 167 7 Merkkikilvet 167 8 Asennus 167 1 Symbolien selitykset A I VAROITUS Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan jos tilannetta ei vältetä HUOMIO Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan jos tilannetta ei vältetä HUOMAUTUS Ohje koskien tilannetta ...

Page 169: ...missa ei ole vaurioita Terveysriski Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa yli 8 vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset valmiu det ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu käytön vaatima kokemus tai tietä mys tai ilman valvontaa jos heidät on perehdytetty laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät laitteen käytöstä aiheutuvat vaarat Lapse...

Page 170: ... kohtalaiseen vammaan Terveysriski Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen Älä tee laitteeseen mitään muutoksia Älä työnnä käsiä tuuletusritilöihin tai tuuletussuuttimiin äläkä laita kat toilmastointilaitteistoon vieraita esineitä Jos kattoilmastointilaitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa kattoilmas tointilaite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja saattaa jälleen asianmu k...

Page 171: ... joh don vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu Kattoilmastointilaite täytyy asentaa niin vakaasti että se ei voi pudota A HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Kattoilmastointilaite ei sovi käytettäväksi maatalous ja rakennusko neissa Jos johtimet on vietävä teräväreunaisten seinien läpi käytä putkitusta tai läpivientikappaleita Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia sähköä...

Page 172: ...en kate vain ilmanpoistoyksikön Chillout ADB kanssa 6 1 Tiivisteet 7 3 Johtoliitin 8 4 Pitkä kiinnitysruuvi 9 4 Lyhyt kiinnitysruuvi 10 1 Kauko ohjain Nimitys Tuotenumero FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 OHJE DC laajennussarjalla lisävaruste voi Dometic FreshJet kattoilmastointi laitteen voi laajentaa ajokäyttöön so...

Page 173: ...piä Nämä merk kikilvet ilmaisevat käyttäjälle ja asentajalle laitteen spesifikaatiot 8 Asennus 8 1 Asennusta koskevia ohjeita Tämä asennusohje täytyy lukea kokonaan ennen kattoilmastointilaitteen asentamista Seuraavia vinkkejä ja ohjeita tulee noudattaa kattoilmastointilaitetta asennettaessa OHJE Muut kattoilmastointilaitetta koskevat ohjeet esim teknisen kuvauksen tai toimintaohjeita löydät käytt...

Page 174: ...atkeamiseen Valitse asennuspaikaksi suora ja riittävän tasainen alue ajoneuvon katon keskikoh dalta kahden pitkittäisprofiilin välistä Katon asennuspinnan kallistuma ei saa olla yli 10 Kattoilmastointilaite täytyy asentaa vähintään 2 metrin korkeudelle HUOMIO Terveysriski Kattoilmastointilaitteen vääränlainen asentaminen voi johtaa laitteen korjaamattomissa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää k...

Page 175: ...van myös ilman 230 Vw n syöttöjännitettä var mista että akusta kattoilmastointilaitteeseen on vedetty 12 Vg n syöttöjohto Älä vedä 230 Vw johtimia ja 12 24 Vg johtimia yhdessä samaan kanavaan putki Älä aseta johtimia löysälle tai teräville taitteille sähköä johtavien materiaalien metalli päälle Asenna asennuspuolelle kaikki navat kytkevä kytkin jonka kontaktien avautumis väli on väh 3 mm Huolehdi ...

Page 176: ...uvit ja kiinnitykset pois Ota kattoluukku pois Katso kuva 7 Poista aukon ympärillä olevat tiivisteet pois kaapimella tms Katso kuva 8 A Sulje ruuvinreiät ja syvennykset plastisella kovettumattomalla butyylitiivisteellä esim SikaLastomer 710 OHJE Kattoilmastointilaite sopii asennettavaksi valmiisiin kattoluukkuauk koihin joiden mitat vastaavat kuva 3 Hävitä kaikki jätemateriaali liima silikoni ja t...

Page 177: ... sisätilaan 8 5 Kattoilmastointilaitteen asennus Chillout ADB n kanssa A Katso kuva 0 Nosta kattoilmastointilaite ajoneuvon katolle Kohdista kattoilmastointilaite asennusaukon päälle Ota ajosuunta huomioon Kattoilmastointilaitteen kiinnittäminen Katso kuva a Kohdista kattoilmastointilaite kartiomaisten ulokkeiden avulla asennusaukkoon VAROITUS Sähköiskusta johtuva hengenvaara Ennen kaikkia sähköis...

Page 178: ...konaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva i Katon paksuus Tiivisteen paksuus 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Noudata ilmoitettua kiristysmomenttia Kohde Kuvaus 1 230 Vw liitäntä 2 Kompressori 3 Tuuletinkondensaattori 4 Tuuletinkondensaattori ainoastaan FreshJet3200 5 Tuuletinhaihdutin 6 Akku 7 Remote liitin 8 Lämpötila anturi 9 Lämmitin ainoastaan FreshJet...

Page 179: ...alokytkimen kaksi johtoa 2 napaiseen pistokkeeseen 3 Työnnä 2 napainen pistoke 3 liittimeen piirilevylle 12 Vg n johto Voit yhdistää valaistuksen akkuun Näin voit kytkeä valaistuksen päälle myös silloin kun 230 Vw n jännite ei ole kytkeytynyt Toimi tätä varten seuraavasti Yhdistä plusjohto ja miinusjohto akkuun Piirilevyn liittäminen Katso kuva e Työnnä 12 napainen pistoke 1 liittimeen 3 ilmanpois...

