Dometic FJX
NL
VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig
letsel.
• Grijp niet in luchtuitlaten en steek geen vreemde voorwerpen in het toestel.
• In geval van brand mag u de bovenste afdekking van het toestel niet verwijderen.Gebruik in plaats
daarvan goedgekeurde blusmiddelen.Gebruik geen water om branden te blussen.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet dit, om gevaren te voorkomen, worden vervangen door de fab-
rikant, de klantenservice of gelijkwaardig bevoegd personeel.
• Als het toestel een ionisator bevat, raadpleeg dan uw arts als u een medische aandoening hebt.De
ionisator kan ozon (O3) in kleine hoeveelheden produceren.Als u lijdt aan longziekte, astma, hartziek-
te, luchtwegaandoening, ademhalingsproblemen, of als u een gevoeligheid voor ozon hee, raad-
pleeg dan uw arts om te bepalen of het gebruik van dit toestel veilig voor u is.
LET OP! Gevaar voor schade
• Het toestel dient zodanig te worden opgeslagen dat mechanische schade wordt voorkomen.
• Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit!
• Rijd nooit door de wasstraat wanneer het toestel is gemonteerd.
• Als er storingen optreden in de koelkring, moet het toestel, om gevaren te voorkomen, worden
gecontroleerd en gerepareerd door de fabrikant, diens klantenservice of gelijkwaardig bevoegd per-
soneel.
4 Beoogd gebruik
De dakairconditioning FreshJet FJX is uitsluitend ontworpen voor montage op het dak van een caravan of recreatievo-
ertuig om koeling te bieden.
De dakairconditioning is
niet
geschikt voor treinen, huizen en appartementen. De dakairconditioning is
niet
geschikt voor montage in bouwmachines, landbouwmachines of dergelijke werktoestellen.
Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruik-
saanwijzing.
Deze handleiding gee informatie die nodig is voor een correcte installatie en/of correct gebruik van het product.
Een slechte installatie en/of onjuist gebruik of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storin-
gen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product die het gevolg is van:
• Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning
• Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen
• Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
• Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding
Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen.
47
Summary of Contents for FJX Series
Page 3: ...Dometic FJX EN List of Figures 1 Mode Mode 2 OFF 3 1 ...
Page 4: ...EN Dometic FJX 4 B A 5 AUTO 1x 1x 1x 1x ON ON Stand By Stand By ...
Page 6: ...EN Dometic FJX 8 AUTO 1x 1x 1x 1x min min max max 9 min min ...
Page 7: ...Dometic FJX EN 0 5x 1x min min Stand By ON Stand By ON Stand By ON Stand By ON 5 ...
Page 8: ...EN Dometic FJX a 2x 1x min min ON Stand By ON Stand By ...
Page 9: ...Dometic FJX EN b 3x 1x min min min min 1x Stand By ON Stand By ON 7 ...
Page 10: ...EN Dometic FJX c AUTO 1x AUTO 1x 1x 1x off 1 h 1 C 1 h 2 C d AUTO 1x 1x 1x 1x ON ON OFF OFF ...
Page 11: ...Dometic FJX EN e AUTO 1x 1x 1x 1x OFF ON OFF ON f 2 1 4 5 6 CLICK 9 ...
Page 12: ...EN Dometic FJX g B A ...
Page 136: ...4445103469 4450029512 54 906 MAM01F 2022 06 21 ...