Page 180: ...ntilaite asennusaukon päälle Ota ajosuunta huomioon Kattoilmastointilaitteen kiinnittäminen Katso kuva a Kohdista kattoilmastointilaite kartiomaisten ulokkeiden avulla asennusaukkoon Järjestelmän liittäminen sähköisesti Kokonaiskytkentäkaavion löydät kohdasta kuva g HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Ota huomioon ajoneuvon katon statiikka Ajoneuvon katon täytyy kestää kattoilmastointilaitteen paino Katto...

Page 181: ...ilevyn liittimestä Yhdistä kaukovalokytkimen kaksi johtoa 2 napaiseen pistokkeeseen 5 Työnnä 2 napainen pistoke 5 piirilevyn liittimeen 6 12 Vg n johto Voit yhdistää valaistuksen akkuun Näin voit kytkeä valaistuksen päälle myös silloin kun 230 Vw n jännite ei ole kytkeytynyt 5 Tuuletinhaihdutin 6 Akku 7 Remote liitin 8 Lämpötila anturi 9 Lämmitin ainoastaan FreshJet1700 2200 10 Lämpöpumppu ainoast...

Page 182: ...ilmansyöttöyksikköön päin Kiinnitä asennuskehys 3 kattoilmastointilaitteen alapuolelle 4 mukana toimite tun ruuvin avulla Katso kuva d A Kiristä ruuvit momenttiavaimella 2 5 Nm n kireyteen 8 8 Ilmanpoistoyksikkö ADB n asennus Katso kuva e Asenna ilmansuodattimet ilmoitetussa järjestyksessä Katso kuva f Kiinnitä ilmanpoistoyksikkö magneettisesti asennuskehykseen Katon paksuus Tiivisteen paksuus 25 ...

Page 183: ...81 6 Использование по назначению 182 7 Заводские таблички 182 8 Монтаж 182 1 Пояснение к символам A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание по технике безопасности указывающее на опасную ситуацию которая может привести к смерти или серьезной травме если ее не предотвратить ОСТОРОЖНО Указание по технике безопасности указывающее на опасную ситуацию которая может привести к травмам легкой или средней тяжести если ее...

Page 184: ...и серьезной травме Опасность для жизни из за поражения электрическим током Запрещается вводить прибор в работу если он имеет видимые повреждения Перед выполнением работ на приборе отключите прибор от источника питания Эксплуатируйте прибор только в том случае если корпус и про вода не имеют повреждений Опасность для здоровья Это устройство может использоваться детьми с 8 ми лет и старше а также ли...

Page 185: ...онера а используйте разрешенные средства пожаротушения Не исполь зуйте воду для тушения пожара Не используйте средства для ускорения процесса размораживания или очистки кроме тех которые рекомендованы изготовителем Устройство должно храниться в помещении без постоянно работающих источников возгорания например открытого огня работающего газового прибора или работающего электрического обогревателя Н...

Page 186: ...и например в Германии согласно VDE 0100 часть 721 Устройство должно быть установлено эксплуатироваться и храниться в помещении с площадью пола более 4 м2 ОСТОРОЖНО Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести Опасность для здоровья Проложите и закрепите и прокладывайте провода так чтобы исклю чить опасность спотыкания и повреждения кабеля Накрышный к...

Page 187: ...оставки на рис 1 Количество Наименование 1 1 Накрышный кондиционер 2 1 Модуль выхода воздуха 3 1 Монтажная рама 4 1 Воздушный фильтр только с модулем выхода воздуха Chillout ADB 5 1 Крышка фильтра только с модулем выхода воздуха Chillout ADB 6 1 Уплотнения 7 3 Соединитель проводов 8 4 Длинный крепежный винт 9 4 Короткий крепежный винт 10 1 Пульт дистанционного управления Наименование Арт FreshJet1...

Page 188: ...рышном кондиционере Dometic FreshJet расположены заводские таблички Они информируют пользователя и монтажника о технических характе ристиках прибора 8 Монтаж УКАЗАНИЕ С помощью комплекта расширения для постоянного тока приобрета ется отдельно накрышный кондиционер Dometic FreshJet может экс плуатироваться и во время движения УКАЗАНИЕ Другая информация о накрышном кондиционере в том числе описа ние...

Page 189: ...т вызвать неу странимые повреждения прибора и повлиять на безопасность экс плуатации Если кондиционер установлен с нарушениями настоящей инструкции помонтажу изготовительненесетответственностиза неполадки и не гарантирует безопасную эксплуатацию кондицио нера в частности не несет ответственности за травмы людей и или материальный ущерб При выполнении работ носите предписанную защитную одежду напри...

Page 190: ... предметы в зоне выхода воздуха Расстояние должно составлять не менее 50 см Убедитесь в том что внутри автомобиля ничто не препятствует креплению модуля выхода воздуха и выходу охлажденного воздуха из поворотных воздуш ных сопел Вцеляхобеспечениябезопасностив ходевыполненияработ присверлении установке винтов и т п учитывайте расположение имеющихся в том числе скрытых кабелей проводов и других комп...

Page 191: ...е отверстие должна быть установ лена подходящая рама Использование имеющихся отверстий в крыше автомобиле вентиляцион ного люка гл Монтаж в имеющемся отверстии люка в крыше на стр 186 8 2 Изготовление нового отверстия См рис 3 Выберите на крыше зону в центре между двумя продольными профилями Разметьте положение и размеры отверстия с помощью шаблонов содержа щихся в упаковке A и B См рис 4 Высверли...

Page 192: ... длине провода Длина 7 5 м 1 5 мм Длина 7 5 м 2 5 мм УКАЗАНИЕ Накрышный кондиционер можно установить в имеющиеся отвер стия люка в крыше с размерами согласно рис 3 Утилизируйте отходы разделив их по типу материалов а также клей силикониуплотнения Выполняйтетребованиярегламентов по утилизации Изготовитель несет ответственность только за детали входящие в объем поставки При монтаже кондиционера вмес...

Page 193: ... монтажным отверстием Учитывайте направление движения Крепление накрышного кондиционера См рис a Разместите кондиционер в монтажном отверстии с помощью конических выступов См рис b Выберите подходящее уплотнение соответственно следующей таблице Расположите уплотнение клеящейся стороной к модулю выхода воздуха ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Учитывайте статическую устойчивость крыши автомобиля Крыша...

Page 194: ...ода 1 к кабельным соединителям 2 ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Соблюдайте указанный момент затяжки Поз Описание 1 Разъем 230 Вw 2 Компрессор 3 Конденсатор с вентилятором 4 Конденсатор с вентилятором только FreshJet3200 5 Испаритель с вентилятором 6 Аккумулятор 7 Гнездо дистанционного управления 8 Датчик температуры 9 Система нагрева только FreshJet1700 2200 10 Тепловой насос только FreshJet3200 1...

Page 195: ...твует напряжение 230 Вw Для этого выполните следующее Подсоедините к аккумулятору положительный и отрицательный кабель Подключение платы См рис e Вставьте 12 контактный штекер 1 в гнездо 3 платы модуля выхода воздуха Подсоедините 2 контактный штекер 2 к проводу шины CI на панели веду щего устройства опция 8 6 Установка модуля выхода воздуха Chillout ADB См рис f Закрепите модуль выхода воздуха кор...

Page 196: ...читывайте статическую устойчивость крыши автомобиля Крыша автомобиля должна иметь грузоподъемность достаточную для веса кондиционера Крыша не должна прогибаться или изменять свою форму под действием веса кондиционера Поз Описание 1 Разъем 230 Вw 2 Компрессор 3 Конденсатор с вентилятором 4 Конденсатор с вентилятором только FreshJet3200 5 Испаритель с вентилятором 6 Аккумулятор 7 Гнездо дистанционно...

Page 197: ...я индикатора дистанционного управления к 2 контактному штекеру 5 Вставьте 2 контактный штекер 5 в гнездо на плате 6 Провод 12 Вg Светильник можно подключить к аккумулятору В этом случае освещение можно включать даже когда отсутствует напряжение 230 Вw Для этого выполните следующее Подсоедините к аккумулятору положительный и отрицательный кабель Подключение платы Вставьте 12 контактный штекер 3 в г...

Page 198: ...нты динамометрическим ключом с моментом затяжки 2 5 Нм 8 8 Установка модуля выхода воздуха ADB См рис e Установите воздушные фильтры в указанной последовательности См рис f Закрепите модуль выхода воздуха с помощью магнита на монтажной раме Толщина перекрытия Толщина уплотнения 25 30 мм 15 мм 30 40 мм 30 мм 40 60 мм 45 мм ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Соблюдайте указанный момент затяжки FreshJet ...

Page 199: ...6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 198 7 Tabliczki informacyjne 198 8 Montaż 198 1 Objaśnienie symboli A OSTRZEŻENIE Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji która jeśli się jej nie uniknie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń OSTROŻNIE Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji która jeśli się jej nie uniknie może prowadzić do lekkich lub śre...

Page 200: ...owadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem Uruchamianie urządzenia jest zabronione gdy ma ono widoczne uszkodzenia Zawsze należy odłączyć zasilanie prądem podczas wykonywania czynności na urządzeniu Nie należy używać urządzenia z uszkodzoną obudową i przewodami Zagrożenie zdrowia Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensory...

Page 201: ... gaszenia nie należy używać wody Do przyspieszania procesu odszraniania i czyszczenia nie należy uży wać żadnych innych środków oprócz tych które zaleca producent Urządzenie powinno być przechowywane w pomieszczeniach bez stale aktywnych źródeł zapłonu np otwartych płomieni pracujących urządzeń gazowych lub pracujących grzejników elektrycznych Nie przedziurawiać urządzenia nie podpalać go ani nie ...

Page 202: ...ją przepisy VDE 0100 część 721 Urządzenie należy montować eksploatować i przechowywać w pomieszczeniach z podłogą o powierzchni ponad 4 m2 OSTROŻNIE Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń Zagrożenie zdrowia Przewody należy układać i mocować w taki sposób aby uniknąć potykania się o nie i ich uszkodzenia Klimatyzator dachowy musi być zainstalowany sposób unie...

Page 203: ...zba Nazwa 1 1 Klimatyzator dachowy 2 1 Jednostka nawiewna 3 1 Rama montażowa 4 1 Filtr powietrza tylko z jednostką nawiewną Chillout ADB 5 1 Pokrywa filtra tylko z jednostką nawiewną Chillout ADB 6 1 Uszczelki 7 3 Złączka kablowa 8 4 Długa śruba mocująca 9 4 Krótka śruba mocująca 10 1 Pilot Nazwa Numer produktu FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 960000728...

Page 204: ...metic FreshJet umieszczono znaki informacyjne Informują one użytkowników i instalatora o specyfice urządzenia 8 Montaż 8 1 Wskazówki dot montażu Przed montażem klimatyzatora dachowego należy koniecznie przeczytać całą instrukcję montażu WSKAZÓWKA Za pomocą modułu rozszerzenia DC osprzęt można poszerzyć zakres wykorzystania klimatyzatora dachowego Dometic FreshJet o tryb jazdy WSKAZÓWKA Dodatkowe i...

Page 205: ...żenia prądem Podczas prac przy klimatyzatorze dachowym należy odłączyć wszystkie źródła napięcia OSTROŻNIE Zagrożenie zdrowia Nieprawidłowy montaż klimatyzatora może spowodować nieod wracalne uszkodzenie urządzenia i zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika Jeśli klimatyzator zostanie zamontowany niezgodnie z instrukcją montażu producentnieponosiżadnejodpowiedzialnościzausterki w działaniu ani za bez...

Page 206: ... i innych części znajdujących się w obszarze montażu Urządzenie należy montować eksploatować i przechowywać w pomieszczeniach z podłogą o powierzchni ponad 4 m2 Wskazówki do montażu elektrycznego Podłączenie elektryczne klimatyzatora dachowego należy zlecić specjaliście Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania Jeśli ma być możliwe włączanie ośw...

Page 207: ...twór w dachu za pomocą otwornicy lub podobnego narzę dzia B Należy uważać aby nie uszkodzić przewodów elektrycznych Patrz rys 5 Przed instalacją należy ustalić czy wycięcie w dachu wymaga wzmocnienia Należy usunąć piankę zgodnie z szerokością listew wzmacniających nieobjęte dostawą A Następnie należy wpasować listwy wzmacniające B 8 3 Montaż w otworze okna dachowego I WSKAZÓWKA Klimatyzator dachow...

Page 208: ...o do długości przewodu Długość 7 5 m 1 5 mm Długość 7 5 m 2 5 mm Patrz rys 9 Po jednej stronie należy wykonać otwór dla przeprowadzenia przewodu elek trycznego Należy przeprowadzić przewód 230 V wprzez otwór do wnętrza pojazdu Jeśli ma być możliwe włączanie oświetlenia także bez zasilania 230 Vw Połączyć jeden przewód z biegunem dodatnim a drugi z biegunem ujemnym akumulatora pojazdu Przeprowadzić...

Page 209: ...ej Zamocować ramę montażową 3 od spodu klimatyzatora za pomocą 4 dostar czonych śrub Patrz rys c A Śruby należy przykręcić za pomocą klucza dynamometrycznego z momentem dociągającym 2 5 Nm UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Należy uwzględnić statykę dachu pojazdu Waga klimatyzatora dacho wego musi odpowiadać udźwigowi dachu Dach nie może uginać się pod ciężarem urządzenia ani ulegać odkształceniu...

Page 210: ...świetlenie można podłączyć do zewnętrznego przełącznika światła Dzięki temu można włączać oświetlenie z daleka Poz Opis 1 230 Vw przyłącze 2 Sprężarka 3 Kondensator wentylatora 4 Kondensator wentylatora tylko FreshJet3200 5 Parownik wentylatora 6 Akumulator 7 Gniazdo zdalne 8 Czujnik temperatury 9 Ogrzewanie tylko FreshJet1700 2200 10 Pompa ciepła tylko FreshJet3200 11 Soft Start tylko FreshJet220...

Page 211: ...ać w następujący sposób Przyłączyć dodatni i ujemny przewód do akumulatora Podłączanie płytki obwodu drukowanego Patrz rys e Włożyć 12 biegunową wtyczkę 1 do gniazda 3 na płytce obwodu drukowa nego jednostki nawiewnej Przyłączyć2 biegunowezłączewtykowe 2 doprzewodupoprowadzonegood głównego panelu CI Bus opcja 8 6 Montaż jednostki nawiewnej Chillout ADB Patrz rys f Przymocować jednostkę nawiewną za...

Page 212: ...WAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Należy uwzględnić statykę dachu pojazdu Waga klimatyzatora dacho wego musi odpowiadać udźwigowi dachu Dach nie może uginać się pod ciężarem urządzenia ani ulegać odkształceniu nawet po dłuższym czasie Poz Opis 1 230 Vw przyłącze 2 Sprężarka 3 Kondensator wentylatora 4 Kondensator wentylatora tylko FreshJet3200 5 Parownik wentylatora 6 Akumulator 7 Gniazdo zdalne ...

Page 213: ...wody poprowadzone od zdal nego przełącznika oświetlenia Przyłączyć 2 biegunową wtyczkę 5 do gniazda na płytce obwodu drukowa nego 6 Przewód 12 Vg Można podłączyć oświetlenie do akumulatora Dzięki temu można włączać oświe tlenie nawet wówczas gdy urządzenie nie jest podłączone do napięcia 230 Vw W tym celu należy postępować w następujący sposób Przyłączyć dodatni i ujemny przewód do akumulatora Pod...

Page 214: ...pomocą klucza dynamometrycznego z momentem dociągającym 2 5 Nm 8 8 Montaż jednostki nawiewnej ADB Patrz rys e Zamontować filtr powietrza w podanej kolejności Patrz rys f Należy zamocować jednostkę nawiewną magnetycznie do ramy mocującej Grubość dachu Grubość uszczelki 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Należy przestrzegać podanego momentu dociągającego...

Page 215: ...úlade s určením 214 7 Označovacie štítky 214 8 Montáž 214 1 Vysvetlenie symbolov A I VÝSTRAHA Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu ak sa jej nezabráni UPOZORNENIE Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému poraneniu ak sa jej nezabráni POZOR Upozornenie na s...

Page 216: ...enie používajte len vtedy keď kryt a vedenia nie sú poškodené Ohrozenie zdravia Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bez pečnom používaní zariadenia a keď chápu aké riziká z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať so zariadením Inštaláciu údržbu a opravy strešnej kl...

Page 217: ...môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie Ohrozenie zdravia Zariadenie požívajte len v súlade s jeho určeným používaním Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby Nesiahajte do vetracích otvorov a do strešnej klimatizácie nezasúvajte žiadne cudzie premety Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny strešnej klimatizácie vyskytnú poru chy dajte zariadenie preskúšať a riadne opra...

Page 218: ...ebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla Strešná klimatizácia musí byť nainštalovaná bezpečne aby nespadla A POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Klimatizačné zariadenie nie je určené na prevádzku v poľnohospodárskych a stavebných strojoch Ak sa vedenia musia viesť cez steny s ostrými hranami použite ochranné rúrky príp priechodky Na elektricky vodivé materiály kovy neumiestňujte v...

Page 219: ...jednotkou vzduchu Chillout ADB 6 1 Tesnenia 7 3 Káblová spojka 8 4 Dlhá upevňovacia skrutka 9 4 Krátka upevňovacia skrutka 10 1 Diaľkové ovládanie Označenie Číslo výrobku FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 POZNÁMKA Pomocou rozširujúcej súpravy DC príslušenstvo je strešnú klimatizáciu Dometic FreshJet možné rozšíriť na...

Page 220: ...načovacie štítky informujú používateľa a inštalatéra o špecifikáciách zariadenia 8 Montáž 8 1 Upozornenia pre montáž Pred montážou strešnej klimatizácie si prečítajte celý návod na montáž Pri montáži strešnej klimatizácie rešpektujte nasledovné tipy a pokyny POZNÁMKA Ďalšie informácie o strešnej klimatizácii ako technický opis alebo obsluhu nájdete v návode na obsluhu UPOZORNENIE Ohrozenie zdravia...

Page 221: ... vozidla Sklon strechy na montážnej ploche nesmie byť väčší ako 10 Strešná klimatizácia sa musí montovať vo výške minimálne 2 metre Dbajte na to aby sa horľavé predmety neuskladňovali príp nemontovali v oblasti výstupu vzduchu Mala by sa dodržiavať vzdialenosť 50 cm UPOZORNENIE Ohrozenie zdravia Nesprávna montáž klimatizácie môže viesť k neopraviteľným ško dám na zariadení a nepriaznivo ovplyvniť ...

Page 222: ...ia uistite sa že je k dispozícii 12 Vg prívodné vedenie od batérie až po strešnú klimatizáciu Neveďte vedenia 230 Vw a 12 24 Vg spoločne v jednom kanáli ochranná rúrka Neveďte uvoľnené alebo ostro lomené vedenia k elektricky vodivým materiálom kovy Zo strany montáže pripravte spínač všetkých pólov s minimálnou vzdialenosťou medzi kontaktmi 3 mm Pri prevádzke na striedavý prúd bezpodmienečne zabezp...

Page 223: ...súčasťou dodávky A Zosilňovacie lišty prispôsobte B 8 3 Montáž do existujúceho strešného otvoru I Pozri obr 6 Odstráňte všetky skrutky a upevnenia existujúceho strešného okna Strešné okno vyberte Pozri obr 7 Odstráňte tesniaci materiál okolo otvoru škrabkou alebo pod POZNÁMKA Strešnú klimatizáciu je možné namontovať do už existujúcich streš ných otvorov s rozmermi podľa obr 3 Zlikvidujte všetok od...

Page 224: ...vetlenie zapnúť bez 230 Vw napätia Spojte navzájom vedenia batérie vozidla s kladným pólom a so záporným pólom Uložte 12 Vg vedenia cez otvor do vnútra vozidla 8 5 Montáž strešnej klimatizácie s Chillout ADB A POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Rešpektujte upozornenia výrobcu tesniaceho prostriedku VÝSTRAHA Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elek trického prúdu Predzačatímprácnaelektrickyovládan...

Page 225: ...dnotku vývodu vzduchu Upevnite montážny rám 3 na spodnej strane strešnej klimatizácie pomocou 4 dodaných skrutiek Pozri obr c A Skrutky dotiahnite momentovým kľúčom a uťahovacím momentom 2 5 Nm Elektrické zapojenie systému Kompletnú schému zapojenia nájdete obr i Hrúbka strechy Hrúbka tesnenia 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Dodržiavajte uvedený uťahova...

Page 226: ... pólovú zástrčku 3 zo zdierky na doske plošných spojov výstupnej jednotky vzduchu Spojte dva káble diaľkového vypínača s 2 pólovou zástrčkou 3 Zasuňte 2 pólovú zástrčku 3 do zdierky na doske plošných spojov 5 Odparovač ventilátora 6 Batéria 7 Zdierka Remote 8 Snímač teploty 9 Vyhrievanie len FreshJet1700 2200 10 Vodné čerpadlo len FreshJet3200 11 Jemný štart len FreshJet2200 3200 Poz Popis 1 Vonka...

Page 227: ...Chillout ADB Pozri obr f Upevnite výstupnú jednotku vzduchu krátkymi upevňovacími skrutkami 1 na montážny rám Pozri obr g Namontujte vzduchový filter v uvedenom poradí Pozri obr h Namontujte kryt filtra Dajte zaznamenať zmenu výšky vozidla a zmenu hmotnosti do technického pre ukazu vozidla 8 7 Montáž strešnej klimatizácie s ADB A POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Rešpektujte statiku strechy vozidla ...

Page 228: ...ému Kompletnú schému zapojenia nájdete obr g Legenda k obr h Poz Popis 1 230 Vw prípojka 2 Kompresor 3 Kondenzátor ventilátora 4 Kondenzátor ventilátora len FreshJet3200 5 Odparovač ventilátora 6 Batéria 7 Zdierka Remote 8 Snímač teploty 9 Vyhrievanie len FreshJet1700 2200 10 Vodné čerpadlo len FreshJet3200 11 Jemný štart len FreshJet2200 3200 Poz Popis 1 Vonkajší spínač osvetlenia 2 Doska plošnýc...

Page 229: ... do zásuvky na doske plošných spojov 6 12 Vg vedenie Osvetleniemôžete spojiťs batériou Vďaka tomumôžeteosvetlenie zapnúť ajvtedy keď nie je pripojené žiadne 230 Vw napätie Postupujte takto Pripojte kladný kábel a záporný kábel k batérii Pripojenie dosky plošných spojov Zasuňte 12 pólovú zástrčku 3 do zásuvky 7 na doske plošných spojov výstup nej jednotky vzduchu Pripojte 2 pólový konektor 2 k vodi...

Page 230: ... kľúčom a uťahovacím momentom 2 5 Nm 8 8 Montáž výstupnej jednotky vzduchu ADB Pozri obr e Namontujte vzduchový filter v uvedenom poradí Pozri obr f Upevnite výstupnú jednotku vzduchu magneticky na montážnom ráme POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Dodržiavajte uvedený uťahovací moment FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 book Seite 224 Dienstag 3 September 2019 4 33 16 ...

Page 231: ... v souladu se stanoveným účelem 229 7 Štítky s označením 230 8 Montáž 230 1 Vysvětlení symbolů A I VÝSTRAHA Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci která může vést k úmrtí nebo těžkému poranění osob pokud se jí nevyhnete UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci která může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob pokud se jí nevyhnete POZOR Upozornění na situaci kte...

Page 232: ...ickým proudem Přístroj používejte pouze za předpokladu že jsou kryt přístroje a rozvody nepoškozené Nebezpečí ohrožení zdraví Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic kými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud budou pod dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a rozumějí nebezpečím která z použi...

Page 233: ...to upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění Nebezpečí ohrožení zdraví Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením Neprovádějte žádné úpravy nebo změny přístroje Nesahejte do otvorů pro výstup vzduchu a nezavádějte do střešní kli matizace žádné cizí předměty Pokud dojde k závadě v okruhu chladicího média ve střešní klimati zaci musí střešní klimatizaci zkontrolovat spec...

Page 234: ...hrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo dojít k poškození kabelů Střešní klimatizace musí být bezpečně nainstalována tak aby nemohla spadnout A POZOR Nebezpečí poškození Střešní klimatizace není určena k provozu na zemědělských a stavebních strojích Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úhly použijte chráničky nebo průchodky Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky ...

Page 235: ...ázev 1 1 Střešní klimatizace 2 1 Jednotka výstupu vzduchu 3 1 Montážní rám 4 1 Vzduchový filtr pouze s jednotkou pro výstup vzduchu Chillout ADB 5 1 Kryt filtru pouze s jednotkou pro výstup vzduchu Chillout ADB 6 1 Těsnění 7 3 Spojovací kabelový konektor 8 4 Dlouhý upevňovací šroub 9 4 Krátký upevňovací šroub 10 1 Dálkový ovladač Název Číslo výrobku FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP...

Page 236: ...aví Montáž střešní klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma Následující informace jsou určeny odborníkům kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy VÝSTRAHA Ohrožení života elektrickým proudem Při práci na střešní klimatizaci odpojte veškerá napájení elektrickým proudem UPOZORNĚNÍ Nebezpečí ohrožení zdraví Nesprávně provedená montáž klimatizace mů...

Page 237: ...odélnými profily střechy vozidla Sklon střechy v místě montáže nesmí být větší než 10 Střešní klimatizaci je nutné instalovat ve výšce alespoň 2 metry Pamatujte že v oblasti výstupu vzduchu nesmějí být uloženy ani namontovány žádné hořlavé předměty Vzdálenost musí být minimálně 50 cm Zkontrolujte zda nejsou uvnitř vozidla žádné překážky k upevnění jednotky k výstupu vzduchu a zda ochlazený vzduch ...

Page 238: ...se že uzemňovací kabel střešní klimatizace je připojen k uzemňovacímu systému vozidla K instalace střešní klimatizace můžete vybrat jedno ze dvou možných řešení Provedení nového otvoru kap Provedení nového otvoru na stranì 232 V tomto případě musíte do nového otvoru zasadit vhodný rám k jeho zesílení Použití stávajících otvorů ve střeše vozidla větrací otvory kap Instalace do otvoru ve střeše na s...

Page 239: ...který je konstruován tak aby dodával potřebný proud viz Technické údaje v návodu k obsluze POZNÁMKA Můžete provést instalaci střešní klimatizace do otvorů ve střeše v rozměrech podle obr 3 Roztřiďte odpad z materiálu lepidla silikonu a těsnění a likvidujte jej samostatně Dodržujte směrnice o likvidaci odpadů Výrobce přebírá záruky výhradně za součásti které jsou obsahem dodávky Při instalaci zaříz...

Page 240: ...a střechu vozidla Umístěte střešní klimatizaci nad montážní otvor Pamatujte přitom na směr jízdy Upevnění střešní klimatizace Viz obr a Umístěte střešní klimatizaci pomocí kónických výstupků do montážního otvoru Viz obr b Vyberte vhodné těsnění podle následující tabulky Těsnění umístěte samolepicí stranou na jednotce výstupu vzduchu POZOR Nebezpečí poškození Pamatujte na nosnost střechy vozidla St...

Page 241: ...abely 1 vždy k jedné kabelové spojce 2 POZOR Nebezpečí poškození Dodržujte uvedený utahovací moment Poz Popis 1 Přípojka 230 Vw 2 Kompresor 3 Kondenzátor s ventilátorem 4 Kondenzátor s ventilátorem pouze FreshJet3200 5 Výparník s ventilátorem 6 Baterie 7 Zdířka dálkového ovládání 8 Teplotní čidlo 9 Vyhřívání pouze FreshJet1700 2200 10 Tepelné čerpadlo pouze FreshJet3200 11 Soft Start pouze FreshJe...

Page 242: ... není připojeno napětí 230 Vw Postupujte takto Připojte kladný kabel a záporný kabel k baterii Připojení základní desky Viz obr e Zasuňte12pinovou zástrčku 1 dozásuvky 3 na desces plošnými spojijednotky vyfukování vzduchu Zapojte 2pinovou zástrčku konektoru 2 do vedení od řídicího panelu sběrnice CI Bus volitelné 8 6 Jednotka pro výstup vzduchu Chillout ADB Viz obr f Jednotku pro výstup vzduchu up...

Page 243: ...ebezpečí poškození Pamatujte na nosnost střechy vozidla Střecha vozidla musí být schopna unést hmotnost střešní klimatizace Hmotnost zařízení nesmí způsobit ani po dlouhé době otlačení nebo změnu tvaru střechy Poz Popis 1 Přípojka 230 Vw 2 Kompresor 3 Kondenzátor s ventilátorem 4 Kondenzátor s ventilátorem pouze FreshJet3200 5 Výparník s ventilátorem 6 Baterie 7 Zdířka dálkového ovládání 8 Teplotn...

Page 244: ...pínače světla do 2pinové zástrčky 5 Zasuňte 2pinovou zástrčku 5 do zásuvky na desce s plošnými spoji 6 Kabel 12 Vg Osvětlení můžete spojit s baterií Díky tomu můžete osvětlení rozsvítit i v případě že není připojeno napětí 230 Vw Postupujte takto Připojte kladný kabel a záporný kabel k baterii Připojení základní desky Zasuňte 12pinovou zástrčku 3 do zásuvky 7 na desce s plošnými spoji jed notky vy...

Page 245: ...áhněte šrouby momentovým klíčem a utahovacím momentem 2 5 Nm 8 8 Jednotka pro výstup vzduchu ADB Viz obr e Namontujte vzduchový filtr v uvedeném pořadí Viz obr f Upevněte jednotku pro výstup vzduchu pomocí magnetu k upevňovacímu rámu Tloušťka stropu Tloušťka těsnění 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm POZOR Nebezpečí poškození Dodržujte uvedený utahovací moment FreshJet ADB2015_INM_EMEA16...

Page 246: ... 6 Rendeltetésszerű használat 245 7 Jelölőmatricák 245 8 Szerelés 245 1 Szimbólumok magyarázata A I FIGYELMEZTETÉS Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan amely halált vagy súlyos sérülést okozhat ha nem kerülik el VIGYÁZAT Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat ha nem kerülik el FIGYELEM Felhívás olyan he...

Page 247: ... végzendő munkák előtt mindig szakítsa meg az áramel látást A készüléket csak akkor üzemeltesse ha a ház és a vezetékek sérülés mentesek Egészségkárosodás veszélye A készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzé kelési és mentális képességű illetve megfelelő tapasztalattal és tudás sal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve a készülék biztonságos használatát...

Page 248: ...elhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet Egészségkárosodás veszélye A készüléket csak rendeltetésszerűen használja Ne végezzen módosításokat vagy átépítéseket a készüléken Ne nyúljon a levegő távozási nyílásaiba és ne vezessen be idegen tár gyakat a tetőklíma berendezésbe A tetőklíma berendezés hűtőközeg körforgásában előforduló hibák esetén a tetőklí...

Page 249: ...élye A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse hogy ne keletkezzen bot lásveszély és a kábel ne sérülhessen meg A tetőklíma berendezést úgy kell biztonságosan beszerelni hogy ne billenhessen el és ne eshessen le A FIGYELEM Károsodás veszélye A tetőklíma berendezés nem használható mezőgazdasági vagy építőgépekben Ha vezetékeket éles peremű falakon kell átvezetnie akkor használjon üres csöveket ille...

Page 250: ...fúvó egységgel 5 1 Szűrőfedél csak Chillout ADB levegőkifúvó egységgel 6 1 Tömítések 7 3 Kábelösszekötő 8 4 Hosszú rögzítőcsavar 9 4 Rövid rögzítőcsavar 10 1 Távirányító Megnevezés Cikkszám FreshJet1700 FreshJet2200 FreshJet3200 DC Kit PP12 9100300003 DC Kit DSP T 12 9600007286 DC Kit DSP T 24 9600007287 MEGJEGYZÉS Egy egyenáramú bővítőkészlet segítségével tartozék a Dometic FreshJet tetőklíma ber...

Page 251: ...tájékoztatják a készülékspecifikációkról 8 Szerelés 8 1 Megjegyzések a szereléshez A tetőklíma berendezés beszerelése előttjelen Szerelésiútmutatót teljes mértékben el kell olvasni A tetőklíma berendezés szerelése során a következő tippeket és megjegyzéseket kell figyelembe venni MEGJEGYZÉS A tetőklíma berendezéssel kapcsolatos további információk például a műszaki leírás vagy a kezelés a kezelési...

Page 252: ...lési helyként lapos és kellően sima területet válasszon a járműtető két hos szanti profilja között középen A szerelési felület tetőhajlásszöge nem lehet nagyobb 10 nál A tetőklíma berendezést legalább 2 méter magasra kell telepíteni VIGYÁZAT Egészségkárosodás veszélye A klímaberendezés hibás szerelése a készülék javíthatatlan károso dását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyeztetheti A t...

Page 253: ...30 Vw feszültségellátás nélkül is bekapcsolhatónak kell len nie akkor gondoskodjon egy 12 Vg tápvezeték csatlakozásról az akkumulátor hoz Ne vezessen 230 Vw vezetékeket 12 24 Vg vezetékekkel együtt azonos veze tékcsatornában üres cső A vezetékeket ne vezesse lazán vagy élesen megtörve elektromosan vezető anyagokon fém Szereljen be a szerelési oldalon egy legalább 3 mm es érintkezőtávolsággal ren d...

Page 254: ...essze be a merevítőléceket B 8 3 Beszerelés meglévő tetőablakba I Lásd 6 ábra Távolítsa el a meglévő tetőablak összes csavarját és rögzítését Vegye ki a tetőablakot Lásd 7 ábra Távolítsa el a nyílás körüli tömítőanyagot kaparóval vagy hasonló eszközzel MEGJEGYZÉS A tetőklíma berendezés a 3 ábra szerinti méretekkel rendelkező meglévő tetőablaknyílásokba is beépíthető Különválasztva ártalmatlanítsa ...

Page 255: ...ást 230 Vw feszültség nélkül is szeretné bekapcsolhatóvá tenni Kössön egy egy vezetéket a jármű akkumulátor plusz és mínuszpólusára Vezesse a 12 Vg vezetékeket a nyíláson keresztül a jármű belsejébe 8 5 A Chillout ADB elemel rendelkező tetőklíma berende zés felszerelése A FIGYELEM Károsodás veszélye Vegye figyelembe a tömítőanyag gyártó útmutatásait FIGYELMEZTETÉS Áramütés miatti életveszély Elekt...

Page 256: ... a levegőkifúvó egységre Rögzítse a szerelőkeretet 3 a tetőklíma berendezés alsó oldalán a 4 db mellé kelt csavarral Lásd c ábra A A csavarokat nyomatékkulccsal 2 5 Nm es meghúzási nyomatékkal húzza meg A rendszer elektromos csatlakozása A teljes bekötési rajz itt található i ábra Tetővastagság Tömítés vastagsága 25 30 mm 15 mm 30 40 mm 30 mm 40 60 mm 45 mm FIGYELEM Károsodás veszélye Tartsa be a ...

Page 257: ...ség panelén lévő aljzatból Kösse össze a külső világításkapcsoló két kábelét a 2 pólusú dugasszal 3 Dugja be a 2 pólusú dugaszt 3 a panelen lévő aljzatba 12 Vg vezeték A világítás összeköthető az akkumulátorral Ezáltal a világítás akkor is bekapcsolható ha nincs csatlakoztatva 230 Vw feszültség 5 Ventilátorpárologtató 6 Akkumulátor 7 Távirányító aljzat 8 Hőérzékelő 9 Fűtés csak FreshJet1700 2200 1...

Page 258: ...e be a levegőszűrőt a megadott sorrendben Lásd h ábra Szerelje fel a szűrőfedeleket Jegyeztesse be a jármű forgalmi engedélyébe a módosult járműmagasságot és tömeget 8 7 Az ADB elemel rendelkező tetőklíma berendezés felszerelése A Lásd 0 ábra Emelje a tetőklíma berendezést a járműtetőre Helyezze a tetőklíma berendezést a szerelési nyílásra Vegye figyelembe a menetirányt FIGYELEM Károsodás veszélye...

Page 259: ...látással Csatlakoztassa a hozzá tartozó vezetékeket 1 a vonatkozó kábelösszekötőre 2 Tétel Leírás 1 230 Vw csatlakozás 2 Kompresszor 3 Ventilátorkondenzátor 4 Ventilátorkondenzátor csak FreshJet3200 5 Ventilátorpárologtató 6 Akkumulátor 7 Távirányító aljzat 8 Hőérzékelő 9 Fűtés csak FreshJet1700 2200 10 Hőszivattyú csak FreshJet3200 11 Kíméletes indítás csak FreshJet2200 3200 Tétel Leírás 1 Külső ...

Page 260: ...csatlakoztatva 230 Vw feszültség Ehhez a következő módon járjon el Csatlakoztassa a pozitív kábelt és a negatív kábelt az akkumulátorhoz A panel csatlakoztatása Dugja be a 12 pólusú dugaszt 3 a légkifúvó egység panelén lévő aljzatba 7 Csatlakoztassa a 2 pólusú csatlakozódugót 2 a CI busz mesterpanelének veze tékéhez opcionális Lásd c ábra A megfelelő tömítést a következő táblázatnak megfelelően vá...

Page 261: ...z ADB levegőkifúvó egység beszerelése Lásd e ábra Szerelje be a levegőszűrőt a megadott sorrendben Lásd f ábra Rögzítse mágnesesen a levegőkifúvó egységet a szerelőkereten FIGYELEM Károsodás veszélye Tartsa be a megadott meghúzási nyomatékot FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 book Seite 255 Dienstag 3 September 2019 4 33 16 ...

Page 262: ...ER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445101815 ST0191 825 02 01 95 09 2019 FreshJet ADB2015_INM_EMEA16 book Seite 256 Dienstag 3 September 2019 4 33 16 ...

Reviews: